Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 27.08.2005


В этом обзоре
Переводные книги: Отечественные:
Т. Пратчетт “Последний континент”
Э. Маккефри “Все вейры Перна”
У. П. Блэтти “Дилогия об изгоняющем дьявола”
Б. Ламли “Возвращение Некроскопа”
Г. Тартлдав “Тьма надвигается”
Сб. “Мир Воров. Истории таверны "Распутный единорог". Тени Санктуария”
С. Браун “Наследство”
М. Уэйс, Т. Хикмен “Рождение меча”
Р. Сальваторе “Гимн Хаоса”
Р. У. Бейли “Стужа”
Ант. “Поваренная книга Мардгайла”
С. Логинов “Имперские ведьмы”
Г. Л. Олди “Баллада о кулаке”
Н. Перумов “Рождение мага”
В. Головачев “Вторжение в реальность”
Р. Глушков “Повод для паники”
Л. Власова “Печать Тамирайны”
О. Никитин “Демон Эльдорадо”
А. Волков “Командор”
А. Прозоров “Ведун. Медный страж”
В. Сертаков “Пастухи вечности”
С. Шхиян “Кодекс чести”
А также сентябрьский номер “Мира фантастики”

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Плоский мир” новый (т.е. ранее на русском языке не издававшийся) роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - ) “Последний континент” (“The Last Continent”, 1998; перевод С.Увбарх, А.Жикаренцева), продолжающий подцикл о приключениях Ринсвинда.

Согласно подсчетам библиографов, это уже двадцать вторая книга сериала о Плоском мире. Вот такое вот исключение из правила о больших циклах: Пратчетт пишет все так же здорово, а книги цикла становятся все интереснее.

Как считают составители “The Annotated Pratchett File”, названием “The Last Continent” Пратчетт каламбурит по поводу многочисленных книг об исчезнувших мирах, зачастую называющихся “The Lost Continent” (например, “The Lost Continent of Mu” (1931) полковника Джеймса Черчварда (Col James Churchward) или “The Lost Continent” (1990) Билла Брайсона (Bill Bryson)). О других тайнах “Последнего континента” можно узнать здесь.

Фрагмент из “The Last Continent” на английском можно прочитать на сайте издательства “HarperCollins”. Отрывок из русского перевода “Последнего континента” можно посмотреть на сайте книжного магазина “Озон”.

Аннотация к западному изданию: «Something is amiss at Unseen Unversity, Ankh-Morpork's most prestigious (i.e., only) institution of higher learning. A professor is missing--but a search party is on the way! A bevy of senior wizards will follow the trail wherever it leads - even to the other side of Discworld, where the Last Continent, Fourecks, is under construction. Imagine a magical land where rain is but a myth and the ordinary is strange and the past and present run side by side. experience the terror as you encounter a Mad Dwarf, the Peach Butt, and the dreaded Meat Pie Floater.

Feel the passion as the denizens of the Last Continent learn what happens when rain falls and the rivers fill with water (it spoils regattas, for one thing). Thrill to the promise of next year's regatta, in remote, rustic Didjabringabeeralong. It'll be asolutely gujeroo (no worries).»

Аннотация к российскому изданию: «Бывает, не везет людям. А бывает - целым континентам. Он создавался в последнюю очередь. Даже имя ему выпало какое-то несуразное - ИксиксИкс. Зато много-много лет спустя на него выпал Ринсвинд, самый невезучий и трусливый волшебник на Плоском мире. И именно на Ринсвинда возложена великая миссия - спасти этот несчастный континент. Правда, чтобы эту миссию возложить, надо сначала Ринсвинда догнать...

[Предвидя реакцию со стороны особо нервных читателей, которые уже начали оглядываться по сторонам в поисках прямоугольной зловредности на ножках, мы спешим заверить: Сундук будет. В туфлях. И гм-мм... В платье.]

Впервые на русском языке!»

Терри  Пратчетт
Терри Пратчетт `Последний континент`
Художник Josh Kirby

Terry Pratchett `The Last Continent`

“Эксмо” переиздало в серии “Хроники Перна” еще одни роман из знаменитого пернского цикла (“The Dragonriders of Pern”) Энн Маккефри (Anne (Inez) McCaffrey, 1926 - ) - “Все вейры Перна” (“All the Weirs of Pern”, 1991; награжден “HOMer Award”-1992; номинировался на “Hugo”-1992, “Locus”-1992 (5 место), “SF Chronicle Award”-1992 (2 место) и японскую “Seiun”-2002; перевод Михаила Нахмасона и Татьяны Науменко).

Согласно выкладкам библиографов, ныне этот роман считается восьмым во внутренней хронологии цикла Маккефри, занимая место между романом “Отщепенцы Перна” (“The Renegades of Pern”, 1989; номинировался на Locus-1990 (27 место)) и сборником “Хроники Перна: Первое Падение” (“The Chronicles of Pern: First Fall”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (10 место)).

Отрывок из романа на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «For generations, the dragonriders had dedicated their lives to fighting Thread, the dreaded spores that periodically rained from the sky to ravage the land. On the backs of their magnificent telepathic dragons they flew to flame the deadly stuff out of the air before it could reach the planet's surface. But the greatest dream of the dragonriders was to find a way to eradicate Thread completely, so that never again would their beloved Pern be threatened with destruction.

Now, for the first time, it looked as if that dream could come true. For when the people of Pern, led by Masterharper Robinton and F'Lar and Lessa, Weyrleader and Weyrwoman of Benden Weyr, excavated the ancient remains of the planet's original settlement, they uncovered the colonist's voice-activated artificial intelligence system - which still functioned! And the computer had incredible news for them: There was a chance - a good chance - that they could, at long last, annihilate Thread once and for all!»

Аннотация к российскому изданию: «С тех пор как на Посадочной площадке был найден древний компьютер, Перн стал стремительно изменяться: новые знания, технологии, успехи (и неведомые прежде неприятности) посыпались как из рога изобилия. У Ф'лара появилась надежда, у Лессы - головная боль, у Джексома - учитель и куча врагов, у Робинтона - друг, у Лайтола и многих-многих других - новый смысл жизни, а у всей планеты в целом - новое будущее.

Но для того чтобы это будущее стало возможным, мало только упорства, мечты и труда. Не хватит даже невероятных подвигов, совершенных маленьким белым Рут'ом - и, как всегда, втайне.

Надо, чтобы в небо, ведомые бесстрашием и единой целью, поднялись все Вейры Перна.»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Энн Маккефри
Энн Маккефри `Все вейры Перна`
Anne McCaffrey `All the Weyrs of Pern`
Cover art by Michael Whelan

“Эксмо” и “Домино” пополнили серию “Шедевры мистики” сборником писателя и сценариста, обладателя кинематографического “Оскара”-1973 и книжной “Bram Stoker Award”-1998 (“life achievement”) Уильяма Питера Блэтти (William Peter Blatty, 1928 - 2017) “Дилогия об изгоняющем дьявола”. Как, наверное, уже ясно из названия, в книгу вошли роман “Изгоняющий дьявола” (“The Exorcist”, 1971; награжден “British Fantasy Award” в 1975) и его продолжение “Легион” (“Legion”, 1983).

Перевод А.Ячменева, М.Павловой и М.Яковлевой с дополнениями И.Шефановской.

Впервые на русском языке “Легион” был издан в 1993 году в “Библиотеке остросюжетной мистики”. Последнее переиздание “Легиона” вышло в июне 2005 года в серии “Мистика”. Ну а “Изгоняющий дьявола” издавался на русском языке многократно, в серии “Мистика” он был напечатан в октябре 2004 года.

В 1973 году роман “Изгоняющий дьявола” был экранизирован режиссером Уильямом Фридкиным. За сценарий этого фильма Уильям Питер Блэтти и получил “Оскар”.

В 2000 году вышла аудиоверсия “The Exorcist”, в которой текст книги читал сам автор. Эта запись была награждена “Audie Award”-2000 и “Earphones Award”.

Аннотация к западному изданию “The Exorcist”: «In D.C. to shoot a film, adored film star Chris MacNeil finds her stay turning into a nightmare when her young daughter, Regan, is possessed by the devil and must endure a brutal exorcism.»

Из аннотации к западному изданию “Legion”: «A novel of breathtaking energy and suspense. It is an extraordinary journey into the uncharted depths of the human mind and the most agonizing questions of the human condition. The answers are revealed in a climax so stunning that it could only have been written by the author of “The Exorcist”.»

Аннотация к российскому изданию: «“Изгоняющий дьявола” Уильяма Питера Блэтти уже занял прочное место среди мировых бестселлеров. Он выдержал множество переизданий не только в США, но и в других странах мира и был переведен на десятки языков. Недаром автор рецензии на книгу в “New York Times Book Review” писал, что “Изгоняющий дьявола” “так же превосходит все произведения в своем жанре, как уравнение Эйнштейна - обычную колонку цифр”. Роман “Легион” продолжает тему, начатую в “Изгоняющем дьявола”. Здесь те же персонажи, такой же острый, завораживающий сюжет и такая же глубокая проблематика, что и в предыдущем романе. »

Уильям Питер Блэтти
Уильям Питер Блэтти `Дилогия об изгоняющем дьявола`
Художник С.Шикин

William Peter Blatty `The Exorcist`
William Peter Blatty `Legion`

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Мистика” роман британского ужасописателя Брайана Ламли (Brian Lumley, 1937 - ) “Возвращение Некроскопа” (оригинальное название - “The Source”, 1986; перевод М.Петрова).

Ранее это произведение издавалось на русском языке под названием “Некроскоп III: Источник”. В нынешнем русском издании английское название книги написано с опечаткой - “The Sourse”.

Это третья часть сериала “Некроскоп”, начатого романами “Некроскоп” (“Necroscope”, 1986) и “Сын Некроскопа” (оригинальное название - “Necroscope II: Vamphyri!” или “Necroscope II: Wamphyri!”, 1988; в 1997 году он издавался на русском языке под названием “Вамфири”).

Всего в серию “Некроскоп” входят:

пять книг цикла “Некроскоп”, рассказывающие об охотнике на вампиров Гарри Кифе (Harry Keogh), который умеет разговаривать с мертвыми - “Некроскоп” (“Necroscope”, 1986), “Сын Некроскопа” или “Некроскоп II: Вамфири” (“Necroscope II: Vamphyri!”, 1988; др. название “Necroscope II: Wamphyri!”), “Возвращение Некроскопа” или “Некроскоп III: Источник” (“Necroscope III: The Source”, 1989), “Некроскоп IV: Голос мертвых” (“Necroscope IV: Deadspeak”, 1990) и “Некроскоп V: Тварь внутри тебя” (“Necroscope V: Deadspawn”, 1991);

трилогия “Vampire World”, рассказыващая о смертельном противостоянии сыновьей Гарри Кифа, один из которых продолжил дело отца, а другой стал одним из сильнейших вампиров - “Vampire World I: Blood Brothers” (1992), “Vampire World II: The Last Aerie” (1993) и “Vampire World III: Bloodwars” (1994);

две книги из “The Lost Years”, повествующие о юности Гарри Кифа - “Necroscope: The Lost Years: Volume I” (1995) и “Necroscope: The Lost years: Volume II”; (1996; др. название “Resurgence”; номинировался на “British Fantasy Award”-1996)

трилогия “E-Branch”, в которой новый некроскоп, Джейк Каттер (Jake Cutter), и организация под названием “E-Branch” пытаются победить трех могучих властителей вампиров - “Necroscope: Invaders” (1999), “Necroscope: Defilers” (2000) и “Necroscope: Avengers” (2001);

а также два рассказа и повесть о Гарри Кифе из сборника “Harry Keogh and Other Weird Heroes” - “Dead Eddy”, “Dinosaur Dream” и “Resurrection”.

Также по циклу “Некроскоп” с 1992 по 1998 год было издано десять книг комиксов. На основе цикла был создан мир ролевой игры “The World of Necroscope”

Аннотация к американскому изданию “The Source”: «BEYOND DEATH TO ETERNAL DAMNATION

Russia's Ural mountains hide a deadly secret: a supernatural portal. Soviet scientists and ESP-powered spies, in a secret military base, study the portal - and the powerfully evil creatures that emerge from it, intent on ravaging mankind.

When Jazz Simmons, a British agent sent to infiltrate the base, is captured by the KGB esp-ionage squad and forced through the portal, his last message tells Harry Keogh, necroscope, that the vampires are preparing for a mass invasion.

Harry has only one option: to strike first. He must carry the human-vampire war to the vampires' own lands. But his strongest psychic power will be useless there - what good the power to summon the dead, in a country where nothing ever dies, where every man, woman, and child becomes a half-dead servant of the Vamphyri?»

Аннотация к российскому изданию: «Неофиданно открывшийся портал в неведомыйдоселе мир Вамфири позволяет заглянуть за Грань и понять наконец, откуда пришли на Землю первые вампиры. Именно туда к Источнику, предстоит проникнуть Гарри Кифу, дабы уничтожить лордов Вафири и тем самым навсегда избавить человечество от угрозы их нашествия. Однако за Вратами некроскопа ожидает неожиданная встреча...»

Брайан Ламли
Брайан Ламли `Возвращение Некроскопа`
Художник С.Шикин

Brian Lumley `The Source`
Cover art by Bob Eggleton

“Эксмо” издало в серии “Меч и магия” роман Гарри Тартлдава (Harry Turtledove, 1949 - ) “Тьма надвигается” (“Into the Darkness”, 1999).

В книге в качестве переводчика ошибочно указана Ольга Васант. На самом деле, роман переводил Даниэль Смушкович. Издательство даже вынуждено было принести официальные извинения на своем сайте («мы слишком торопились, стараясь представить читателям эти замечательные книги, в результате чего в копирайтах книг появились досадные ошибки»).

“Тьма надвигается” - первая книга цикла “Хроники великой войны” (в оригинале - “World at War”). Также его часто называют, по повторяющемуся в заголовках слову, “Тьма” (“Darkness”) или, по названию мира, “Дерлавай” (“Derlevai”), чтобы не путать с другими циклами писателя - “Worldwar” или “The Great War”. В настоящее время в этот сериал входят романы “Тьма надвигается” (“Into the Darkness”, 1999), “Darkness Descending” (2000), “Through the Darkness” (2001), “Rulers of the Darkness” (2002), “Jaws of Darkness” (2003) и “Out of the Darkness” (2004). Тартлдав обещал, что цикл будет состоять из шести или семи романов, так что, по крайней мере, еще одна книга сериала вполне может быть написана.

“World at War” расказывает о мировой войне, происходящей в мире, где существует и активно используется магия. Тартладав создавал мир своего цикла, взяв за основу Мировые войны, произошедшие в 20-м веке, и перенеся действие в квази-феодальный фэнтезийный мир. Получилась довольно оригинальная смесь технологий двадцатого века, замененных магическими существами (самолеты стали драконами, подводные лодки - левиафанами), и общества, находящегося на средневековом уровне - гм, скажем так - социального развития. После проигрыша в случившейся несколько поколений назад кровопролитной Шестилетней войне государство Альгарве оказывается в униженном положении. Но внезапная смерть герцога Бари, кажется, дает возможность “встать с коленей”, отплатить за годы унижений, вернув когда-то принадлежавшие Альгарве земли той страны. Но этого не могут позволить окружающие Альгавре государства, связанные договором. Срабатывает цепочка соглашений, нация за нацией объявляет войну, и вскоре уже все силы того мира оказываются вовлечены в гигантский вооруженный конфликт. Но современная магия стала гораздо опаснее и могущественнее, чем волшебство ушедших времен. Вскоре эскадрильи драконов начинают поливать осажденные города огненным дождем. Противоборствующие страны отправляют левиафанов на морские коммуникации, чтобы те топили корабли противника. Большие пехотные соединения перемещаются с места на место по сложной сети “становых жил”. Вобщем, тьма сгущается, свет гаснет и может больше никогда больше не вернуться в мир Дерлавай.

Поскольку цикл все-таки фэнтезийный, можно надеяться, что автор не допустил столь ужасающих и смешных ляпов, какие на каждом шагу попадаются в другом его цикле о большой войне - “WorldWar”.

Аннотация к западному изданию: «Hailed for bestsellers like The Guns of the South, the World War series, How Few Remain, and The Great War: American Front, Harry Turtledove has become one of the most popular authors in SF today. Whether writing "alternate history" tales, or fantastic adventures tinged with real history like his Videssos novels, Turtledove writes with the confident and authoritative voice of the best SF writers: strong storytelling, a fantastic imagination, and a deep understanding of authentic human history.

Now Harry Turtledove turns his hand to a story of epic dimensions: the story of a World War in a world where magic works. When the Duke of Bari suddenly dies, the neighboring nation of Algarve, long seething over its defeat a generation ago in the Six Years' War, sees its chance to bring his small country back, as they see it, into the Algarvian fold . . . an action which the other countries surrounding Algarve cannot, by treaty, tolerate. As nation after nation declares war, a chain of treaties are invoked, ultimately bringing almost all the Powers into a war of unprecedented destructiveness.

For modern magic is deadlier than in eras past. Trained flocks of dragons rain explosive fire down on defenseless cities. Massed infantry race from place to place along a sophisticated network of ley-lines. Rival powers harness sea leviathans to help sabotage one another's ships. The lights are going out all across Derlavai, and will not come back on in this lifetime.

Against this tapestry Harry Turtledove tells the story of an enormous cast of characters: soldiers and generals, washerwomen and scholars, peasants and diplomats. For all the world, highborn and low, is being plunged by world war...into the darkness.»

Аннотация к российскому изданию: «Не успели поблекнуть в памяти выживших кровопролитные битвы Шестилетней войны, как начинает рушиться миропорядок, установленный победителями. Опозореннная, растоптанная, униженная Альгарве видет в кончине герцога Алардо повод вернуть отторгнутые у нее земли бари - но прежние ее противники не намерены мириться с новым возвышением исконного врага. и вот эскадрильи драконов затмевают небо, поливая огнем беззащитные города. Катапульты забрасывают вражеские крепости разрывными ядрами. Ручные левиафаны атакуют из-под воды крейсера противника. А в лабораториях колдунов творятся загадочные опыты, что грозят пролить убийственный свет на основы основ волшебства... На Дерлавай надвигается тьма.»

Я даже не могу предположить, чем не угодила издательству оригинальная обложка романа Тартлдава, нарисованная Бобом Эгглтоном (Bob Eggleton).

Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”.

Гарри Тартлдав
Гарри Тартлдав `Тьма надвигается`
Художник “Таргете”

То бишь Jean Pierre Targete

Hurry Turtledove `Into the Darkness`
Cover art by Bob Eggleton

Все в той же серии “Меч и магия” М.Секачев и “Эксмо” выпустили сборник “Мир воров”, составленный из трех начальных антологий из одноименного межавторского проекта - “Мир Воров” (“Thieves' World”, 1979), “Истории таверны "Распутный единорог"” (“Tales from the Vulgar Unicorn”, 1980) и “Тени Санктуария” (“Shadows of Sanctuary”, 1981).

Переводчики в книге перечислены одним списком, без указания, что конкретно кто перевел: В.Богоявленская, В.Козин, Е.Голубева, Ж.Иваненко, Н.Булатова, С.Бурова, Л.Жуков, В.Щедрин, С.Саксин.

На обложке фигирирует одно лишь имя Роберта Асприна (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ), что не очень-то корректно. Хотя Асприн и написал для цикла несколько рассказов, основная его заслуга в создании этого цикла скорее редакторская и вдохновительская. Тем более, что начиная с третьей-четвертой книги, в создании сборников деятельное участие стала принимать вторая жена Асприна (с 1993 года - бывшая), Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ).

Вышедшая книга по составу соответствует сборнику “Sanctuary” (1982):

“Мир воров” (“Thieves' World”, 1979; составитель - Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - )):

Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Интерлюдия” (“Introduction”);

Джон Браннер (John [Kilian Houston] Brunner, 1934-1995) “Смертные приговоры” (“Sentences of Death”);

Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ) “Лик хаоса” (“The Face of Chaos”);

Пол Андерсон (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “Врата летающих ножей” (“The Gate of the Flying Knives”);

Эндрю Оффут (Andrew J(efferson V.) Offutt, 1937 - ) “Заложник теней” (“Shadowspawn”);

Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Цена бизнеса” (“The Price of Doing Business”);

Джо Холдеман (Joe W(illiam) Haldeman, 1943 - ) “Братья по крови” (“Blood Brothers”);

Кристина Дивиз (Christine DeWees) “Миртис” (“Myrtis”);

Мэрион Зиммер Брэдли (Marion Zimmer Bradley, 1930 - 1999) “Секрет голубой звезды” (“The Secret of the Blue Star”);

Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “История создания "Мира воров"” (“The Making of Thieves' World”);

“Истории таверны "Распутный единорог"” (“Tales from the Vulgar Unicorn”, 1980; составитель - Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - )):

Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Интерлюдия” (“Introduction”);

Филип Жозе(Хосе) Фармер (Philip Jose Farmer, 1918 - ) “Пауки пурпурного мага” (“Spiders of the Purple Mage”);

Дэвид Дрейк (David Drake, 1945 - ) “Богиня” (“Goddess”);

Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ) “Плод из Энлибара” (“The Fruit of Enlibar”);

Альфред Ван Вогт (A(lfred) E(lton) van Vogt, 1912 - 2000) “Сон ясновидящей” (оригинальное название - “The Dream of the Sorceress”);

Дженет Моррис (Janet (Ellen) Morris, 1946 - ) “Любимец бога Вашанки” (оригинальное название - “Vashanka's Minion”);

Эндрю Оффут (Andrew J(efferson V.) Offutt, 1937 - ) “Заложник теней” (“Shadow's Pawn”);

Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Охранять охранников” (“To Guard the Guardians”);

Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Светлая сторона Санктуария” (“Essay: The Lighter Side of Sanctuary”);

“Тени Санктуария” (“Shadows of Sanctuary”, 1981; составитель - Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - )):

Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Интерлюдия” (“Introduction”);

Вонда Макинтайр (Vonda N(eel) McIntyre, 1948 - ) “В поисках Сэтана” (“Looking for Satan”);

Кэролайн Дж. Черри (C. J. Cherryh (Carolyn Janice Cherry), 1942 - ) “Ишад” (“Ischade”);

Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Подарок на прощание” (“A Gift in Parting”);

Эндрю Оффут (Andrew J(efferson V.) Offutt, 1937 - ) “Вивисектор” (“The Vivisectionist”);

Дайана Л. Паксон (Diana L(ucile) Paxson, 1943 - ) “Носорог и единорог” (“The Rhinoceros and the Unicorn”);

Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ) “Танец Азиуны” (оригинальное название - “Then Azyuna Danced”);

Джанет Моррис (Janet (Ellen) Morris, 1946 - ) “Человек и его бог” (“A Man and His God”);

Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ) “То, что не сказал мне редактор” (“Essay: Things the Editor Never Told Me”).

Всего за десять лет, с 1979 по 1989, в серии “Thieves' World” вышло 12 антологий. Кроме трех вошедших в нынешнюю книгу это - “Сезон штормов” (“Storm Season”, 1982), “Лик Хаоса” (“The Face of Chaos”, 1983), “Крылья Рока” (“Wings of Omen”, 1984), “Смертононая зима” (“The Dead of Winter”, 1985), “Душа города” (“Soul of the City”, 1986), “Кровные узы” (“Blood Ties”, 1986), “Новая кровь” (“Aftermath”, 1987), “Беспокойные союзники” (“Uneasy Alliances”, 1988) и “Воровское небо” (“Stealer's Sky”, 1999). На этом “Classic Thieves' World” завершился. Но Линн Эбби решила его возродить. В 2002 году в “TOR Books” вышел роман Эбби “Sanctuary”, призванный стать мостиком между старым двенадцатикнижием и запланированной новой серией антологий “Thieves’ World in the Third Millennium”. А следом появились и новые антологии “Turning Points” (2002) и “Enemies of Fortune” (2004). К этим проектам Асприн вообще не имеет никакого отношения.

Кроме того, Линн Эбби продвигает переиздание произведений из старого двенадцатикнижия. В 2003 году вышел сборник “First Blood”, куда кроме переиздания двух первых книг цикла вошел относящийся к этому миру посмертно напечатанный рассказ Пол Андерсон (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “The Lady of the Winds”.

Кроме того, по “Thieves' World” было создано несколько настольных ролевых игр, а также вышло несколько книжек комиксов. В 2005 году также было объявлено, что малоизвестный режиссер Скотт Барбур (Scot Barbour), давний поклонник “Мира Воров”, приобрел права на съемки фильма об этом мире.

Аннотация к западному изданию “Thieves' World”: «They all play the part of hero, they are all-powerful on a stage that is ruled by the one that you talk to - or the one you believe...

Thieves' World is what resulted when the world's top science-fiction and fantasy writers got together to create the amazing new world of Sanctuary, where you mix and mingle with Lythal the Star-browed: his magic is questionable, his sword-play is not. Jubal: ex-gladiator and slave, now a respected citizen (he made his money selling slaves). One Thumb: the crooked bartender at the Vulgar Unicorn ...and even more fantastic characters!

Lynn Abbey, Poul Anderson, Robert Asprin, John Brunner, Joe Haldeman and Andrew J Offutt have dreamed up a world of wonders - a fabulous reading adventure!»

Аннотация к западному изданию “Tales from the Vulgar Unicorn”: «The world's top fantasy writers spin stories and loop the loop with each other's characters in Tales from the Vulgar Unicorn, the second collection in this unique anthology series set in the amazing city of Sanctuary, where you can enjoy the quiet elegance of Ambrosia House; sample bizarre pleasures at the House of Whips; sip ale in the Vulgar Unicorn, and listen to some of the most strange, dangerous, magical and deadly tales ever told...

Philip Josй Farmer, A.E. Van Vogt, Robert Asprin, Lynn Abbey, Janet Morris, David Drake and Andrew J(efferson V.) Offutt, 1937 - have dreamed up a world of wonders - a fabulous reading adventure!»

Аннотация к западному изданию “Shadows of Sanctuary”: «Each one of them has a tale to tell - thieves, harlots, godlings, and sorcerous beings living in the Shadows of Sanctuary.

Following on from Thieves' World and Tales from the Vulgar Unicorn, seven top fantasy writers have written the stories of those who live and die in this infamous place.

Join Lynn Abbey, Andrew Offutt, Vonda N. McIntyre and Janet Morris - but be warned: the world of Sanctuary is a dangerous one.»

Аннотация к российскому изданию: «Санктуарий - город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и нелюди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов - Мире Воров.

Добро пожаловать в Санктуарий!»

Несмотря на все издательские дифирамбы “Миру Воров” и на участие в сериале многих известных авторов, серия у нас особым успехом не пользовалась, так что совершенно непонятно, зачем в очередной раз переиздавать это собрание, да еще и в (пока еще) довольно популярной серии. Предыдущее эксмовское издание этого сериала совсем еще недавно недвижно пылилось на полках магазинов.

`Мир Воров. Истории таверны `Распутный единорог`. Тени Санктуария`
Художник “Таргете”

То бишь Jean Pierre Targete

`Thieves' World` (cover art by Gary Ruddell)
`Tales from the Vulgar Unicorn` (cover art by Gary Ruddell)
`Shadows of Sanctuary` (cover art by Gary Ruddell)
Роберт Асприн
Линн Эбби
Джон Браннер
Пол Андерсон
Эндрю Оффут
Джо Холдеман
Мэрион Зиммер Брэдли
Филип Жозе Фармер
Дэвид Дрейк
Альфред Ван Вогт
Вонда Макинтайр
К. Дж.  Черри
Дайана Л. Паксон

“АСТ” и “Транзиткнига” продолжают окучивать обширное поле австралийской фэнтези. На сей раз в серии “Век Дракона” вышел роман нового для нас австралийского писателя Саймона Брауна (Simon Brown, 1956 - ) “Наследство” (“Inheritance”, 2000; перевод Н.Дружининой).

Это первая книга трилогии “высокой фэнтези” “Ключи власти” (“Keys of Power”), в которую также входят романы “Огонь и меч” (“Fire and Sword”, 2001) и “Повелитель” (“Sovereign”, 2002; номинировался на “Ditmar”-2003).

Браун также является авторо другой фэнтезийной трилогии - “Хроники Кидан” (“Chronicles of Kydan”), из которой в Австралии вышли пока только два романа - “Дочь Империи” (“Empire's Daughter”, 2004; сначала был издан как “Рождение Империи” (“Born of Empire”)) и “Сын соперника” (“Rival's Son”, вышел в августе 2005), а у третьего лишь известно предварительное название - “Разделенные морем” (“By Sea Divided”).

Как я уже сказал, Саймон Браун - австралиец. Он родился в 1956 году. Работал журналистом в Университете Западного Сиднея (University of Western Sydney), а ныне является профессиональным писателем. В настоящее время живет с женой Элисон и двумя детьми (“и очень большой собакой”) в Моллимуке (Mollymook), в австралийском штете Новый Южный Уэльс.

Как шутливо сообщается на сайте писателя, свой первый научно-фантастический рассказ он написал в 1966 году, первую фантастическую книгу прочитал в 1968, а в 1970 твердо решил, что больше всего на свете хочет быть писателем-фантастом.

Его дебютная публикация - рассказ “The Return Of Idomeneus”, опубликованный в 1981 году в “Omega Science Digest”. В 1996 был издан его первый роман “Приватир” (“Privateer”, 1996; номинировался на “Aurealis Award”-1997). В 1997 за ним последовала научно-фантастическая “Зима” (“Winter”, 1997; выдвигался на “Aurealis Award”-1998 и “Ditmar”-1998), рассказывающая о возрождении Австралии после разрушительной катастрофы (видимо, ядерной войны?). Остальные романы Брауна я перечислил выше. Еще у него напечатано более двух десятков рассказов, двенадцать из которых вошли в сборник “Cannibals of the Fine Light” (1998). Послесловие к нему, кстати, написал другой более известный у нас австралийский фантаст Шон Уильямс (Sean Williams, 1967 - ), соавтор Брауна по трем рассказам, один из которых “The Truth in Advertising” впервые появился именно в “Cannibals of the Fine Light”.

Также рассказы Брауна выходили в нескольких антологиях, в том числе в первом и втором томах “The Year's Best Australian Science Fiction and Fantasy” (1997 и 1998, составители Джонатан Страхан (Jonathan Strahan) и Джереми Бирн (Jeremy G. Byrne)), а также в “The Year's Best Science Fiction: Fifteenth Annual Collection” (1998; составитель Гарднер Дозуа (Gardner Dozois)).

Кстати, рассказ Шона Уильямса и Саймона Брауна “Atrax” (1999 в “New Adventures in Sci-Fi”) был награжден австралийской “Aurealis Award”-2000 как лучший рассказ ужасов. А совместная статья Уильямса и Брауна “No Axis No Boundary” (1998) выдвигалась на “Ditmar”-1999 (точнее, на специальный приз - “William Atheling Jr. Award for Criticism or Review”). Еще один рассказ Брауна, на сей раз сольный “Love is a Stone” (2003), также был признан лучшим рассказом ужасов и удостоился “Aurealis Award”-2004.

А недавно Браун вернулся к своему первому рассказу “The Return Of Idomeneus” и решил создать целый цикл историй, рассказывающи о различных героях “Илиады”. Часть рассказов из нового цикла уже можно прочесть на сайте автора.

Саймон Браун сотрудничает с австралийскими фантастическими изданиями “Omega Science Digest” и “Aurealis”, а также время от времени ведет колонку обзоров фантастики на “Eidolon: SF Online”.

Интересный обзор романа, написанный Харриет Клауснер (Harriet Klausner) можно прочитать здесь. Весьма забавно изучать “Detailed literary breakdown of Inheritance”, этот раздел расположен как раз под обзором Клауснер.

Отрывок из “Inheritance” на английском можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация к западному изданию: «Together, the four Keys of Power give the ruler of Grenda Lear absolute authority. But Queen Usharna divides the keys amongst her four children ... and tensions within the royal family and within Usharna's kingdom are set to explode into violence and betrayal.

Prince Lynan is Usharna's youngest son, ignored by his mother and her court, always unsure of his own future. When fate hands him one of the magical Keys of Power, he suddenly finds that he is in control of his own destiny.

Can Lynan, with the help of the giant Kumul, the crookback Ager, and Jenrosa the fledgling magician, survive long enough to claim his INHERITANCE...»

Аннотация к российскому изданию: «Умерла повелительница Империи - и, согласно древним законам, перед смертью раздала своим детям магические Ключи Власти, от которых зависит грядущая судьба мира. Ключ Скипетра - старшему сыну, наследнику трона. Ключ Меча - дочери-воительнице, будущей военачальнице Империи. Ключ Исцеления - среднему сыну, магу, врачевателю и мудрецу. И самый таинственный из всех - Ключ Единения - младшему из принцев, Линану, рожденному от простолюдина... Закон соблюден. Началась жестокая борьба за корону. Убит заговорщиками молодой король, взошла на престол его сестра, возжелавшая абсолютной власти, - и теперь юному принцу Линану, следующему в ее списке опасных соперников, приходится бежать...»

Саймон Браун
Саймон Браун `Наследство`
Художник не указан

Simon Brown `Inheritance` (обложка издания, вышедшего в `HarperCollins Australia`)
Simon Brown `Inheritance` (обложка издания, вышедшего в `DAW Books`)

“Эксмо” и “Домино” неожиданно обратились к творчеству Маргарет Уэйс (Margaret Weis, 1948 - ) и Трэйси Хикмэна (Tracy (Raye) Hickman, 1955 - ) и издали их старый роман “Рождение меча” (оригинальное название - “Forging the Darksword”, 1987; перевод Оксаны Степашкиной).

Кстати, и здесь не обошлось без опечаток в копирайтах: переводчица была записана как С.Степашкина. Так что издательству заодно пришлось извиняться и перед ней.

“Рождение меча”, то это первая часть написанной Уэйс и Хикменом трилогии героической фэнтези “Темный Меч” (“The Darksword Trilogy”). В трилогию также входят романы “Судьба Темного Меча” (“Doom of the Darksword”, 1988) и “Triumph of the Darksword” (1988). Через десятилетие соавторы вернулись к этому миру и написали продолжение - “Legacy of the Darksword” (1997).

Также Маргарет Уэйс к выходу игры по этому миру написала путеводитель по нему - “Darksword Adventures” (1988).

“The Darksword Trilogy” - первый цикл, созданный Уэйс и Хикменом за пределами миров TSR. Вот характеристика, данная циклу Трэйси Хикмэном: «Это история противостояния магии и технологии, переворачивающая сагу о короле Артуре с ног на голову и дающая кое-какие ответы критикам фэнтези».

Хикмен вспоминает, что в 1980-е годы множество различных групп христианских фанатиков выступали угрозами и критикой в адрес корпорации TSR и ее детища - системы “Dungeons & Dragons”. Тогда соавторы задумались, а что было бы, если бы главной духовной мира были маги, считающие технологию злом (даже так - Злом). Как признается Хикмен, в конечном итоге у них все-таки получилась перевернутая история о короле Артуре (меч в камень втыкают, а не вынимают из него и т.п.), но первоначальная идея была именно о магах против технологии.

Уэйс и Хикмен говорят, что пока у них нет планов на новые книги об этом мире. Но как знать, может быть еще через десять лет появится еще один роман, в заголовке которого будет стоять слово “Darksword”...

Аннотация к западному изданию: «In the enchanted realm of Меrilon, magic is life.

Born without magical abilities and denied his birthright, Joram is left for dead. Yet he grows to manhood in a remote country village, hiding his lack of powers only through constant vigilance and ever more skillful sleight-of-hand.

Forced to kill a man in self-defense, Joram can keep his secret from the townspeople no longer: he has no magic, no life. Fleeing

to the Qutlands, Joram joins the outlawed Technologists, who practice the long forbidden arts of science. Here he meets the scholarly catalyst Saryon, who has been sent on a special mission to hunt down a mysterious "dead man" and instead finds

himself in battle of wits and power with a renegade warlock of the dark Duuk-tsarith caste.

Together, Joram and Saryon begin their quest toward a greater destiny — a destiny that begins with the discovery of the secret books that will enable them to overthrow the evil usurper Blachloch ... and forge the powerful magic-absorbing Darksword.

FORGING THE DARKSWORD

Volume I in the majestic saga of magic, fantasy and adventure.

THE DARKSWORD TRILOGY.»

Аннотация к российскому изданию: «В колдовском королевстве Тимхаллан магия - это Жизнь.

Но вот уже много веков из уст в уста шепотом передается страшное пророчество, согласно которому в королевском доме родится ребенок, лишенный магического дара, а следовательно, и способности править на благо государства. Наследнику престола предстоит стать источником гибели мира...

Напуганные древним предсказанием, чародеи подвергают Испытанию не только королевских детей, но каждого родившегося в государстве младенца, и те из них, кто Мертв, то есть лишен способности управлять магией, обречены...

Однако некоторым - и в их числе мальчику по имени Джорам - все же удается выжить...»

Маргарет Уэйс
Трэйси Хикмэн
Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн `Рождение меча`
Художник Larry Elmore

Margaret Weis, Tracy Hickman  `Forging the Darksword`
Cover art by Larry Elmore

Московский издательский центр “Максима” выпустил в серии “Забытые королевства” роман Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ) “Гимн Хаоса” (оригинальное название - “Canticle”, 1991; перевод Анастасии Гамалей).

Эта книга начинает цикл “Клерикальный квинтет” (в английском варианте название звучит как-то более по-человечески - “The Cleric Quintet”), в который также входят романы “In Sylvan Shadows” (1992), “Night Masks” (1992), “The Fallen Fortress” (1993) и “The Chaos Curse” (1994).

Аннотация к западному изданию: «High in the Snowflake Mountains sits the Edificant Library, a place of scholarly study for priests, bards, and others. Now from the hidden vaults beneath the library a devastating curse is unleashed, and a young cleric must battle the terrifying creatures set loose by a malevolent, consuming essence.

Best-selling fantasy R.A. Salvatore begins the saga of Cadderly, the scholar-priest, and his loyal companions, as they battle an age-old evil.»

Аннотация к российскому изданию: «Зловещий Замок Тринити, оплот мрачной секты, поклоняющейся злому божеству, получил в свое распоряжение страшное оружие, с помощью которого намеревается погрузить земли Забытых Королевств в хаос. Первый удар решено нанести по древней сокровищнице знаний и центру просвещения - Библиотеке Назиданий, которая стала родным домом для юного Кэддерли, жизнерадостного и любознательного жреца Денира. Именно ему предстоит встать на защиту цитадели мудрости и сразиться с могущественным некромантом.

Впервые выходящий на русском языке “Гимн Хаоса” Роберта Сальваторе открывает цикл “Клерикальный квинтет” из всемирно известной саги “Забытые Королевства”. Читателя ждет встреча с уже полюбившимися героями и новыми персонажами.»

Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе `Гимн Хаоса`
Cover art by Todd Lockwood

R. A. Salvatore 'Canticle'

“Азбука” издала в серии “Gold Collection” омнибус Робина Уэйна Бейли (Robin Wayne Bailey, 1952 - ) “Стужа”. Перевод И.Матвиенко, М.Мусиной и Т.Шушлебина.

По содержанию сборник соответствует выпущенной издательством “Meisha Merlin Publishing” книге “Night's Angel” (2002). В нее как раз входят переработанные ранние романы Бейли из его дебютной трилогии “Frost Saga” - “Стужа” (“Frost”, 1983, переработан в 2002), “Skull Gate” (1985, переработан в 2002) и “Blood Songs” (1986, переработан в 2002), а также новый рассказ о Стуже “Женщина, которая любила Смерть” (“The Woman Who Loved Death”, впервые опубликован в 2002 в антологии “Spell Fantastic” (составители Мартин Гринберг (Martin Greenberg) и Ларри Сегрифф (Larry Segriff)). Извините, что не все названия даю в русском переводе: в магазине вести записи запрещено, а на память я, похоже, понадеялся зря. В сети же пока о русских названиях этих романов я информации пока не нашел.

Бейли может быть знаком нашим читателям по двум романам из цикла “Братья Дракона” (“Brothers of the Dragon”) - “Братья Дракона” (“Brothers of the Dragon”, 1993) и “Пламя Дракона” (“Flames of the Dragon”, 1994; в Британии издан под авторским названием “Straight on Til Mourning”). Они были напечатаны в серии “Черный Дракон” в сборнике “Братья Дракона” в 2004 году. Следующая книга сериала, “Triumph of the Dragon” (1995, в Британии вышел под авторским названием “The Palace of Souls”), на русском языке так пока и не появилась (и не появится? ;).

Подробнее о Робине Уэйне Бейли можно прочитать в выпуске новостей от 17 апреля 2004 года.

Фрагмент “Стужи” на русском языке можно посмотреть на сайте книжного магазина “Озон”.

Аннотация к западному изданию “Night's Angel”: «Witch. Warrior. Murderess.

At last, the complete Frost saga-Frost, Skull Gate, and Blood Songs, three novels in one newly revised omnibus volume! Plus a special bonus-a new Frost story, "The Woman Who Loved Death."

Cursed by her mother's dying breath, her magical powers stolen, a young girl takes up the sword to find redemption and make a life for herself in a world of savagery and sorcery. It begins with a task to protect the Book of the Last Battle, a collection of the spells and Words of Power the Gods of Light will use against the Forces of Darkness at the Armageddon. It ends twenty years later, a wife, a mother, a widow.

Or does it…?

Frost. Night's Angel. The Woman Who Loved Death.

Not kings nor armies, Gods nor demons, not Hell itself can stop her»

Аннотация к российскому изданию: «Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч - оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее - непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего - просто за право жить. Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.

И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Робин Уэйн Бейли
Робин У. Бейли `Стужа`
Robin Wayne Bailey `Night's Angel`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Звездный лабиринт” антологию “Поваренная книга Мардгайла”. Составитель - Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961).

Надпись на обложке: «Не пытайтесь приготовить ЭТО ДОМА!»

Вот что вошло в книгу:

Дмитрий Байкалов (Дмитрий Николаевич Байкалов, род. 1966) “Читать подано!” (предисловие);

Илья Варшавский (Илья Иосифович Варшавский, 1908 - 1974) “Молекулярное кафе” (1963);

Владимир Михайлов (Владимир Дмитриевич Михайлов, род. 1929) “Фасолевый суп”;

Александр Громова (Александр Николаевич Громов, род. 1959) “Последнее дело Херлока Шолмса”;

Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967) “Сильное дыхание”;

Сергей Галихин “Поваренная книга Мардагайла”;

Дмитрий Поляшенко “Люди, звезды, макароны”;

Юлий Буркин (Юлий Сергеевич Буркин, род. 1960) “Потрясения обжоры”;

Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Сердце снарка”;

Алан Кубатиев (Алан Кайсанбекович Кубатиев, род. 1952) “Штрудель по-венски”;

Дмитрий Казаков (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Дорога чудес”;

Елена Власова (Елена Анатольевна Власова) “И пламя его согрело воды ее”;

Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973) “Агарики”;

Евгений Прошкин (Евгений Александрович Прошкин, род. 1970) “Дипмиссия”;

Олег Овчинников (Олег Вячеславович Овчинников, род. 1973) “Сватовство десантника”;

Геннадий Прашкевич (Геннадий Мартович Прашкевич, род. 1941) “Вся правда о последнем капустнике”;

Владимир Березин (Владимир Сергеевич Березин, род. 1966) “Черный кофе”;

Василий Мидянин “Оранжевое”;

Михаил Харитонов “Теперь мы их похороним”;

Сергей Вольнов “Гастрономическая обсерватория”.

Кстати, по сравнению с проделками АСТ, описанные ранее эксмовские опечатки выглядят уже не так и печально. Взгляните на обложку этого сборника и, как любят говорить астовские аннотаторы, убедитесь сами. Рассказ Сергея Галихина, давший название антологии, называется на самом деле несколько по-другому, чем написано на обложке - “Поваренная книга Мард_а_гайла”. Более того, имя Мидянина вовсе не Владимир, а Василий...

Надпись на обложке: «Новая коллекция от составителя лучшей антологии 2004 года “Человек человеку - кот”.

Андрей Синицын представляет!

Сергей Лукьяненко и Владимир Васильев...

Александр Громов и Владимир Михайлов...

Сергей Чекмаев и Василий Мидянин...

Мэтры и молодые таланты отечественной фантастики!

Фэнтези и “жесткая” научная фантастика!

Юмор и ирония!

ВСЕ мыслимые фантастические жанры — в увлекательном сборнике, объединенном темой… кулинарных пристрастий и гастрономических причуд!»

Аннотация: «»

Антология `Поваренная книга Мардгайла`
Художник А.Дубовик

“Эксмо” пополнило серию “Экспансия: Во имя свободы!” сборником Святослава Логинова (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Имперские ведьмы”.

Вот состав книги:

“Имперские ведьмы” (роман; 2004);

“Вокруг Гекубы” (2002; в соавторстве с Александром Рыбошлыком; “научно-приключенческая, авантюрно-космическая опера”);

“На острие” (рассказ, 2002).

Роман “Имперские ведьмы” впервые был издан отдельной книгой в серии “Абсолютная магия” в 2004 году. Два других произведения в 2002 году печатались в одном томе с юмористическим романом Логинова “Картежник”, изданном в ныне закрытой эксмовской серии “Юмористическая фанатстика”.

Аннотация: «Ему был нужен штаб: знатное офицерьё, столетиями ведущее войну чужими руками, войну неясно с кем и за что, зажавшее вселенную в имперские тиски. Пусть они хоть раз узнают, что такое грохот настоящего взрыва, и как пахнет не чужой, а собственный страх. Скинувший ментальный поводок, спасенный от смерти ведьмой, открывший новую вселенную лейтенант Влад Кукаш начинает атаку, во имя спасения, во имя свободы!»

Сборник замечен в “Доме книги”.

Святослав Логинов `Ведьмы`
Художник не указан
Хотя это Крис Мур

“Эксмо” выпустило в серии “Шедевры отечественной фантастики” сборник Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Баллада о кулаке”.

В книгу вошли переиздания романов “Мессия очищает диск” и “Нопэрапон, или по образу и подобию”.

Аннотация: «Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам-воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона незримо и неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Далее из великого Китая мы переносимся в Японию XV-го века и Харьков века ХХ-го. Легендарные актеры театра Но и наши с вами современники, искусство древних лицедеев и современные школы каратэ, встреча с безликим нопэрапоном на ночном кладбище и рекламка “Ваша задача - выжить!”. Тема боевых искусств - одна из главных в творчестве Г. Л. Олди, а романы “Мессия очищает диск” и “Нопэрапон” давно и заслужено вошли в золотой фонд фантастики.»

Генри Лайон Олди `Баллада о кулаке`
Художник В.Бондарь

“Эксмо” переиздало в новой красочной серии роман Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) “Рождение мага”.

Это первая книга цикла “Хранитель мечей”.

Отрывок из романа можно прочитать на сайте автора.

Аннотация: «Фесс, уроженец Долины Магов и советник Императора Мельинской Империи, после смертельной битвы Алмазного и Деревянного мечей оказывается выброшен в Эвиал, один из миров Упорядоченного. Фессу все приходится начинать с начала: его память искажена, магические способности ослаблены неведомыми силами. Время не ждет: пророчества сулят новому дому мага скорый и страшный конец. Но ни Фесс, ни кто иной в Эвиале не догадывается, что, сами того не ведая, руку к этому приложили те, кому на роду написано миры спасать — боевой маг Клара Хюммель и ее спутники, заблудившиеся в паутине троп Межреальности.»

Ник Перумов `Рождение мага`
Художник Владимир Бондарь

“Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели: русское пространство” второй сборник Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) - “Вторжение в реальность”.

В книгу вошли романы “Одиночка” и “Смерш-2”.

Аннотация: «Матвей Соболев - “ганфайтер”, профессиональный контрразведчик, в совершенстве владеющий многочисленными приемами борьбы и рукопашного боя, вступает в борьбу с беспределом, захлестнувшим страну. Ему приходится столкнуться не только с уголовниками всех мастей, коррумпированными чиновниками и “оборотнями” в системе МВД и ФСБ, но и с самим Монархом Тьмы - нечеловеком из иной реальности Земли.»

Напомню, что ранее в этой серии вышел сборник Головачева “Правила боя”.

И все-таки, отцом-основателем чего явлаяется Головачев?

Сборник замечен в “Доме книги”.

Василий Головачев `Вторжение в реальность`
Художник А.Дубовик

“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” книгу Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Повод для паники”.

Аннотация: «Конец света наступил в шесть тридцать утра. Прекрасный Новый Мир в одно мгновение превратился в пылающий кровавый хаос, когда глобальная компьютерная система, контролировавшая все аспекты жизни человеческого общества, по неизвестной причине прекратила функционировать. На жилые районы обрушились межпланетные рудовозы, неуправляемые транспортные модули стали причиной страшных катастроф с многочисленными жертвами, уличные банды фиаскеров, наркоманов и мародеров захлестнули крупные города. Мир погрузился в анархию, однако и в это смутное время нашлись люди, способные навести порядок. Власть в свои руки берут реал-технофайтеры — гладиаторы будущего, люди, закованные в бронированные доспехи и вооруженные самым совершенным оружием. Капитану одной из гладиаторских команд Гроулеру предстоит выяснить, кто спровоцировал апокалипсис и чью волю выполняют его бывшие коллеги, внезапно ставшие для него смертельными врагами...»

Напомню, что ранее в этой серии вышли связанные друг с другом романы Глушкова “Эпоха стального креста” и “Демон ветра”, а также книги из другого цикла - “Меч в рукаве” и “Эксперт по уничтожению”.

Роман Глуiков `Повод для паники`
Художник С.Артошенко

АСТ и “Транзиткнига” выпустили в серии “Заклятые миры” роман Людмилы Власовой (Людмила Владиславовна Власова) “Печать Тамирайны”.

Аннотация: «Еще вчера Вера была просто студенткой, не верящей ни в мистику, ни в богов...

Теперь она - единственная, от кого зависит исход Войны богов - Властителя Тьмы Ширкута и Хранительницы Света Тамирайны.

Долгие годы дремавший в обычной девушке дар контролировать Печать Тамирайны - камень, разграничивающий Свет и Тьму, - наконец пробудился... но пробудился поздно.

Потому что Печать Тамирайны уже сломана - и вновь запечатать ее будет трудно и опасно!..»

Людмила Власова `Печать Тамирайны`
Художник А. Свербута

Издательство “Крылов” пополнило серию “Мужской клуб: Историческая авантюра” романом Олега Никитина (Олег Викторович Никитин) “Демон Эльдорадо”.

Аннотация: «Кровавые жертвоприношения на ночных улицах, изощренные интриги при дворе правителя, жестокое соперничество с молодым жрецом… Все это выпало на долю нашего современника, в результате магического ритуала попавшего в древнюю Южную Америку, где еще не слыхали об инках. Зато здесь люди встречаются с чужими богами, стремящимися подчинить всех своей воле, и грядущее их господство несет не только благо, но и смерть.

Верховный жрец, простой воин и гость из нашего времени — готовы ли они противостоять угрозе и какими станут после смертельной схватки?»

Олег Никитин может быть знаком нашим читателям по книгам “Шмель в паутине” (2004, “Азбука”, серия “Правила боя”), “Стеклянная пыль” (2004, АСТ и “Сталкер”, серия “Звездный лабиринт: Библиотека фантастики "Сталкера"”) и “Падение сквозь ветер” (2004, АСТ и “Ермак”, серия “Заклятые миры”).

Олег Никитин `Демон Эльдорадо`
Художники Олег и Ольга Юдины

В этой же серии появился роман Алексея Волкова “Командор”.

Аннотация: «Люди, которые отправились в роскошный океанский круиз, могли купить все, о чем другие только мечтают. Жизнь казалась им воплощенным раем, и никто не ожидал встречи с ураганом, бушующим не только в пространстве, но и во времени.

Поврежденный лайнер приткнулся к острову, а вокруг лежало Карибское море, и более трех веков отделяло пассажиров и экипаж от родной эпохи.

Многим так и не довелось узнать об этом, потому что внезапно к острову подошла пиратская эскадра и джентльмены удачи с ходу атаковали плавучий дворец и беззащитных людей на берегу...»

Алексей Волков `Командор`
Художники Олег и Ольга Юдины

“Лениздат” продолжил сериал “Ведун” новым романом Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Медный страж”.

Ранее в этом сериале уже вышли романы Прозорова “Слово воина”, “Паутина зла” (в соавторстве с Игорем Прониным (род. 1968)), “Заклятие предков”, “Душа оборотня” (в соавторстве с Андреем Николаевым (Андрей Евгеньевич Николаев, 1958 - 2006)), “Ключ времен” (в соавторстве с Олегом Яновским), “Креститель”, “Тень воина” и “Кровь Ворона”.

Аннотация: «Он пришел из нашего мира. Его называли Ведун!

Война князя Муромского с торками оказалась на удивление жестокой. После их разгрома для русских торговых людей открылись дороги в верховья реки Урал и, естественно, встреча с шаманами и арийскими магами, с новыми богами и правителями, с неведомыми на Руси народами и обычаями.

Встретив своего друга купца Любовода, Ведун ожидал найти на борту его ладьи отдых – покачаться на волнах, послушать журчание воды, посмеяться над купеческими побасенками. Знал бы он, что попутный ветер и парус с алым крестом несут его под мечи бессмертных, неуязвимых врагов.»

Александр Прозоров `Ведун: Медный страж`
Художник Михаил Колпахчиев

АСТ и “Астрель-СПБ” издали в серии “Этот мир - наш!” роман Виталия Сертакова “Пастухи вечности”.

Надпись на обложке: «Им выбирать, на чьей стороне сражаться».

Аннотация: «Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира.

Передовые военные технологии — против биологического оружия древности.

Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие.

Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.

Они должны стать жертвами этой войны, но становятся ее участниками. Им выбирать — на чьей стороне сражаться...»

Ранее у Сертакова в серии “Фантастика настоящего и будущего” вышли отдельный роман “Заначка Пандоры” и три книги из цикла об Артуре Ковале - “Проснувшийся Демон”, “Братство Креста” и “По следам большой смерти”. Кроме того, в 2004 году у него в серии “Мужской клуб: Современная фантастическая авантюра” издательства “Крылов” был издан роман “Змей”.

Виталий Сертаков `Пастухи вечности`
Художник В.В.Гурков

АСТ и “Северо-Запад Пресс” продолжили серию с загадочным названием “Бригадир державы” романом Сергея Шхияна “Кодекс чести”.

Напомню, что ранее в этой же серии уже вышли книги Шхияна “Прыжок в прошлое” и “Волчья сыть”.

Аннотация: «Он хотел всего лишь съездить на пикник. Но врата времени отворились и забросили его в далекое прошлое. И теперь он не простой российский парень. Он - бригадир державы. В его руках - штурвал истории. В его памяти - будущее России...»

Сергей Шхиян `Кодекс чести`
Художник П.Кудряшов

В продаже появился свежий сентябрьский номер журнала “Мир фантастики”.

В этот выпуск вошли:

- “Литературные новости” от Бориса Невского и Петра Тюленева [особо порадовал рассказ про героя Ричарда Моргана (Richard K. Morgan, 1965 - ) Такеши Ковача (кстати, в официальном астовском переводе он Такеси): «Человек-хамелеон, который ... способен перебрасывать свой разум в чужие тела». Я даже задумался, а ту ли книгу я читал. В изданном в России романе “Видоизмененный углерод” (“Altered Carbon”, 2002 в Британии, 2003 в США; награжден “Philip K. Dick Award”-2004; номинировался на “Locus”-2003 (3 место)) Ковач никакими сверхъестественными способностями не обладает, он бывший сотрудник корпуса черезвычайных посланников. Технология загрузки “сознания” в искусственные или натуральные тела совершенна обычна для того мира, где преступников сгружают на хранение в тюрьму, а их тела могут купить богачи, которые проживают уже которую жизнь в разных обличиях. Там преступники ходят на операции, беря в напарники свои же копии (хоть это и незаконно). Там католики - жалкая секта, всячески борющаяся с копированием сознания и запрещающие возрождать себя после смерти. Там в тела могут быть вживлены различные модификаторы и системы, от боевых до экзотических. Там боевой “компьютерный” вирус действительно может проникнуть в чужой мозг и уничтожить человека или искусственный интеллект. Мир жестокий, в чем-то сродни описываемому киберпанками, но в нем нету ни капли мистики. А книга хорошая.];

- интервью с Робертом Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ) “Могу играт в команде, могу солировать” (с писателем беседовал Дмитрий Злотницкий) [«- Если бы вы были героем своих книг, то кем именно? - Я был бы Дзиртом...»];

- рецензии на книги различной свежести в разделе “Книги номера”:

Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; пишет под псевдонимом Владимир Аренев) на

- романы Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - ) “Джонни и бомба” (“Johnny and the Bomb”, 1996) и “Угонщики” (“Truckers”, 1989);

- роман Гая Гэвриела Кея (Guy Gavriel Kay, 1954 - ) “Последний свет Солнца” (“The Last Light of the Sun”, 2004);

- сборник Чарльза де Линта (Charles de Lint, настоящее имя Henri Diederick Hoefsmit, 1951 - ) “Городские легенды” (оригинальное название - “Dreams Underfoot”, 1993; номинировался на “World Fantasy Award”-1994 и “Locus”-1994 (11 место));

- роман Майкла Суэнвика (Michael (Jenkins) Swanwick, 1950 - ) “Кости Земли” (“Bones of the Earth”, 2002; номинировался на “Hugo”-2003, “Nebula”-2003, “Locus”-2003 (3 место), “Campbell Memorial Award”-2003 (вышел в финал); на основе рассказа “Скерцо с тиранозавром” (“Scherzo with Tyrannosaur”; награжден “Hugo”));

- повесть Елены Хаецкой (Елена Владимировна Хаецкая, род. 1963) “За Синей рекой” (2005) [судя по поставленной оценке, это худшая книга среди отрецензированных ;)];

Аллы Гореликовой на

- роман Ольги Громыко (Ольга Николаевна Громыко, род. 1978) “Верные враги” (2005);

- роман Наталии Ипатовой (Наталья Борисовна Ипатова, род. 1969) и Сергея Ильина (Сергей Александрович Ильин, род. 1973) “Врата Валгаллы” (2005);

- роман Юлии Морозовой (Юлия Сергеевна Морозова) “Телохранитель для мессии”;

- роман Оксаны Панкеевой (Оксана Петровна Панкеева) “Шепот темного прошлого” (2005);

Бориса Невского на

- роман Тома Холта (Tom Holt (Thomas Charles Louis Holt), 1961 - ) “Граальщики” (“Grailblazers”, 1994);

- роман Кристофера Паолини (Christopher Paolini) “Эрагон” (“Eragon”);

- роман Уильяма Николсона (William Nicholson, 1948 - ) “Побег из Араманта” (в оригинале - “The Wind Singer”, 2000; награжден “Smarties Gold Award”-2000 и объявлен “Blue Peter Book of the Year”-2001);

Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975) на

- роман Александра Громова (Александр Николаевич Громов, род. 1959) “Феодал” (2005; на основе повести, опубликованной в 2004 году в журнале “Если”);

- роман Эрика Гарсии (Eric Garsia) “Ящер” (“Anonymous Rex”); - роман Ричарда Моргана (Richard K. Morgan, 1965 - ) “Видоизмененный углерод” (“Altered Carbon”, 2002 в Британии, 2003 в США; награжден “Philip K. Dick Award”-2004; номинировался на “Locus”-2003 (3 место)) [повторюсь, героя романа в русском переводе зовут Такеси, а не Такеши. И все-таки, по-моему, нельзя так четко сказать, что Александр Мирер (Александр Исаакович Мирер, 1927 - 2001) в “Доме скитальцев” (1969) или Владимир Савченко (Владимир Иванович Савченко, 1933 - 2005) в “Похитителях сутей” (1988; повесть награждена премией “Чумацкий шлях”-1989) “раскрыли” “куда изобретательнее и глубже” именно ту же самую тему, что и Морган, при некотором сходстве сюжета-антуража.];

- двухтомник Виктора Точинова (Виктор Павлович Точинов, род. 1966) “Тварь. Графские развалины” (2005) и “Тварь 2. Сказки летучего мыша” (2005) [судя по поставленной оценке, среди отрецензированных в этом журнале книги Точинова стоят на втором месте по “худшести” ;)];

Ивана Шелуханова на

- роман Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) из одноименного цикла “Тайный Город” - “Королевский крест” (2005);

Арсения Кузнецова и Петра Тюленева на

- графический роман Фрэнка Миллера (Frank Miller) “Город грехов” (“Sin Sity: The Hard Goodbye”) [Сергей Бережной (Сергей Валерьевич Бережной), род. 1966), активно продвигавший “Город” в “Амфоре”, никогда не утверждал, что он относится к фантастике, но “Мир фантастики” классифицировал книжку как “криминальную городскую мистику”. Обалдеть. Кстати, почему же, в таком случае, журнал никогда не помещал рецензий на изданную на русском мангу и не сообщал о ее выходе, а? Чем классический “Ранма 1/2”, два тома которого вышли в АСТ, хуже? Берите тогда уж пример с серьезного журнала “Locus”, который в этом смысле последователен и манги не чурается ;)];

Дмитрия Володихина (Дмитрий Михайлович Володихин, род. 1969) на

- роман Натальи Иртениной “АУТ” [а вам не кажется, что характеристика “многообещающая москвичка” - это совсем не то же самое, что и “многообещающий писатель”?];

- роман Ярослава Верова (псевдоним Глеба Гусакова, род. 1966) “Господин Чичиков” (2005);

Дмитрия Тарабанова на

- роман Сергея Чекмаева (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973) “Носители Совести” (2005);

- раздел “Новинки издательств” (аннотации как к уже (очень) давно вышедшим, так и к еще не появившимся книгам) [Распределение книг по категориям мне ругать уже надоело, но и без этого есть от чего прийти в изумление. Ведь роман Людмилы Власовой (Людмила Владиславовна Власова) называется “Печать Тамирайны”, а вовсе не “Печать Тамприайны” (тамплиеры, чтоли, почудились?). А фамилия автора романа “Малый драконий род” (оригинальное название - “The Lesser Kindred”, 2000) совсем не Кренер, а очень даже Кернер, Элизабет Кернер (Elizabeth Kerner, 1958 - ). И антология Андрея Синицына (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961), даже с опечаткой на обложке, называется “Поваренная книга Мардгайла”, а не “Поваренная книга Мартгайла”]

- заметка Петра Зайцева “StarCon 2005. "Звездные войны" на ВВЦ” (о конвенте поклонников “Звездных войн”);

- статья Олега Гаврилина “Энтомология третьего тысячелетия. "Мир пауков" Колина Уилсона” [А все-таки здорово, что АСТ завязало с выпуском этой серии :Ь];

- большая статья Бориса Невского “Герои вне закона. Преступники фантастических миров”;

- “Новости киноиндустрии” от Александра Чекулаева;

- новости со съемочных площадок от Михаила Попова;

- кинорецензии в разделе “После финальных титров”:

Михаила Попова на “Войну миров” (“War of the Worlds”, режиссер Стивен Спилберг);

Александра Чекулаева на “Фантастическую четверку” (“Fantastic Four”, режиссер Тим Стори);

- “Новинки видео” от Александра Чекулаева и Ксении Аташевой;

- новости аниме от Ксении Аташевой;

- статья Ксении Аташевой “Вперед, на всех парах!” (обзор полнометражного аниме “Стимбой” (“Steamboy”, 2004; режиссер Кацухиро Отомо));

- статья Михаила Попова “Сага о волшебнике” (о мини-сериале “Великий Мерлин” (“Merlin”, 1998; режиссер Стив Бэррон));

- статья Петра Тюленева “Тени Сиалы. Мир Алексея Пехова” (со вставками из интервью с писателем) [«Возможно, это прозвучит спорно, но больше всего Хроники Сиалы напоминают старый добрый киберпанк. Не корпорациями и “гаджетами”, конечно. А - духом» © Петр Тюленев];

- большая статья Дмитрия Воронова и Александра Натарова “Терминатор. Война против машин”;

- большая статья Михаила Попова “Дотянуться до неба. Гиганты и великаны”;

- статья Анжелики Худиной и Марины Нимой “Сквозь время и пространство. Технологии "Звездного пути"” (о технологиях, показынных в сериале “Star Trek” и его продолжениях);

- большой раздел, посвященный юбилею журнала (первый номер “Мир фантастики” появился два года назад, нынешний номер - 25-й; Николай Пегасов рассказывает, как родилась идея журнала, как выбиралось название и т.п.; прилагается интервью с членами редакционной команды) [«Я сейчас, наверное, странную вещь скажу. Несмотря на яркое оформление и ориентацию на максимально широкий круг читателей, “МФ” все-таки издание академическое и с отчетливым чувством собственного достоинства. Это очень важное ощущение, вот его бы не утерять» © Татьяна Луговская, литературный редактор и корректор; зато теперь все будут знать, кто отвечает за опечатки и ляпы ;)];

- рубрика “Фантастический информаторий” (на вопросы читателей отвечает Борис Невский);

- рубрика “Хронология фантастики” (ведущий Александр Чекулаев) [“... и серии книг о подвигах бесстрашной львиноглавой звездоплавательницы Пианфар Шанур”, ой как патетично];

- большая статья Михаила Попова “Перед прочтением сжечь. Теории заговора”;

- большая статья Михаила Попова “Верхом на помеле. Средневековые ведьмы” [несмотря на название, статья за заявленные временные рамки все-таки выходит ;)];

- большая статья Игоря Края “Славный парень - Робин Гуд! Легкая пехота древности и Средних веков” [Статья интересная, но Робин Гуд в ней нигде, кроме названия, не упомянут; кроме того, она посвящена все-таки именно стрелкам, а не прочей легкой пехоте];

- рубрика Александра Трифонова “Будущее сегодня” (новости науки и техники);

- новая рубрика Алексея Талана “Цифровая жизнь” (в сущности - продолжение предыдущей);

- статья Даниила Невзорова “Маленькие тайны большого кино. Тысяча и один способ воспроизвести DVD-диск” [в журнал помещена под предлогом того, что он выходит с dvd-диском в качестве приложения; слабая отмазка];

- новая рубрика Ивана Нечаева и Даниила Невзорова “Лучшая техника” [Вставлена без всяких отмазок. И не удивительно. К какому, интересно, проявлению фантастики и фэнтези можно отнести рассказ о новых моделях бытовой техники - сотовых телефонах, музыкальных центрах, кпк, цифровых фотоаппаратах и игровых приставках? С техническими характеристиками и указанием цены в долларах. Типичный материал... для журнала “Stuff”. В дальнейшем упоминать подобное в обзорах не буду - не за что.];

- рубрика “Сети интернета” (ведущий Александр Трифонов) [ура, про фантастику!];

- в “Читальном зале” - рассказы Алексея Пехова (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978) “Змейка” (“приквел” к “Хроникам Сиалы”) и Олега Овчинникова (Олег Вячеславович Овчинников, род. 1973) “Путь к сердцу женщины”;

На прилагаемом к журналу DVD-диске можно найти:

- мини-сериал “Великий Мерлин” (“Merlin”, 1998; режиссер Стив Бэррон);

- все те же 11 номеров электронного журнала “Легион”;

- пародийный фан-фильм “Терминатор 3” (наверняка многие уже посмотрели его, скачав в Интернете);

- еще одна пародия на “Терминатора” - Мюзикл “Asta la Vista, Baby!”;

- и еще один фэнский клип - “Санта-Терминатор (Резня на 34 улице)”;

- отрывки из романов Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ): из трилогии “Темный эльф” (“The Dark Elf Trilogy”) - “Отступник” (ориг.название “Homeland”, 1990), “Изгнанник” (“Exile”, 1990) и “Воин” (ориг.название “Sojourn”, 1991); из двух романов трилогии “Долина Ледяных Ветров” (“Icewind Dale”) - “Магический кристалл” (оригинальное название “The Crystal Shard”, 1988) и “Серебряные стрелы” (оригинальное название “Streams of Silver”, 1989); из цикла “Дороги тьмы” (“Paths of Darkness”) - “Служитель кристалла” (“Servant of the Shard”, 2001) и “Море Мечей” (“Sea of Swords”, 2001); под названием “Дороги тьмы” (“Paths of Darkness”) на диске выложен фрагментик романа “Незримый клинок” (“The Silent Blade”, 2001), относящийся к циклу цикл “Наследие дроу” (“Legacy of the Drow”, который также часто считают частью “Дорог тьмы”); из цикла “Клинки охотников” (“Forgotten Realms: The Hunter's Blades”) - “Тысяча орков” (“The Thousand Orcs”, 2003), “Одинокий дроу” (“The Lone Drow”, 2003; а словом “драу” пусть пользуется редколлегия “Мира фантастики”, раз оно им так полюбилось) и “Два меча” (“The Two Swords”, 2004); а также зачем-то(!!) отрывок из романа Филипа Этанса (Philip Athans) “Уничтожение” (“Annihilation”) - пятой части цикла “Войны паучьей королевы” (“R. A. Salvatore's War of the Spider Queen”), в котором сам Сальваторе написал вообще-то только шестой роман, “Воскрешение” (“Resurrection”, 2005)...

- архив “Мира фантастики” за 2003—2005 годы;

- произведения читателей журнала: “Souvenir” (“Воспоминание”) Хельги Р. Кроу, “Стать Санта-Клаусом” Ивана Ситникова, “Рагу из кенгурятины” Владимира Жукова, “Кремнистый путь блестит...” и “Назад, к телевизору” Сергея Криворотова, “Муза” и “Ночной царь” Ксении Голубковой, “В аду было чертовски холодно...” Сержа Хоббитова, “Демоны выбора” и “Город” Александра Зюзина, “Дебют лентяя” Animal, “Осень в июне” Сергея Малицкого, “Наступит новый день” Артема Колесова, “Аномалия” Дмитрия Серегина, а также рассказ Натальи Егоровой “Ученик волшебника” (между прочим, Егорова - единственный из перечисленных авторов, действительно печатавшийся на бумаге - в том числе в сборниках “Гуманный выстрел в голову” и “Фантастика 2005”).

Более подробно с содержанием номера можно ознакомиться здесь.

`Мир фантастики` №9, 2005
Художник Олег Юдин

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 3 сентября 2005  Новости от 20 августа 2005
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 29.08.05

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези