Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 27.05.2006

В этом обзоре:
Переводные книги: Отечественные:
Д. Форд “Запределье”
Ч. Мьевилль “Крысиный король”
Д. Кунц “Предсказание”
Д. Маккенна “Северная буря”
С. Вестерфельд “Полуночники. Прикосновение Тьмы”
А. Ливадный “Киберпространство”
Ю. Никитин “Князь Владимир”
Д. Воронин “Наследник Атлантиды”
А. Мартьянов “Звезда Запада”
А. Орлов “Мир-ловушка”
О. Авраменко “Наследник Громовержца”
А. Кривошеин “Секта для бога”
С. Кузнецов “Полигон”
Д. Емец “Таня Гроттер и перстень с жемчужиной”
А также июньский номер “Мира фантастики”

АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Альтернатива: Фантастика” роман Джеффри Форда (Jeffrey Ford, 1955 - ) “Запределье” (“The Beyond”, 2001; номинировался на “Locus”-2002 (17 место); роман попал в список “Book World's Best Books”-2001 газеты “Washington Post”; перевод Зои Вотяковой).

Цитата с обложки: «Серьезная до суровости фэнтези, играющая на грани сюрреализма.» (Kirkus Reviews)

“Запределье” - заключительная часть трилогии “Well-Built City” (или “Cley”), начатой романами “Физиогномика” (“The Physiognomy”, 1997; награжден “World Fantasy Award”-1998; назван “New York Times Notable Book of the Year”-1997) и “Меморанда” (“Memoranda”, 1999; назван “New York Times Notable Book of the Year”-1999). Трилогия уже была переведена на французский, испанский, китайский и японский языки.

За годы, прошедшие после выхода “Физиогномики” Форд заработал себе репутацию одного из лучших американских авторов фэнтези, и не только ее :) В одной из статей, посвященной творчеству Джеффри Форда, его называют ведущим автором “твердой фэнтези”, согласно определению Майкла Суэнвика (Michael (Jenkins) Swanwick, 1950 - ), представляющей собою фантастическую литературу, которая “является истинно оригинальной по сравнению с традиционной благополучной фэнтези, которая бьет точно в сюрреальную сердцевину человеческого естества свежей, бесстрашной новизной и своеобразием”.

Напомню, что недавно “Эксмо” издало в серии “Мона Лиза” еще один необычный роман Форда - исторический (“нью-йоркский”) триллер с мистико-фэнтезийными мотивами “Портрет миссис Шарбук” (“The Portrait of Mrs. Charbuque” (2002; номинировался на “World Fantasy Award”-2003 и “Locus”-2003 (8 место в категории “фэнтезийный роман”); перевод Г.Крылова).

Подробнее об авторе можно прочитать в обзоре от 17 сентября 2005 года.

Из интервью с писателем: «В: В недавнем интервью, которое Джефф Вандермеер взял у вас для “Infinity Plus”, он справедливо предположил, что вас наиболее очевидно надо сравнивать с такими авторами как Кафка и Джин Вулф. Такое сравнение подчеркивает неуверенность: действительно ли вы автор, ориентирующийся на мэйнстрим (как Кафка), или (честолюбивый) жанровый писатель, подобно Вулфу?

О: Отвечая на этот вопрос, я говорю только за себя и, безусловно, не хочу выказать неуважение к упомянутым авторам, равно как к “жанровой литературе” и мейнстриму. Я понимаю и признаю важность этого разграничения для некоторых читателей, для рецензентов, издателей, критиков, и т.п., но, будучи писателем, или, точнее, будучи тем писателем, которым я являюсь, я должен сказать, что мне настолько начхать на все эти различия, что о них и упоминать-то незачем. При этом первой моей любовью всегда остается то, что можно назвать “фантастической литературой”,но у меня нет четкого определения, что это такое, а размытое, которым я пользуюсь, на границах сливается с тем, что другие сочли бы другими жанрами и (или) мейнстримом. Я счтиаю, что моя работа - писать произведения, которые мне хочется написать. Каталогизация литературы дело, безусловно, важное, особенно в свете ее изучения и анализа, и ею должны заниматься объективные люди, а не ее авторы. Как я сказал Джефу Вандермееру, люди всегда пытаются заставить вас клясться в преданности жанру, но они не понимают того, что этот жанр составляют не писатели, а книги. Я лишь хочу писать то, что я хочу, когда я этого хочу. Несомненно, никто не должен покупать или читать это, если не хочет, это полностью его прерогатива. Я уверен, что будут случаи, когда это будет происходить с моими книгами. Это не значит, что я прекращу писать то, что меня интересует ради удовлетворения чьих-либо ожиданий. Как говорит [морячок] Папай, “я тот, кто я есть”. Этот Папай, он может потягаться с Декартом.»

Из рецензии на “The Beyond”, опубликованной в “Library Journal”: «Оставив руины Well-Built City, физиогномист Клей бредет по жуткой земле, известной под названием Запределье, преследуемый полумонстром, известным как Мисрикс, который запечатлевает каждый шаг Клея и ищет свою демоническую человечность. После “Физиогномики” и “Меморанды” Форд завершает трилогию об одном из самых необычных и незабываемых фэнтезийных персонажей, человеке, способность которого изменять лица других делает его одновременно героем и злодеем. Изящный стиль и кафкианская проза автора делают это аллегорическое фэнтези хорошим выбором для больших библиотек.»

Отрывок из романа на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Author Jeffrey Ford's World Fantasy Award-winning novel, The Physiognomy, introduced Cley, master of a twisted and terrifying science utilized to keep order in a nightmare city. In the brilliantly audacious Memoranda, the reformed physiognomist embarked on a surreal quest through the mind of the monster who imagined and constructed the dark metropolis. Now the third and final chapter of Cley's strange life journey dispatches him to the inconceivable ends of his world - and strands him in the perilous heart of a sentient wilderness.The Beyond

One creature still lives in the dust and rubble of Master Drachton Below's destroyed Well-Built City: Misrix, Below's demon "son," refined and civilized by his father's loving curse of humanity. With the comforting aid of Sheer Beauty, the altered being fights his loneliness by recording the adventures of a hunter who wanders with a dog named Wood through a breathtaking wild at the realm's farthest extremities.

Cley is a man who has witnessed miracles, and both he and his world have been changed by them. But remnants of his grim past still haunt the former Physiognomist, First Class. And the old Cley cannot be buried until he meets once more with a woman he gravely disfigured - who, in turn, served as catalyst to his transformation from man of "science" to folk healer to wilderness hunter - and she waits in the true village of Wenau in the hidden heart of the Beyond.

The journey promises to be a lengthy and a dangerous one, with astonishing sights and circumstances at every turning. Demons and wraiths inhabit this strange land, feeding on flesh and terror. Each step forward brings Cley inescapable responsibilities as it carries him into the core of legend and deep into a mystery as old as time. For the Beyond has its needs - and a living consciousness that encompasses all the wonders within its boundaries. And it has important plans for the hunter that require more than he may be able to give.

Misrix follows Cley's progression with eager interest. But the demon himself faces his own trial before those who fear and despise him - a perilous test of humanity and heart that must inevitably accompany the most treacherous Pursuit of all: friendship.»

Аннотация к российскому изданию: «Мир-за-гранью, построенный Драхтоном Беллоу по мотивам визионерских стихов, ИЗМЕНИЛСЯ.

Однако человек, ИЗМЕНИВШИЙ его - физиогномист Клей, - БЕССЛЕДНО исчез.

Жив он или убит?

Это пытается выяснить демон Мисрикс, втуне пытающийся стать человеком.

Жажда узнать о судьбе Клея приводит демона-неудачника из развалин разрушенного Города в основанное победившими повстанцами НОВОЕ ПОСЕЛЕНИЕ - но там его неожиданно обвиняют в УБИЙСТВЕ того, кого он пытается отыскать...

Демона можно судить - но возможно ли его КАЗНИТЬ?

Героя можно объявить убитым - но станет ли он от этого мертвым?»

Джеффри Форд
Джеффри Форд `Запределье`
Jeffrey Ford `The Beyond`

“Эксмо” и “Домино” издали в редкой серии “Nестандарт” роман британского писателя Чайна Мьевилля (China (Tom) Mieville, точнее Miéville, 1972 - ) “Крысиный король” (“King Rat”, 1998; номинировался на “International Horror Guild Award”-1999, “Locus”-2000 (6 место среди дебютантов), “Stoker Award”-1999 (среди дебютных произведений), “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2000 и немецкую “Phantastik Preis”-2004; перевод Ольги Гайдуковой).

Рекламная цитата: «“Крысиный король” - это смесь нигилистического насилия в духе Джеймса Герберта и урбанистической паранойи Эмиса, озвученная ритмами драм-энд-бейса.» (The Times)

В базе журнала “Locus” “Крысиный король” описывается как “литературный роман в жанре темной фэнтези” и “роман темной фэнтези о крысином королевстве в подземном Лондоне”.

Чайна Том Мьевилль родился 6 сентября 1972 года в Норидже (город в британском графстве Норфолк). С раннего детства жил в Лондоне, учился в школе-интернате. Когда ему было восемнадцать лет, он год проработал в Египте и Зимбабве, где преподавал английский язык. С тех пор у него сохранился интерес к арабской культуре и ближневосточной политике. Вернувшись на родину, Мьевилль получил в Кембридже степень бакалавра искусств по социальной антропологии, а затем с отличием закончил магистратуру в Лондонской школе экономики и получил кандидатскую степень (PhD) в области международных отношений. Затем получил стипендию Фрэнка Нокса (Frank Knox fellowship) в Гарвардском университете. Книжкная версия его кандидатской диссертации, вдохновленной идеями Евгения Пашуканиса [Евгений Брониславович Пошуканис (1891-1937) юрист. С 1936 заместитель наркома юстиции СССР. Автор трудов по общей теории права, государственному, международному праву, истории права и политических учений. Был репрессирован; реабилитирован посмертно.], названная “Между равными правами: марксистская теория международного права” (“Between Equal Rights: A Marxist Theory of International Law”) в 2005 году была опубликована американским издательством “Brill Academic Publishers” в серии “Исторический материализм” (“Historical Materialism”) и должна была выйти в мае 2006 года в британском издательстве “Haymarket Books”.

В настоящее время Мьевилль живет в Лондоне. Он является активным членом Британской социалистической рабочей партии (British Socialist Workers Party) и на выборах 2001 года даже выдвигался от Социалистического союза (Socialist Alliance) в Палату общин (правда неудачно, округ был традиционно лейбористский, так что Мьевилль набрал всего 459 голосов, 1,2% от проголосовавших). Критики отмечают, что левые взгляды писателя находят отражение в его творчестве (особенно в последних произведениях), а также в его идеях в области теории литературы (он даже критиковал толкиновского “Властелина колец” за его реакционность). По слухам, несколько семинаров, проводившихся на конвентах фантиастики и посвященных взаимоотношениям политики и литературы, закончились горячими спорами между Мьевиллем и писателями, придерживавшимися правых взглядов.

Свое творчество Чайна Мьевилль, следом за Говардом Филипсом Лавкрафтом (Howard Phillips Lovecraft, 1890 - 1937) и некоторыми другими автормаи начала 20-го века, любит называть “странной прозой” (“weird fiction”). Он принадлежит к свободной группе авторов, которых иногда называют Новыми Странными (New Weird), и которые пытаются спасти фэнтези “из тисков коммерции и жанровых клише эпигонов Толкиена”.

Дебютный роман Мьевилля “Крысиный король” (“King Rat”, 1998) - темная городская готика по мотивам легенды о Гамельнском крысолове. “Крысиный король” был выдвинут на “International Horror Guild Award”-1999, “Locus”-2000 (6 место среди дебютантов), “Stoker Award”-1999 (попал в шотлист в категории дебютных произведений), “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2000 и немецкую “Phantastik Preis”-2004.

Через два года вышел второй роман Мьевилля “Уличная станция Пердидо” (“Perdido Street Station”, 2000), действие которого происходит в воображаемом гротескном мире New Crobuzon. Эта книга получила “Arthur C. Clarke Award”-2001, “British Fantasy Award”-2001 (“August Derleth Fantasy Award”), “Kurd Lasswitz Award”-2002 и “Premio Ignotus”-2002, а также была выдвинута на “Hugo”-2002, “Nebula”-2002, “World Fantasy Award”-2001, “British Science Fiction Award”-2000, “Locus”-2001 (4 место) и “James Tiptree, Jr. Award”-2000. По сведениям из надежных источников, это произведение выйдет в “Эксмо” под измененным названием “Вокзал потерянных снов”.

Еще два года спустя появился роман “Шрам” (“The Scar”, 2002), действие которого происходит в том же мире, что описан в “Perdido Street Station”. Роман награжден “Locus”-2003, номинировался на “Philip K. Dick Award”-2002 (удостоен “специального упоминания” (“special citation”)), “Hugo”-2003, “Arthur C. Clarke Award”-2003, “World Fantasy Award”-2003 и “British Science Fiction Award”-2003. “Эксмо” также планиует издать и эту книгу Мьевилля.

Последний изданный на Западе роман писателя - “Железный совет” (“Iron Council”, 2004). Он также относится к циклу “New Crobuzon”. Роман принес автору “Arthur C. Clarke Award”-2005, а также номинировался на “Hugo”-2005 и “World Fantasy Award”-2005.

В прошлом году вышел сборник малой прозы писателя “Looking for Jake” (2005). Также рассказы Мьевилля публиковались в различных антологиях и сборниках, в том числе в “New English Library Book of Internet Stories” (2000), “The Children of Cthulhu” (2002), “Breaking Windows: A Fantastic Metropolis Sampler” (2003), “Cities” (2003). Среди них можно выделить рассказ “Сообщения о некоторых событиях, произошедших в Лондоне” (“Reports of Certain Events in London”), вошедший в антологию “McSweeney's Enchanted Chamber of Astonishing Stories” (2004; составитель Майкл Чебон (Michael Chabon)) и номинировавшуюся на “World Fantasy Award”-2005.

Другой рассказ Мьевилля “Детали” (“Details”, впервые - в 2002 в антологии “Children of Cthulhu” (составители - Джон Пилан (John Pelan) и Бенджамин Адамс (Benjamin Adams)); попал в шотлист “Bram Stoker Award”-2003) был напечатан в изданной у нас антологии “Лучшее за год: Мистика. Магический реализм. Фэнтези” (оригинальное название - “The Year's Best Fantasy and Horror: Sixteenth Annual Collection”, 2002; выдвигалась на “Bram Stoker Award”-2004 и “Locus”-2004 (3 место)), составленной Элен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ) и Терри Виндлинг (Terry Windling, 1958 - ).

Цитаты из интервью журналу “Locus”: «Я обожаю фэнтези. Я никогда не был согласен с идеей, что существует четкое разделение между фэнтези, научной фантастикой и ужасами. Для меня они являются частями одной и той же традиции, которую я в целом называю “странной прозой” (Weird Fiction). Хотя очень просто определиться с полюсами и сказать, что Айзек Азимов это НФ, а Дж. Р. Р. Толкиен - фэнтези, но куда отнести Г.Ф. Лавкрафта или Дэвид Линдсея (David Lindsay) или Кларка Эштона Смита (Clark Ashton Smith)? Они не очень-то убираются в рамки. Меня интересуют реальные конфликты - социальные, политические, личные - и их решения, хотя бы и не очень красивые; но я не пытаюсь писать политические романы или романы о человеческих взаимоотношениях с налетом фэнтези. Я жанровый автор и глубоко этим горжусь. Я очень люблю эту традицию. И я теряю интерес к писательству, если в нем нет фантастического элемента...

...Идея утешительной фэнтези вызывает у меня рвотный рефлекс. Не то чтобы вы не должны были чувствовать себя комфортно, или не должно быть всяких хэппи-эндов, но для меня мысль, что задача книги - утешать, по существу означает, что ее цель, следовательно, - не бросать вызов, не ниспровергать, не подвергать сомнению; она всецело ориентирована на статус кво - полностью, твердо, эстетически - а мне такая идея ненавистна. Я думаю, что лучшая фэнтези говорит о неприятии утешения, и вершина фэнтези - это сюрреализм, жанр, которым я зачитывался, как одержимый, и горячим поклонником которого являюсь, и почитаю себя продуктом “развлекательного крыла” сюрреалистов - то есть, использую эстетику фантастики для того, чтобы сделать нечто обратное утешению.»

Из рецензии Синтии Вард (Cynthia Ward): «Сол Гарамонд возвращается поздним вечером из поездки и крадется в свою спальню, чтобы избежать конфликта с живущим отдельно отцом. Просыпается он, когда в дом врывается полиция, и узнает, что его отец убит, а он - подозреваемый номер один. Его, забытого в тюремной камере, освобождает странный, вонючий и невозможно сильный незнакомец, но лишь только затем, чтобы оказалось, что спасение может быть хуже заключения. Сюжет быстро, в стиле техно-бита, перемещается по подземельям и крышам Лондона, и Сол обнаруживает свое необычное наследие и обнаруживает, что приговорен к смерти в вековой тайной войне между ужасными нечеловеческими силами.

Написанный в жанре городской фэнтези роман Чайны Мьевилля “Крысиный король” - дебют впечатляющий, даже дерзкий. Это история Пропавшего Принца, которой чужды черно-белое морализаторство и стандартное для фэнтезийных романов преклонение перед королевским происхождением. Кроме того, книга вдохновлена самым маловероятным из источников - легендой о Крысином короле и сказкой о Гамельнском крысолове. И наконец, действие фэнтезийного романа “Крысиный король”, питаемого и приводимого в движение ритмами музыки джангл и драм-н-бас, происходит в 1990-ые годы, и книга точно ухватила суть этого времени.»

Аннотация к западному изданию: «Something is stirring in London's dark, stamping out its territory in brickdust and blood. Something has murdered Saul Garamond's father, and left Saul to pay for the crime.

But a shadow from the urban waste breaks into Saul's prison cell and leads him to freedom. A shadow called King Rat, who reveals Saul's royal heritage, a heritage that opens a new world to Saul, the world below London's streets - a heritage that also drags Saul into King Rat's plan for revenge against his ancient enemy,. With drum 'n' bass pounding the backstreets, Saul must confront the forces that would use him, the forces that would destroy him, and the forces that shape his own bizarre identity.»

Аннотация к российскому изданию: «“Крысиный король” - это один из самых ярких дебютов в английской прозе рубежа веков.

Однажды утром Сола Гарамонда будит грохот вышибаемой двери. Полиция увозит его в тюрьму и обвиняет в убийстве собственного отца. Но в камеру Сола неуловимой тенью проникает призрак городских свалок и выводит его на свободу. Призрак представляется Крысиным королем и заявляет ему, что в жилах Сола также течет королевская кровь. И что по его следу идет всемогущий Крысолов...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Чайна Мьевилль
Чайна Мьевилль `Крысиный король`
China Mieville `King Rat` (обложка британского издания)
Cover art by Mark Moran

“Эксмо” продолжило серию “Дин Кунц. Коллекция” свежим романом Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Предсказание” (оригинальное название “Life Expectancy”, 2004; перевод В.Вебера).

Характеристика “Life Expectancy” из базы журнала “Locus”: «Роман ужасов. Умирающий дедушка новорожденного Джимми Тока предсказывает, что в будущем того ожидает пять ужасных дат.»

Фрагмент романа на русском языке можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «With his bestselling blend of nail-biting intensity, daring artistry, and storytelling magic, Dean Koontz returns with an emotional roller coaster of a tale filled with enough twists, turns, shocks, and surprises for ten ordinary novels. Here is the story of five days in the life of an ordinary man born to an extraordinary legacy - a story that will challenge the way you look at good and evil, life and death, and everything in between.

Jimmy Tock comes into the world on the very night his grandfather leaves it. As a violent storm rages outside the hospital, Rudy Tock spends long hours walking the corridors between the expectant fathers' waiting room and his dying father's bedside. It's a strange vigil made all the stranger when, at the very height of the storm's fury, Josef Tock suddenly sits up in bed and speaks coherently for the frist and last time since his stroke.

What he says before he dies is that there will be five dark days in the life of his grandson - five dates whose terrible events Jimmy will have to prepare himself to face. The first is to occur in his twentieth year; the second in his twent-third year; the third in his twenty-eighth; the fourth in his twenty-ninth; the fifth in his thirtieth.

Rudy is all too ready to discount his father's last words as a dying man's delusional rambling. But then he discovers that Josef also predicted the time of his grandson's birth to the minute, as well as his exact height and weight, and the fact that Jimmy would be born with syndactyly - the unexplained anomal of fused digits - on his left foot. Suddenly the old man's predictions take on a chilling significance.

What terrifying events await Jimmy on these five dark days? What nightmares will he face? What challenges must he survive? As the novel unfolds, picking up Jimmy's story at each of these crisis points, the path he must follow will defy every expectation. And with each crisis he faces, he will move closer to a fate he could never have imagined. For who Jimmy Tock is and what he must accomplish on the five days when his world turns is a mystery as dangerous as it is wondrous - a struggle against an evil so dark and pervasive, only the most extraordinary of human spirits can shine through.»

Аннотация к российскому изданию: «Предсказание умирающего деда превратило жизнь Джимми Тока в непрерывное ожидание беды. Не один, а целых пять дамокловых мечей занесены над ним и его красавицей-женой, с которой впервые соединили его не обручальные кольца, а наручники клоуна-маньяка. Загадочный замысел Судьбы свел Джимми и раздираемую враждой цирковую семью в смертельном противостоянии. Под куполом небес он, как и любой из нас, ощущает себя гимнастом, идущим по проволоке над бездной небытия. Удастся ли ему завершить головокружительный маршрут, спасти от гибели себя и свою семью?»

Книга замечена в “Доме книги”.

Ранее в этой же серии вышли “Темные реки сердца” (“Dark Rivers of the Heart”, 1994; номинировался на “Prometheus Award”-1995), “Мистер Убийца” (“Mr. Murder”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (4 место)), “Сумерки” (“The Servants of Twilight”, впервые издан в 1984 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols) и под названием “Twilight”; под именем автора вышел в 1988; экранизирован в 1991 году режиссером Джеффри Оброу (Jeffery Obrow)), “Лицо в зеркале” (“The Face”, 2003), “Живущий в ночи” (“Fear Nothing”, 1997; номинировался на “Bram Stoker Award”-1999), “Странный Томас” (“Odd Thomas”, 2003), “Скованный ночью” (“Seize the Night”, 1999), “Ангелы-хранители” (“Watchers”, 1987) и “Неведомые дороги” (сборник “Strange Highways”, 1995; номинировался на “Bram Stoker Award”-1996 и Locus-1996 (9 место))), “При свете Луны” (“By the Light of the Moon”, 2002), “До рая подать рукой” (“One Door Away from Heaven”, 2001), “Холодный огонь” (“Cold Fire”, 1991), “Слезы дракона” (“Dragon Tears”, 1983), “Молния” (“Lightning”, 1988), “Дверь в декабрь” (“The Door to December”, 1991), “Тик-так” (“Ticktock”, 1996), “Незнакомцы” (“Strangers”, 1986; номинировался на “World Fantasy Award”-1987), “Логово” (“Hideaway”, 1991; номинировался на “Bram Stoker Award”-1993), “Ложная память” (“False Memory”, 1999), “Краем глаза” (“From the Corner of His Eye”, 2000), “Франкенштейн: Блудный сын” (“Prodigal Son”, 2005; в соавторстве с Кевином Дж. Андерсоном (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - )), “Нехорошее место” (“The Bad Place”, 1990), “Фантомы” (“Phantoms”, 1983), “Полночь” (“Midnight”, 1989), “Зимняя луна” (“Winter Moon”, 1994), “Дом грома” (“The House of Thunder”, впервые издан в 1982 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols)), “Очарованный кровью” (“Intensity”, 1995), “Сошествие Тьмы” (“Darkfall”, впервые был напечатан в 1984 под названием “Darkness Comes”), “Маска” (“The Mask”, впервые издан в 1981 под псевдонимом Оуэн Уэст (Owen West)).

Дин Кунц
Дин Кунц `Предсказание`
Dean R. Koontz `Life Expectancy`

АСТ и “Транзиткнига” пополнили “Золотую серию фэнтези” новым романом британской писательницы Джульет Э. Маккенны (Juliet E. McKenna, 1965 - ) “Северная буря” (“Northern Storm”, 2004; перевод Т.Усовой).

Эта книга продолжает цикл “Альдабрешинский компас” (“The Aldabreshin Compass”), начатый романом “Огонь с юга” (“Southern Fire”, 2003). В настоящее время в него также входит роман “Западный берег” (“Western Shore”, 2005). Писательница работает над завершающим романом цикла - “Восточный прилив” (“Eastern Tide”), который предположительно выйдет в Англии в октябре 2006 года.

Действие нового цикла писательницы происходит в том же самом мире, о котором рассказывается в “Сказаниях Эйнарина” (“Tales of Einarinn”) - романах “Игра воровки” (“The Thief`s Gamble”, 1999), “Клятва воина” (“The Swordsman’s Oath”, 1999), “Удача игрока” (“The Gambler`s Fortune”, 2000), “Долг воина” (“The Warrior's Bond”, 2001) и “Кинжал убийцы” (оригинальное название “The Assassin's Edge”, 2002).

Напомню, что архипелаг Альдабрешин был кратко описан в романе “Клятва воина”.

Писательница о цикле “The Aldabreshin Compass” (оригинальный текст здесь): «Когда я поняла, что “Кинжал убийцы” приведет историю Ливак, Райшеда и их различных приятелей к неумолимому логическому завершению, передо мной встал не столько вопрос “что же, спрашивается, мне теперь делать?”, сколько “С чего мне начать в первую очередь?” У меня имелся ряд любопытных культур и народов, возникших в качестве набросков на карте мира “Сказаний”, и они только ждали, когда я их исследую.

Как в дальнейшем сложится судьба колонии Келларин? Ну, хотя этот вопрос вызывает интерес, но я не чувствую в себе склонности заниматься им прямо сейчас. За что же еще я могла бы взяться до тех пор? Ввязаться в лескарские гражданские войны? Направиться к обитателям горной страны? Гоняться по равнинам Далазора за легендами об элдричских человечках? Отправиться на запад в древнее феодальное королевство Солура? У меня есть замыслы относительно всех этих областей, которые мне хотелось бы описать, но опять-таки - не на текущий момент.

Я поняла, что хочу вернуться к архипелагу Альдабрешин, впервые изображенному в “Клятве воина”. Это абсолютно враждебное магии общество в мире, где магия бесспорно существует. Общество, где правители обладают неограниченной властью, где вся торговля сводится к натуральному обмену, а деньги неизвестны. Культура, где роль индивидуума в жизни гораздо больше определяется его местом в обществе, полученным при рождении, чем его личными качествами. Хотя, конечно, от этих личных качеств будет в значительное мере зависеть, сможет ли мужчина или женщина удержать то место, которое досталось им по рождению. Я уже раньше описала, как обитатели архипелага живут, руководствуясь знамениями и знаками, которые читают по звездам и видят в окружающем мире. В процессе создания этого цикла выработалась сложная система небесных и земных предзнаменований, которая сделала мир таким ярким, как я в начале и представить себе не могла.»

А вот что Джульет Маккенна рассказывает о романе “Northern Storm”: «Когда я писала “Огонь с юга”, стало ясно, что получится цикл, где события каждой следующей книги будут означать, что для центральных персонажей, а также многих из тех, кто их окружает, жизнь уже не будет такой как раньше. Цикл весьма сложный, поскольку приходилось просчитывать все последствия для каждого персонажа, исследовать их реакции в свете их опыта и верований и рассматривать зачастую трудные варианты выбора, стоящий перед ними. Надеюсь, читать эти книги окажется так же интересно, как и писать.

В “Северном шторме” Кейда, больше не являющийся военачальником Дэйша, изо всех сил пытается завладеть пребывающей без правителя областью Чейзен, с помощью, в которой он не осмеливается признаться даже самым близким ему людям. он не смеет позволить своим союзникам узнать все подробности того, каким образом он изгнал с южных островов Архипелага дикарей, вторгшихся туда годом раньше. Все же, когда случается новая беда, он понимает, что снова не может обойтись без помощи запрещенного волшебства. Дикари не столько искали чего-то, сколько чего-то ждали. Теперь на Архипелаг нападают драконы.

Дев, непризнанный маг Хеды, ищет помощи друга из Хардрумала, северной столицы волшебства. Велиндре надеется сделать так, что те, кто отрицал ее право называться Хозяйкой облаков, пожалеют о своей близорукости. Но чтобы помочь Деву победить дракона, она должна отправиться на поиски знаний, хранителем которого является волшебник, прошлые действия которого, казалось бы, всецело оправдывали алдабрешское утверждение, что волшебники безумны, злы и знакомство с ними очень, очень опасно.»

Аннотация к западному изданию “Northern Storm”: «The Aldabreshin Archipelago has been ravaged by war, its fragile alliances sundered by new enemies - enemies wielding forbidden elemental magic and spreading terror throughout the scattered southern realm. Warlord Daish Kheda has vowed to reclaim his people's land. Exiled from the kingdom and separated from his family, Daish journeys north to seek answers. The wizard Dev has pledged to assist him, hungry to discover the secrets of this powerful dark magic. And it is Dev's obsession that will lead the men to further conflict and into a political battle where strength in magic is key to the highest rank of all.»

Аннотация к российскому изданию: «Варварские королевства далекого архипелага.

Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья - но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.

Здесь верят в судьбу - и ее знамения, толковать которые - почетное право вождей.

На этот раз правителю северной страны Дейш Хеде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью - волшебными драконами...

Джульет Э. Маккениа. автор знаменитого цикла “Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы”, приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!»

Обратите внимание, астовский аннотатор опять забыл, что в “Сказания Эйнарина” входит еще одна книга - “Долг воина”...»

Джульет Э. Маккенна
Джульет Э. Маккенна `Северная буря`
Художники не указаны

Juliet E. McKenna `Northern Storm`

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Детский бестселлер” роман американо-австралийского фантаста Скотта Вестерфельда (Scott Westerfeld, 1963 - ) “Прикосновение Тьмы” (“Touching Darkness”, 2005; перевод Е.Секисовой).

Это вторая часть подростковой трилогии “Полуночники” (“Midnighters”), начатой книгой “Тайный час” (“The Secret Hour”, 2004; награжден австралийской “Aurealis Award”-2004; номинировался на “Locus”-2004 (11 место в категории “young adult book”)). Неизданным пока остался заключительный роман цикла - “Blue Noon” (будет издан в 2006 году).

Права на экранизацию трилогии приобретены киностудией “Warner Brothers”.

Вестерфельд также может быть знаком нашим читателям по космооперной дилогии “Succession” (номинировалась на “Locus”-2004 (14 место)), состоящей из романов “Вторжение в империю” (“The Risen Empire”, 2003) и “Корабль для уничтожения миров” (“The Killing of Worlds”, 2003), выходивших в эксмовской серии “Зарубежная фантастика”.

Подробнее о Скотте Вестерфельде можно прочитать в выпуске новостей от 24 июля 2004 года. Кстати, Вестерфельду настолько понравилось писать детские книги, что он написал еще одну подростковую трилогию “Uglies”, которая состоит из романов “Uglies” (“Уродцы”, 2005), “Pretties” (“Красавцы”, 2005) и “Specials” (“Особые”, 2006). Этот цикл рассказывает о мире, где при достижении шестнадцатилетия все подвергаются операции, дающей им супермодельную внешность (большие глаза, полные губы). В этом мире нету ни толстых ни черезчур худых людей. Против такого положения борется антисоциальная группа радикально настроенных подростков, желающих сохранить собственные лица. Также у Вестерфельда был недавно изданы “рекламный триллер” “So Yesterday” (2004; награжден “Victorian Premier's Award”-2005 (как лучший за год роман для подростков); будет экранизирован) и “неканонический вампирский роман” “Peeps” (2005). Согласно информации с сайта писателя, права на издание всех этих романов уже куплены “Эксмо”. На сайтах некоторых западных магазинов также сообщается, что в ближайшем будущем у Вестерфельда выйдет еще две книги - “The Last Days” (в сентябре 2006) и “Parasite Positive” (в мае 2007)

Цитата с задней стороны обложки: «Лишь немногие знают, что полночь длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы. Противостьять им способны лишь те, кто родился с наступлением полуночи. Но и у тьмы есть приспешники среди людей...

Блестящий сериал Скотта Вестерфельда “Полуночники” еще только готовится к экранизации, но у вас есть возможность заглянуть в тайный час уже сегодня!»

Отрывок из “Touching Darkness” на английском можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация к западному изданию “Touching Darkness”: «The Midnighters of Bixby, Oklahoma, know that their town is full of secrets. These five teenagers are the only ones who know about the mysterious hour at midnight when the world freezes, except for them and the creatures that inhabit the darkness.

But they do not know why earlier generations of Midnighters all disappeared, or why they are now the only Midnighters in town. As they learn more about the secret hour's twists and turns, they uncover terrifying mysteries woven into the very fabric of Bixby's history, and a conspiracy that touches both the midnight hour and the world of daylight.

At the same time, the Midnighters' own secrets start to emerge, including some that were never meant to come to light, changing the fragile dynamics among the five.

This time Jessica Day is not the only Midnighter in mortal danger, and if the group can't find a way to come together, they could lose one of their own -- forever.

A tale of betrayal, horrifying revelations, and powerful alliances, touching darkness is the second volume of the riveting Midnighters trilogy by acclaimed author Scott Westerfeld.»

Аннотация к российскому изданию: «Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым. Джессика приехала в Биксби совсем недавно, и ее талант оказался самым опасным для ночных тварей.

Неожиданно ребята обнаруживают, что они не единственные, кто знает о тайном часе. И что предыдущие поколения полуночников Биксби исчезли отнюдь не случайно...»

Скотт Вестерфельд
Скотт Вестерфельд `Полуночники. Прикосновение Тьмы`
Художник Екатерина Платонова

Scott Westerfeld `Midnighters #2 Touching Darkness`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” сборник Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Киберпространство”.

Кроме заглавного романа в книгу вошла повесть “Натали”.

Аннотация: «Спасти гибнущий в глубинах Гиперсферы крейсер Конфедерации Солнц мог только он... Илья Горкалов уже однажды изменил ход истории - он был первопроходцем Логриса, виртуальной Вселенной, созданной древней расой. Покинув материальный мир, Илья обрел вечную жизнь на просторах киберпространства. Однако столь желанное бессмертие оказалось ловушкой для разума, путем в никуда - Логрис мог предложить людям лишь вечное одиночество и осознание невозможности исправить содеянное в прошлом. Но теперь на долю Горкалова выпал великий шанс - предложить новый путь всему Человечеству...»

Андрей Ливадный `Киберпространство`
Художник В.Нартов

“Эксмо” пополнило новую персональную серию Юрия Никитина (Юрий Александрович Никитин, род. 1939) романом “Князь Владимир”.

Аннотация: «Владимир был третьим сыном великого воина - князя Святослава. Братьев называли княжичами, его же - рабом. Увидев в Царьграде принцессу Анну, дочь византийского императора, он решил любой ценой добиться ее руки. Но для этого бесправному рабу предстоит, как минимум стать равным ей, то есть занять киевский престол и превратиться в князя Владимира...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Юрий Никитин `Князь Владимир`

АСТ и “Ермак” продолжили серию “Заклятые миры” новым романом Дмитрия Воронина (Дмитрий Анатольевич Воронин) “Наследник Атлантиды”.

Роман завершает цикл “Стражи Границ”, начатый романами “Воинство Сатаны” (2004), “Гавань Семи Ветров” (2005) и “Синее пламя” (2005).

События, описанные в “Наследнике Атлантиды” события напрямую связаны с повестью “Атлантида. Падение границ”, опубликованной в сборнике “Атлантида” (2005).

С фрагментами нового романа можно ознакомиться на сайте автора.

Аннотация: «Стражи. Некогда они защищали Границы, разделяющие миры, а потом - исчезли. Куда? Этого не знал никто... Но теперь они ВОЗВРАЩАЮТСЯ! Можно ли предположить, что обычный беззаботный москвич НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕКОМ?! И владеет древней магией АТЛАНТОВ, которые хотят ЗАХВАТИТЬ ЗЕМЛЮ? Именно теперь миры нуждаются в возвращении Стражей, призванных хранить Порядок. Удастся ли спасти Землю? Иногда судьбы МИРОВ решают считанные минуты...»

Дмитрий Воронин `Наследник Атлантиды`
Художник Андрей Клепаков

“Лениздат” переиздал в серии “Боевая фэнтези” роман Андрея Мартьянова (род. 1973) “Звезда Запада” (1997).

Впервые это произведение было издано в 1997 году в издательстве “Азбука”. В прошлом году исправленная версия первой половины романа была издана АСТ в серии “Заклятые миры” под названием “Наследник Элендила” (2005).

Аннотация: «Великие сражения и могущественная магия древних богов Скандинавии, герои и чудовища, путешествия между мирами – со всем этим встретятся викинги из Вадхейм-фьорда и любознательный итальянский монах, взявшие на себя опаснейшую миссию: проникнуть в не-человеческую Вселенную и уничтожить ее повелителя, Чёрного Дракона Нидхёгга!»

Андрей Мартьянов `Звезда Запада`
Художник Н.Зубков

“Эксмо” переиздало в серии “Боевая магия” роман Антона Орлова (псевдоним Ирины Кобловой) “Мир-ловушка” (2001).

Впервые это произведение было издано в 2001 году в центрполиграфовской серии “Перекресток богов”.

Аннотация: «После грандиозной войны между магами и богами Панадара враждующие стороны заключили мирный договор, по которому боги обязались предоставлять людям передовые технологии, а люди в свою очередь согласились приносить богам человеческие жертвы. Но однажды договор оказался нарушен: жертва, намеченная богиней Нэрренират, жаждущей не крови, а любовных утех, осмелилась не явиться к алтарю. Раздосадованная богиня отравляется на поиски святотатца. Горе несчастной жертве, которую преследует оскорбленная в своих лучших чувствах женщина, способная принять облик самого страшного чудовища! Грядет новая война между людьми и свирепыми богами...»

Антон Орлов `Мир-ловушка`
Художник О.Корж

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел новый роман Олега Авраменко (Олег Евгеньевич Авраменко, род. 1967) “Наследник Громовержца”.

Аннотация: «Неприятно, когда тебя пытаются убить. И вдвойне неприятно, если ты не знаешь — за что… Феба из Сумерек многие считают новым Громовержцем, наследником легендарного Зевса-Юпитера. Сам Феб не в восторге от такой славы, его совсем не привлекает власть и связанные с ней почести, он равнодушен к государственным делам и проблемам вселенского масштаба. Ему и в страшном сне привидеться не могло, что одна из мировых Стихий уготовила для него участь, перед которой меркнет даже жребий Громовержца.

Однако у человека всегда есть выбор, а грядущее — это книга, написанная на воде. Только от самого Феба зависит его дальнейшая судьба, последует он своему предназначению или пойдет другим путем. Но как же, оказывается, трудно — выбирать...»

Олег Авраменко `Наследник Громовержца`
Художник С.А.Григорьев

В другой альфакнижной серии вышел “Фантатический боевик” появидся роман Алексея Кривошеина (Алексей Валерьевич Кривошеин) “Секта для бога”.

Возможно, это продолжение прошлогодней книги “Самоучитель для бога” (2005)?

Аннотация: «Игнат Жаров, молодой перспективный журналист, ведет независимое расследование. Он вступает в ряды некой таинственной секты “Рост”, появившейся из ниоткуда и быстро распространяющей по миру свое влияние. Вскоре выясняется, что секта наделяет своих членов необычайной силой, невиданными психическими и физическими возможностями. Но цели этой организации вызывают у Игната все большие сомнения...

Неудержимо рвущийся к абсолютной власти глава секты готовит неожиданный и сокрушительный удар, и кажется, всему миру суждено оказаться в его руках. Спасти человечество, а заодно Игната и его друзей может лишь таинственный Первый, который владел силой Роста еще до появления секты. Следы Первого теряются в отдаленном горном монастыре...»

Алексей Кривошеин `Секта для бога`
Художник П.Трофимов

АСТ и “Транзиткнига” выпустили в серии “Звездный лабиринт” довольно тоненький роман Сергея Кузнецова “Полигон”.

Поскольку отчеств авторов АСТ практически никогда не публикует, ничего про этого Сергея Кузнецова сказать не могу.

Аннотация: «Полигон, в который превратился тихий провинциальный городок... Безлюдные улицы, стрельба, банды мародеров, взорванные дома... Что это - КОШМАРНЫЙ СОН или РЕАЛЬНОСТЬ? Разобраться в этом предстоит охраннику частного банка, бывшему сотруднику органов, который очнулся в этом аду после внезапного нападения в супермаркете. Кто убил его друзей? Куда пропали его жена и сын? Почему в городе введено чрезвычайное положение? У него есть только вопросы - и НИ ОДНОГО ответа. Единственная его надежда - найти загадочного “Человека Равновесия”...»

Сергей Кузнецов `Полигон`
Художник М.Н.Калинкин

Оказалось, что цикл неугомонного Дмитрия Емеца (Дмитрий Александрович Емец, род. 1974) про Таню Гроттер все-таки не кончился. “Эксмо” издало его новый роман “Таня Гроттер и перстень с жемчужиной”. Если мои подсчеты верны, это будет уже одиннадцатая книга сериала.

Аннотация: «После окончания Тибидохса прошел год. Время всех разбросало, все перемешало. Таня и Ягун остались в магспирантуре. Семь-Пень-Дыр, Попугаева и Зализина перебрались в мир к лопухоидам. Гробыня Склепова с Гуней обосновались на Лысой Горе. Ванька забрался в лесную глушь и живет вдали от мира, общаясь лишь с лешаками. Правда, иногда купидончики приносят Тане от него письма...

У неугомонного Ягуна возникает идея устроить вечер встречи выпускников и собрать весь курс вместе. И вот приглашения разосланы, гости собрались. Казалось бы, все как прежде, но не совсем...

Бессмертник Кощеев хочет перевести школу с острова Буяна в Заполярье, где вечная мерзлота. Для этого он присылает в Тибидохс ревизора Зербагана, которого связывает с островом некая тайна.»

Дмитрий Емец `Таня Гроттер и перстень с жемчужиной`
Художник А.Яцкевич

В продаже появился свежий июньский номер журнала “Мир фантастики”. Журнал еще раз подорожал, так что номер с DVD в киосках стоит теперь 190 рублей. Намекают, что пора перебираться на версию с CD?

В этот выпуск вошли:

- статья о прилагаемом на DVD фильме “Тень” (“The Shadow”, 1994; режиссер Рассел Малкэхи);

- “Литературные новости” от Бориса Невского и Анатолия Гусева;

- интервью с Майком Резником (Michael D(iamond) Resnick, 1942 - ) “Сафари звездного Эзопа” (с писателем беседовал Дмитрий Тарабанов);

- рецензии на книги различной свежести в разделе “Книги номера”:

Бориса Невского на

- роман Лоис Макмастер Буджолд (Lois McMaster Bujold, 1949 - ) “Священная охота” (“The Hallowed Hunt”, 2005) [оценка “МФ” - 9 баллов];

- роман Джерри Пурнелла (Jerry (Eugene) Pournelle, 1933 - ) “Космический корабль короля Давида” (“King David's Spaceship”, 1980; номинировался на “Locus”-1982 (14 место); представляет собой расширенную версию “A Spaceship for the King”, 1973) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

- роман Андрэ Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - ) “Колдовской мир” (“Witch World”, 1963; номинировался на “Hugo”-1964, а также на “Locus”-1987 (31 место в категоии “all time fantasy novel”) и “Locus”-1998 (28 место в категиории “fantasy novel (before 1990)”))) [Оценка “МФ” - 9 баллов];

Сергея Неграша (Сергей Вячеславович Неграш, род. 1985) на

- книгу Салмана Рушди (Salman Rushdie) “Дети полуночи” (“Midnight's Children”) [оценка “МФ” - 9 баллов];

Константина Бобова на

- роман Юрия Нестеренко (Юрий Леонидович Нестеренко) “Пилот с границы” (2006; др. название “Охота за островом”) [Оценка “МФ” - 8 баллов. Просто безграничная щедрость.];

- роман Мэри Д. Расселл (Mary Doria Russell, 1950 - ) “Птица малая” (оригинальное название “The Sparrow”, 1996; награжден “James J. Tiptree Memorial Award”-1997, “Arthur C. Clarke Award”-1998, “British SF Award”-1998, получил немецкую премию имени Курта Ласвица в 2001 (“Kurd Lasswitz Preis”); номинировался на “John W. Campbell Memorial Award”-1997 (занял 3 место), “Locus”-1997 (12 место) и “International IMPAC Dublin Literary Award”-1998; вышел в финал “Book-of-the-Month Club First Fiction Award”-1996) [Оценка “МФ” - 8 баллов. Это уже сюр получился, на одну ступеньку с “антисексом”-Нестеренко поставили. Ну-ну...];

- роман Л. А. Бэнкса (L. A. Banks) “Миньон. Пробуждение” (“Minion. The Awakening”) [В продаже у нас еще не видел. Оценка “МФ” - 7 баллов.];

- роман Дмитрия Казакова (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Удар молнии” (2006) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

Яра Соболева на

- роман Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) и Андрея Валентинова (Андрей Валентинович Шмалько, род. 1958) “Тирмен” (еще не появлялся в продаже) [«“Тирмен” - первая книга, в которой и Олди и Валентинов (особенно Валентинов, от историка этого ждут с нетерпением!) коснулись темы Великой Отечественной войны. Очень осторожно, словно золингеновской опасной бритвой по щеке провели. Но есть подозрение: первый раз - не последний.» Верите? Абсолютно не жду от историка Валентинова (и неисториков Громова и Ладыженского) ничего такого про Великую Отечественную войну. Специализация Шмалько - совсем другие периоды истории, а в этом, судя по его статьям, Валентинов уверенно тонет. И? Оценка “МФ” - 9 баллов];

Ксении Голубковой на

- роман Саши Чубарьяна “Полный Root” (2006) [Оценка “МФ” - 8 баллов. Щедро.];

Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975) на

- антологию “Далекое будущее” (“Far Futures”, 1995; номинировалась на “Locus”-1996 (4 место)), составленную Грегори Бенфордом (Gregory Benford, 1941 - ) [Оценка “МФ” - 8 баллов];

- сборник Андрея Ляха (Андрей Георгиевич Лях) “Истинная история Дюны” (2006) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

Аллы Гореликовой (род. 1968) на

- роман Сергея Фомичева (род. 1966) “Мещёрские волхвы: Сон Ястреба” (2006) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

- роман Юлии Морозовой (Юлия Сергеевна Морозова) “Дорогами пророчества” (2006) [В заголовке рецензии название записано с ошибкой. Оценка “МФ” - 6 баллов];

- роман Саши Молох(а?) “Клинок Ворона” (2006) [В продаже у нас не видел. Оценка “МФ” - 4 балла];

Дмитрия Злотницкого на

- роман Грэма Макнилла (Graham McNeill) “Несущий Ночь” (“Nightbringer”, 2002) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

- роман Тома Клэнси (Tom Clancy) “Красный шторм” (оригинальное название “Red Storm Rising”) (“Nightbringer”, 2002) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

Петра Тюленева на

- роман Троя Деннинга (Troy Denning, 1958 - ) “Безумный бог” (оригинальное название “Crucible: The Trial of Cyric the Mad”, 1998) [В продаже у нас еще не видел. Оценка “МФ” - 7 баллов];

- роман Иара Эльтерруса (род. 1966) “Бремя императора: Тропой мастеров” (2006) [Оценка “МФ” - 4 балла];

- раздел “Новинки издательств” (обложки и аннотации следует искать на прилагающемся к номеру диске);

- статья Дмитрия Тарабанова “Отец технотриллера. Фантастика Майкла Крайтона” [Не кажется ли вам, что шутка, повторенная шесть раз, не становится смешнее? Я про скрщн нзвн, ага.];

- статья Бориса Невского “Боги и звездолеты. Религия в фантастике” [Очень интересно. Но с одним уточнением: Мэри Д. Расселл (Mary Doria Russell, 1950 - ), когда писала уже упомянутый в этом журнале роман “Птица малая” (оригинальное название “The Sparrow”, 1996; награжден “James J. Tiptree Memorial Award”-1997, “Arthur C. Clarke Award”-1998, “British SF Award”-1998, получил немецкую премию имени Курта Ласвица в 2001 (“Kurd Lasswitz Preis”); номинировался на “John W. Campbell Memorial Award”-1997 (занял 3 место), “Locus”-1997 (12 место) и “International IMPAC Dublin Literary Award”-1998; вышел в финал “Book-of-the-Month Club First Fiction Award”-1996), ведать не ведала про роман Джеймса Блиша (James Benjamin Blish, 1921 - 1975) “Дело совести” (“A Case of Conscience”, 1958; награжден “Hugo”-1959, номинировался на “Locus”-1975). Устав от постоянных вопросов по этому поводу, писательница специально отметила в FAQ на своем сайте: «If I ever read this story, I guess it didn't make much of an impression on me, because I don't remember it. I still haven't come across it, but people have told me that the protagonist is named Ruiz-Sanchez, so they thought I must have named Emilio Sandoz in homage to Blish. In fact, Emilio got his name from the pharmaceutical manufacturer who made my son's cold medicine. Danny got a cold in 1992 when I started the book, and I noticed the name Sandoz on the medicine label and thought it sounded good. No symbolism or homage beyond that, I'm afraid!» Сомневаться в словах писательницы смысла нету, так что никакой намеренной полемики с Блишем в своих произведениях Расселл не ведет.];

- статья Петра Тюленева “Триумф России и "Мира фантастике"” (о конвенте фантастики “Еврокон 2006”, проходившем в Киеве с 13 по 16 апреля этого года);

- большая статья Сергея Чекмаева (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973) “Первые шаги. Как опубликоваться” (открывает новую рубрику “Писательское мастерство”);

- рецензии на нефантастические книги (так обещано) в разделе “Другие книги”:

Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; пишет под псевдонимом Владимир Аренев) на романы Джеффри Арчера (Jeffrey Archer) “Ни пенсом больше, ни пенсом меньше” (“Not a Penny More, not a Penny Less”), Джона Ирвинга (John Irving) “Молитва об Оуэне Мини” (“A Prayer for Owen Meany”) и Грэма Джойса (Graham (William) Joyce, 1954 - ) “Правда жизни” (“The Facts of Life”, 2002; награжден “World Fantasy Award”-2003 (разделил 1-е место); номинировался на “Locus”-2003 (13 место) и “British Fantasy Award”-2003 (“August Derleth Award”)) [Тем не менее, и несмотря на все его великолепие, последний вполне подошел бы для обычного раздела “Книги номера”. Хотя бы из-за всех его фантастических премий ;)];

Петра Тюленева на роман Алессандро Барикко (Alessandro Baricco) “City” (“City”);

- “Новости киноиндустрии” от Александра Чекулаева;

- новости со съемочных площадок от Михаила Попова;

- кинорецензии в разделе “После финальных титров”:

Михаила Попова на “"V" значит "Вендетта"” (“V for Vendetta”; режиссер Джеймс Мактинг) [Оценка “МФ” - 9 баллов], “Очень страшное кино 4” (“Scary Movie 4”; режиссер Дэвид Цукер) [Оценка “МФ” - 7 баллов], “Гремлины” (“Gremlins”, 1984; режиссер Джо Данте) [Оценка “МФ” - 8 баллов];

Григория Синицына на “Ультрафиолет” (“Ultraviolet”; режиссер Курт Уиммер) [Оценка “МФ” - 7 баллов];

- “Новости аниме” от Ксении Аташевой;

- большая статья Ксении Аташевой “Путешествие на Запад. Saiyuki” (об аниме-сериале “Саюки: Путешествие на Запад” (“Gensou Maden Saiyuki”, 2000; режиссер Хаято Датэ));

- “Новинки видео” от Александра Чекулаева и Ксении Аташевой;

- рецензии на нефантастические фильмы в разделе “Другое кино” (ведущий раздела - Михаил Попов): “Жестокие люди” (“Man about Town”), “Декамерон” (“Guilty Pleasures”), “Не вижу зла” (“See no Evil”), “Хаос” (“Chaos”);

- рубрика “Новости вселенных” (ведущие - Дмитрий Злотницкий, Дмитрий Воронов и Александр Натаров);

- интервью с Марком Эвансом (Mark Evans) “Возможности фантазии безграничны” (с художником беседовал Дмитрий Злотницкий);

- статья “Дмитрия Злотницкого” “Магия ритма. Фантастическая музыка” (открывает рубрику “Музыка”);

- статья Ильи Новака (род. 1971) “Война Магических Цехов. Герои уничтоженных империй” (Новак - автор двух романов “Некромагия” (2006) и “Магия в крови” (2006). Это новеллизации серии еще не вышедших компьютерных игр “Герои уничтоженных империй”);

- статья Петра Тюленева “По воле небес. Жрецы, священники, сектанты”;

- большая статья Михаила Попова “Озверевшая литература. Средневековые бестиарии”;

- рубрика “Фантастический информаторий” (на вопросы читателей отвечает Борис Невский);

- рубрика “Хронология фантастики” (ведущий Александр Чекулаев);

- большая статья Михаила Попова “Эврика! Архимед и его открытия”;

- большая статья Михаила Попова “Кто там? Жизнь на других планетах”;

- большая статья Игоря Края “Прирученная броня. Щиты в древности и Средневековье”;

- рубрики Алексея Талана “Будущее сегодня” (новости науки и техники) и “Из жизни роботов”;

- 8 страниц не по теме журнала;

- рубрика “Сети интернета” (ведущий Алексей Талан);

- в “Читальном зале” - рассказы Дениса Чекалова (Денис Александрович Чекалов) “Свистящий страх” и Татьяны Кигим “Зажигающий звезды” (дебютная публикация);

- в “Комнате смеха” - юмореска Натальи Головановой “ДТП в небесных сферах. Перевод с древнегреческого”;

На прилагаемом к журналу DVD-диске можно найти:

- фильм “Тень” (“The Shadow”, 1994; режиссер Рассел Малкэхи);

- фэнский фильм “Звездные войны: откровения” (“Star Wars: Revelations”; режиссер Шейн Фелакс);

- фрагменты произведений Ильи Новака (род. 1971) из серии “Герои уничтоженных империй” - пролог и отрывок из “Некромагии” (2006), пролог к “Магии в крови” (2006), а также рассказ “Ради всех грехов мира”; материалы по игре “Герои уничтоженных империй”;

- фоторепортаж с “Еврокона 2006”;

- произведения читателей журнала: “Сказочка про судьбу” и “Соревнование” Виктора Горбункова; “Айк, Мяврик, Ян и старенькая колдунья”, “Еще раз о героях” и “Что?” Надежды Дворцовой; “ИИ” Дмитрия Дзыговбродского; “Завтрашний день” Марии Диас; “Дандо”, “Легенда о Лунном городе” и “Лисявка” Феликса Максимова; “Конец Эпохи” Константина Митрофанова; цикл “Перчатка вора” Сергея Непрозванова - “Вор”, “Фантазер”, “Застрявший”, “Безымянный” и “Последняя проверка” [“Безымянный” отсутствует в обоих версиях диска; “Последней проверки” нету в html-версии]; “А у вас в аквариуме кто живет?” Татьяны Провоторовой [в html-версии отсутствует]; “Из цикла “Миротворцы” Тины Швец [в html-версии отсутствует];

- аннотации и сканы обложек новых книг, перечисленных в журнале в разделе “Новинки издательств”;

- pdf-версия журнала “Мир фантастики” №1(29), 2006;

- архив “Мира фантастики” за декабрь-февраль 2003—2005 года;

- архив журнала “Легион” (№№1-19);

- в html-версии диска в “Библиотеке” не работают разделы “Рагнарок”, “Календарь полевых ролевых игр 2006 года”, “Помощь по диску "МФ"”, “Каталог материалов в "Мире фантастики", 2003—2005”, “Как просматривать фильмы "МФ" на компьютере”, “Международная подписка на "Мир фантастики"”, “Словарь технических терминов”, “Где купить настольные игры”, “Правила проведения конкурсов "МФ"” и “Блок статей по "Magic The Gathering"”.

Кстати, “тематический” раздел диска про “Рагнарок” в html-версии тоже, мягко говоря, наполовину не работает...

[Я обычтно пользуюсь именно html-версией диска, потому что под Windows-98 красочная оболочка у меня повисает]

Более подробно с официальным содержанием номера можно ознакомиться здесь.

`Мир фантастики` №6, 2006
Художник Пол Дэйнтон

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 3 июня 2006  Новости от 20 мая 2006
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 29.05.06

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези