Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.


Новости от 26.06.2004

АСТ и “Ермак” быстренько переиздали в “Золотой серии фэнтези” свежий роман Анджея Сапковского (Andrzej Sapkowski, род. 1948) “Башня шутов” (“Narrenturm”, 2002; в 2003 получил польскую награду имени Януша Зайделя (“Nagroda Fandomu Polskiego im. Janusza A. Zajdla”); перевод с польского Е.Вайсброта). Шутов, естественно, придумали в издательстве. На самом деле это башня дураков (глупцов, ненормальных и т.п.). Так в средневековой Польше называли места, где содержали умственно больных людей.

Это начало трилогии “Сага о Рейневане”. В этом году в Польше должна выйти ее вторая чать - “Boїy bojownicy”.

Как и в первый раз, кроме самого романа в книгу включены “Выдержки из примечаний автора”, “Некоторые пояснения и примечания переводчика” и два приложения (схема рыцарского доспеха и одиннадцать рисунков различных шлемов).

Напомню, что впервые этот роман был издан в апреле этого года в серии “Век Дракона”.

Отрывок из “Башни” на польском можно прочесть здесь.

Аннотация к польскому изданию: «Koniec swiata w Roku Panskim 1420 nie nastapil. Nie nastaly Dni Kary i Pomsty poprzedzajace nadejscie Krolestwa Bozego. Swiat nie zginal i nie splonal. Przynajmniej nie caly. Ale i tak bylo wesolo. Zwlaszcza Reinmarowi z Bielawy, zwanemu takze Reynevanem, zielarzowi i uczonemu medykowi, spokrewnionemu z wieloma moznymi owczesnego swiata. Mlodzieniec ow, zakochawszy sie w pieknej i obdarzonej temperamentem zonie slaskiego rycerza, przezywa niezapomniane chwile milosnych uniesien. Do czasu, kiedy wylamujac drzwi, wdzieraja sie do komnaty krewniacy zdradzanego malzonka. I w tym momencie Reynevanowi przestaje byc wesolo. Komentujac Reynevanowa sklonnosc do zakochiwania sie, Zawisza Czarny, "rycerz bez skazy i zmazy", stwierdzil: "Oj, nie umrzesz ty, chlopaczku, smiercia naturalna!" Zawisze, wzietego do niewoli, wkrotce scieli Turcy. A co z Reynevanem? Przed nami jeszcze dwa tomy trylogii.»

Аннотация к российскому изданию в точности повторяет текст из первого издания: «Анджей Сапковский. Автор, чьи произведения в нашей стране не уступают популярностью “Властелину Колец”. Писатель, создавший “Ведьмака”. Теперь легендарный цикл закончен. Мы расстались с Геральтом, Цири и Йенифер... Но Мастер дарит нам новую сагу - САГУ О РЕЙНЕВАНЕ!

В лето Господне 1420 конец света... НЕ НАСТУПИЛ.

Не был освобожден из заточения Сатана.

Не сгорел и не погиб мир. Ну во всяком случае - не весь.

Но все равно - было ВЕСЕЛО.»

Итак, на обложке теперь присутствует не только рисунок Луиса Ройо, нарисованный для романа Курта Бенджамина (Curt Benjamin) “Принц теней” (“The Prince of Shadow”), первой книги цикла “Seven Brothers”. Теперь ее дополнительно украшает иллюстрация Кита Паркинсона к роману Гэйла ван Остина (Gail van Asten) “Charlemagne's Champion” (из одноименного цикла). Правда от этого обложка к содержимому книги не приблизилась...

Анджей Сапковский
Анджей Сапковский `Башня шутов`
Художники не указаны.

Верхнюю картинку нарисовал Кит Паркинсон, нижнюю - Луис Ройо.

Andrzej Sapkowski `Narrenturm`
Обложка польского издания. Сравните и почувствуйте разницу.

В этой же серии вышел сборник Роберта Асприна (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ), составленный из первых четырех романов цикла “МИФ” (“M.Y.T.H”) - “Еще один великолепный МИФ” (“Another Fine Myth”, 1978), “МИФотолкования” (“Myth Conceptions”, 1980), “МИФоуказания” (“Myth Directions”, 1982) и “Удача или МИФ” (“Hit or Myth”, 1983). Все произведения - в переводе Олега Колесникова.

Также в цикл входят романы “МИФические личности” (“Myth-ing Persons”, 1984), “Маленький МИФозаклад” (“Little Myth Marker”, 1985), “Корпорация "МИФ" - связующее звено” (“M.Y.T.H., Inc. Link”, 1986), “МИФонаименования и извергения” (“Myth-Nomers and Im-Pervections”, 1987), “Корпорация "МИФ" в действии” (“M.Y.T.H., Inc. in Action”, 1990), “Великолепная МИФтерия жизни” (“Sweet Myth-tery of Life”, 1994), “МИФфия невыполнима” (“Mith-ion Improbable”, 2001), “Снова Корпорация М.И.Ф., или Нечто оМИФигенное” (оригинальное название - “Something M.Y.T.H. Inc.”, 2002), а также написанные в соавторстве с Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye, 1957 - ) и еще неизданные у нас “Myth-Alliance” (2003) и “Myth-taken Identity” (выход запланирован на август 2004). Кроме того, существует также написанный в соавторстве с Най и служащий как бы мостом к новым романам цикла короткий сборник рассказов “Myth-Told Tales” (2003; в него вошли 4 рассказа - “Myth Congeniality”, “Myth-Calculations”, “Myth-ter Right” и “МИФоинструкция” (“M.Y.T.H. Inc. Instructions”, издавался в сборнике “Нечто оМИФигенное”), а также вводные статьи от каждого из соавторов).

К сожалению, долгий перерыв в работе и длительная борьба с налоговым ведомством США плохо сказались на творчестве Асприна. Новые его книги явно не дотягивают до уровня начальных романов цикла. Однако ранние книги серии весьма хороши, и если вы каким-то чудом их еще не читали, но любите юмористическую фантастику, всячески их рекомендую.

Аннотация к вышедшему сборнику: «Это - Роберт Асприн. каков он есть.

Блестящим, неожиданный - и ошеломительно смешной.

Это - полет воображения, каким он только может быть.

Свободный, непредсказуемый - и забавный.

Это - ЮМОР, ЮМОР и ЕЩЕ РАЗ ЮМОР!

Не пропустите!

Это - ЛУЧШЕЕ, что создал Асприн.

Не культ, не легенда - “МИФ”.

Великолепный миф.

Гомерически смешная, лихая, озорная сага о невероятных приключениях юного мага Скива Великолепного, его друга и наставника - демона Ааза, его домашнего питомца дракона Глина и их поразительно нестрой компании.

И ВПЕРВЫЕ все “МИФЫ”, от первого и до последнего!»

Роберт Асприн
Роберт Асприн `Еще один великолепный МИФ; МИФОтолкования; МИФОуказания; Удача или МИФ`
Художники М.Калинкин и А.Дубовик

Robert Asprin `Another Fine Myth` (Cover art by Walter Velez)
Robert Asprin `Myth Conceptions` (Cover art by Walter Velez)
Robert Asprin `Myth Directions` (Cover art by Walter Velez)
Robert Asprin `Hit or Myth` (Cover art by Walter Velez)

“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Мистика” романом Энн Райс (Anne O`Brien Rice, 1941 - ) “Вампир Арман” (“The Vampire Armand”, 1998; перевод Анны Блейз).

Это шестая часть знаменитого цикла Райс “Вампирские хроники” (“The Vampire Chronicles”), начатого книгами “Интервью с вампиром” (“Interview with the Vampire”, 1976; номинировался на “British Fantasy Award”-1977 (“August Derleth Award”); экранизирован), “Вампир Лестат” (“The Vampire Lestat”, 1985; выдвигался на “World Fantasy Award”-1986 и “Locus”-1986 (4 место); перевод И.Шефановской), “Царица проклятых” (“The Queen of the Damned”, 1988; экранизирован), “История Похитителя Тел” (“The Tale of the Body Thief”, 1993) и “Мемнох-дьявол” (“Memnoch the Devil”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 (8 место)). В сериал также входят романы “Merrick” (2000; выдвигался на “Lambda Award”-2001), “Blood and Gold” (2001), “Blackwood Farm” (2002) и “Blood Canticle” (2003). Кроме того, Райс начала и другой вампирский цикл “Новые вампирские хроники” (“New Tales of the Vampires”), в который на данный момент входят “Пандора” (“Pandora”, 1989) и “Витторио-вампир” (“Vittorio the Vampire”, 1999).

Действие “Вампира Армана” начинается сразу с того места, где закончилась книга “Мемнох-дьявол”. Вампиры собрались вокруг лежащего на полу собора Лестата. Умер ли он или только лежит в коме? От этих размышлений Армана отрывает Джеймс Талбот, который просит рассказать его историю своей жизни.

Отрывок из “The Vampire Armand” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «In the latest installment of The Vampire Chronicles, Anne Rice summons up dazzling worlds to bring us the story of Armand - eternally young, with the face of a Botticelli angel. Armand, who first appeared in all his dark glory more than twenty years ago in the now-classic Interview with the Vampire, the first of The Vampire Chronicles, the novel that established its author worldwide as a magnificent storyteller and creator of magical realms.

Now, we go with Armand across the centuries to the Kiev Rus of his boyhood - a ruined city under Mongol dominion - and to ancient Constantinople, where Tartar raiders sell him into slavery. And in a magnificent palazzo in the Venice of the Renaissance we see him emotionally and intellectually in thrall to the great vampire Marius, who masquerades among humankind as a mysterious, reclusive painter and who will bestow upon Armand the gift of vampiric blood.

As the novel races to its climax, moving through scenes of luxury and elegance, of ambush, fire, and devil worship to nineteenth-century Paris and today's New Orleans, we see its eternally vulnerable and romantic hero forced to choose between his twilight immortality and the salvation of his immortal soul.»

Аннотация к российскому изданию: «Один из самых загадочных героев “Вампирских хроник” приоткрывает завесу тайны над своей без малого пятивековой жизнью и рассказывает историю превращения талантливого, но невежественного мальчика-иконописца из Киево-Печерской лавры в могущественного вампира Арманда...»

Текст с обложки российского издания: «Вы жаждете бессмертия? Даже если для этого придется стать вампиром? Тема “вампиризма” стала культовой в современном мире и пользуется колоссальной популярностью во многих странах. И немалую роль в этом сыграли проникнутые завораживающим мистицизмом произведения Энн Раис. Энн Райс - автор более чем 20 романов. И среди них - одна из самых необычных в мире и выдающихся хроник нашего века, созданная на стыке жанров мистики и высокой литературы.

Повествование о пятивековой жизни Армана связывает воедино два совершенно разных мира - Киевскую Русь и Европу эпохи Возрождения, а затем переносит читателя в Нью-Йорк на исходе второго тысячелетия. Романы Энн Райс позволяют по-иному взглянуть на историю цивилизации с древнейших времен до конца XX века, увидеть ход истории глазами бессмертных вампиров — свидетелей и участников событий на протяжении веков.»

Энн Райс
Энн Райс `Вампир Арман`
“В оформлении переплета использована работа художника Sergio”

Anne  Rice `The Vampire Armand` (обложка британского издания)
Anne  Rice `The Vampire Armand` (обложка пайпербечного британского издания 1999 года)

Издательство “Росмэн” выпустило тоненькую книгу английского писателя Филипа Пулмана (Philip Pullman, 1946 - ) “Рубин во мгле” (“The Ruby in the Smoke”, 1985; перевод Г.Кружкова). Этот роман в 1987 году вошел в списки “School Library Journal Best Books of the Year”, “Library of Congress Children's Books of the Year” и “American Library Association Best Books for Young Adults” (от 12 лет и выше), а также получил “Horn Book Fanfare”.

Сразу предупреждаю, эта книга не относится к знаменитой трилогии “His Dark Materials”. “Рубин во мгле” - начало детской детективной серии (когда-то принесшей Пулману известность), рассказывающей о приключениях шестнадцатилетней Салли Локхард (Sally Lockhart) в Лондоне 19 века. В этот цикл, кроме “The Ruby in the Smoke” (1985), также входят “The Shadow in the North” (1988; другое название - “The Shadow in the Plate”; вошел в список “American Library Association Best Books for Young Adults”-1988), “The Tiger in the Well” (1990; вошел в список “American Library Association Best Books for Young Adults”-1990) и стоящая несколько в стороне “The Tin Princess” (1994). Писатель сознается, что хотел бы когда-нибудь вернуться к этому циклу.

Вот что об этом цикле пишет сам Пулман: «Исторические триллеры, вот что представляют собой эти книги. Приключения в старомодном викторианском стиле. Фактически, я основывал каждую на подлинном мелодраматическом штампе: бесценное сокровище, на котором лежит проклятие; сумасшедший, обладающий оружием, способным уничтожить весь мир; герои, которые оказываются заперты в подвале, который заливает вода; неграмотная девочка-служанка из лондонских трущоб, которая становится принцессой ... И я строил рассказ так, чтобы каждая из этих ключевых ситуаций, когда она возникала, выглядела настолько естественно и реалистично, насколько было в моих силах.

Есть еще множество подобных избитых ситуаций, которые ждут моего внимания.»

Кстати, “Рубин во мгле” создан на основе пьесы, которую Филип Пулман написал для своих учеников, когда работал в школе учителем словесности.

Аннотация к британскому изданию: «If you haven't met Sally Lockhart before, prepare to be howled over.

Sally is sixteen and uncommonly pretty. Her knowledge of English literature, French, history, art and music is non-existent, but she has a thorough grounding in military tactics, can run a business, ride like a Cossack and shoot straight with a pistol.

When her dear father is drowned in suspicious circumstances in the South China Sea, Sally is left to fend for herself, an orphan and alone in the smoky fog of Victorian London. Though she doesn't know it, Sally is already in terrible danger. Soon the mystery and the danger will deepen - and at the rotten heart of it all lies the deadly secret of The Ruby in the Smoke...»

Аннотация из российского издания: «В магическом рубине заключена страшная тайна. От ее разгадки зависит жизнь юной Салли...

Действие романа разворачивается на мрачных, окутанных смогом улицах старого Лондона.»

Аннотация с обложки российского издания (в сущности - вольный перевод/пересказ аннотации из британского издания): «Салли шестнадцать лет, и она необыкновенно хороша собой. Ее знания литературы, языков и музыки оставляют желать лучшего, зато она умеет вести бизнес, лихо скакать на лошади и без промаха стрелять из пистолета. Когда при загадочных обстоятельствах погибает ее отец, Салли остается одной в туманном Лондоне. Она в опасности, хоть и не подозревает об этом. Как сгущается смог над городом, так сгущается тайна, от разгадки которой зависит ее жизнь. А виной всему - зловещий секрет, заключенный в рубине.»

Филип Пулман
Филип Пулман `Рубин во мгле`
Художник Л.Андреев

Philip Pullman `The Ruby in the Smoke`  (обложка американского издания)
Philip Pullman `The Ruby in the Smoke`(обложка британского издания)

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Меч и магия” роман Раймонда Фэйста (Raymond E. Feist, 1945 - ) “Убийцы Крондора” (“Krondor: The Assassins”, 1999; перевод Е.Мишкинюк и И.Мяча), продолжающий подцикл “Наследие Имперских войн” (“The Riftwar Legacy”) из большого цикла “Имперские войны” (“Riftwar”). К этому подциклу также относятся вышедшее в начале этого года “Предательство в Крондоре” (“Krondor: The Betrayal”, 1998; роман создан на основе известной компьютерной ролевой игры “Betrayal at Krondor”, сценарий для которой писал Фэйст) и еще не изданный у нас “Krondor: Tear of the gods” (1999; на основе компьютерной игры “Return to Krondor”). Кроме того, Фэйст планирует написать еще две книги в этом подцикле - “Krondor: The Crawler” и “Krondor: The Dark Mage”.

Ранее в этой же серии также вышли “Ученик чародея” (“Magician: Apprentice”, 1982), “Мастер-чародей” (“Magician: Master” 1982), “Долина тьмы” (“Silverthorn”, 1985; номинировался на “Locus”-1986 (11 место)), “Ночные ястребы” (“A Darkness at Sethanon”, то бишь “Тьма над Сетаноном”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (10 место)), “Принц крови” (“Prince of the Blood”, 1989) и “Королевский пират” (“The King's Buccaneer”, 1992). Оба “Чародея”, а также “Долина тьмы” и “Ночные ястребы” составляют трилогию “The Riftwar Saga”. Трилогией это считается потому, что первый и второй романы объявляются двумя частями одной книги “Magician” (номинация на “Locus”-1983 (10 место)).

Отрывок из “Krondor: The Assassins” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Krondor: The Assassins”: «New York Times bestselling author Raymond E. Feist returns us now to a place of unparalleled wonders - a sprawling kingdom coveted by enemies on all sides; a bustling center of commerce and magic, vibrantly alive and eternally in conflict. This is Midkemia, where great heroes are bred at its glorious center... Krondor.

Prince Arutha - newly returned from battle - is concerned about a rash of unexplained assassinations that plagues his capital city. And so he commissions his most trusted agent, Squire James - formerly the thief known as "Jimmy the Hand" - to discover the source of the deadly epidemic.

The answers seem to lie far beneath the streets in the dank depths of Krondor, where a terrible war rages in secret between two rival criminal gangs: those who call themselves "Mockers" and others in the thrall of a mysterious being known as "The Crawler."

But the deeper the Squire delves, the closer he gets to the true nature of the horror that has left untold dead in its wake. And unless James can prevent one last, unthinkable slaying, the nightmare forces of corruption and deceit will destroy his liege and reduce his beloved Krondor to ruins.»

Аннотация к российскому изданию: «Полчища моррелов, проникшие в Мидкемию через Звездные Врата, уничтожены, и войска с победой вернулись в Крондор. Но вскоре принц Арута узнает, что в городе одно за другим происходят убийства, жертвами которых становятся зачастую знатные люди и гости из других королевств.

Неужели кто-то хочет втянуть Крондор в новую войну?

Следы преступлений тянутся в заброшенную кешианскую крепость, где обосновались темные жрецы. Они совершают магические обряды и жертвоприношения, дабы призвать в мир демона, который поможет им захватить власть.

Рядом с закаленным в боях сквайром Джеймсом и искусными магами в борьбу с силами зла предстоит вступить и юному Уильяму, сыну могущественного чародея Пага...»

Раймонд Фэйст
Раймонд Фэйст `Убийцы Крондора`
Художник Дон Мэйц

Raymond E. Feist  `Krondor: The Assassins` (британское издание; cover art by Geoff Taylor)

АСТ и “Ермак” издали в “Золотой библиотеке фантастики” сборник Джеймса Дуэна (James (Montgomery) Doohan, 1920 - ) и С.М.Стирлинга (Стивен Майкл Стирлинг; S(tephen) M(ichael) Stirling, 1953 - ) “Бортиженер”.

В книгу вошли романы цикла “Бортинженер” (“Flight Engineer”) - “Восхождение” (“The Rising”, 1996), “Капер” (“The Privateer”, 1999) и “Независимый отряд” (“The Independent Command”, 2000). Все произведения - в переводе М.Кондратьева.

Джеймс Монтгомери Дуэн родился 3 марта 1920 года в Ванкувере, в Британской Колумбии в Канаде. Позднее его семья перебралась в Сарниа (Sarnia, в Онтарио), где он учился в S.C.I.T.S. (Sarnia Collegiate Institute and Technical School). В 15 лет сыграл в школьном спектакле роль Робина Гуда. Поссорившись с отцом-пьяницей, Дуэн в 19 лет ушел из дома и записался в канадскую армию. Позднее выдержал офицерский экзамен, набрав больше всего баллов среди своих товарищей-солдат, и получил звание капитана канадской артиллерии. Во время Второй Мировой войны участвовал в высадке войск союзников в Нормандии. В бою был ранен в ногу и руку, потерял средний палец на правой руке (уже в наши дни он был среди тех ветеранов войны, кто выразил Стивену Спилбергу публичную благодарность за изображение высадки в Нормандии в фильме “Saving Private Ryan” (1998)). Затем до окончания войны служил пилотом-наблюдателем, был прозван самым сумасшедшим пилотом канадских ВВС. Вернувшись после войны в Канаду, сыграл в нескольких сценках, поставленных на местной радиостанции.. В 1946 году получил стипендию на двухгодичное обучение в Neighborhood Playhouse в Нью-Йорке, где учился вместе с Сэнфордом Мейнснером (Sanford Meisner) и такими будущими звездами кино как Лесли Нильсен, Тони Рэндалл и Джеки Глисон. Следующие восемь лет Дуэн провел в постоянных путешествиях между Нью-Йорком и Канадой, заслужив славу самого занятого канадского актера. В 1949 Дуэн женился Джанет Янг, с которой прожил пятнадцать лет (в 1964 они развелись; в этом браке у него родилось четверо детей). В 1953 году он обосновался в Торонто. Дуэн поучаствовал в более чем 4000 радиопрограммах, снялся примерно в 400 телевизионных передачах и спектаклях, играл в театре и снялся в нескольких фильмах. В 1961 году, следом за многими своими коллегами канадскими актерами, он перебрался в Голливуд, где снялся примерно в ста кино- и телефильмах и телесериалах, в том числе в “The Twilight Zone”, “Outer Limits”, “Fantasy Island”, “Loaded Weapon 1” и “Double Trouble”. В 1966 году пришел его звездный час - он получил роль старшего инженера космического корабля “Энтерпрайз” Монтгомери Скотта или, как его все называют, Скотти, в телесериале “Star Trek”. В этой же роли он появился в первых семи “трековских” кинофильмах. Согласно проведенным в свое время опросам среди студентов, учившихся на инженерных специальностях, многие из них выбрали свою будущую карьеру именно благодаря Скотти из “Стар Трека”. В ознаменование этого Milwaukee School of Engineering присудила Дуэну почетную степень. Кстати, говорят, что именно Дуэн придумал первую версию клингонского языка для фильма “Star Trek: The Motion Picture” (1979). В 1975 году Дуэн повторно женился. Его жена Венди на 37 лет его младше. У них двое взрослых сыновей и маленькая дочь Сара. Она родилась в 2000 году, когда ее отцу было уже 80 лет! В настоящее время Дуэн по здоровью отошел от актерской карьеры, живет вместе с семьей в Вашингтоне, куда они переселились в 1993 году.

Трилогия “Flight Engineer”, написанная в соавторстве со Стивеном Стирлингом - его единственный литературный опыт. Кстати, обратите внимание, на обложках всех трех романов изображен сам Джеймс Дуэн. АСТ эти обложки не использовал, но, что еще забавнее, именно картинку с первой книги серии “Эксмо” поместило на обложку вышедшего одновременно с этим сборником переиздания романа Олега Дивова “Лучший экипаж Солнечной” (информацию об этой книге ищите чуть ниже в этом обзоре). Спасибо нашим издателям, рассмешили.

Стивен Майкл Стирлинг - плодовитый канадский писатель, очень любящий работать в соавторстве. Он родился в Торонто (по другим данным - в Мейце, в Эльзасе во Франции), живет в Нью-Мехико (оставаясь гражданином Канады). Вот какую краткую информацию о себе оставил Стирлинг на amazon.com: «Я по ремеслу - писатель, по гражданству - канадец, живущий в настоящее время в США. Мои увлечения главным образом связаны с моим ремеслом - я люблю историю, антропологию и археологию, а также интересуюсь новостями науки. Боевые искусства - мое главное спортивное хобби.»

Стирлингу довелось писать вместе с такими авторами, как Энн Маккефри (в серии “Ship Who Sang”), Джерри Пурнелл (третья и четвертая части серии “Falkenberg's Legion”, несколько книг в “Man-Kzin Wars”, а также несколько внецикловых романов), Грег Бир (“The Man Who Would Be Kzin” (1991) из “Man-Kzin Wars”), Дэвид Дрейк (девять романов в серии “General”), Гарри Тартлдав (среди прочих соавторов в “Blood Feuds”, 1993), Холли Лайл (роман “The Rose Sea” (1994) из серии “Snowbrother”), Джеймс Дуэн (цикл “Flight Engineer”), Раймондом Фэйстом (третья часть в “Legends of the Riftwar”), Ширли Мейер и Карен Верстейн (четыре романа в цикле “Fifth Milennium”). Самостоятельно написал цикл “Draka” (начальная трилогия описывает, как в параллельном мире идет битва за власть между США и государством, основанным на рабстве; в дополнительном романе “Drakon” воин из того мира попадает в наш) и еще несколько романов, в том числе “Betrayals” (1996) из серии “Babylon 5” и три “терминаторные” (продолжения событий из “Терминатора 2”) - “Infiltrator” (2000), “Rising Storm” (2002), “The Future War” (2003).

Нашим читателям Стирлинг может быть знаком по рассказам из из антологий “Непобедимый Боло” (“Bolos 2: The Unconquerable”, 1994, составитель Bill Fawsett) и “Неуязвимый Боло” (“Bolos: Book 1: Honor of the Regiment”, 1993; составитель Bill Fawcett (William Brian Fawcett), 1947 - ), а также по роману “Терминатор 2: Инфильтратор” (“T2: Infiltrator”, 2001).

На сайте Baen Books можно прочитать на английском пять глав из “The Rising”, пять глав из “The Privateer” и пролог и четыре главы из “The Independent Command”.

Аннотация к западному изданию “The Rising”: «Introducing Flight Engineer Peter Raeder. The man who is "Scotty" now creates a blockbuster science fiction adventure series!

Peter Raeder became the Commonwealth's first ace pilot in the war against the secessionist Mollies. That battle cost him his hand - and his right to fly the nimble Speeds that had been his first love. Now he's Flight Engineer on the fast carrier Invincible, a crack new ship with a picked crew, ready to fight the Mollies who control the universe's richest anti-hydrogen mines, and the loathsome spider-like alien Fibians who have come to their aid.

There are only a few problems. The pirate raiders who attack the convoy taking him to his new posting, for one. And closer to home, the traitor onboard the Invincible who engineered the grisly death of Peter's predecessor, and who'll kill the entire crew unless Peter can stop him...»

Аннотация к западному изданию “The Privateer”: «THESE SPACE PIRATES ARE THE GOOD GUYS!

Peter Raeder was an ace pilot until a battle cost him his hand - and his right to fly the fighter ships he loved. So he became Flight Engineer on the fast carrier Invincible, a crack new ship with a picked crew, ready to fight the fanatical Mollies and their spiderlike alien allies. On his first mission, he faced pirate raiders, attacks by Mollies and a hidden saboteur on board who came close to destroying the Invincible, before Raeder unmasked him.

Unfortunately for Raeder, his heroism didn't follow the rulebook, and his reward for saving the ship was a reprimand and a deskbound assignment - a fate worse than death for a born spacehound like Raeder. Then a less rulebound General offers Raeder an escape: command of a hidden base deep in Mollie-controlled space from which ships, posing as space pirates, will harry Mollie shipping, like the seagoing privateers of Earth's past. And Raeder finds a dangerous mission preferable to exile to an office cubicle...even if his chances of surviving are very nearly zero.»

Аннотация к западному изданию “The Independent Command”: «THEY'RE SWARMING FOR THE

KILL...AND WE ARE THE PREY!

Everybody knows how despicable the alien Fibians are. Allies of the fanatic Mollie rebels against the human Commonwealth, they show no mercy, they have no remorse, and they find human flesh delectable - at least when served live. Fielding a gigantic starfleet against Earth and its colonies, they march like the giant spiders they resemble through humanity's nightmares, and soon they will march across its devastated worlds.

When the captain of the starship Invincible is incapacitated after a Fibian attack, only Peter Raeder - former fighter pilot, starship flight engineer, and unorthodox hero of the war against the Mollies - can be entrusted with command of the ship. His mission: to track down the alien raiders who took out his captain, and then to start hitting the enemy behind the lines.

It's a suicide mission, and Raeder knows it...until the fortunes of battle drive him deeper into alien space than he'd ever intended to go, the Invincible too damaged ever to return home. There he discovers that the monstrous Fibians may not be monsters after all...»

Аннотация к российскому сборнику: «Он - герой галактической войны, потерявшим в бою правую руку и вынужденным стать скромным бортинженером на элитном космическом линкоре... но это - ОФИЦИАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ.

В реальности же элитный линкор “Африка” - старое корыто, толком не способное пролететь и пару-другую парсеков... а скромный бортинженер - лихой парень, весьма довольный новой непыльной работенкой и новой, приживленной рукой!

Но... знал бы он, ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ!

А дальше - головокружительные космические приключения, пираты, негумапоидные чужаки, предатели, религиозные фанатики... и черт знает что еще.

И со всем этим предстоит разобраться Питеру Редеру - разудалому звездолетчику далекого будущего!..»

Джеймс Дуэн
С.М. Стирлинг
Джеймс Дуэн, С. М. Стирлинг `Бортинженер`
Художники не указаны

James Doohan, S. M. Stirling `The Rising`
James Doohan, S. M. Stirling `The Privateer`
James Doohan, S. M. Stirling `The Independent Command`

АСТ и “Ермак” выпустили в “Веке Дракона” сборник Джоэля Розенберга (Joel Rosenberg, 1954 - ) “Достойный наследник”. В книгу вошли романы “Достойный наследник” (“The Heir Apparent”, 1987) и “Воин жив” (“The Warrior Lives”, 1988), продолжающие “young adult fantasy” цикл “Стражи Пламени” (“Guardians of the Flame”). Перевод Н.А.Чертковой.

По содержанию вышедшая книга соответствует сборнику “Guardians of the Flame: Legacy” (2004).

Ранее уже были изданы начинающие “Guardians of the Flame” романы “Спящий дракон” (“The Sleeping Dragon”, 1983), “Меч и цепь” (“The Sword and the Chain”, 1984) и “Серебряная корона” (“The Silver Crown”, 1985).

Кроме того, в этот цикл входят “The Road to Ehvenor” (1991), “The Road Home” (1995), “Not Exactly the Three Musketeers” (1999), “Not Quite Scaramouche” (2000), “Not Really the Prisoner of Zenda” (2003) .

На сайте Baen Books выложено пятнадцать глав из романа “The Heir Apparent”.

Аннотация к западному изданию “The Heir Apparent”: «Karl Cullinane and his fellow Earth--exiles Andrea, Ahira, Walter and Lou had succeeded beyond their wildest expectations in the years since a wizard's spell hadd cast them into an alternate world where magic and dragons were real. Now Karl was Emperor and his son Jason was of an age to begin learning the realities if war and leadership. And with the aid of dwarves, elves, humans, and one sarcastic dragon, Karl and his friends had freed many from the evil specter of slavery and were pledged to fight till slavery was at an end. But their actions had made them some extremely powerful enemies, chief among whom was Ahrmin of the Slaver's Guild.

And for Ahrmin the time of final reckoning had at last arrived. With or without the aid of the Guild, he would draw sword and take blood vengeance on Karl and Jason Cullinane and all they held dear...»

Аннотация к западному изданию “The Warrior Lives”: «The word arrives that Karl Cullinane is dead. Jason, his son and heir, assumes command. He leads the inner circle of warriors and the dragon Ellegon against the evil Slaver's Guild. Then Jason learns his father still lives. When a dwarf appears, signaling death, Jason faces a choice and the full weight of kingship.»

Аннотация к вышедшему сборнику: «Величайший из воинов магического мира, славнейший и благороднейший из императоров, пришелец из НАШЕЙ РЕАЛЬНОСТИ Карл Куллинан ПАЛ В НЕРАВНОМ БОЮ. Его меч и корона достались сыну Джейсону, а с ними и вечная война с безжалостными служителями Тьмы - работорговцами. И трудно пришлось бы тому принцу - но враги его стали гибнуть один за другим, убитые неизвестной могучей рукой. И понесся по городам и дорогам волшебной земли слух: "ВОИН ЖИВ!" Но - так ли это?»

Джоэл Розенберг
Джоэл Розенберг `Достойный наследник`
Художник не указан

Joel Rosenberg `The Heir Apparent` (Cover art by Richard Bober)
Joel Rosenberg `The Warrior Lives`

“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Героическая Fantasy” сборником весьма плодовитого британского автора Стэна Николса (Stan Nicholls) “Орки. Первая кровь”. Как ясно из названия, это переиздание романов “хак-н-слэшевой” трилогии “Орки: Первая кровь” (“Orcs: First Blood”), ранее выходивших в серии “Меч и магия” - “Хранители Молнии” (“Bodyguard of Lightning”, 1999; номинировался на “British Fantasy Award”-2000), “Легион Грома” (“Legion of Thunder”, 1999; номинировался на “British Fantasy Award”-2000) и “Воины Бури” (“Warriors of the Tempest”; 2000). Переводчик всех трех произведений - - Светлана Увбарх.

Кроме романов, в этом же мире, но до событий трилогии, развивается действие рассказа “The Taking”, опубликованного в антологии “Swords Against the Millennium” (под ред. Майка Чинна (Mike Chinn)). Кстати, его можно прочитать здесь.

Подробнее об этом писателе можно прочитать в моем обзоре от 31 августа 2002 года.

Аннотация к западному изданию “Bodyguard of Lightning”: «An epic and bloody fantasy told from the perspective of fantasy's traditional enemy. The 1st in a sweeping new fantasy epic that tells the story of fantasy's traditional enemy for the 1st time. For Stryke and his fellow orcs the arrival of man has seen the end of their world. But now it is time for Stryke and his fellow orcs the arrival of man has seen the end of their world. But now it is time for Stryke and his fellow Orcs the arrival of man has seen the end of their world. But now it is time for Stryke and his warband to take control of their destiny and fight for a future for them and all Orcs. Stryke, his 2 sargeants, the dwarf Jup and the rest of his warband embark on a quest for the 5 pieces of an artefact that will overturn the world, and open a gate to new worlds. Fighting for a master they do not trust, hated by all, the Orcs must rely on all their bravery and natural toughness.»

Аннотация к западному изданию “Legion of Thunder”: «War is throwing the land of Maras Dantia into chaos: war between the elder races and the invading humans; war between the two sects of humans themselves. As the armies gather and the magic leaks away from the land Stryke and his warband of orcs are on the run from everyone; from the orcs that Jennasta has sent after them and from the humans who will kill any orc on sight. Stryke's quest for the artifacts that will secure the destiny of the orcs and, if they but knew it, all the races old and new in Maras Dantia, has never been more urgent and more difficult. As the net closes in and his troopers fall one by one to foes that even they never imagined in their worst dreams, time is running out for Stryke, for all orcs and for Maras Dantia.»

Аннотация к западному изданию “Warriors of the Tempest”: «War is drowning Maras Dantia. Stryke and his warband have recovered the five instrumentalities but now they must work out how to use them while there is still a world to save. And in the meantime they are being hunted from every corner and the three sisters are close to forming an unholy alliance that will overturn history. Full of action, with a pace that never lets up and a tongue firmly placed in cheek Stan Nicholl's epic trilogy nevertheless manages to hit home hard about religion, the way we treat the natural world, how we see those who are different from us. Praised by all the reviewers and by writers as diverse as David Gemmell and Tad Williams it is a major achievement in the genre.»

Аннотация к российскому изданию: «Тень великого Толкина витает над страницами этой книги. Тень - потому что там, где во “Властелине колец” белое, в трилогии Николса - черное. Не все эльфы здесь благородны и справедливы, не все орки - коварны и мстительны. И священные артефакты, добыть которые посылает орков эльфийская королева, кроме новых страшных опасностей ничего хорошего не сулят...»

Ага, витает, и плюет вниз? ;)

Стэн Николс
Стэн Николс `Орки. Первая кровь`
Художник - Паркинсон
То бишь Кит Паркинсон (Keith Parkinson).
Stan Nicholls `Bodyguard of Lightning` (Cover art by Fangorn)
Stan Nicholls `Legion of Thunder` (Cover art by Fangorn)
Stan Nicholls `Warriors of the Tempest` (Cover art by Fangorn)

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “Эксмо” выпустило в серии “Триумвират” “Рубеж” Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)), Марины Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966) и Сергея Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945) и Андрея Валентинова (Андрей Шмалько).

Кроме одноименного романа, в книгу вошел раздел “Статьи, интервью, стихи читателей”:

Святослав Логинов (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Занудное предисловие для въедливых читателей”;

Михаил Назаренко “На том, последнем рубеже”;

“Рубеж и границы, или Если будут со мной друзья” (стихи читателей);

Василий Владимирский (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975) “Гуртом и батька бить сподручней”;

“Полемика на рубежах”.

Аннотация: «...И вот они встретились: заклятый герой-двоедушец и чернокнижник Мацапура-Коложанский, отважная панна сотникова и мститель-убийца Иегуда бен-Иосиф, Блудный Ангел и волшебница Сале Кеваль - а вдобавок еще и новорожденный “чортов сын”, будущий то ли Спаситель, то ли Антихрист. Они встретились на своем последнем рубеже, и содрогнулись величественные Малахи, чья плоть - свет, а душа... а души у них нет. И вот они встретились: “философский боевик” Г. Л. Олди, тонкая лирика М. и С. Дяченко, криптоистория А. Валентинова - звездный состав авторов. Малороссия Гоголевских времен, древнеиудейское мистическое учение Каббала, экзотика фэнтезийных земель и реальность горящих хат под Полтавою; и человек, обыкновенный человек, который стремится найти свою судьбу и свое достоинство, желая выйти за границы дозволенного - это все “Рубеж”.»

Г.Л.Олди, М. и С. Дяченко, А.Валентинов `Рубеж`
Художник О.Корж

“Эксмо” выпустило в “Абсолютном оружии” новый роман Олега Дивова (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Ночной смотрящий”. На сайте автора сообщается, что «параллельно с основным тиражом планируется внесерийное издание. Для него разработан “взрослый” мнималистский дизайн обложки.». Книга с таким “альтернативным” дизайном выйдет в июле.

Аннотация: «Это жесткий, кровавый, горький и очень лиричный текст. Задуманный как “правдивая история о вампирах”, роман в итоге стал каким угодно, только не “вампирским”. Нет, вампиры там есть. Они живут, страдают, любят, ненавидят, радуются, убивают, гибнут... Но гораздо интереснее то, что творится вокруг них. То, что происходит с людьми. И с не совсем людьми. Вместо меча - топор. Вместо магии - крепкое слово. Больно и страшно будет всем.

А чтобы история получилась убедительнее, автор столкнул лбами “деревенскую” и “городскую”прозу, смешал жанры, нагнал жути и тумана. И когда под конец все загадки оказываются разгаданы, это уже не очень важно, потому что в первую очередь “Ночной смотрящий” - роман о выборе пути.»

Олег Дивов `Ночной смотрящий`
Художник А.Дубовик

В другой эксмовской серии “Экспансия: флот не сдается!” вышло переиздание романа Олега Дивова (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Лучший экипаж Солнечной”.

Текст романа выложен на сайте “Русская фантастика”.

Аннотация: «Боевые суда замерли на орбите. Военные астронавты победившей Земли ждут решения своей судьбы. Сначала они считались героями, потом родная планета прокляла их, как безжалостных убийц. Выйдя из горнила межпланетной войны, они и не подозревали, что самые жестокие испытания еще впереди. Им надоело стрелять, но это единственное, что они умеют делать хорошо. Рано или поздно, команда “К бою!” раздастся снова...»

Самое смешное в данном случае то, что картинка на обложке относится к попавшему в этот же обзор роману Дуэна и Стирлинга “The Rising”. И изображен там, кстати, один из соавторов - Джеймс Дуэн.

Олег Дивов `Лучший экипаж Солнечной`
Художник Дэвид Маттингли

В альфакнижном “Фантастическом боевике” появился новый роман Алексея Пехова (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978) “Под знаком мантикоры”.

Первую главу романа можно прочитать здесь.

Вот что пишет об этой книге сам автор: «Эта книга была задумана очень давно, но все руки не доходили. В итоге, когда начал писать “Мантикору” концепция изменилась до неузнаваемости. Пожалуй, самая трудная моя книга. Отдал всю душу, а сцены выдирал из себя с кровью. Жил этим миром и этими героями. Порой переписывал главы по три-четыре раза. Начало пришлось переделывать трижды, ибо одни герои в книгу вводились, другие исчезали безвозвратно. В итоге из Франции мы добрались до Португалии, а из 14 века доползли в начало 17. Я очень хотел поиграть в некую лже-историческую фэнтезийную сказку, где существуют узнаваемые страны, отсутствуют стандартные фэнтези расы и отличий от нашего мира не так уж и много. Ну и интересно было пофантазировать, чтобы было бы если бы магия оказалась сосредоточена в руках церкви и как она к ней попала?

Шпаги и драки - всего лишь фон. Во всяком случае, я на это надеюсь. В первую очередь хотел показать обычных людей с их стремлениями, ненавистью и страхами. Опять же, не знаю, на сколько это получилось. Главный герой в корне отличается от своего-парня-Гаррета. Порой он бывает жесток и слишком уж, целеустремлен. Но именно за это я его и люблю. О книге могу говорить часами, но думаю, это не к чему. Читатель сам разберется, что хорошо, а что плохо. В одном я точно уверен - это мое лучшее детище. Книга, которую многие воспримут в штыки по той или иной причине. Книга, совершенно непохожая на то, что я писал раньше. Книга-большой-ихскпиеремент и, конечно же, вызов. В первую очередь самому себе. Смогу ли? Потяну ли?

Смог? Потянул? Судить, опять же, читателю.

Год тяжелой работы. Год огромного удовольствия и жизни в другом мире. Ха-ха. Что-то я себя уж слишком нахваливаю. Но сам себя не похвалишь... Другие, ведь не сподобятся. Да?

Читайте. Наслаждайтесь. Или ругайте. Могу сказать одно - я старался.

И если хоть кому-то из вас, моя новая работа понравится, я умру счастливым.»

Аннотация: «Когда над страной нависла угроза, когда оживают страницы древних сказаний и трон королевства уже не так прочен, как раньше,— происходит загадочное убийство маршала кавалерии Таргеры. Это первое звено в головоломной цепи событий, в которые по воле судьбы оказывается вовлечен капитан контрразведки маркиз Фернан де Суоза, на чью долю выпало расследовать это непростое дело. Как распутать клубок загадок и узнать тайну, приведшую в движение столь великие силы? Что поможет не оступиться с выбранного пути, а что можно отбросить — долг, веру, честь дворянина или, может быть, память о прошлом?»

Алексей Пехов `Под знаком мантикоры`
Художник О.Юдин

“Эксмо” продолжило серию “Русская фантастика” переизданием романа Василия Звягинцева (Василий Дмитриевич Звягинцев, род. 1944) “Время игры”. Это уже седьмая часть все еще популярного манчкинского сериала, начатого книгами “Одиссей покидает Итаку”, “Бульдоги под ковром”, “Разведка боем”, “Вихри Валгаллы”, “Андреевское братство”, “Бои местного значения”.

Аннотация: «Игра людей и могущественных Держателей Мира, ставка в которой — сама возможность существования нашей реальности, продолжается. Поэтому путешествие по южным морям, затеянное Андреем Новиковым и Александром Шульгиным в надежде отдохнуть от забот, неожиданнооборачивается командировкой в будущее для одного и очередным рейдом по тылам вероятного противника для другого. Чем все закончится, предвидеть не может никто. Ясно одно: в большой Игре земляне уже не новички, а полноправные участники, а потому и задачи,которые им предстоит решать, совершенно иной степени сложности.»

Василий Звягинцев `Время игры`
Художник С.Атрошенко

В этой же серии появился “Эксперт по уничтожению” Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков).

Напомню, что у Глушкова в “Русской фантастике” ранее были изданы книги “Эпоха стального креста” и “Меч в рукаве”.

Аннотация: «Проникновение на Землю космических агрессоров угрожает превратить планету в глобальную бойню. Тайная организация обладающих сверхъестественными способностями людей, которых называют рефлезианцами, организует сопротивление. В секретных подземных лабораториях Гренландии рефлезианцы ведут работы над созданием универсального воина. Русскому художнику Мефодию Ятаганову выпало стать центральной фигурой секретного проекта - экспертом по уничтожению инопланетных тварей.»

Роман Глушков `Эксперт по уничтожению`
Художник M.Whelan

“Эксмо” продолжило переиздание произведений Николая Басова (Николай Владленович Басов, род. 1954) в серии “Воин справедливости”. В сборник “Торговцы жизнью” вошли три романа из цикла “Мир Вечного Полдня” - “Проблема выживания”, “Место отсчета” и “Торговцы жизнью”.

В 2002 году сборник с таким же содержанием выходил в серии “Наши зевзды” под названием “Мир Вечного Полдня”.

Аннотация: «Обычный русский городок, райцентр средней полосы, перенесен неведомыми силами со всем своим населением из привычной реальности в другой, чуждый мир - на внутреннюю поверхность Сферы Дайсона, огромного искусственного образования, где сосуществуют миллионы непохожих друг на друга цивилизаций...

С первых же дней жителям городка приходится сражаться против враждебного окружения, чтобы выжить и найти свое место в этом странном мире.»

Николай Басов `Торговцы жизнью`
Художник Лео Хао

В альфакнижной серии юмористической фантастики появился “Черный скоморох” Сергея Шведова (Сергей Владимирович Шведов, род. 1954).

Аннотация: «Кто не мечтает о вселенской известности? Путешествия по новым мирам, писаные красавицы (или знатные юноши), которые выстраиваются в очередь, чтобы с вами познакомиться. Но мало у кого в мечтах возникают при этом монстры, готовые растерзать вас за несколько секунд, колдуны и драконы, у которых на уме может быть все, что угодно. Едва ли в фантазиях при этом рядом оказываются неверные друзья, трусливые соратники или чрезмерно расчетливые покровители. А вот с нашими героями так все и произошло. А началось все с безобидной забавной игрушки.»

Ранее в этой серии у Шведова выходили романы “Планета героев” и “Резидент”.

Сергей Шведов `Черный скоморох`
Художник И.Воронин

Еще одна новинка в альфакнижном “Фантастическом боевике” - роман Алекса Коша “Если бы я был вампиром”.

Аннотация: «Сколько случайностей может подкинуть нам жизнь? Много! А какова вероятность того, что проскользнувшая где-то в уголках сознания мысль сможет соединить незримой нитью двух существ: вампира и человека — так похожих внешне и настолько различных внутри? Что произойдет, если они поменяются местами? А вот и не угадали. Вампир, к примеру, пойдет в библиотеку или будет с утра до ночи смотреть телевизор и научится «ботать по фене», а уж что достанется человеку, ставшему на место всем ненавистного вампира в совершенно незнакомом мире… Хотя откуда мне знать? Вот ЕСЛИ БЫ Я БЫЛ ВАМПИРОМ...»

Алекс Кош `Если бы я был вампиром`
Художник В.Федоров

АСТ и “Северо-Запад Пресс” начали серию “Полигон” романом Майи Астаховой и Эльдара Дейнорова “Континент Авалон”

Аннотация: «Лучшие из лучших отправляются воевать с инопланетными монстрами в далекую галактику. Они защищают полигон, на котором разворачивается последняя битва за будущее Вселенной. В этой схватке не может быть побежденных, на поле боя остануться только выжившие. Отступать некуда - за ними Земля!»

М.Астахова, Э.Дейноров `Континент Авалон`

АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Звездный лабиринт: Перекрестки времени” роман Андрея Чернецова и Валентина Леженды “Врата Дракона”. Это очередная книга о приключениях Лары Кро... Бетси МакДугал.

Аннотация: «Кто сказал, что "черный археолог" - сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что “Индиана Джонс в юбке” - легенда и миф?! Очевидно, те, кто не знаком с “рыжей бестией” Бетси МакДугал!

Величайшие сокровища древнего Китая.

Жемчужина Богов - и таинственная Нефритовая Пластина...

Их искали - и не могли отыскать ВЕКАМИ...

Быть может, они - просто миф?

Но кто-то вызывает Бетси МакДугал в Гонконг, обещая продать ей план к поискам жемчужины и пластины. План, некогда ускользнувший из рук последнего императора Китая. План, который теперь ищут китайские спецслужбы, и шанхайские триады, и КТО-ТО ЕЩЕ.

Кто-то - или ЧТО-ТО?

Этого Бетси еще не знает...»

Картнинка, попавшая на обложку, уже украшала недавно изданный “Эксмо” роман Саймона Грина (Simon R. Green, 1955 - ) “Восход Синей Луны”. Тогда в копирайтах по крайней мере стояло “В оформлении использована иллюстрация художника Вэнса”

АндрейЧернецов, Валентин Леженда `Врата Дракона`
Художник не указан

;Ну а АСТ и “Меридиан” продолжили бесконечную серию “Боярская сотня” романом Веры Лавровой “Скитальцы”.

Аннотация: «Они всего лишь хотели сыграть в ролевую игру. Воссоздать великую битву далекого прошлого. Но - что-то случилось. Прошлое само настигло нх и стало реальностью. Внхрп времени забросили людей нашего столетня в кровавую эпоху царя Ивана Грозного. В страшные годы опричнины и бесконечных войн с Ливонским орденом. Здесь надо уметь сражаться. Здесь надо учиться выживать...

Читайте “Скитальцы” - роман, продолжающий новую серию “исторической фэитезн”.»

Вера Лаврова `Скитальбцы`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 3 июля 2004  Новости от 19 июня 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 28.06.2004

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези