|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 14.01.2006
АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Координаты чудес” сборник Ларри Нивена (Larry Niven (Laurence van Cott Niven), 1938 - ) “Мир вне времени”.
В книгу вошли:
“Мир вне времени” (роман “A World Out of Time”, 1976; номинировался на “Locus”-1977 (5 место) и австралийский “Ditmar”-1977; перевод А.Цапенко);
Рассказы (перевод Ю.Рышковой):
“Останки империи” (“A Relic of Empire”, в декабре 1966 в “If”; награжден японской “Seiun Award”-1981);
“Морально-этический аспект бессмертия” (возможно, это “The Ethics of Madness”, впервые опубликован в апреле 1967 в “If”);
“Неполноценные” (?);
“Смерть от наслаждения” (видимо, это “Death by Ecstasy”, другое название “The Organleggers”, впервые напечаран в январе 1969 в “Galaxy”).
В основу первой части романа “Мир вне времени” лег рассказ Нивена “Rammer”, который был опубликован в ноябре 1971 в журнале “Galaxy”. Сам роман впервые был напечатан в 1976 году в нескольких номерах того же журнала.
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Перу Нивена принадлежит также несколько циклов, формально не входящих в рамки Известного Космоса. Персонаж по имени Леши Сёркуит объединяет рассказы - “Прохожий” (1969; рус. 1982), “Четвертая профессия” (1972; рус. 1989), “Ночь Миспек Мур” (1974), “Разгонщик” (1971; рус.1991 - “Раммер”), “Государственные дети” (1976); два последних включены в роман “Мир вне времени” [A World Out of Time] (1976), в котором открыт способ достижения сверхсветовых скоростей, и герой, чья личность трансплантирована в тело другого человека, совершает путешествие во времени на 3 млн. лет; по возвращении в Солнечную систему он оказывается вовлечен в межпланетную интригу, затеянную вокруг открытого средства для достижения бессмертия.»
Аннотация к западному изданию: «Jaybee Corbell awoke after more than 200 years as a corpsicle - in someone else's body, and under sentence of instant annihilation if he made a wrong move while they were training him for a one-way mission to the stars.
But Corbell picked his time and made his own move. Once he was outbound, where the Society that ruled Earth could not reach him, he headed his starship toward the galactic core, where the unimaginable energies of the Universe wrenched the fabric of time and space and promised final escape from his captors.
Then he returned to an Earth eons older than the one he'd left...a planet that had had 3,000,000 years to develop perils he had never dreamed of - perils that became nightmares that he had to escape...somehow!»
Аннотация к российскому изданию: «Джером Корбелл.
Государственный преступник далекого будущего, для которого смертную казнь “милосердно” заменили космическим полетом к центру Вселенной, не имеющим ни одного шанса на успех... и забыли о его существовании. Но теперь, три миллиона лет спустя, он вернулся.
Вернулся - чтобы обнаружить, что даже жестокое общество, которое он некогда покинул, - ничто по сравнению с тем, что происходит на Земле и в колонизированной Солнечной системе сейчас, когда власть имущие бьются за таинственное средство для достижения бессмертия...» |
|
“Эксмо” и “Домино” пополнили серию “Шедевры фантастики” сборником
Филипа Хосе (Жозе) Фармера (Philip Jose Farmer, 1918 - ) “Многоярусный мир: Создатель вселенных”.
В книгу вошли первые четыре романа цикла “Многоярусный мир” (“The World of Tiers”):
“Создатель вселенных” (“The Maker of Universes”, 1965);
“Врата творения” (“The Gates of Creation”, 1966; ранее издавался у нас под названием “Врата мироздания”);
“Личный космос” (“A Private Cosmos”, 1968);
“За стенам Терры” (“Behind the Walls of Terra”, 1970).
Все произведения - в переводе С.Трофимова.
Сборник аналогичного состава был издан АСТ в 2002 году в серии “Золотая библиотека фантастики”. Тогда романы вышли в переводе В.А.Федорова.
Напомню, что к циклу “Многоярусный мир” также относятся романы “Ярость Рыжего Орка” (“Red Orc`s Rage”, 1991; связан с циклом, но в него не входит; завершается послесловием доктора Э. Джеймса Джаннини), “Лавалитовый мир” (“The Lavalite World”, 1977; пятая книга цикла) и “Больше чем огонь” (“More Then Fire”, 1993; рабочее название романа было “Kickaha's World”; шестая часть цикла).
В авторском послесловии к книге “The Lavalite World” (“Phantasia Press”, 1983) Фармер сообщил читателям (оригинальную цитату см. здесь), что всего хотел бы написать семь романов цикла. Завершающим должен был стать “The Garden of Evil”. Кстати, там же писатель рассказал, что идея этого романа пришла ему в голову, когда он в офисе Джина Родденберри (Gene Roddenberry) увидел lavalite (или lava lamp).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Особой популярностью пользуется приключенческая серия Фармера о Многоярусном мире - комбинации “карманных вселенных”, параллельных миров, в которые играют их неведомые создатели, чья невообразимая по земным меркам технология представляется “божественной”. В серию входят романы - “Создатель вселенных” [The Maker of Universes] (1965; испр. 1980; рус.1991), “Врата мироздания” [The Dates of Creation] (1966; испр. 1981; рус.1991), “Личный космос” [A Private Cosmos] (1968; испр. 1981; рус.1991), “За стенами Земли” [Behind the Walls of Terra] (1970; испр. 1983; рус.1992; др. - “За стенами Терры”), “Лавалитовый мир” [The Lavalite World] (1977; испр. 1983; рус. 1996), “Гнев Рыжего Орка” [Red Orc's Rage] (1991; рус. 1996); переизд. в 2-томнике - “Многоярусный мир” [The World of Tiers] (тт. 1-2 - 1981); близок к циклу роман “Врата времени” [The Gate of Time] (1966; доп. 1979 - “Два ястреба с Земли” [Two Hawks from Earth]; рус.1992). Переводы романов цикла объединены в сборник - “Многоярусный мир” (тт.1-2 - рус.1992)...»
Аннотация к западному изданию “The Maker of Universes”: «Robert Wolff's discovery of a strange horn in an empty house catapulted him into the most incredible adventure of all time. For that horn could open up a door through space-time to a cosmos with dimensions and laws totally different from our own.
The universe he entered was a place of tiers - world upon world piled on each other - and each level was different and more fantastic than the next. In order to return to his home, Wolff would have to ascend each tier and contend with weird creatures - like Kickaha the Trickster, and Podarge the venomous eagle-woman - until he found his way to the topmost tier ... and the god, or the madman, that ruled the universe.»
Аннотация к западному изданию “The Gates of Creation”: «Imagine a whole series of separate universes, made to suit the whims of a race of super-beings. Imagine these universes with their own laws, cultures, creatures and ecologies - each existing only to please the fancy of its individual master. Then imagine one such universe constructed as a diabolical trap to destroy a single person - Robert Wolff, one of the race of universe-makers, and once of Earth. When the satanic Master- Lord, Urizen, kidnaps Wolff's wife, he forces Wolff to enter the deadly universe of ambushes, filled with every kind of tortuous snare that the evil mind of the Master-Lord can advise. Wolf has only his courage and his wits which to combat this cosmic maze - unless he can perform a miracle, he and Chrysalis are doomed.»
Аннотация к западному изданию “A Private Cosmos”: «It was a world of tiers and layers - the Amerind level, the Garden of Eden level, the Talanac, the Atlantean - a universe of green skies and fabled beasts. It was the playground-cosmos of the Lord Jadawin, with transgravitational gates to the other levels and other worlds. But now the gates were being sabotaged to permit the entry of an invading force of 'Bellers' - human bodies housing the transferred minds of rebel Lords - and their minions, who were seeking two things: total domination of every Lord's private cosmos, now that they had achieved immortality, and the life of Kickaha the Trickster, who knew too much ...»
Аннотация к западному изданию “Behind the Walls of Terra”: «Behind the walls of Terra lay a secret no man could be allowed to learn. But Kickaha - the Earthborn adventurer of the tiered worlds - had to uncover that secret, or watch his home world destroyed. Kickaha was returning to Earth from the World of Tiers, the many-levelled universe of the god-like Lords, that he had entered many years ago as Paul Janus Finnegan. Now he had returned to a world he no longer knew, to find it ruled by Red Orc, a Lord jealous of his personal domain and hostile to intruders. Yet Kickaha had to stay alive in order to defeat the deadly enemy that threatened Earth and the other worlds of tiers - the 'Beller', the malignant creature that was the mind-essence of a rebel Lord.»
Аннотация к российскому изданию : «Творчество одного из самых оригинальных и интересных авторов мировой фантастики Филипа Хосе Фармера представлено абсолютным шедевром писателя - сериалом “Многоярусный мир”. История миниатюрных вселенных, созданных специально, чтобы служить кучке бессмертных Властителей, разворачивается из романа в роман как авантюрная кинолента - эксцентричная, героическая, полная инопланетной экзотики, юмора и нескончаемых приключений. Роджер Желязны назвал книги этого сериала уникальным явлением как в творчестве самого Фармера, так и в литературе вообще.» |
Художник “Д.Джанколло”, то бишь Donato Giancola
|
“Эксмо” и “Домино” переиздали первый роман Робин Хобб (Robin Hobb, другой псевдоним - Меган Линдхольм (Megan Lindholm), настоящее имя - Маргарет Астрид Лингхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden), 1952 - ) из трилогии “Сага о видящих” (“The Farseer Trilogy”) - “Ученик убийцы” (“Assassin’s Apprentice”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 и “British Fantasy Award”-1997; перевод М.Юнгер).
Впервые “Ученик убийцы” вышел на русском языке в 1997 году в серии “Fantasy” издательства “Азбука”. В 2002 году он был переиздан “Эксмо” в серии “Меч и магия”. В новое издание вошел отредактированный и исправленный текст перевода. Кроме того, нынешнее эксмовское издание отличается от предыдущего наличием “родной” обложки, нарисованной Майклом Уэлланом именно к этому роману, а также гораздо худшим качеством бумаги.
В трилогию “Сага о видящих” также входят романы “Королевский убийца” (“Royal Assassin”, 1996; номинировался на “Locus”-1997) и “Странствия убийцы” (“Assassin's Quest”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 и “British Fantasy Award”).
Продолжает “Сагу о видящих” другая трилогия “The Tawny Man”, названная нашими издателями “Сагой о шуте и убийце”. В нее входят “Миссия Шута” (“Fool's Errand”, 2001; номинировалась на “Locus”-2002 (10 место)), “Золотой Шут” (“Golden Fool”, 2002) и “Судьба Шута” (“Fool's Fate”, 2003; номинировался на “Locus”-2004 (9 место)).
В этом же мире происходит действие и еще одной трилогии Робин Хобб - “Сага о живых кораблях” (“The Liveship Traders”). В нее входят романы “Волшебный корабль” (“Ship of Magic”, 1998), “Безумный корабль” (“Mad Ship”, 1999; вышел в финал “Endeavour Award”-2000) и “Корабль судьбы” (“Ship of Destiny”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (17 место)). К этой трилогии примыкает рассказ “Homecoming”, изданный на западе в антологии “Legends II” (составитель Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - )).
Из интервью, которое писательница дала журналу “Locus” в 1998 году: «... Этот цикл тоже вызревал у меня несколько лет прежде, чем я приступила к его написанию. Все началось с вопроса, написанного на клочке бумаги, который я держала в верхнем ящике письменного стола: «Что, если бы магия вызывала привыкание? И что, если бы привыкание вело к разрушению или вырождению?» Вот оттуда практически все и выросло. В фэнтези очень часто встречается идея о том, что за могущество или магию приходится как-то платить. Так что мысль о том, что она может привести к физическому вырождению или привыканию, когда, как и во “Властелине Колец”, вы начинаете с желания использовать кольцо для того, чтобы делать людям добро, но постепенно оно захватывает власть над вами, - очень старая мысль. Из этого-то зародыша постепенно и выросла вся вещь. Из него, да еще из искушения, которое, думаю, испытывает каждый пишущий в жанре фэнтези: посмотреть, сможешь ли ты взять все до единого жанровые клише - драконов, эльфов, волшебников, незаконнорожденных принцев и наследственную магию - освободить их и заставить заработать снова. И, думаю, я обработала их там немало!..»
Подробнее о писательнице можно прочитать в обзоре от 21 декабря 2002 года.
Аннотация к западному изданию “Assassin’s Apprentice”: «Young Fitz is the bastard son of the noble Prince Chivalry, raised in the shadow of the royal court by his father's gruff stableman. He is treated like an outcast by all the royalty except the devious King Shrewd, who has him sectetly tutored in the arts of the assassin. For in Fitz's blood runs the magic Skill - and the darker knowledge of a child raised with the stable hounds and rejected by his family. As barbarous raiders ravage the coasts, Fitz is growing to manhood. Soon he will face his first dangerous, soul-shattering mission. And though some regard him as a threat to the throne, he may just be the key to the survival of the kingdom.»
Аннотация к российскому изданию: «Фитц, герой романа, — незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего сюзерена и отца...» |
Художник M.Whelan
|
В серии “Меч и магия” М.Секачев и “Эксмо” выпустили сборник, составленный из десятой, одиннадцатой и двенадцатой антологий из межавторского проекта “Мир Воров” (“Thieves' World”) - “Новая кровь” (ориг. название “Aftermath”, 1987), “Беспокойные союзники” (ориг. название “Uneasy Alliances”, 1988) и “Воровское небо” (“Stealer's Sky”, 1989).
Переводчики в книге перечислены одним списком, без указания, что конкретно кто перевел: О.Степашкина, И.Тогоева, Н.Непочатова.
На обложке фигирирует одно лишь имя Роберта Асприна (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ), что не очень-то корректно. Хотя Асприн и написал для цикла несколько рассказов, основная его заслуга в создании этого цикла скорее редакторская и вдохновительская. Тем более, что начиная с третьей-четвертой книги, в создании сборников деятельное участие стала принимать вторая жена Асприна (с 1993 года - бывшая), Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ).
Вот подробный состав вышедшего омнибуса:
“Новая кровь” (ориг. название “Aftermath”, 1987):
Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Интерлюдия” (“Introduction”);
Марк Перри (Mark C[hristopher] Perry, 1960 - ) “Кейд” (“Cade”);
Джанет Моррис (Janet Morris, 1946 - ) “Вслед за Риддером” (“Wake of the Riddler”);
Дэвид Дрейк (David Drake, 1945 - ) “Наследница” (“Inheritor”);
Джон Браннер (John Kilian Houston Brunner, 1934-1995) “Благими намерениями...” (“Mercy Worse Than None”);
Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ) “Видеть - значит верить, или Любовь слепа...” (“Seeing is Believing (But Love
is Blind)”);
Эндрю Оффут (Andrew J(efferson V.) Offutt, 1937 - ) “Возвращение домой” (“Homecoming”);
“Беспокойные союзники” (ориг. название “Uneasy Alliances”, 1988):
Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ) “Интерлюдия” (“Introduction”) [В книге ошибочно в качестве автора вступления указан Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - )];
Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Торговцы рабами” (“Slave Trade”);
Кэролайн Дж. Черри (C. J. Cherryh (Carolyn Janice Cherry), 1942 - ) “Лучший из друзей” (“The Best of Friends”);
Джон ДеКлис (Jon DeCles, 1941 - ; муж Дайаны Л. Паксон (Diana L(ucile) Paxson, 1943 - )) “Власть королей” (“The Power of Kings”);
Крис Моррис (Chris[topher Crosby] Morris, 1946- ) “Красный цвет, цвет любви” (“Red Light, Love Light”) [В книге ошибка. Автор рассказа в оглавлении вообще не указан];
С. Вильямс (C.S. Williams) “Вот так влипли!” (ориг. название “A Sticky Business”);
Робин Бэйли (Robin Wayne Bailey, 1952 - ; также издавался на русском как Робин Уэйн Бейли) “Обещание рая” (“The Promise of Heaven”);
Дайана Л. Паксон (Diana L(ucile) Paxson, 1943 - ; жена Джона ДеКлиса (Jon DeCles, 1941 - )) “Зрение Лало” (“The Vision of Lalo”);
“Воровское небо” (“Stealer's Sky”, 1989):
Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Интерлюдия” (“Introduction”);
Эндрю Оффут (Andrew J(efferson V.) Offutt, 1937 - ) “Ночное дело” (“Night Work”);
Джон ДеКлис (Jon DeCles, 1941 - ; муж Дайаны Л. Паксон (Diana L(ucile) Paxson, 1943 - )) “Некомпетентные зрители” (“The Incompetent Audience”);
Дуэйн МакГоуэн ((Randy) Duane McGowen) “Сбор винограда” (ориг. название “Our Vintage Years”);
Дайана Л. Паксон (Diana L(ucile) Paxson, 1943 - ; жена Джона ДеКлиса (Jon DeCles, 1941 - )) “Ртутные сны” (“Quicksilver Dreams”);
Кэролайн Дж. Черри (C. J. Cherryh (Carolyn Janice Cherry), 1942 - ) “Ветры судьбы” (“Winds of Fortune”);
Робин Бэйли (Robin Wayne Bailey, 1952 - ; также издавался на русском как Робин Уэйн Бейли) “Пламя Ока Господня” (“The Fire in a God's Eye”);
Линн Эбби (Lynn Abbey (Marilyn Lorraine Abbey), 1948 - ) “Ткачихи” (ориг. назваание “Web Weavers”);
Роберт Асприн (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) “Начать заново” (“To Begin Again”).
Всего за десять лет, с 1979 по 1989, в серии “Thieves' World” вышло 12 антологий: “Мир Воров” (“Thieves' World”, 1979), “Истории таверны "Распутный единорог"” (“Tales from the Vulgar Unicorn”, 1980), “Тени Санктуария” (“Shadows of Sanctuary”, 1981), “Сезон штормов” (“Storm Season”, 1982), “Лик Хаоса” (“The Face of Chaos”, 1983), “Крылья Рока” (“Wings of Omen”, 1984), “Смертононая зима” (“The Dead of Winter”, 1985), “Душа Города” (“Soul of the City”, 1986), “Кровные узы” (“Blood Ties”, 1986), “Новая кровь” (“Aftermath”, 1987), “Беспокойные союзники” (“Uneasy Alliances”, 1988) и “Воровское небо” (“Stealer's Sky”, 1999).
На этом “Classic Thieves' World” завершился. Но Линн Эбби решила его возродить. В 2002 году в “TOR Books” вышел роман Эбби “Sanctuary”, призванный стать мостиком между старым двенадцатикнижием и запланированной новой серией антологий “Thieves’ World in the Third Millennium”. А следом появились и новые антологии “Turning Points” (2002) и “Enemies of Fortune” (2004). К этим проектам Асприн вообще не имеет никакого отношения.
Также в “Мире воров” происходит действие еще нескольких романов: “Beyond Sanctuary” (1985), “Beyond the Veil” (1985), “Beyond Wizardwall” (1986) и “Tempus” (1987) Джанет Моррис (Janet Morris, 1946 - ); “City at the Edge of Time” (1988), “Tempus Unbound” (1989) и “Storm Seed” (1990) Джанет Моррис (Janet Morris, 1946 - ) и Криса Морриса (Chris[topher Crosby] Morris, 1946- ); “Dagger” (1988) Дэвида Дрейка (David Drake, 1945 - ); “Shadowspawn” (1987), “Deathknight” (1990) и “The Shadow of Sorcery” (1993) Эндрю Оффута (Andrew J(efferson V.) Offutt, 1937 - ).
Кроме того, Линн Эбби продвигает переиздание произведений из старого двенадцатикнижия. В 2003 году вышел сборник “First Blood”, куда кроме переиздания двух первых книг цикла вошел относящийся к этому миру посмертно напечатанный рассказ Пол Андерсон (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “The Lady of the Winds”.
Кроме того, по “Thieves' World” было создано несколько настольных ролевых игр, а также вышло несколько книжек комиксов. В 2005 году также было объявлено, что малоизвестный режиссер Скотт Барбур (Scot Barbour), давний поклонник “Мира Воров”, приобрел права на съемки фильма об этом мире.
Аннотация к западному изданию “Aftermath”: «Welcome to Sanctuary, a city of outlaws and adventurers in a world of war and wizardry, peopled with colorful characters created by today's top fantasy adventure talents, including:
Lynn Abbey
Robert Lynn Asprin
John Brunner
David Drake
Janet Morris
Andrew Offutt
Mark C. Perry
In this explosive tenth volume, Tempus and the Stepsons abandon the war-torn city of Sanctuary - as vicious rivalries emerge from the rubble. The fate of the city hangs in the balance. The struggle for power begins...»
Аннотация к западному изданию “Uneasy Alliances”: «Welcome to Sanctuary, a city of outlaws and advernturers in a world of war and wizardry, peopled with colorful characters created by today's top fantasy adventure talents, including:
Robert Lynn Asprin
Robin W. Bailey
C.J. Cherryh
John DeCles
Chris Morris
Diana L. Paxson
In this brilliant eleventh volume, the citizens of Sanctuary face the awesome task of puttine their lives back together after the war. As some try to salvage order from the chaos, others see their opportunity to settle old debts at the point of a sword.»
Аннотация к западному изданию “Stealer's Sky”: «Welcome to Sanctuary, a city of outlaws and advernturers in a world of war and wizardry, peopled with colorful characters created by today's top fantasy adventure talents, including:
Lynn Abbey
Robert Lynn Asprin
C.J. Cherryh
Andrew J. Offutt
In this dramatic final adventure, clouds of war gather over Sanctuary once again. And as warriors prepare for battle, thieves eagerly await a great dust storm to envelop the city. For then they can silently strike, slipping in and out of the raging currents of the storm...»
Аннотация к российскому изданию неизмменна: «Санктуарий - город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и нелюди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов - Мире Воров.
Добро пожаловать в Санктуарий!» |
Художник “Таргете”
То бишь Jean Pierre Targete
Cover art by Gary Ruddell
|
АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Альтернатива: Фантастика” роман Джеффри Форда (Jeffrey Ford, 1955 - ) “Меморанда” (“Memoranda”, 1999; назван “New York Times Notable Book of the Year”-1999; перевод Зои Вотяковой).
Цитата с обложки: «Интеллектуальная фэнтези - всегда редкость. Но ЭТА фэнтези порой достигает КАФКИАНСКИХ масштабов...» (New York Times)
Рекламные цитаты с задней стороны обложки:
«“Божественная комедия”, крепко сдобренная ковбойской культурой!.. Это талантливо!»
«Серьезная до суровости фэнтези, играющая на грани сюрреализма.» (Kirkus Reviews)
“Меморанда” - вторая часть фэнтезийной трилогии “Well-Built City” (или “Cley”), начатой романом “Физиогномика” (“The Physiognomy”, 1997; награжден “World Fantasy Award”-1998; назван “New York Times Notable Book of the Year”-1997). Неизданной у нас пока остается последняя часть трилогии - “The Beyond” (2001; номинировался на “Locus”-2002 (17 место); роман попал в список “Book World's Best Books”-2001 газеты “Washington Post”). Трилогия уже была переведена на французский, испанский, китайский и японский языки.
Текст с задней стороны обложки: «Джеффри Форд - писатель, который “проснулся знаменитым” уже после выхода своего дебютного романа “Физиогномика” - романа, удостоенного премии “World Fantasy” за 1997 и поставившего начинающего автора в ранг признанного МАСТЕРА интеллектуальной фэнтези.
Вторая книга цикла - роман “Меморанда” - только укрепила эту славу...»
Так вот, так нагло врать все-таки не стоит. “Физиогномика” - вовсе не дебютный роман Форда. Дебютный роман Форда вышел за десять лет до ее издания, в 1988 году в нью-йоркском издательстве “Space & Time Press”. Он назывался “Vanitas” и особой известности автору не принес. Так что путь к славе был несколько длиннее, чем хотелось бы нашим издателям...
За годы, прошедшие после выхода “Физиогномики” Форд действительно заработал себе репутацию одного из лучших американских авторов фэнтези, и не только ее :) В одной из статей, посвященной творчеству Джеффри Форда, его называют ведущим автором “твердой фэнтези”, согласно определению Майкла Суэнвика (Michael (Jenkins) Swanwick, 1950 - ), представляющей собою фантастическую литературу, которая “является истинно оригинальной по сравнению с традиционной благополучной фэнтези, которая бьет точно в сюрреальную сердцевину человеческого естества свежей, бесстрашной новизной и своеобразием”.
Подробнее об авторе можно прочитать в обзоре от 17 сентября 2005 года.
Аннотация к западному изданию “Memoranda”: «Once Cley held a position of respect and fear in Master Drachton Below's cruel autocracy. As physiognomist, Cley practiced a sanctioned, twisted science that condemned men and women to death for the size of their foreheads or thrust of their chins. Yet Cley emerged from the ruins of the Well-Built City a better man, dedicated to healing the physical ills of the simpler agrarian society he has chosen to join. Below's great evil, however, has never abated-and he was not destroyed when his dark social experiment exploded. For his own senseless reasons, he has unleashed a plague of sleep upon Cley's friends and neighbors-a disease that, ironically, has felled the Master as well. And the only antidote lies in a terrible place the former physiognomist fears to enter but knows he must: in the illusory house of a madman's dreams, imagination, and remembrances; in the intricate palace of memories Drachton Below has scrupulously constructed in the Stygian depths of his mind.»
Аннотация к российскому изданию: « В Мире-за-граныо, построенном Драхтоном Беллоу по мотивам визионерских стихов, наступили новые времена...
Мрачный, замкнутый внутри себя Город разрушен повстанцами, основавшими в равнинах свободное поселение...
Но теперь этот мир отравлен чудовищным сонным вирусом, поразившим и самого неудачливого демиурга...
Единственный путь к спасению - проникнуть в память Драхтона Беллоу и отыскать там секрет противоядия. Но провести туда физиогномиста клея может лишь очень опасный союзник - демон Мисрикс...»
Стоит обратить внимание на то, что в аннотации имя одного из персонажей записано совсем не так, как оно употребляется в книге - “Драхтон Беллоу” вместо “Белоу”. Да и в оригинале оно пишется “Drachton Below”... |
|
АСТ и “Транзиткнига” выпустили в серии “Век Дракона” роман французского фантаста Эрве Жюбера (Hervé Jubert, 1970 - ) “Самба "Шабаш"” (“Sabbat Samba”, 2004; перевод с французского А.М.Григорьева).
Это третья часть фэнтезийного цикла (в зарубежных англоязычных обзорах он считается подростковым, что, все-таки, не совсем верно), начатого романами “Кадриль убийц” (“Le Quadrille des assassins”, 2002) и “Танго дьявола” (“Un Tango du diable”, 2003), которые были изданы АСТ в начале 2005 года в ныне закрытой покетбучной серии “Зарубежная фантастика”.
После довольно успешного издания английского перевода “Le Quadrille des assassins” в 2004 году творчеством Жюбера заинтересовались и в других странах. Ныне его произведения переводятся на английский, итальянский и испанский языки, ну и, естественно, на русский тоже.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 12 февраля 2005 года.
Аннотация к французскому изданию: «Bienvenue au dernier Sabbat... ce soir, c'est le Diable en personne qui reçoit. Lors d'un grand bal de magie noire, Roberta Morgenstern parvient à arracher Lilith, la fille du Diable, aux mains de l'impitoyable Camilla Banshee. Mais la petite est en danger de mort. Pour la sauver, Roberta et Grégoire Rosemonde entament une vaste course contre la montre, à la recherche des fondatrices de l'Air, de l'Eau, du Feu et de l'Éther...
Lilith vivra-t-elle ? Banshee s'emparera-t-elle de l'enfant à temps pour son invocation maléfique ? Tout se résoudra au terme d'un combat final dont même la Pythie de Delphes ne peut prévoir l'issue. Car le Diable est parmi eux depuis le début. Et il va enfin montrer son vrai visage. Après Le Quadrille des Assasssins et Un Tango du Diable, voilà enfin la conclusion tant attendue de l'haletante trilogie signée Hervé Jubert. Plus que jamais, âmes sensibles s'abstenir...»
Аннотация к российскому изданию: «Очаровательная охотница на порождения Тьмы Роберта Моргенстерн и друг ее сердца профессор Роземонд ПРОДОЛЖАЮТ ДЕЙСТВОВАТЬ - и намерены нанести черным магам ОТВЕТНЫЙ УДАР! Лучшей местью кажется похищение маленькой Лилит - дочери самого Князя Тьмы, воспитанной чернокнижниками. Самопровозглашенные воины Света ДЕЙСТВИТЕЛЬНО похищают малышку - не нетерпением ждут действий противника. Чего они точно ждут - это что на выручку дочери может явиться САМ ЕЕ ПАПА!»
Кстати, вполне вероятно, что это не последний роман цикла. Расставаться с героями цикла Жюберу не хочется, так что он собирается написать продолжение. |
Художник не указан
|
“Эксмо” и “Домино” пополнили серию “Мистика” еще одним “историческим романом ужасов” Челси Куинн Ярбро (Chelsea Quinn Yarbro, 1942 - ) “Темные самоцветы” (“Dark Jevels”, 1993; перевод М.Пазиной).
“Темные самоцветы” - часть большого “вампирского” цикла “Сен-Жермен” (“Saint-Germain”). Ранее в этой же серии уже вышли относящиеся к сериалу книги “Отель "Трансильвания"” (“Hotel Transylvania”, 1978; номинировался на “Locus”-1979), “Костры Тосканы” (оригинальное название - “The Palace”, то бишь всего лишь “Дворец”, 1978; номинировался на “Locus”-1980 и “World Fantasy Award”-1980), “Кровавые игры” (“Blood Games”, 1980), “Дорога затмения” (“Path of the Eclipse”, 1981; номинировался на “Locus”-1982 (11 место)), “Искушение кровью” (оригинальное название “Tempting Fate”, 1982; номинировался на “Locus”-1983), “Хроники Сен-Жермена” (сборник “The Saint-Germain Chronicles”, 1983; номинировался на “Locus”-1984), “Служитель египетских богов” (оригинальное название “Out of the House of Life”, 1990).
Обычно Ярбро хвалят за тщательную проработку исторической части ее книг, за то, что она обладает “чувством времени и места”. Впрочем, предыдущий ее роман о пребывании Сен-Жермена в России, “Искушение кровью”, читать без смеха было невозможно. Но, тем не менее, в “Темных самоцветах” действие снова происходит в России, куда Сен-Жермен, под именем Ференца Ракоци, оправляется в составе посольства короля Польши Батория к Ивану Грозному.
Из авторского предисловия [“Абалдеть!” © Гальцев]: «На протяжении очень долгого времени, исключая последние три сотни лет, для большей части Европы Россия оставалась землей более загадочной, чем, скажем, Китай или Африка. Считанным вояжерам, что там побывали, не уделяли достаточного внимания — в отличие от путешественников, исследовавших иные края. Россия в европейском сознании существовала — и только. Знали о ней очень мало или совсем ничего.
Разумеется, не как правило, ибо история Польши пестрит эпизодами соперничества с этой огромной страной, да и у шведов случались с ней стычки, а народам Прибалтики (эстонцам, ливонцам и пр.) взаимоотношения с русскими доставляли множество неудобств, эти трения не улеглись и по сей день. Бремя такого соседства не было ослаблено даже нашествием орд Чингисхана, потомки которого правили Русью около трех веков.
Восточная Европа и Ближний Восток через ортодоксальное христианство в какой-то степени поддер-живали контакты с Московией, однако Европе западной и сплошь католической этот путь был заказан начиная с 1237 года, когда рыцари германского тевтонского ордена попытались обратить русичей в свою веру. Молодой новгородский князь Александр Невский разгромил их на Чудском озере в 1242 году. За этот подвиг, а также за мудрую политику в отношениях с Золотой Ордой Православная церковь позднее причислила его к лику святых.
Сарай, откуда монголы пытались распространить свое влияние на север и юг, занимал все внимание средневековой России. Великий князь Иван III (годы правления: 1462—1505), именовавшийся царем всея Руси, направлял титанические усилия на восстановление своих прав в завоеванных татарами землях. Вследствие этой борьбы Россия несла потери на западе, где Польша и Швеция отсекли ее от Балтийского моря. Сложившуюся ситуацию попытался переменить сын Ивана III Василий, но не добился значительного успеха. Его преемник — энергичный, жестокий, честолюбивый Иван IV, впоследствии прозванный Грозным, взошел на российский престол в 1533 году. Он проявил необычайное упорство, отвоевывая у монголов центральные земли страны, а кроме того, правда временно, вновь завладел балтийским портом, что привлекло к России внимание Европы — и как раз тогда, когда сама она озиралась в поисках возможных союзников, ибо ей грозили крупные неприятности. Оттоманская империя расширялась, захватывая территории на Балканах и выше, что не могло не внушать тревогу. Предпринимались попытки объединения Православной церкви с Католической для совместной борьбы против исламистов. Но подобные союзы, как показывала практика, не могли быть успешными вследствие своеобразного шока, вызываемого столкновением различных культур. Кроме того, возникали конкретные проблемы, связанные с огромными пространствами России и суровостью ее климата.
Одной из причин, по которым жизнь столь гигантского государства начиная с XI и вплоть по XVII век изучена плохо, является то, что в те бурные времена главные его города постоянно подвергались осадам и разграблениям, вследствие чего регулярно уничтожались все могущие поведать о них письменные свидетельства, каковых и так было мало в связи с подавляющей безграмотностью российского населения. В ту пору лишь пять или девять процентов россиян умели читать и писать, причем наибольшей образованностью отличались жители Новгорода, а Мурома — наименьшей. Православные пастыри в большинстве своем никаких записей не вели, и русские церкви практически не имеют архивов, какими гордятся европейские храмы. По иронии судьбы грамотный русич средневековья, свободно владел не только русским письмом, но также греческим и латинским. Однако шанс получить такое образование был очень мизерным и выпадал в основном мужчинам. Грамотные россиянки в то время были чрезвычайно редки.
По свойственному повествованиям подобного рода обыкновению прототипами многих героев романа являются существовавшие в истории лица, но их поведенческие черты отвечают реальности лишь в той мере, в какой этого требует авторский замысел. Таковы: Иштван (Стефан) Баторий, князь Трансильвании (часть Венгрии XI—XVI вв.) и польский король; царевич Иван — двадцативосьмилетний наследник престола российского, нечаянно убитый Иваном Грозным в 1581 году; сам Иван Грозный вкупе с другим своим сыном, царевичем Федором, возможно дауном; отец Антонио Поссевино — иезуит и папский эмиссар при российском дворе; папа Григорий XIII Великий; королева Англии Елизавета Тюдор; отец Эдмунд Кэмпион; Ричард Чанселлор — первый английский посол в России; сэр Джером Горсей — английский посол времен данного повествования; Николас Бауэр — писец или секретарь сэра Джерома; князь Василий Андреевич Шуйский, хотя мне и пришлось сдвинуть его возраст на целое десятилетие; Иван и Дмитрий Шуйские, его братья; все Нагие; все Курбские; Никита Романович Романов; Борис Федорович Годунов — фактический регент при Федоре Иоанновиче, женатом на сестре Бориса Ирине, и Мария Скуратова, жена Бориса; Эржебет (Елизавета) Баторий — двоюродная сестра Иштвана, позже прозванная Кровавой графиней.
Хочу добавить, что кое-какие географические названия, а также названия некоторых исторических сооружений не соответствуют современным. Эпитеты «красивый» и «красный» в России шестнадцатого века были равнозначными. Архангельский порт на Белом море еше не был построен, и первые английские корабли прибывали для закупки российской пушнины и рыбы в Новые Холмогоры. В те времена Россия еще не производила собственной водки, а картофель, только-только завезенный в Европу из Нового Света, там почитался за редкость. Водку русские узнали через поляков, поставлявших ее в Россию с 1596 года.
Хотя личности посланников Иштвана Батория целиком и полностью вымышлены, тот действительно направлял в Россию отдельных монахов-иезуитов. Не только с ведома Папы, но и по собственному почину.
Хочу поблагодарить за помощь в подборе конкретных исторических сведений несравненного Дейва Ни (снова), затем Иосифа Линдстрома (впервые) и Лежанон Барвелл (также впервые). В любых ошибках исторического характера повинна лишь я, а не они. Низко кланяюсь Морин Моррис и комитету всемирного съезда поклонников всего жуткого (1991), моему литературному агенту Эллен Левайн, моему адвокату Робин Дабнер, моему издателю Бет Мичэм и всему издательству “Tor Books” за трепетное отношение к жизни и здравию графа.
»
В сериал о Сен-Жермене также входят: “Better in the Dark” (1993; Германия, 938 год, любовь между Ранегундой Саксонской и Сен-Жерменом), “Mansions of Darkness” (1996; в Перу в 17 веке), “Writ in Blood” (1997; награжден “Lord Ruthven Award”-1998; приквел к “Tempting Fate”; накануне Первой Мировой войны Сен-Жермен везет монархам Европы послание от Николая Второго с предложение мира), “Blood Roses” (1998; граф путешествует по Франции 14-го века посреди эпидемии чумы), “Communion Blood” (1999; в 17-м столетии в Риме юридический спор по поводу имущества умершей Настоящей Смертью вампирши, интриги в церкви, борьба за власть, а вокруг бродит инквизиция), “Come Twilight” (2000; в начале Реконкисты в Испании Сен-Жермен борется против созданной им в 7 веке вампирши), “A Feast in Exile” (2001; Индия, конец 14 - начало 15 века, конец султаната Дели), “Night Blooming” (2002), “Midnight Harvest” (2003; Сен-Жермен спасаясь из Испании, охваченной гражданской войной, перебирается в Калифорнию, где воссоединяется с Ровеной Саксон, за ними охотится безжалостный убийца), “Dark of the Sun” (2004), “States of Grace” (2005).
Кроме того существует цикл “Atta Olivia Clemens”, который рассказывает об Оливии Клеменс, вампирше-возлюбленной графа Сен-Женмена и состоит из “A Flame in Byzantium” (1987), “Crusader's Torch” (1988) и “A Candle For D'Artagnan” (1989).
Из энциклопедии Клюта и Николса:
«Ярбро, Челси Куинн (1942- ) американская писательница и композитор, активно работающая как в жанрах детектива и мистики, так и в научной фантастике. К ней пришла известность после создания в 1980-ых фэнтезийного цикла “Сен-Жермен” (он до сих пор остается самой заметной ее работой) о симпатичном бессмертном вампире аристократического происхождения. Действие основного цикла на протяжении веков происходит в Европе и других местах. Он включает в себя “Hotel Transylvania: A Novel of Forbidden Love” (1978), “The Palace” (1978), “Blood Games” (1980), “Path of the Eclipse” (1981), “Tempting Fate” (1982), “The Saint-Germain Chronicles” (сборник связанных рассказов, 1983; exp vt “The Vampire Stories” 1994), “Out of the House of Life” (1990), “The Spider Glass” (1991 chap), “Darker Jewels” (1993) и “Better in the Dark” (1993); дополнительный цикл, рассказывающий о возлюбленной Сен-Жермена Атте Оливии Клеменс, состоит из романов “A Flame in Byzantium” (1987), “Crusader's Torch” (1988) и “A Candle for D'Artagnan” (1989). С развитием обоих циклов Челси Куинн Ярбро все меньший акцент делала на кровожадности своих главных героев и тратила все больше усилий на соблюдение исторической точности описаний, все чаще и чаще обращаясь к периоду упадка Римской империи. Другими словами, Челси Куинн Ярбро значительно удалилась от научной фантастики, с которой она начинала в 1969 году рассказом “The Posture of Prophecy”, опубликованном в журнале “If”, и ее возвращение к нф кажется маловероятным, иначе как, быть может, для развлечения...»
Аннотация с задней стороны обложки все та же, что и в предыдущих книгах: «Известность и популярность мастера мистики Челси Куинн Ярбро можно сравнить, пожалуй, только со славой автора “Вампирских хроник” Энн Раис, а обаяние и привлекательность графа Сен-Жермена — с непостижимой притягательностью вампира Лестата. Он беседовал с Сократом и был свидетелем расцвета Римской империи, он видел, как создавались все Семь чудес света... Сменяются эпохи, возникают и рушатся государства — неизменным остается только он, загадочный граф Сен-Жермен, бессмертный вампир, тысячелетнее воплощение вечного Зла.» [при этом Ярбро своего героя Злом вообще-то не считает!]
Аннотация к западному изданию “Dark Jevels”: «The most irresistible vampire ever created - in the bloody court of Ivan the Terrible.
Chelsea Quinn Yarbro's immortal vampire, the Comte de Saint-Germain, is one of the most popular characters of his kind ever created. Publisher's Weekly has called him a "veritable Prince Charming of the darker arts."
In Darker Jewels the Count is sent by the King of Poland to the court of Russia's Ivan IV, to use his alchemical skills to craft unearthly gems for the made emperor. There he finds not only dark intrigue and hart-stopping danger, but a breathtakingly beautiful woman to whom he loses his heart.»
Аннотация к российскому изданию: «По воле польского короля Стефана Батория бессмертный вампир и искусный алхимик Сен-Жермен отправляется в Москву, дабы с помощью созданных им драгоценных камней задобрить русского государя и добиться мирного союза. Но в России грядет смута. Царь Иван стар и немощен, а наследник престола царевич Федор не способен управлять государством. Неожиданно для себя Сен-Жермен оказывается втянутым в хитроумные интриги придворных, стремящихся любой ценой пробиться к вершинам власти.» |
Художник Павел Трофимов
|
“Эксмо” и “Домино” пополнили малоформатный вариант серии “Детская fantasy” романом Дианы Винн Джонс (Diana Wynne Jones, 1934 - 2011) “Сын менестреля” (оригинальное название “Cart And Cwidder”, 1975; перевод Т.Л.Черезовой).
Это первая книга цикла “Квартет Дейлмарка” (“The Dalemark Quartet”), в который также входят романы “Drowned Ammet” (1977), “The Spellcoats” (1979), “The Crown of Dalemark” (1995; выдвигался на “Mythopoeic Award”-1996 (в категории “детское фэнтези”)) и “Everard's Ride” (1995).
Подробнее о писательнице можно прочитать в обзоре от 12 ноября 2005 года.
Аннотация к западному изданию: «For centuries, Dalemark has been a land divided by the warring earldoms of the North and South. Now, with the help of the Undying, the mysterious gods of Dalemark, four extraordinary young people - from the past, present, and future - nust join forces to reunify their beloved land.
When Moril inherits his father's prized instrument - a Cwidder said to have belonged to one of the Undying - he must learn to harness its strange power in time to prevent a destructive civil war.»
Аннотация к российскому изданию: «Некогда всеми землянами Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. Северный и Южный Дейлмарк враждуют уже много лет, и лишь торговцы да странствующие менестрелы отваживаются путешествовать по обе стороны границы. Морил, сын Кланена-менестреля, еще очень юн, он восторженно слушает сказания о страдавших временах, когда музыка могла воскрешать мертвых и двигать горы. Он пока не знает, что история имеет свойство повторяться и вскоре ему предстоит повторить подвиг своего легендарного предка. Он не знает, что музыка и по сей день способна творить самые настоящие чудеса.» |
Художник Е.Платонова
|
АСТ выпустило в “Золотой серии фэнтези” сборник британской писательницы Джуд Фишер (Jude Fisher - псевдоним, настоящее имя - Jane Johnson), составленный из первых двух романов трилогии “Fool's Gold” - “Колдовская заря” (“Sorcery Rising”, 2002; перевод М.Пановой) и “Дикая магия” (“Wild Magic”, 2003; перевод О.Афанасенковой и А.Конопляева). Ранее оба произведения выходили по отдельности, первый роман - в ныне закрытой покетбучной серии “Зарубежная фантастика”, второй - в серии “Век Дракона”. Неизданным у нас пока таки и остается заключительный роман цикла - “Rose of the World” (2005).
Джуд Фишер - псевдоним англичанки Джейн Джонсон (Jane Johnson). Подробнее о ней можно прочитать в выпуске новостей от 22 января 2005 года.
На нашем сайте вы можете прочитать перевод интервью, которое писательница дала “The Alien Online” в 2003 году.
Кстати, на официальном сайте Джуд Фишер/ Джейн Джонсон сообщается, что российские издатели приобрели права на издание другого цикла писательницы, трилогии детского фэнтези “Eidolon Chronicles”, состоящей из романов “The Secret Country” (2005), “The Shadow World” (роман завершен и отправлен американским и британским издателям) и “Dragon's Fire” (над ним писательница сейчас работает). Эти книги выходят на Западе под настоящим именем писательницы.
Фрагмент “Колдовской зари” на русском языке можно посмотреть на сайте книжного магазина “Озон”. Отрывок из романа на английском можно прочитать на сайте автора.
Отрывок из романа “Wild Magic” на английском можно прочитать на сайте автора.
Аннотация к западному изданию “Sorcery Rising”: «The Allfair. A place for old enemies to put aside their differences for a time and come together for trade and revelry.
Katia Aransen and her family have sailed to the fair to trade their goods; the Vingo clan have travelled from Istria to purchase a bride for their appalling eldest son; Tycho Issian to sell his daughter to the highest bidder; and King Ravn Asharson, Stallion of the North, comes seeking a wife,while others seek his downfall.
But there is a disquiet in the air. For centuries, Elda has been bereft of magic; but this year something has changed. A mysterious force is abroad once more, and at its centre a triumvirate of strangers to the Allfair: a mysterious, coldly ispassionate man, his oddly intelligent cat, and a woman of such surpassing beauty that all who see her fall under her thrall. Magic is returning to the world, and no one will remain unchanged.»
Аннотация к западному изданию “Wild Magic”: «The brilliant follow-up to Sorcery Rising and the continuation of the "fascinating" (Anne McCaffrey) Fool's Gold trilogy penned by Jude Fisher-a major U.K. publisher who oversees all of J.R.R. Tolkien's work.»
Аннотация к российскому изданию: «...Эльда. Мир, в котором "варварские" королевства Севера и "цивилизованные" царства Юга некогда пришли к хрупкому перемирию... Мир, который теперь стоит на грани новой войны.
Потому что могущественная волшебница по прозванию Роза Эльды, забывшая о своем великом прошлом и высоком предназначении, стала просто женой молодого короля северян...
Потому что спутница Розы, отважная оружейница Катла, пленена южанами и томится в рабстве...
Потому что юный маг Виралай, наивно считающий себя хозяином огромной кошки, наделенной даром магической Силы, все чаще подчиняется приказам этого таинственного зверя, обладающего далеко не звериным разумом...
Войну уже не остановить.
Но кто ее начнет?!» |
Художники не указаны
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели: русское пространство” тринадцатый сборник Владислава Крапивина (Владислав Петрович Крапивин, род. 1938) “Оранжевый портрет с крапинками”.
Вот состав книги:
“Тополиная рубашка” (повесть);
“Оранжевый портрет с крапинками” (повесть);
“Яхта "Кречет", или Снова о капитане Румбе” (кинороман).
Аннотация: «Повести “Оранжевый портрет с крапинками” и “Тополиная рубашка” рассказывают о дружбе, о борьбе Добра со Злом, о приключениях и романтических мечтах, о полетах и межпланетных путешествиях. В сборник также вошел кинороман о морских приключениях “Яхта "Кречет", или Снова о капитане Румбе”, который публикуется впервые.»
Напомню, что ранее в этой серии вышли сборники Крапивина “Дырчатая Луна”, “Летчик для особых поручений”, “Лужайки, где пляшут скворечники”, “Портфель капитана Румба”, “Голубятня на желтой поляне”, “В ночь большого прилива”, “Сказки о рыбаках и рыбках”, “Синий треугольник”, “Мальчик со шпагой”, “Давно закончилась осада...”, “Звезды под дождем” и “Мушкетер и фея”. |
Художник В.Савватеев |
В этой же серии “Эксмо” выпустило пятый сборник Кира Булычева (Игорь Всеволодович Можейко, 1934 - 2003) “Покушение на Тесея”.
В книгу вошли романы из цикла “Галактическая полиция”:
“Детский остров”;
“На полпути с обрыва”;
“Покушение на Тесея”.
Аннотация: «В очередной том собрания сочинений Кира Булычева вошли первые романы из цикла “Галактическая полиция”.»
Напомню, что ранее в этой же серии были изданы сборники Булычева “Поселок”, “Подземелье ведьм”, “Похищение чародея” и “Операция "Гадюка"”. |
|
АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Звездный лабиринт” новую книгу Евгения Филенко (Евгений Иванович Филенко, род. 1954) “Бумеранг на один бросок”.
Цитата с сайта автора (новость еще от 24 августа 2005 года): « Закончил и отправил на вылёживание 1 книгу фантастического романа “Бумеранг на один бросок”. Действие происходит в Мире Галактического Консула и тесно соотносится с сюжетом “Блудных братьев”. Константин Кратов принимает в событиях живейшее участие, но является героем второго плана...
ЭТО НЕ “ГАЛАКТИЧЕСКИЙ КОНСУЛ V”!
Хотя... после консультаций с А.П.Лукашиным я пришел к выводу, что на “Галактического Консула 4 1/2” вполне потянет.»
Таким образом, книга вылежалась и уже вышла. И все-таки это не совсем то, чего ждали поклонники цикла “Галактический Консул”. Ведь “Бумеранг” - это не продолжение “про Кратова”, а “параквел”, описывающий события, происходящие одновременно с уже написанными романами. Да и герой тут другой.
Напомню, что “кратовская ветвь” неоконченного цикла “Галактический Консул” в настоящее время состоит четырех книг: “Гребень волны” (первое издание - 1994), “Гнездо феникса” (1999), “Эпицентр” (1999) и “Блудные братья” (1999). При этом “Гребень волны” и “Гнездо феникса” иногда считают одной первой книгой “Консула”. Летом 2005 года все они были переизданы в одном томе “Галактический Консул”.
Цикл награжден премией “Большой Зилант”-2003.
Из биографии писателя, написанной Александром Лукашиным: «... Opus Magnum Филенко до сих пор - роман “Галактический Консул” (публ. нач. в 1984-87, 1 кн., 1994, “Эпицентр” {2 кн.}, 1999, “Блудные братья” {3 кн.}, 1999). Многоплановая утопия, ГК является одновременно и романом воспитания в классическом смысле, и романом открытия - герой проникает в скрытую природу мира и открывает свое место в ходе вещей. Мир романа напоминает мир Полдня поздних Стругацких - за внешним благополучием скрывается бездна проблем, благостное на первый взгляд Галактическое Содружество кипит противоречиями, на Земле под корочкой идиллии зреет нарыв ксенофобии и милитаризма, идет борьба против сайентистского авантюризма, а над всем невидимая тень неведомых и мощных сил, игрушкой которых кажется главный герой - космический исследователь, добровольный звездный каторжник-плоддер, галактический дипломат Константин Кратов. Продолжение первой книги имеет долгую историю. Отдельные части публиковались еще раньше в периодике, однако в процессе дописывания Филенко существенно изменял и дополнял первоначальный замысел, в результате ГК является одним из самых объемных и светлых, несмотря на глубину и трагичность противоречий Галактического Сообщества, романов о будущем в НФ 90-х...
В номинации “Интерпресскона-95” первая книга ГК заняла 5-е место, опередив К. Булычева, Г. Олди, В. Крапивина, но уступив С. Логинову, А. Лазарчуку, Ю. Брайдеру & Н. Чадовичу и М. Успенскому...
... В мире ГК происходит действие нескольких повестей и рассказов Филенко, в частности, первого его крупного опубликованного произведения - повести “Бездна” (1973), как и остающихся пока в основном ненаписанными “Галактических робинзонад”, из которых напечатана лишь повесть “Дарю вам этот мир” (1990). В цикл входит известная по несанкционированным сетевым публикациям повесть “Мужчина и женщина на планете озер” (1984?), представляющая пока лишь черновой вариант...»
И все-таки, еще не известно, увидим ли мы прямое продолжение “Галактического Консула”. Во всяком случае, в ФИДО автор продолжает уклоняться от прямых вопросов о судьбе этого нравящегося многим цикла. Цитата из вступительной статьи Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975) к вышедшему в конце прошлого года сборнику Филенко “Шествие динозавров”: «Что же касается дальнейшей судьбы Галактического Консула, то сам автор комментирует это так: “Боюсь, цикл про Кратова может быть окончен только с моей смертью, а я надеюсь, что она последует не скоро. Как известно, писатели не любят заканчивать циклы, вспомнить того же Конан-Дойла с Шерлоком Холмсом. Есть и другие, менее приятные, примеры...”»
Аннотация: «Поклонники захватывающей научно-фантастической эпопеи “Галактический Консул”!
Читайте ПРОДОЛЖЕНИЕ цикла - первую книгу НОВОЙ дилогии Евгения Филенко!
Северин Мороз. Подросток, который вырос как ОБЫЧНЫЙ земной
мальчишка, даже не подозревая, КТО ОН в действительности...
ЭХАЙН. Усыновленный землянкой представитель гуманоидной расы Эхайнор - самых жестоких противников человечества.
Долгие годы Департамент оборонных проектов ПРОСТО СЛЕДИЛ за Северином - но теперь его пытаются ИСПОЛЬЗОВАТЬ в сложной и опасной игре с эхайнами. Кем предстоит ему стать? Героем - или марионеткой? Ответ на это, похоже, знает только ксенолог Константин Кратов, более известный как Галактический консул.»
Кстати, в книге почему-то не указано, что иллюстрации для нее рисовал Всеволод Мартыненко (“Оружейник”). |
Художник М.Калинкин |
“Эксмо” выпустило в серии “Триумвират” книгу Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Орден Святого Бестселлера”.
Кроме титульного романа, в сборник вошли повесть “Ваш выход”, пьеса “Вторые руки”, а также ряд дополнительных материалов.
Аннотация: «Однажды Влад Снегирь, модный писатель-фантаст и легкомысленный молодой человек, узнает, что теперь он – рыцарь Ордена Святого Бестселлера. Сочтя это дурной шуткой, Влад ошибся. Потому что впереди у него были девять кругов весьма своеобразного “процесса”, дружба с Серебряной Гарпией, превращение в Лучшего-из-Людей, знакомство с Книжным Червем и деловое предложение “убить героя”.
Роман, во многом посвященный тайнам литературного творчества - странный, удивительный, неожиданный, насквозь пронизаннный поэзией и глубоко личный “оптимистический трагифарс”.
Также в состав книги вошли повесть “Ваш выход”, пьеса “Вторые руки”, цикл статей о фантастике и фрагмент on-line-интервью с авторами.»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художиник В.Бондарь |
В этой же серии “Эксмо” издало книгу Андрея Валентинова (Андрей Валентинович Шмалько, род. 1958) “Диомед, сын Тидея”.
Ранее “Диомед, сын Тидея” выходил двумя томами - “Я не вернусь” и “Вернусь не я”.
Аннотация: «Мальчик бежит к морю, чтобы увидеть страшную Гидру. Юноша ведет войско в свой первый победоносный поход. Мужчина выходит на поединок с богами под стенами неприступной Трои. Старик смотрит на последний в своей жизни рассвет... Он был из тех, кого называют лучшим из лучших - Диомед, сын Тидея, один из величайших героев Греции, воспетый в “Илиаде” Гомера. Уйдя в седой Океан, он не хотел возвращаться, но все-таки вернулся, чтобы на исходе XX века увидеть плакат: “Троянской войны не было”.
“Диомед, сын Тидея” - блистательный роман Андрея Валентинова, одного из основателей жанра криптоистории.»
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
Художник Е.Гонтик |
“Эксмо” переиздало в новой красочной серии двухтомный роман Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) “Странствия мага”.
Это вторая часть цикла “Хранитель мечей”, начатого романом “Рождение мага”.
Отрывок из романа можно прочитать на сайте автора. Также там можно посмотреть на отрывок не включенный в изданый вариант книги.
Аннотация: «Трудная дорога, политая кровью врагов и друзей, слезами отчаяния и скорби, приводит Хранителя Алмазного и Деревянного Мечей, мага и некроманта Фесса в Нарн, обитель Темных эльфов. Но обитатели волшебного леса отказывают ему в пристанище, прозревая будущее черного волшебника как Апостола Тьмы, которому на роду написано принести гибель Эвиалу.
Есть один способ проверить правдивость этого страшного пророчества, и Фесс принимает его, двигаясь дальше с погоней Святой Инквизиции за плечами и с надеждой на чудо в душе.» |
Художиник Владимир Бондарь |
АСТ и “Транзиткнига” переиздали в серии “Заклятые миры” роман Александр Зорич (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) “Люби и властвуй” (1998).
Это первая часть цикла “Свод Равновесия”, в который также входят романы “Ты победил” (2000), “Боевая машина любви” (2001) и “Светлое время ночи” (2001
). На задней стороне обложке нынешнего издания “Люби и властвуй” почему-то упомянут лишь роман “Ты победил”.
Главы из романа “Люби и властвуй” можно прочитать на официальном сайте Зорича.
Аннотация: «“Свод Равновесия” - такое имя носит Инквизиция Варанской республики, самого сильного государства мира Сармонтазар. Она безжалостно уничтожает всех, кто позволяет себе отступить от жестокого закона этого мира... но наиболее жестоко преследует носителей ЗАПРЕЩЕННОЙ, ПРИРАВНЕННОЙ К ЕРЕСИ МАГИИ. Однако только что пришедший в эту службу юноша Эгин с изумлением обнаруживает, что варанские инквизиторы используют против своих врагов-магов... МАГИЧЕСКУЮ СИЛУ! “Двойной стандарт” и не более того? Но постепенно Эгин понимает: “двойной стандарт”, по которому он учится жить, - лишь первый шаг в лабиринте СЛОЖНЫХ, ДАВНИХ интриг между людьми и магами...» |
Художиник Евгений Деко |
“Эксмо” выпустило в серии “Русская фантастика” роман Дмитрия Янковского (Дмитрий Валентинович Янковский, род. 1967) “Разбудить бога”.
Это продолжение книги “Мир вечного ливня” (2005).
Аннотация: «Военная база в сфере взаимодействия уничтожена, однако в жизнь бывшего снайпера Александра Фролова и его подруги Кати вновь вторгаются существа из иных миров. После того, как на Фролова совершают покушение невидимые убийцы, выясняется, что ничего еще не закончилось. На сей раз героям предстоит столкнуться с Хранителями - тайной организацией обладающих сверхъестественными способностями мутантов, которые стремятся уничтожить людей, побывавших в сфере взаимодействия и способных посягнуть на покой Спящего Бога.» |
Художник “Payl Youl”, то бишь Paul Youll |
“Эксмо” издало в серии “Русский фантастический боевик” сборник Евгения Гуляковского (Евгений Яковлевич Гуляковский, 1934 - 2017)) “Меч Прометея”.
В книгу вошли:
“Зона воздействия” (роман);
“Веста” (повесть).
Отрывок из книги выложен на сайте книжного магазина “Озон”.
Аннотация: «Спасая Галактику от наступления Хаоса, космонавигатор Глеб Танаев добровольно согласился стать частью компьютера космической станции, построенной древней цивилизацией антов. В судьбу Глеба, очнувшегося от небытия через тысячелетия, вмешивается главный враг рода человеческого, на сей раз представившийся Танаеву князем Хронстом. Ставка в их противостоянии - прародина человечества...» |
Художиник А.Дубовик |
А “Лениздат” продолжил издание в “Боевой фантастике” серии приквелов к циклу Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Вечный” совместной книгой Романа Злотникова и Андрея Николаева (Андрей Евгеньевич Николаев, род. 1958) “Правило русского спецназа”.
В 2005 году в этой серии уже вышло два их совместных романа из этой серии - “Охота на охотника” и “Счастливчик Сандерс”.
Отрывок из нового романа можно прочитать здесь.
Цитата со страницы Андрея Николаева: «Третий роман из серии “Охота на охотника”. Написан, как и первые два, в соавторстве с Романом Злотниковым. Выходит в Лениздате в середине декабря. Аннотация: Появление на окраине освоенных миров пиратской республики и действия ее лидера Александра Великого, взявшего за основу империю Александра Македонского и декларирующую совершенную справедливость, заставляют разведку Российской империи предположить, что за спиной Александра и его товарищей-гетайров, стоят гораздо более могущественные силы. Касьян Полубой с группой спецназа “Бешеные медведи” получает приказ нейтрализовать одного из ближайших помощников Александра Великого – гетайра Птолемея, действия которого могут нанести непоправимый ущерб чести императорской фамилии.»
Аннотация: «Действия появшейся на окраине освоенных миров пиратской республики, декларирующую совершенную справедливость, заставляют разведку Российской империи предположить, что за спиной Александра и его товарищей-гетайров, стоят гораздо более могущественные силы. Касьян Полубой с группой спецназа “Бешеные медведи” получает приказ нейтрализовать одного из ближайших помощников Александра Великого – гетайра Птолемея, действия которого могут нанести непоправимый ущерб чести императорской фамилии.» |
Художник Н.Зубков |
“Эксмо” переиздало в серии “Наша мистика” роман Алексея Атеева (Алексей Григорьевич Атеев) “Псы Вавилона”, в 2002 году выходивший в серии “Король ужасов”.
Аннотация: «В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация?
Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых историй о графе Дракуле.
Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...»
|
|
В альфакнижной серии омнибусов вышел сборник Олега Синицына (Олег Геннадьевич Синицын, род. 1972) “Скалолазка”.
В книгу вошли романы одноименной трилогии - “Скалолазка” (2003), “Скалолазка и мертвая вода” (2003) и “Скалолазка и Камень Судеб” (2004).
Сборник завершается статьей Игоря Черного “В поисках приключений”.
Аннотация: «Казалось, чего стоит некой могущественной организации расправиться с переводчицей, сотрудницей одного из московских архивов, которая нашла путь к древнему могущественному артефакту? А если эта переводчица еще увлекается скалолазанием? И хватка у нее, как слесарные тиски, и характер стальной, а желание добиться правды такое невероятное, что она пойдет хоть на край света. Через скалы Турции, по небоскребам Франкфурта, сквозь леса Новой Зеландии и соборы Швейцарии. Тогда все планы получения мирового господства летят к чертям. А если кто посмеет тронуть ее близких или возлюбленного — тому вообще не сносить головы!»
Также у Синицына в эксмовской серии “Инквизиция XXI” был издан роман “Битва за смерть” (2005), а в альфакнижном “Фантастическом боевике” вышли “Астровойны” (2005). |
Художник В.Федоров |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышел новый роман нижегородца Дмитрия Казакова (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Демоны Вальхаллы”.
Жанр этой книги автор определяет как “военная фантастика”.
Отрывок из “Демонов Вальхаллы” можно скачать с официального сайта автора.
Авторская аннотация: «Собранным из бывших осужденных солдатам Звездного Легиона “повезло” стать первыми бойцами космической войны, авангардом битвы с угрожающими человечеству Чужими. Им выпала доля преодолевать просторы Галактики в тесных внутренностях космических кораблей, сражаться с могучим врагом, учиться побеждать, платя за каждый урок собственной кровью.
Они одержали победу и спустя годы вернулись домой, где их ждали могилы близких, изменившаяся, чужая Земля и собственное, выпестованное за годы войны безумие.
Если бы не ошибка ученых, каждый из ветеранов рано или поздно окончил бы жизнь на электрическом стуле. А так ценный человеческий материал ждала иная судьба - спрятанный на заброшенной планете громадный лабиринт-резервация, Вальхалла.
Войти в нее можно человеком, а выйти - только демоном.»
Аннотация издательства: «Собранным из бывших осужденных солдатам Звездного Легиона довелось стать первыми бойцами космической войны, авангардом битвы с угрожающими человечеству иными расами. Они одержали победу и вернулись домой, где их ждали могилы близких, изменившаяся, чужая Земля и собственное, выпестованное за годы войны безумие.
Но ступив на родную планету, они не могли даже предположить, чем она отплатит своим детям за верную службу...» |
Художник Максим Поповский |
В этой же серии появился новый роман Игоря Поля (Игорь Владимирович Поль, род. 1963) “Путешествие идиота”.
Это продолжение вышедшей в этой же серии в прошлом году книги “Ностальгия” (2005), которая является приквелом к изданному в эксмовской серии “Русская фантастика” роману “Ангел-Хранитель 320”.
В марте 2006 года “Армада” издаст следующий роман цикла - “Знакомьтесь - Юджин Уэллс, капитан”.
С текстом романа “Путешествие идиота” можно ознакомиться на сайте автора.
Аннотация: «Пилот-истребитель, сбитый над океаном, и мобильный комплекс огневой поддержки пехоты. Человек и машина. Что общего между ними? Жажда жизни? Страсть к познанию? Поиски любви? Огромный враждебный мир окружает их. Одиночество превращает мир в ледяную пустыню. Их совместный путь — путь открытия мелких человеческих радостей, преодоления разочарований, покорения вершин… Пусть даже таких привычных и незаметных обычным людям. Что такое любовь? В чем смысл жизни? Откуда берутся друзья? Эти и другие вопросы продолжают терзать две неискушенные и страстные души. Где и как закончится их путешествие? Кто знает...» |
Художник О.Юдин |
В этой же серии вышел дебютный роман Павла Корнева (Павел Николаевич Корнев, род. 1978) “Лёд”.
Первая часть романа выложена здесь.
Аннотация: «Приграничье — место, уже не принадлежащее нашему миру, но еще не ставшее частью другого. Здесь круглый год царит холод, а в волчьих стаях верховодят оборотни. В этом не самом дружелюбном месте большинство проблем разрешается при помощи свинца и колдовства и даже для того, чтобы просто остаться в живых, приходится прилагать постоянные усилия. А уж когда на тебя объявлена охота...» |
Художник О.Юдин |
А в серии юмористической фантастики издательства “Армада - Альфа-книга” появился роман Анны Ветер “Предсказание Совета”.
Надпись на обложке: «Совет плохому не предскажет!»
В январе прошлого года у Анны Ветер в этой же серии вышел роман “Миледи Трех Миров” (2005).
Аннотация: «Бывают места, которые не хочется покидать, бывают отпуска из которых не хочется возвращаться... А о таком отпуске вы и не мечтали! Вас заманивают к себе местные аборигены, вы оказываетесь нос к носу с огромной морской змеей в пещере где некуда бежать, попадаете в огромную сеть на дне моря и еще на макушку высокого дерева по среди леса, неговоря уж об ожившей каменной глыбе... Что остается делать в подобной ситуации? Просто наслаждаться выпавшими на вашу долю приключениями!
Краткое пособие волшебнику: как выжить в диком не цивилизованном месте лишенном волшебства, суметь поймать “золотую” рыбку и стребовать с нее свое законное желание, усмирить разбушевавшихся жирных кисок и просто хорошо отдохнуть.» |
Художник С.А.Григорьев |
“Эксмо” и “Домино” издали в новой серии “Короли Хаоса” роман Владимира Брайта “32. Агония мира”.
Аннотация: «У него нет имени, он зовет себя Тридцать вторым. 32 - это его порядковый номер: тридцать один опыт провалился, тридцать второй удался. Он уже не вполне человек, слишком много в нем железа и других высокотехнологичных материалов. Его вытащили с того света, хоть он об этом и не просил, ему дали новую жизнь и объяснили, что это одолжение ему придется отработать. Всего-навсего - уничтожить мир. Нет, не наш. Но очень похожий.
Фантастический боевик “32. Агония мира” открывает трилогию Владимира Брайта, написанную в лучших традициях жанра.»
На прошлой неделе в этой серии вышел роман Брайта “32.01. Безумие хаоса”. |
Художник Сергей Шикин |
АСТ и “Северо-Запад Пресс” и в новом году не оставили в покое несчастного киммерийского варвара и продолжили бесконечный сериал сборником
“Конан и Фонтан Жизни” (составитель Наталья Баулина).
Вот что вошло в книгу:
Дуглас Брайан (псевдоним Елены Хаецкой (Елена Владимировна Хаецкая, род. 1963); сейчас “СЗП” утверждает, что псевдоним стал “блуждающим”) “Дочь Песочного владыки”;
Джеймс Гоулд “Сокровища подземного города”;
Брэнт Йенсен “Фонтан жизни” (роман).
Аннотация: «Конан-киммериец скитается по свету в поисках приключений. Он охотится на загадочных чудовищ, воюет с колдунами и некромантами от Вендии до Кхитая и восстанавливает справедливость по всей Хайбории, спасая невиновных и карая Зло.» |
На обложке использован фрагмент работы художника Ken Kelly |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, Джеррету, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 21 января 2006 Новости от 31 декабря 2005 - 7 января 2006
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 16.01.06
|