|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 31.12.2005 - 07.01.2006
С Новым годом!
Как всегда, наши издатели бурно реагируют на выход очередного кассового фильма, снятого по книге. На сей раз первым, похоже, успело издательство “Стрекоза-Пресс”, которое напечатало новый омнибус английского прозаика и поэта, философа, теолога и литературоведа Клайва Стейплза Льюиса (Clive Staples Lewis, 1898-1963) “Хроники Нарнии” (“The Chronicles of Narnia”).
На сей раз произведения цикла называются так:
“Племянник Чародея” (“The Magician's Nephew”, 1955);
“Лев, колдунья и платяной шкаф” (“The Lion, the Witch and the Wardrobe”, 1950);
“Конь и его мальчик” (“The Horse and His Boy”, 1954);
“Принц Каспиан” (“Prince Caspian”, 1951);
“Покоритель Зари, или Плавание на Край Света” (“The Voyage of the "Dawn Treader"”, 1952);
“Серебряное кресло” (“The Silver Chair”, 1953);
“Последняя битва” (“The Last Battle”, 1956).
Переводчики - Галина Островская, Наталья Трауберг, Татьяна Шапошникова, Е. Доброхотова-Майкова
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Статус классика Льюис завоевал также и в области детской литературы, которую он обогатил серией сказочных романов о королевстве Нарния; в этих книгах традиционные элементы сказки и фэнтези сочетаются с приемами НФ (иные измерения, параллельные миры, путешествия во времени).
Серия состоит из романов - “Лев, колдунья и платяной шкаф” [The Lion, the Witch and the Wardrobe] (1950; рус. 1978), “Принц Каспиан” [Prince Caspian] (1951; рус.1991), “Плавание "Покорителя Зари” [The Voyage of the "Dawn Treader"] (1952; рус.1991 - “Покоритель Зари", или Плавание на край света”), “Серебряное кресло” [The Silver Chair] (1953; рус.1991), “Конь и его мальчик” [The Horse and His Boy] (1954; рус.1991), “Племянник волшебника” [The Magician's Nephew] (1955; рус.1991 - “Племянник чародея”), “Последняя битва” [The Last Battle] (1956; рус.1991); ряд произведений переиздавался попарно. Переводы произведений цикла составили сборники - “Нарния” (рус.1991), “Хроники Нарнии” (рус. 1991), “Сказочные повести” (рус.1911).
В книгах о Нарнии также присутствуют элементы религиозной назидательности, но для многих юных читателей они остаются незамеченными, “подавленными” искусно сплетенным сюжетом и незаурядной фантазией автора, достойного наследника “оксфордских традиций” (от Л.Кэрролла до Д.Толкина)...»
Аннотация к западному изданию: «Journeys to the end of the world, fantastic creatures, and epic battles between good and evil - what more could any reader ask for in one book? The book that has it all is The Lion, the Witch and the Wardrobe, written in 1949 by Clive Staples Lewis. But Lewis did not stop there. Six more books followed, and together they became known as The Chronicles of Narnia.
For the past fifty years, The Chronicles of Narnia have transcended the fantasy genre to become part of the canon of classic literature. Each of the seven books is a masterpiece, drawing the reader into a world where magic meets reality, and the result is a fictional world whose scope has fascinated generations.
This edition presents all seven books - unabridged - in one impressive volume. The books are presented here according to Lewis' preferred order, each chapter graced with an illustration by the original artist, Pauline Baynes. Deceptively simple and direct, The Chronicles of Narnia continue to captive fans with adventures, characters, and truths that speak to readers of all ages, even fifty years after they were first published.»
Аннотация к российскому изданию: « Все семь сказочных повестей в одной книге!»
Сборник замечен в “Доме книги”. |
|
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Героическая
fantasy” второй том из запланированного трехтомного издания “Саги об Элрике” Майкла Муркока (Michael (John) Moorcock, 1939 - ) - “Месть Розы” (перевод Григория Крылова).
В этот сборник вошли:
“Грезящий город” (“The Dreaming City”, 1961; повесть, впервые опубликована в “Science-Fantasy” №47, 1961);
“Когда боги смеются” (“While the Gods Laugh”, 1961; повесть, впервые опубликована в “Science-Fantasy” №49, 1961);
“Поющая цитатель” (“The Singing Citadel”, 1967; повесть, впервые опубликована в антологии “The Fantastic Swordsmen” (составитель Лайон Спрэг де Камп (L(yon) Sprague de Camp, 1907 - 2000));
“Спящая волшебница” (“The Sleeping Sorceress”, 1971; роман, другое название “The Vanishing Tower”);
“Месть Розы” (“The Revenge of the Rose”, 1991; роман номинировался на “Locus”-1992 (13 место)).
В книге использованы черно-белые иллюстрации Джеймса Коуторна (James Cawthorn).
Первая книга Муркока, вышедшая в этой серии в ноябре 2005, называлась “Элрик из Мелнибонэ”.
Обещано, что в эксмовский трехтомник войдет практически вся “Сага”, за исключением рассказов и повести “Элрик на Краю Времени” (“Elric at the End of Time”, 1984). Причем все романы - в новом переводе, который, по словам знатоков творчества Муркока, является на сегодняшний день лучшим из существующих. В подготовке этого издания активное участие принял Dark Andrew, главный “муркоковед” рунета и создатель сайта “Танелорн: все о книгах Майкла Муркока”, поэтому все имена и названия в этом издании выверены и правильно отражают суть.
Из комментария Dark Andrew: «Сразу надо заметить - первые три повести вначале выходили в сборнике “Похититель душ” (“Stealer of Souls”), а затем многократно издавались единой книгой “Участь Белого Волка” (“The Weird of the White Wolf”). И еще - не надо смотреть на ранние годы, указанные в копирайтах. Указанные года - это годы первоночального издания, а перевод делался с издания 90-х годов, в которое Муркок вносил изменения.
Перевод хорош. Имена приведены к единому виду (принимал лично в этом участие), единственно, не очень получилась “Месть Розы”. Не плохо - а именно чуть хуже, чем остальные романы...
В целом, издание удалось и эту книгу можно смело рекомендовать к прочтению, как вторую часть лучшего перевода Саги об Элрике.»
В “Мести Розы” исправлены ошибки, встречавшиеся на карте в “Элрике из Мелнибонэ”. Впрочем, никуда не делся доставшийся еще от первого тома форзац с дымом от упавшего космического корабля - фрагмент иллюстрации, нарисованной Джимом Бернсом (Jim Burns) для обложки романа Дэвида Брина ((Glen) David Brin, 1950 - ) “Звездный прилив” (“Startide Rising”, 1983; награжден “Nebula”-1984, “Hugo”-1984 и “Locus”-1984).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Необычайно плодовитым оказался творческий выход Муркока в жанре “героической фэнтези” (Британская премия фэнтези-67 “за общий вклад в развитие жанра”). Им создано несколько серий, в отдельных случаях они пересекаются, образуя как бы “суперсерию”, в основе которой всегда находится герой-сверхчеловек - образ может быть положительным (Вечный Чемпион) или отрицательным (монарх-альбинос Эльрик с его заколдованным мечом), - защищающий порядок в столкновении с силами хаоса.
... Серия “Эльрик из Мелнибона” (в порядке внутренней хронологии) включает в себя романы: “Эльрик из Мелнибона” [Elric of Melnibone] (1972; др. - “Спящий город” [The Dreaming City]; рус.1992 - “Призрачный город”; др. - “Город мечты”), “Крепость жемчужины” [The Fortress of the Pearl] (1989), “Плывущий по морям Судьбы” [The Sailor on the Seas of Fate] (1973; рус.1992 - “Моряк моря судьбы”), “Кошмар Белого Волка” [The Weird of the White Wolf] (1961-63; 1976; рус.1992 - “Участь белого волка”), “Спящая волшебница” [The Sleeping Sorceress] (1971; др. - “Исчезнувшая башня” [The Vanishing Tower]),
“Отрава Черного Меча” [The Bane of the Black Sword] (1961-63, 1977), “Приносящий бурю” [Stormbringer] (1963-64; сокр. 1965; доп. 1977; рус. 1991; др. - “Повелитель бурь”), “Месть розы” [The Revenge of the Rose] (1992); серия выходила также в 2-х тт. (1984).
К этой серии относятся также сборники - “Похититель душ” [The Stealer of Souls] (1963), “Поющая цитадель” [The Singing Citadel] (1970).
Переводы произведений цикла составили сборник “Повелитель бурь. Хроника Эльрика” (рус.1992).
Дополняющий серию сборник - “Эльрик на краю времен” [Elric at the End of Time] (1984) объединяет ее с серией “На краю времен”...»
В результате голосования, проведенного в 1998 году журналом “Locus” (“Locus All-Time Poll”-1998) серия об Элрике разделила 32 место в категории “fantasy novel (before 1990)”.
Аннотация к западному изданию “The Weird of the White Wolf”: «The albino emperor meets queen Yishana.
Now sword and man are one. Elric's awesome loneliness, ironically, is ended. And the Eternal Champion and his blade Stormbringer must go forth through havoc and horror to carve out their Destiny.»
Аннотация к западному изданию “The Sleeping Sorceress”: «The Prince of the Dragon Isle fights the darkest sorceries to regain his last honor.»
Аннотация к западному изданию “The Revenge of the Rose”: «The Revenge of Rose is Micheal Moorcock newest, most captivating novel of Elric - the mad albino warrior with the vamiric Black Sword. Now Elric returns on the wings of a dragon to the ruined place of his birth, the Dreaming Sity. There, in the catacombs f his ancestors he hears the tortured voice of his dead father. But to save his father's soul from eternal suffering, Elric must battle the princes of Hell itself - and put his faith in the hands of a woman. A woman called the Rose...»
Аннотация к российскому изданию: «Знаменитая героическая сага об Элрике, последнем императоре Мелнибонэ. С рунным мечом в руке совершает великий воин свои подвиги в бесчисленных битвах, и путь его громкой славы пролегает между молотом Владык Хаоса и наковальней Владык Закона. Поход в твердыню Повелителей Энтропии за Книгой Мертвых Богов, победа над черным магом Телебом К'аарной, спасение жителей вечного города Танелорна от мести Герцогов Ада, поиск и освобождение утраченной души отца Элрика... Нет конца великим деяниям воина-альбиноса в его долгих странствиях по Молодым королевствам.
Все романы об Элрике из Мелнибонэ, представленные в этом издании, даются в новом, полном переводе Григория Крылова.»
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
Cover art by Robert Gould
Cover art by Robert Gould |
“Эксмо” продолжило серию “Дин Кунц. Коллекция” романом Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Незнакомцы” (“Strangers”, 1986; номинировался на “World Fantasy Award”-1987; перевод А.Сорвачева).
В базе журнала “Locus” он описывается так: «Смесь триллера и научно-фантастического романа, рассказывающая среди прочего о странных фобиях и навязчивых идеях, связанных с Луной»,
«триллер с элементами нф»,
«смесь нф и романа ужасов».
Аннотация к западному изданию: «A surgeon, a writer, a motel-keeper, a priest and a thief; they have nothing in common - nothing but one night at the Tranquility Motel, when each was stripped of his memory. Now the evil is creeping back into their minds, slowly they recall the unspeakable events of that fateful evening.»
Аннотация к российскому изданию: «В жизни совершенно разных людей, живущих в различных уголках США, одновременно ворвался страх: обломки схожих жутких кошмаров стали безжалостно терзать их мозг своими острыми гранями. Не сразу приходит осознание того, что нити, связывающие воедино весь этот ужас, ведут в далекую лунную ночь, в горы Невады...»
Книга замечена в “Доме книги”.
Ранее в этой же серии вышли “Темные реки сердца” (“Dark Rivers of the Heart”, 1994; номинировался на “Prometheus Award”-1995), “Мистер Убийца” (“Mr. Murder”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (4 место)), “Сумерки” (“The Servants of Twilight”, впервые издан в 1984 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols) и под названием “Twilight”; под именем автора вышел в 1988; экранизирован в 1991 году режиссером Джеффри Оброу (Jeffery Obrow)), “Лицо в зеркале” (“The Face”, 2003), “Живущий в ночи” (“Fear Nothing”, 1997; номинировался на “Bram Stoker Award”-1999), “Странный Томас” (“Odd Thomas”, 2003), “Скованный ночью” (“Seize the Night”, 1999), “Ангелы-хранители” (“Watchers”, 1987) и “Неведомые дороги” (сборник “Strange Highways”, 1995; номинировался на “Bram Stoker Award”-1996 и Locus-1996 (9 место))), “При свете Луны” (“By the Light of the Moon”, 2002), “До рая подать рукой” (“One Door Away from Heaven”, 2001), “Холодный огонь” (“Cold Fire”, 1991), “Слезы дракона” (“Dragon Tears”, 1983), “Молния” (“Lightning”, 1988), “Дверь в декабрь” (“The Door to December”, 1991), “Тик-так” (“Ticktock”, 1996). |
|
“Эксмо” и “Домино” выпустили роман Джеймса Барклая (James Barclay, 1965 - ) “Рассветный вор” (“Dawnthief”, 1999; перевод А.Анисимова).
Цитата с обложки: «Барклай пишет мощно, резко и с замечательным чувством юмора. И самое главное, он создает книги, которые хочется перечитывать еще и еще.» (Дэвид Геммел)
В базе журнала “Locus” роман “Dawnthief” описан очень просто: «Фэнтези, первая книга из “Chronicles of the Raven”. Дебютный роман.»
В своей рецензии Дэвид Лэнгфорд (David Langford) назвал “Рассветного вора” “напряженным, переполненным действием фэнтезийным триллером”.
На самом деле, этот роман уже издавался в АСТ в 2001 году в серии “Век Дракона: коллекция”, вот только автора в астовском варианте звали Джеймс Баркли. Причем в прошлый раз перевод там был “А.В.Анисимова под редакцией К.Е.Росинского”, т.е., скорее всего, практически этот же...
“Рассветный вор” - первая часть трилогии “Хроники Ворона” (“Chronicles of The Raven”), в которую также входят романы “Дневная тень” (“Noonshade”, 2000) и “Nightchild” (2001). “Дневная тень” также уже издавалась на русском языке - в январе 2002 года в серии “Век Дракона: коллекция”. Особой популярности Джеймс Баркли/Барклай у наших читателей не снискал, так что АСТ печатать его романы прекратило. Зато теперь вот до него дошли руки у “Эксмо”.
Вот что о “Рассветном воре” пишет сам автор: «Это мой первый изданный роман и первый в “Хрониках Ворона”. Писал я его долго. Проработал над ним пять лет, прежде чем его приняли для публикации. Каким издательствам я только его не предлагал, и в доказательство у меня имеются письма с отказами. Полагаю, мораль такова: если веришь в то, что делаешь, никому не позволяй никому сбить тебяс с пути.
“Рассветный вор” возник из моего личного недовольства темпом, стилем и проработкой персонажей других фэнтезийных романов, которые я читал, и берет начало из ролевых игр. Я хотел, чтобы мои главные герои уже были лучшими в своем деле, а не классическими персонажами типа “помощник конюха становится героем/королем”. Наемники Вороны не белые и не черные, они серые, а значит, читатель не может быть уверен заранее, что они будут поступать правильно.
Моя цель состоит в том, чтобы развлечь читателей, и для меня идеальной реакцией при чтении “Рассвеного вора” была бы “чертовски хорошее чтиво, пожалуй, стоит купить “Дневную тень” (а не “боже, какой увлекательный экскурс в глубины человеческой души, пожалуй, пойду-ка я спать”).»
У этого цикла существует продолжение - трилогия “Легенды Ворона” (“Legends of The Raven”), в которую входят романы “Elfsorrow” (2002), “Shadowheart” (2003) и “Demonstorm” (2004).
К этим двум трилогиям примыкает новелла “Light Stealer” (2003), рассказывающая о маге Септерне и заклинании “Рассветный вор”.
Циклу об Отряде Ворона посвящен отдельный сайт.
Со времени первого русского издания “Хроник Ворона” у меня сохранилась вот такая биография писателя:
Джеймс Баркли родился 15 марта 1965 года, в Феликсстоу (Felixstowe) в Суффолке (Suffolk), где и проживал до 18 лет с родителями, двумя сестрами и братом. К чтению фантастики его пристрастил старший брат Майк. В детстве увлекался написанием историй. Говорит, что первый свой рассказ написал в 13 лет. В 18 лет поступил в Sheffield City Polytechnic на специальность “Разработка и проектирование средств управления и проектирования электроники” (Electronics Control and Design Engineering), просидел две недели на лекциях, не понимая ни слова из сказанного, и решил не бросать учебу, а променять науку на искусство, переведясь на “Культуру делового общения” (Communication Studies). Баркли продолжал писать и опубликовал один рассказ в местном журнале. По окончании курса Джеймс решил стать актером и отправился в Лондон, изучать курс “Сценического мастерства” (Performing Arts). «К концу учебы я был настолько разочарован идиотизмом людей, которых я там встретил (правда, там же я нашел хороших друзей), что сменил галс и вернулся к популярному занятию, известному как “что угодно, потому что денег нет совсем”.» Баркли все же получил карточку союза актеров и снялся в эпизодических ролях в паре фильмов, в том числе в “Онегине” Марты Файнс (Ralph Fiennes).
Вот что рассказывает Барклай/Баркли о своей дальнейшей жизни: «Годы работы. Они начались в возрасте 23 лет и продолжаются до сих пор. Первой и самой худшей работой была работа водителем в службе доставки “White Arrow” (компания тут ни при чем, я просто ненавидел эту работу). Я продержался девять недель. Следующие три работы были связаны с финансированием и инвестициями, включая ту, на которой я нахожусь в данное время - “Threadneedle Investments”, где я состою менеджером по рекламе...
Я никогда не прекращал писать и отсылать тексты в издательства, и в мае 1998 мне позвонили и сообщили о том, что меня собирются напечатать. Я в этот момент находился в офисе, и это был сюрреальный момент, один из тех, которые нельзя забыть. Это было еще прекраснее, чем увидеть впервые свою книгу на полке. Комок в горле и все такое.
Сейчас уже написаны, в путешествиях по лондонской подземке и вне ее, “Noonshade” и “Nightchild”, и я подписал контракт с Orion/Victor Gollanez на еще три тома “Raven” (сериал “Ворон”) - “Legends of the Raven”.
Проведя столько лет в Харроу и Уэмбли, теперь я счастливо устроился в Мейда Вейл, прекрасном месте для жизни. Планы на будущее включают новые фэнтезийные романы (не связанные с “Raven”), детские книги, немного сценариев и завершение телевизионного сериала, который я писал совместно с другом, который, к несчастью, умер (ему посвящен роман “Nightchild”).»
С тех пор в жизни Джеймса Барклая/Баркли произошли некоторые перемены. Он переселился жить в Барнс (Barnes) к своей подруге Клер (Clare), а также все-таки уволился из “Threadneedle Investments” и стал профессиональным писателем. В качестве оного он работает над новым циклом “Ascendants of Estorea”. Первый роман цикла вышел в октябре 2005 - “The Cry of the Newborn” (2005), а в сентябре 2006 должна появиться вторая часть - “A Shout for the Dead” (2006).
Текст с задней стороны обложки: «Их семеро - шестеро людей и один эльф, и занимаются они весьма презренным ремеслом, а именно: торгуют своими шкурами. Попросту говоря, они - наемники. Кто больше заплатит, тот и прав. Вороны верны только друг другу и кодексу своего отряда - очень удобное существование, не правда ли?
Но такая жизнь не может длиться вечно. Рано или поздно ты должен выбрать. Вот только выбирать приходится из двух зол: меньшего и большего, ибо в смертельной схватке сошлись темные силы, а Вороны очутились между молотом и наковальней.
Одна надежда - на так называемого “Рассветного вора”, знаменитое потерянное заклинание, которое способно одним махом изменить расстановку сил. Но стоит допустить малейшую ошибку - и солнце больше никогда не взойдет...
Джеймс Барклай считается одним из самых ярких открытий в жанре фэнтези за последние годы. Каждый его новый роман неизменно попадает в двадцатку наиболее продаваемых книг жанра фэнтези и фантастики.»
Аннотация к западному изданию: «Six men and an elf make up The Raven, swords for hire in the wars that have torn apart the land of Balaia. For years, they have remained loyal only to themselves and their code. But a secret mission has changed that, and drawn them into a new world of politics and ancient mysteries. Now the band has chosen to fight for the Dark College of Magic. They want the location of Dawnthief, a spell to end the world-a spell The Raven intends to cast...»
Аннотация к российскому изданию: «Смертельная опасность грозит народам, населяющим Балию – богатую, процветающую страну, власть в которой поделена между воинственными баронами и университетами магии. Тайные агенты доносят, что лорды-колдуны, когда-то ввергнувшие страну в гибельную пучину и чьи черные души были заключены в пространство между измерениями, нашли выход из астральной темницы и вернулись в Балию. Их цель – обрести “Рассветного вора”, могущественный амулет власти, обладать которым значит получить абсолютную власть над миром. Одновременно подняли головы черные колдуны Висмина, малой области у подножия Терновых гор, также одержимые мыслью заполучить таинственный амулет. Они склоняют на свою сторону дикие племена кочевников, и вот уже по полям страны катится военная колесница.
Единственная надежда Балии это Вороны - бесстрашный отряд наемников, о подвигах которого слагают легенды.»
Обратите внимание, обложка этой книги оформлена под британское издание романа. |
Оформление переплета А.Матвеева
|
АСТ и “Транзиткнига” пополнили серию “Альтернатива: Фантастика” юмористическим романом малоизвестного британского автора Джона Лукаса (John Lucas, 1966 - ) “Быстрее света” (“Faster Than Light”, 2002; переводчик А.Бушуев).
В российском издании оригинальное название романа записано с ошибкой - “Faster then Light”.
Цитата с обложки: «Дуглас Адамс начала XXI века» (Circus)
Рекламные цитаты с задней стороны обложки: «Писатель, превративший “космическую оперу” в озорной и умный бурлеск в духе фильмов “Монти Пайтон”!» (Interview) [Ну очень оригинальный источник]
«Стеб, блестящие литературные реминисценции, истинно комедийный талант... ОЧЕНЬ необычный автор» (Locus)
А вот вам описание романа из базы журнала “Locus”: «Юмористический научно-фантастический роман о молодой парочке, борющейся против непобедимой инопланетной организации, собирающейся заменить вселенную на гораздо меньшую. Дебютная книга.»
Текст с задней стороны обложки: «Джон Лукас пишет о себе так: “Родился в 1966 г., детство провел в унылом респектабельном пригороде, в мечтах о далеких мирах. Изучал математику в Кембридже, работал в крупной электрической компании - изобретал чудовищные, но интересные приборы.”
Скучно? Да.
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДЕБЮТ Джона Лукаса - “Быстрее света” - произвел среди знатоков и ценителей иронической фантастики ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ!»
Отвечу на последний абзац в тон тексту: сказанное тут - ПОЛНАЯ БРЕХНЯ. Джон Лукас так пока и остался “подающим надежды” “малоизвестным британским автором” одного юмористического романа (впрочем, он относится к этому с юмором), который, между прочим, был издан совсем не крупным британским издательством “Dedalus Books” (из разряда “малотиражных” - “small press”). В США этот роман не печатался. Кроме российского АСТ, он также был издан в 2003 году в немецком издательстве “Rowohlt Verlag”.
В единственном отзыве на эту книгу, имеющемся на сайте книжного магазина Amazon.com, рецензент говорит, что книга все-таки вторична по отношению к “Автостопом по Галактике” (“The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy”) Дугласа Адамса (Douglas (Noel) Adams, 1952 - 2001) и рекомендует читать ее фэнам нф, которые до этого Адамса не читали, а потом все-таки взять и прочесть самого Адамса. Не то чтобы эта книга не была забавной или умной, но, в сравнении с “Автостопом по Галактике”, «лучшие ее части не оригинальны, а оригинальные части - не лучшие».
А что же критики? Ну, к примеру, в своем обзоре малотиражных книг, опубликованном в “SFX” в 2002 году, Дэйв Лэнгфорд (Dave Langford) уделил роману два следующих абзаца: «“Быстрее света” Джона Лукаса - межзвездный комический нф-роман в знакомом стиле. “Многие критики увидят в Джоне Лукасе нового Дугласа Адамса”, говорится в рекламе, что, возможно, неблагоразумно. Помимо этого прозрачного намека, вы не сможете не заметить незадачливых пропойц-землян, которые внезапно становятся галактическими бродягами, противных вогонских бюрократов, масштабных планов разрушения (всей вселенной, а не только Земли), знаменитого преступника, который жаждет заполучить единственный в галактике корабль, передвигающийся со сверхсветовой скоростью, смертельных экзотических напитков, выдуманных словечек типа “ультрашахматы” и “микродоллар”, мессианского искусственного интеллекта, мрачного робота с философией отчаяния...
На самом деле, это не вызвало у меня особого раздражения. написано грамотно, в меру занятно, местами изобретательно, и все же как-то не настолько смешно, как было обещано. Лукас может пойти далеко, если только перестанет подражать “Автостопом по Галактике” (и “Темной звезде” (“Dark Star” [фильм Карпентера 1976 года]) и начнет шлифовать свой собственный комедийный талант.»
Британец Джон Лукас родился в 1966 году. Детство его прошло в сером лондонском пригороде Эшфорд (сначала графство Миддлсекс, затем графство Суррей), “более всего известном вонью от свинофермы и непосредственной близостью к аэропорту Хитроу” [помните “респектабельный район” из русской аннотации?]. Джон тогда мечтал о диких джунглях, коралловых рифах и прочих далеких местах, которые когда-нибудь посетит. В конце 1980-х он изучал математику в кембриджском Christ's College. В настоящее время работает в электической компании, где “выводит кошмарные уравнения для расчета стоимости электричества”. Живет в Уимблодоне с женой, художницей Шароной Лукас (Sharona Lucas), и двумя маленькими детьми - дочерью Кейт и сыном Джоном.
Джон Лукас убежден, что любой человек, хоть сколь-нибудь интересующийся литературой, обязан прочесть “The Tin Men” Майкла Фрэйна (Michael Frayn) и/или “Координаты чудес” (“Dimensions of Miracles”, 1968) Роберта Шекли (Robert Sheckley, 1928 - 2005). Он также уверен, что именно “Координаты чудес” вдохновили Адамса написать “Автостопом по Галактике” (хотя и читал в каком-то интервью, как Адамс опровергал это). Среди других любимых писателей Джона Лукаса - Грег Иган (Greg[ory Mark] Egan, 1961 - ), которому он посвятил специальный раздел своего сайта, а также Джеймс Грэм Баллард (J(ames) G(raham) Ballard, 1930 - ) и Хорхе Луис Борхес (Jorge Luis Borges, 1899 - 1986).
“Быстрее света” (“Faster Than Light”, 2002) - первый и пока единственный роман Джона Лукаса.
В 2003 году Лукас очень впечатлился рассказами известного австралийского научного фантаста Грега Игана (Greg[ory Mark] Egan, 1961 - ) и сам решил попробовать свои силы в малой форме, присоединившись к специализирующейся на рассказах лондонской литературной группе “T-Party”.
В феврале 2005 года “Elastic Press” издало антологию “Book of Numbers”, в которую вошел рассказ Лукаса “Approaching Zero”. Писатель все еще работает над своим вторым фантастическим романом, основанным на неопубликованном рассказе “First Love”. Также на сайте автора можно прочесть две его миниатюры “Technophilia” и “The Visitors”.
Отрывок из романа “Faster Than Light” на английском можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация к западному изданию: «Why are the Galaxy's wealthiest and most powerful inhabitants plotting to destroy the entire universe, and replace it with a smaller and more convenient reality of their own construction?
What happens when an entire society devotes itself to alcoholic excess, elevating the pursuit of inebriation above all other goals?
And is it really possible that the most ruthlessly successful organisation in the whole of space and time could be outwitted by two young humans, members of a species previously regarded as noteworthy only for the inexplicable enthusiasm with which it destroys the ecosystems on which its own survival depends? Answers to all these questions and more can be found in this unusual and dazzlingly funny novel.
Blending exuberant inventiveness with subtle satire, Faster Than Light is a novel that will appeal not just to fans of humorous science fiction, but to anyone looking for a quirky and original read.»
Аннотация к российскому изданию: «Похищение землян удалось БЛЕСТЯЩЕ...
Бедные пришельцы!
Мелкий служащий крупной секретной лаборатории Джейсон и его приятельница - любящая крепко выпить Алекс - СОВСЕМ НЕ ИДЕАЛЬНЫЕ ОБЪЕКТЫ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ.
Зато они - ИДЕАЛЬНЫЕ КАНДИДАТЫ на роль “спасителей Вселенной”, которую намерена В ЧИСТО КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ уничтожить межгалактическая Торговая Корпорация.
А уж в компании с искусственным интеллектом и философом-нигелистом Нолем и космическим вором Драксом они НЕПОБЕДИМЫ!» |
Cover art by David Bird |
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в серии “Миры fantasy” антологию “Фэнтези-2006” (составитель В.Мельник).
Вот что вошло в книгу:
“Путь воина”:
Кирилл Бенедиктов (Кирилл Станиславович Бенедиктов, род. 1969) “Восход шестого солнца”;
Андрей Уланов (род. 1976) “Гзумгарайский сыр”;
Михаил Кликин (Михаил Геннадьевич Кликин, род. 1973) “Два меча, два брата”;
Олег Дивов (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Рыцарь и разбойник”;
“Фата-Моргана”:
Илья Новак (род. 1971) “Алмазный всплеск”;
Святослав Логинов (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “И тогда ты берешь меч”;
Владислав Силин (Владислав Анатольевич Силин, род. 1973; также издается как Влад Силин) “Бубонная сель”;
“Таящиеся у порога”:
Сергей Легеза “С глазами синими как лед”;
Михаил Сельдемешев (Михаил Михайлович Сельдемешев) “Фокусник”;
Вера Камша (Вера Викторовна Камша, род. 1962) “Белая ель” (одна из повестей, примыкающих к циклу “Отблески Этерны”; пролог и первые три главы повести можно прочитать на сайте автора);
“Заклинание с опечаткой”:
Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Девять таинственных историй”;
Алексей Бессонов (наст. имя Алексей Игоревич Ена, род. 1971) “Тридцать три тещи”;
Сергей Туманов “Нулевой подвиг Геракла” (рассказ впервые был опубликован в журнале “Реальность фантастики” №9, 2005);
Ярослава Кузнецова, Кира Непочатова “Доброе слово”;
Алексей Пехов (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978) “Пожиратель душ” (действие рассказа происходит в мире романа “Искатели ветра” (2005); отрывок можно прочитать на сайте автора);
Юлия Остапенко (род. 1980) “Смола”;
Аннотация: «Доблестные рыцари и прекрасные дамы! Знаете ли вы, что гзумгарайский сыр бывает только в мышеловке? Известно ли вам, что доброе слово и горгулье приятно? Осведомлены ли вы, кто составляет меню для пожирателя душ? Можете ли вы сказать, в котором часу сегодня состоится восход Шестого Солнца и какие неприятности за сим воспоследуют? В конце концов, если разбойник на рыцаря налезет, кто кого сборет в поединке характеров?..
Если эти вопросы до сих пор ставят вас в тупик, соблаговолите незамедлительно изучить сей фолиант, в котором собраны новые фэнтезийные произведения, кои отечественные писатели-фантасты дерзнули вынести на ваш строгий, но беспристрастный суд. Решительно не вижу, почему бы благородным донам не развлечь себя чтением этой в высшей степени поучительной и крайне увлекательной книги!» |
Художник не указан, хотя это Paul Youll |
“Эксмо” издало в серии “Абсолютная магия” (она же “Фэнтези Ника Перумова”) сборник “Время Золота, Время Серебра”.
Вот содержание книги:
Вера Камша (Вера Викторовна Камша, род. 1962) “Crataegus Sanguinea. Время Золота” (повесть; впервые была опубликована в сборнике “Фэнтези - 2005”);
Элеонора Раткевич (Элеонора Генриховна Раткевич) “Время Серебра” (повесть);
Сергей Раткевич “Искусство предавать” (повесть);
Владимир Серебряков “Краткий очерк физиологии подгорного племени” (эссе);
Элеонора Раткевич (Элеонора Генриховна Раткевич) “С чего начинаются сборники” (эссе).
Цитата с сайта Веры Камши: «Перед вами новый совместный проект Веры Камши, Владимира Серебрякова, а также Элеоноры и Сергея Раткевич, посвященный миру, открытому Верой в повести “Crataegus Sanguinea” (“Боярышник”). Вырос этот проект из желания Элы написать продолжение повести (впрочем, она сама расскажет вам об этом). Сборник будет состоять из собственно “Боярышника”, его продолжения, под названием “Время Серебра”, повести Сергея, а так же эссе, написанном Владимиром о таком занимательном предмете, как физиология гномов.»
Немного о том, как возникла идея этого сборника, можно прочитать здесь. Там же выложено два отрывка из этой книги - “Время Лечит” и “Стеклянный Эльф”.
Аннотация: «Кто такие гномы? Непревзойденные горных дел мастера? Или же непревзойденные воины - цверги? Опасно или выгодно для Олбарии соседство с подгорной страной Петрией?
...Это было давно. Подземные воители-цверги вышли из пещер Петрии, чтобы захватить земли жителей "верхнего мира" - землю людей. Казалось, ничто не может остановить победосносное шествие закованного в стальную броню гномьего шарта, покорявшего один край за другим. Таны Олбарии готовились принять последний, неравный бой, но неожиданно пришла помощь. Эльфы Изумрудных Островов встали рядом с олбарийцами, и захватчики были разбиты. Побежденные поклялись никогда не поднимать меч на победителей, и им разрешили вернуться в свои пещеры.
С тех пор прошли века. Эльфы исчезли, Петрия затаилась, а в мире людей честь все чаще уступала подлости, а меч кинжалу. Занятым войнами и интригами олбарийцам стало не до старых врагов. А зря...» |
Художник И.Сауков |
“Эксмо” пополнило серию “Шедевры отечественной фантастики” сборником Андрея Столярова (Андрей Михайлович Столяров, род. 1950) “Изгнание беса”.
Вот содержание книги:
“До света” (рассказ);
“Боги осенью” (повесть);
“Детский мир” (повесть);
“Послание к Коринфянам” (повесть; впервые напечатана в журнале “Нева”, 1992, №5);
“Как это все происходит” (рассказ);
“Телефон для глухих” (повесть);
“Изгнание беса” (рассказ; впервые напечатан в журнале “Простор”, 1988, №3);
“Взгляд со стороны” (рассказ; впервые напечатан в “Ночная жизнь” (С.Петербург), 1993, №1);
“Пора сенокоса” (рассказ);
“Все в красном” (рассказ);
“Мумия” (повесть);
“Некто Бонапарт” (рассказ);
“Полнолуние” (рассказ);
“Мы, народ...” (рассказ);
“Жаворонок” (повесть).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Столяров, Андрей Михайлович (р.1950). Русский советский прозаик. Родился в Ленинграде (ныне - СПБ), окончил биолого-почвенный факультет ЛГУ, работал по специальности. С конца 1980-х гг. - профессиональный писатель. Первая публикация - “Сурки” (1984). Живет в СПБ.
Один из ведущих авторов нового поколения советской НФ, пришедшего в литературу в 1980-е гг., Столяров дебютировал остросюжетными НФ произведениями, в которых сверхусложненная интрига сочеталась с привлечением сразу нескольких традиционных тем НФ - альтернативной истории, путешествий во времени, контакта, войн и различных вариантов “комплексного” (и обычно впечатляюще описанного) Апокалипсиса в близком будущем; в последних произведениях заметен сдвиг в сторону мистицизма и оккультизма, привлекаемых, правда, только в качестве выгодного фона для развития сюжета (все НФ творчество Столярова подчеркнуто рационально). НФ произведения писателя - повести “Третий Вавилон” (1988) и “Мечта Пандоры” (1986), рассказы “Некто Бонапарт”, “Изгнание беса” (1988), “Телефон для глухих” и другие - составили сборники “Аварийная связь” (1988) и “Изгнание беса” (1989).
Вместе с тем, творческие возможности писателя в полной мере выявились лишь в самое последнее время, когда были опубликованы его лучшие вещи, написанные еще в начале 1980-х гг., - в т.ч., навеянная Э.По, Ф.Кафкой и Ф.Достоевским повесть “Ворон” (1992) с ее фантастическим колоритом (в стиле “литературы ужасов”) и незабываемым обликом фантастического Ленинграда-СПБ.
Другие сочинения: “Альбом идиота” (1992), сборник “Монахи под луной” (1993), сборник “Детский мир” (1996).»
Аннотация: «Андрей Столяров - известный петербургский писатель-фантаст и ученый, активный участник семинара братьев Стругацких, основатель нового направления в отечественной литературе - турбореализма, обладатель престижных литературных премий. В этот том вошли избранные произведения писателя.» |
Художник не указан |
“Эксмо” и “Яуза” переиздали в серии “героико-патриотической фантастики” “Красные звезды” роман Василия Звягинцева (Василий Дмитриевич Звягинцев, род. 1944) “Одиссей покидает Итаку”.
Аннотация: «Эта книга вошла в “золотой фонд” русской фантастики. Это - классика жанра “альтернативной истории”. Это - первая масштабная попытка переиграть начало Отечественной войны, отменив катастрофу 1941 года, “перевести стрелку истории”, переписать кровавый черновик советского прошлого - набело. Итак, “Блицкрига” не получилось. 22 июня 1941 года Красная Армия ожидала нападения, и немецкие танковые клинья увязли в хорошо подготовленной обороне. Изматывая Вермахт в затяжных оборонительных боях, советские войска организованно отошли к старой границе, где и остановили противника...»
Когда-то в фидо охарактеризовали творчество Звягинцева фразой “мечты провинциального советского интеллигента”. Весьма едко, но, если вдуматься, определение очень тоное...
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
В альфакнижной серии юмористической фантастики вышел еще один роман Александра Рудазова (Александр Валентинович Рудазов, род. 1981) “Серая чума”.
Текст с обложки: «Пришо время колдовских войн! Молний не жалеть! Пленных не расколдовывать!»
На сайте автора в “Читальном зале” в настоящее время выложено 29 из 37 глав этого романа.
Аннотация: «В 7145 году от Нисхождения Ивы на планете Рари началась война. Серая Земля, государство, управляемое колдунами-демонопоклонниками, вторглось в Ларию, крупнейшее королевство Нумирадиса. Спустя три недели Лария обратилась в руины, раздавленная тяжелой пятой иноземных захватчиков. Мушкетеры и пикинеры серых заняли города и форты ларийцев, а маршалы колдунов начали готовиться к продолжению завоевательной войны. Следующим объектом вторжения должен стать Рокуш. Король Обелезнэ Первый собирает войска для отражения агрессии с запада. Однако надежд на победу немного…
И в это время на арене появляется дополнительный ферзь. Огромный бронзовый диск, плывущий в поднебесье. А также тот, кто его построил: Креол Урский, Верховный Маг Шумера, не так давно пробудившийся после многих тысяч лет полусна-полусмерти...»
Рудазов может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Архимаг” (2004), “Рыцари Пречистой Девы” (2005) и “Самое лучшее оружие” (2005), непрямому приквелу к нему “Три мудреца в одном тазу” (2005), а также по другому циклу, в который входят книги “Три глаза и шесть рук” (2004) и “Шестирукий резидент” (2005), и по отдельному роману “Экипаж” (2005). |
Художник И.Воронин |
В этой же серии появился роман Елены Антиповой (Елена Владимировна Антипова) “Охотники за мумиями”.
Текст с обложки: «Шаг влево, шаг вправо - и вот уже вы выбираете дорогу!»
Аннотация: «Мумии, демоны, злые силы… Лабиринт, пустыня, призрачный город... Таинственные люди, называющие меня принцессой Фархад...
Ущипните меня, чтобы я проснула-а-ась! Я хочу домой, в Россию!
Конечно, ты вернешься домой, дорогая принцесса Фархад, то есть, Лена! Но сначала спасешь от тирании сказочный древний Египет, победишь мерзкие мумии, их хозяина-колдуна и самого Демона ада.
Готово? Все сделала?
Теперь — свободна!» |
Художник С.А.Григорьев |
В другой альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышел роман Сергея Шведова (Сергей Владимирович Шведов, род. 1954) “Меченые”.
Аннотация: «Много веков прошелестело ветрами над стенами Башни, реки крови омыли ее подножие, но она стояла суровая и неприступная, сильная окаменевшими сердцами своих сыновей. Прикрыв границу от нечисти, рвущейся в Лэнд, меченые железной пятой придавили население края. Но всему бывает предел, даже терпению вассалов. Улыбчивый друг превращается в коварного врага, сверкают мечи над бесшабашными головами, рушатся каменные стены. И ничего не остается в уязвленных изменой душах, кроме дикой жажды мести.»
Шведов также может быть знаком нашим читателям по “резидентскому” циклу, в который входят “Планета героев” (2004), “Резидент” (2004) и “Ловушка для резидента” (2004), по циклу “Оракул”, в который входят “Оракул” (2004) и “Возвращение оракула” (2005), по “островному” циклу, состоящему из книг “Остров Буян” (2005) и “Тайна острова Буяна” (2005), а также по отдельным романам “Черный скоморох” (2004), “Шатун” (2004) и “Истребитель драконов” (2005). |
Художник С.П.Григорьев |
В этой же серии появился роман Кирилла Алейникова (Кирилл Николаевич Алейников, род. 1983) “Познавший Кровь”.
На сайте издательства сообщается, что эта книга вышла еще в ноябре 2005, но я ее увидел у нас только теперь.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Авторская аннотация: «Вы верите в существование вампиров? Не верите? А зря. Потому что они существуют. Более того, они постоянно похищают простых людей, выпивают их кровь и наводят ужас на целые страны. А еще они разъезжают на черных BMW и устраивают междоусобные войны. Но что, если один из них нарушит устоявшийся порядок, и, пользуясь слабостями собратьев, решит вести свою игру? “Познавший Кровь” - первый роман из цикла “Свет и Тьма”. Отличный роман о вампирах в стиле “Дозора” С. Лукьяненко. Понравится любителям боевой фантастики.»
Аннотация издательства: «Вы верите в существование вампиров? Не верите? А зря. Потому что они существуют. Более того, они постоянно похищают людей, выпивают их кровь, заправляют криминальным миром и наводят ужас на целые страны. А еще они разъезжают на черных BMW, устраивают междоусобные войны и ведут бесконечную войну с древним Орденом, призванным противостоять силам Зла.
Но что, если один из вампиров нарушит устоявшийся порядок и, пользуясь слабостями собратьев, решит вести свою игру?»
Алейников может быть известен нашим читателям по книге “История оборотня” (2005). |
Художник В.Ястремский |
Здесь же вышел роман Валерии Комаровой (Валерия Александровна Комарова) “Цена за жизнь”.
Аннотация: «Война... Это слово было потеряно Драконами во тьме веков. Не находилось сумасшедших, кто рискнул бы схлестнуться с самым малочисленным, но в то же время могущественным народом Сферы. И вот пришёл час, когда им брошен вызов, — и судьба богов оказалась в руках спасённого ими когда-то демона-полукровки, ценой жизни которого стала чужая смерть. Семь судеб сплелись в клубок, семь путей слились в одну дорогу, и никто не скажет вам, куда она приведет тех, кто ищет не войны, но мира.» |
Художник О.Бабкин |
Еще одна серия издательства “Армада - Альфа-книга” “Магия фэнтези” пополнилась романом Алии Якубовой (Алия Мирфансовна Якубова, род. 1981) “История одного вампира”.
Ранее у Якубовой в этой серии вышла другая “вампирская история” - “Владычица ночи” (2005).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Как человек становится вампиром? По-разному. Кто-то из героев книги стал им тысячелетия назад, а кто-то — сегодня, в современной Москве.
В этой книге читателя ждет встреча с загадочным народом, о котором уже столько написано и рассказано.
А вы не знали, что рядом с вами живут вампиры?» |
Художник С.П.Григорьев |
В серии “Фантастический проект” издательства “ПринТерра-Дизайн” вышел роман Сергея Стояна (Сергей Николаевич Стоян, род. 1965) “Претенденты из Вечности”.
С текстом этого произведения можно ознакомиться на сайте автора.
Аннотация: «Неожиданно в размеренной холостяцкой жизни пилота Ника Далласа возникают странные обстоятельства. Он помимо своей воли оказывается втянут в некие загадочные события. Борьба за любовь дает силы для выживания. Тот, кто затеял эту игру, действует жестоко и хладнокровно. Угроза, пришедшая из космоса, усугубляет ситуацию. Даллас тщетно пытается докопаться до истины. Он понимает, что так или иначе, но именно от него теперь зависит будущее Человечества. Однако Ник ошибся! Вернее, недооценил противника, и конфликт достигает невиданных масштабов. На карту уже поставлено нечто гораздо большее, чем судьба планеты Земля. Чтобы спасти основу разумной жизни в нашей Вселенной, а заодно и свое доброе имя, Даллас опять вынужден поступить наперекор всем. А тем временем земляне из последних сил отражают новую агрессию...»
Стоян может быть знаком читателям по книге “Разочарованная Вселенная”, выходившей в серии “Звездный лабиринт: Библиотека фантастики "Сталкера"”. |
|
“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” роман Олега Серегина “Доминирующая раса”.
Олег Серегин - псевдоним девушки, известной в сети как Ауренга / Aurenga.
По словам автора, “"Доминирующая раса" - то, что называется "action". Но с философским уклоном”. Текст романа можно скачать отсюда.
Аннотация: «Вторая Звездная война. Человечество столкнулось с врагом, которого невозможно победить. Но у людей появился шанс. Новое современное оружие - модифицированные суперъящеры. Вместе человек и дракон могут переломить ход войны в свою сторону.» |
Художник М.Никифоров |
“Эксмо” и “Домино” начали новую серию “Короли Хаоса” романом Владимира Брайта “32.01. Безумие хаоса”.
Судя по сайту издательства, это часть трилогии, первый том которой называется “32. Агония мира”
Аннотация: «У него нет имени, он зовет себя Тридцать вторым. Он много раз умирал - сначала на операционном столе, где из него делали киборга, потом в чужом мире, который так похож на наш. У него нет будущего, есть только цель - уничтожить Вселенную. Вселенную, которая и так обречена на гибель. Ему некуда возвращаться, некуда отступать. Он - высокотехнологичная машина убийства версии 32.01. И все же он остается человеком.» |
Художник Сергей Шикин |
“Эксмо” по каким-то коммерческим причинам все еще продолжает считать Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “отцом-основателем” российской фантастики. В этот раз в серии “Отцы-основатели: русское пространство” вышел его роман “Черный человек”.
Такое впечатлениение, что этот роман с каждым годом становится все толще...
Аннотация: «Космос всегда манил людей своими загадками. И, наконец, в третьем тысячелетии казавшаяся столь нереальной встреча с его таинственными обитателями стала возможной. Но вот последствия этого процесса оказались не такими радужными, как ожидания. Рождение “Черного человека” - олицетворения худших и теневых сторон человеческой натуры - поставило под угрозу само существование маленькой и хрупкой планеты Земля.» |
Художник А.Дубовик |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения. Огромное спасибо двенадцатому Еноту, Джеррету, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 14 января 2006 Новости от 24 декабря 2005
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 10.01.06
|