Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 17.03.2018



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
С. Куинн “Ужас на поле для гольфа: Приключения Жюля де Грандена”
К. С. Робинсон “Марсиане”
Д. Коннолли “Ночные легенды”
С. Вестерфельд “Уродина”
К. Клэр “Орудия смерти. Город костей”
М. Стивотер “Все нечестные святые”
Т. Терри “Расколотая”
К. М. Валенте “Бессмертный”
А. и Б. Стругацкие “Обитаемый остров. Жук в муравейнике. Волны гасят ветер”
Р. Злотников, А. Корнилов “Арвендейл Обреченный. Трое из Утренней Звезды”
Г. Ю. Орловский “Ричард Длинные Руки. В западне”
Н. Первухина “Королевство на грани нервного срыва”
Д. Кузнецова “Железный регент”
Е. Елизарова “Ключ от твоего мира”
Я. Ясинская “Выбор Шатеры”
Ю. Шкутова “Я нарисую тебе сказку. Академия Магического Познания”
А. Кулаков “Наследник”
В. Белобородов “Цветок безумия. Империя рабства”
Н. Жарова “Выйти замуж за Кощея”
Д. Гарин “Враг престола”
Р. Мельников “Орден: Тевтонский крест. Тайный рыцарь. Крестовый дранг”
А. Гулевич “Император поневоле”
В. Мишин “Превратности судьбы”
В. Большаков “Гридень. Из варяг в греки”

АСТ издало в серии “Мастера магического реализма” сборник Сибери Куинна (Seabury [Grandin] Quinn, 1889 - 1969) из “Ужас на поле для гольфа: Приключения Жюля де Грандена” (“The Horror on the Links”, 2017; вариант названия “The Horror on the Links: The Complete Tales of Jules de Grandin, Volume One”; перевод С.В. Денисенко).

Это первый том трехтомного собрания рассказов цикла о Жюле де Грандене “The Complete Tales of Jules de Grandin”. Два других - “The Devil's Rosary” (2017) и “The Dark Angel” (2018).

Вот что вошло в книгу:

Роберт Э. Вайнберг (Robert Weinberg), Джордж А. Вандербург (George A. Vanderburgh) Предисловие (“Introduction”);

От переводчика;

“Ужас на поле для гольфа” (“The Horror on the Links”, 1925);

“Арендаторы замка Бруссак” (“The Tenants of Broussac”, 1925);

“Остров исчезнувших судов” (“The Isle of Missing Ships”, 1926);

“Месть из Индии” (“The Vengeance of India”, 1926);

“Мертвая рука” (“The Dead Hand”, 1926);

“Дом ужаса” (“The House of Horror”, 1926);

“Древние огни” (“Ancient Fires”, 1926);

“Великий бог Пан” (“The Great God Pan”, 1926);

“Ухмыляющаяся мумия” (“The Grinning Mummy”, 1926);

“Тот, кто не отбрасывал тени” (“The Man Who Cast No Shadow”, 1927);

“Кровавый цветок” (“The Blood-Flower”, 1927);

“Пророчица под вуалью” (“The Veiled Prophetess”, 1927);

“Проклятие Эверарда Мунди” (“The Curse of Everard Maundy”, 1927);

“Ползущие тени” (“Creeping Shadows”, 1927);

“Белая Дама из сиротского приюта” (“The White Lady of the Orphanage”, 1927);

“Полтергейст” (“The Poltergeist”, 1927);

“Боги Востока и Запада” (“The Gods of East and West”, 1928);

“Мефистофель и Компания, Ltd” (“Mephistopheles and Company Ltd.”, 1928);

“Ожерелье из семи камней” (“The Jewel of the Seven Stones”, 1928);

“Женщина-Змея” (“The Serpent Woman”, 1928);

“Тело и душа” (“Body and Soul”, 1928);

“Неупокоенные души” (“Restless Souls”, 1928);

“Часовня мистического ужаса” (“The Chapel of Mystic Horror”, 1928).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Today the names of H. P. Lovecraft, Robert E. Howard, August Derleth, and Clark Ashton Smith, all regular contributors to the pulp magazine Weird Tales during the first half of the twentieth century, are recognizable even to casual readers of the bizarre and fantastic. And yet despite being more popular than them all during the golden era of genre pulp fiction, there is another author whose name and work have fallen into obscurity: Seabury Quinn.

Quinn’s short stories were featured in well more than half of Weird Tales’s original publication run. His most famous character, the supernatural French detective Dr. Jules de Grandin, investigated cases involving monsters, devil worshippers, serial killers, and spirits from beyond the grave, often set in the small town of Harrisonville, New Jersey. In de Grandin there are familiar shades of both Arthur Conan Doyle’s Sherlock Holmes and Agatha Christie’s Hercule Poirot, and alongside his assistant, Dr. Samuel Trowbridge, de Grandin’s knack for solving mysteries—and his outbursts of peculiar French-isms (grand Dieu!)—captivated readers for nearly three decades.

Collected for the first time in trade editions, The Complete Tales of Jules de Grandin, edited by George Vanderburgh, presents all ninety-three published works featuring the supernatural detective. Presented in chronological order over five volumes, this is the definitive collection of an iconic pulp hero.

The first volume, The Horror on the Links, includes all of the Jules de Grandin stories from “The Horror on the Links” (1925) to “The Chapel of Mystic Horror” (1928), as well as an introduction by Robert Weinberg.»

Аннотация к российскому изданию: «Сегодня имена Роберта Ирвина Говарда, Говарда Филлипса Лавкрафта и Кларка Эштона Смита, авторов, постоянно сотрудничавших с палп-журналом Weird Tales в первой половине двадцатого века, узнаваемы даже для случайных читателей странного и фантастического. И все же куда более популярным писателем в эпоху золотого века "журнального чтива" был тот, чье имя и творчество сейчас оказалось в безвестности — Сибери Куинн. Рассказы Куинна были представлены в более чем половине выпусков Weird Tales периода 1925–1951 гг. Его знаменитый персонаж, оккультный французский детектив доктор Жюль де Гранден, просто незаменим, когда дело касается потусторонних чудовищ, дьяволопоклонников, серийных убийц и неупокоенных душ. Grand Dieu! От этой книги будет нелегко оторваться!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сибери Куинн
Сибери Куинн `Ужас на поле для гольфа: Приключения Жюля де Грандена`
Иллюстрация на обложке — Донато Джанкола

Seabury Quinn `The Horror on the Links: The Complete Tales of Jules de Grandin, Volume One`

Издательство “Э” издало в серии “Sci-Fi Universe” сборник Кима Стэнли Робинсона (Kim Stanley Robinson, 1952 - ) “Марсиане” (“The Martians”, 1999; награжден “Locus”-2000; перевод Артема Агеева).

Произведения сборника примыкают к трилогии “Марс” (“Mars”), состоящей из романов “Красный Марс” (“Red Mars”, 1992; награжден “Nebula”-1994, “British SF Association Award”-1993, “Ignotus”-1997, “Seiun”-1999 (разделил 1 место); попал в шорт-лист “James Tiptree Jr Memorial Award”-1993; номинировался на “Hugo”-1993, “Arthur C. Clarke Award”-1993 (2 место), “Locus”-1993 (2 место); по результатам “Science Fiction Chronicle Readers Poll”-1993 занял 3 место), “Зеленый Марс” (“Green Mars”, 1994; награжден “Hugo”-1994, “Locus”-1994, “Ignotus”-1998; номинировался на “Nebula”-1995, “British SF Association Award”-1994, “Seiun”-2002; по результатам “Science Fiction Chronicle Readers Poll”-1994 занял 3 место) и “Голубой Марс” (“Blue Mars”, 1996; награжден “Hugo”-1997, “Locus”-1997, “Prix Ozone”-1998; попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-1997; номинировался на “British SF Association Award”-1997, “John W. Campbell Memorial Award”-1997 (2 место); по результатам “Science Fiction Chronicle Readers Poll”-1997 занял 2 место).

Вот что вошло в книгу:

“Мишель в Антарктиде” (“Michel in Antarctica”);

“В каньоне окаменелостей” (“Exploring Fossil Canyon”, 1982)

“Архейский заговор” (“The Archaea Plot”);

“Как с нами говорила планета” (“The Way the Land Spoke to Us”);

“Майя и Десмонд” (“Maya and Desmond”);

“Четыре телеологических пути” (“Four Teleological Trails”);

“Койот вносит смуту” (“Coyote Makes Trouble”);

“Мишель в Провансе” (“Michel in Provence”);

“Зеленый Марс” (“Green Mars”, 1985);

“Артур Стернбах открывает крученую подачу” (“Arthur Sternbach Brings the Curveball to Mars”);

“Соленое и пресное” (“Salt and Fresh”);

“Конституция Марса” (“The Constitution of Mars”);

“Некоторые рабочие пометки и комментарии к конституции, записанные Шарлоттой Дорса Бревиа” (“Some Worknotes and Commentary on the Constitution, by Charlotte Dorsa Brevia”);

“Джеки о Зо” (“Jackie on Zo”);

“Поддерживая пламя” (“Keeping the Flame”);

“Спасение дамбы в Лабиринте Ночи” (“Saving Noctis Dam”);

“Любовь Большого человека” (“Big Man in Love”);

“Довод в пользу внедрения безопасных технологий терраформирования” (“An Argument for the Deployment of All Safe Terraforming Technologies”);

“Избранные выдержки из “Журнала ареологических исследований” (“Selected Abstracts from The Journal of Areological Studies”);

“Одесса” (“Odessa”);

“Половой диморфизм” (“Sexual Dimorphism”);

“От добра добра не ищут” (“Enough Is As Good As a Feast”);

“Главное” (“What Matters”);

“Койот вспоминает” (“Coyote Remembers”);

“Моменты Сакса” (“Sax Moments”);

“Марсианский романс” (“A Martian Romance”);

“Если бы Ван Вэй жил на Марсе” и другие стихи” (цикл стихов “If Wang Wei Lived on Mars and Other Poems”);

“Сиреневый Марс ” (“Purple Mars”).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Martians”: «Kim Stanley Robinson's Mars trilogy is one of science fiction's most honored series, with Red Mars winning the distinguished Nebula Award, and both Green Mars and Blue Mars honored with the Hugo. A modern-day classic of the genre, this epic saga deftly portrays the human stories behind Earth's most ambitious project yet: the terraforming of Mars.

Now, following the publication of his acclaimed adventure novel, Antarctica, Robinson returns to the realm he has made his own, in a work that brilliantly weaves together a futuristic setting with a poetic vision of the human spirit engaged in a drama as ancient as mankind itself.

From a training mission in Antarctica to blistering sandstorms sweeping through labyrinths of barren canyons, the interwoven stories of The Martians set in motion a sprawling cast of characters upon the surface of Mars. As the planet is transformed from an unexplored and forbidding terrain to a troubled image of a re-created Earth, we meet men and women who are bound together by their experiences on Mars and with each other.

Among them are Michel, a French psychologist dazzled by the beauty around him; Maya, a woman whose ill-fated love affairs lead to her first voyage to Mars; and Roger, a tall Martian-born guide who lacks social skills but has the courage to survive on the planet's dangerous yet strangely compelling surface.

Beginning with the First Hundred explorers, generations of friends, enemies, and lovers are swept up in the drama that is Earth's tenuous toehold on Mars. International exploration turns into world building; world building degenerates into political conflict, revolution, and war.

Following the strands of these lives and events, in an age when human life has been extended for decades, The Martians becomes the story of generations lived on the edge of the ultimate frontier, in a landscape of constant man-made and natural transformation.

This new masterpiece by Kim Stanley Robinson is a story of hope and disappointment, of fierce physical and psychological struggles. Both deeply human and scientifically cutting edge, The Martians is the epic chronicle of a planet that represents one of humanity's most glorious possibilities.»

Аннотация к российскому изданию: «Сборник рассказов про освоение четвертой от Солнца планеты дополняет блестящую "марсианскую" трилогию К. С. Робинсона. Хорошо знакомые герои и новые загадки, с блеском разгадываемые мудрейшим ученым Саксом Расселом. Глубокие переживания психолога Мишеля Дюваля. Личные тайны ранимой Майи Тойотовны. Новое поколение марсиан — людей, родившихся в негостеприимном, но прекрасном мире, не полюбить который невозможно…»

Ким Стэнли Робинсон
Ким Стэнли Робинсон `Марсиане`
Художник Н. Плутахин

Kim Stanley Robinson `The Martians`
Cover art by Don Dixon

Издательство “Э” выпустило в серии “The Best Of. Фантастика, фэнтези, мистика” сборник мистических рассказов Джона Коннолли (John Connolly, 1968 - ) “Ночные легенды” (“Nocturnes”, 2004, 2007; перевод Александра Шабрина).

Вот что вошло в книгу:

“Скачет раковый ковбой” (“The Cancer Cowboy Rides”, 2004);

“Демон мистера Петтингера” (“Mr Pettinger's Daemon”, 2004);

“Ольховый король” (“The Erkling”, 2004);

“Новая дочь” (“The New Daughter”, 2004);

“Ритуал костей” (“The Ritual of the Bones”, 2004);

“Горнило” (оригинальное название “The Furnace Room”, 2004);

“Андерберийские ведьмы” (“The Underbury Witches”, 2004);

“Чернильная обезьяна” (“The Inkpot Monkey”, 2004);

“Песчаная зыбь” (“The Shifting of the Sands”, 2004);

“Клоунами не становятся” (оригинальное название “Some Children Wander by Mistake”, 2004);

“Зелень темная, густая” (“Deep Dark Green”, 2004);

“Мисс Фрум, вампирша” (“Miss Froom, Vampire”, 2004);

“Ноктюрн” (“Nocturne”, 2004);

“Уэйкфордская бездна” (“The Wakeford Abyss”, 2004);

“Зеркальное око. Новелла о Чарли Паркере” (“The Reflecting Eye: A Charlie Parker Novella”, 2004; из цикла о Чарли Паркере);

“Брачное ложе” (“The Bridal Bed”, 2006; дополнительный рассказ);

“Человек из дубль-состава” (оригинальное название “The Man from the Second Fifteen”, 2006; дополнительный рассказ);

“Гостиница в Шиллингфорде” (“The Inn at Shillingford”, 2006; дополнительный рассказ).

Джон Коннолли - ирландский писатель. Он родился в Дублине в 1968 году. Джон изучал английскую словесность в Тринити-Колледже в Дублине и журналистику в Университете Дублина. До того, как стать писателем, он успел сменить много профессий, был чернорабочим в универмаге, барменом, официантом, городским чиновником, пять лет работал журналистом-фрилансером в газете “The Irish Times”. В настоящее время является профессиональным писателем и попеременно живет в Дублине и американском Портленде (штат Мэн).

Более всего Коннолли известен как автор частично опубликованного у нас большого цикла детективных триллеров о Чарли Паркере, в который входит почти два десятка романов. Также он является автором детского фэнтезийного цикла “Сэмюэл Джонсон” (на русском из него был издан только первый роман “Сэмюэл Джонсон и врата ада” (“The Gates”, 2009)), написанной в соавторстве с Дженнифер Райдьярд (Jennifer Ridyard) подростковой фантастической трилогии об инопланетном вторжении “The Chronicles of the Invaders”, а также триллера с элементами мистики “Bad Men” (2003) и вполне себе фэнтезийного романа “Книга потерянных вещей” (“The Book of Lost Things”, 2006).

Также у Коннолли вышло два сборника мистики - “Ночные легенды” (“Nocturnes”, 2004, 2007) и “Night Music: Nocturnes Volume Two” (2015).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «John Connolly, bestselling author of five brilliantly scary mystery novels, now turns his pen to the short story to give us a dozen chilling tales of the supernatural. In this macabre collection, echoing masters of the genre from M R James to Stephen King, Connolly delves into our darkest fears - lost lovers, missing children, subterranean creatures and predatory demons. Framing the collection are two substantial novellas - The Cancer Cowboy Rides charts the fatal progress of a modern-day grim reaper, while The Reflecting Eye is a haunted house tale with a twist and marks the return of private detective Charlie Parker, the troubled hero of Connolly's crime novels. The perfect antidote to Christmas cheer, Nocturnes is a masterly volume to be read with the lights on - menace has never been so seductive...»

Аннотация к российскому изданию: «Первый сборник мистических рассказов Джона Конноли, создателя бестселлеров о частном детективе Чарли Паркере.

Это темная, смелая и пугающая антология, полная потерянных любовников и пропавших детей, хищных демонов и мстительных духов. Коннолли отдает дань своим предшественникам - М.Р.Джеймсу, Рэю Брэдбери, Стивену Кингу, но не теряет собственного голоса и доводит напряжение до почти невыносимого уровня. "Ночные легенды" - восхитительная и захватывающая коллекция прозы одного из лучших современных авторов мистического ужаса и триллера.

Издание, которое вы держите в руках, дополнено тремя рассказами».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джон Коннолли
Джон Коннолли `Ночные легенды`
Художник Виталий Аникин

John Connolly `Nocturnes`

АСТ переиздало в серии “Мятежная” роман американо-австралийского фантаста Скотта Вестерфельда (Scott Westerfeld, 1963 - ) “Уродина” (оригинальное название “Uglies”, 2005; награжден “Hal Clement Award”-2006 (“Golden Duck”); выдвигался на “Ditmar Award”-2006 (среди романов) и “Aurealis Award”-2006 (в категории “young adult novel”); также издавался на русском под названием “Мятежная”; перевод Н.А. Сосновской).

Это первая часть подростковой антиутопической трилогии “Уродцы” (“Uglies”), в которую также входят “Красавица” (оригинальное название “Pretties”, 2005; также издавался на русском под названием “Красивая”) и “Особенная” (оригинальное название “Specials”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (7 место в категории “young adult book”)). К трилогии примыкает роман “Экстра” (“Extras”, 2007; номинировался на “Locus”-2008 (4 место в категории “young adult book”), “Aurealis Award”-2008 (в категории “young adult novel”) и “Ditmar”-2008 (среди романов)).

Описание “Uglies” из базы “Locus”: «Роман для подростков в жанре научной фантастики, первый в трилогии, действие которой происходит в мире, где почти каждого делают красивым на его шестнадцатилетие».

Описание “Pretties” из базы “Locus”: «Роман для подростков в жанре научной фантастики, второй в трилогии, действие которой происходит в мире, где почти каждого делают красивым на его шестнадцатилетие».

А вот как эта “Pretties” описывается в обзоре книжных новинок декабря 2005 года на сайте “Locus”: «Научно-фантастический роман для подростков, второй в трилогии, продолжающий “Uglies” (март 2005), действие которой происходит в мире, где почти каждому в 16 лет делают операцию, превращающую его в красавца. В этой книге Тэлли, теперь ставшая “красоткой”, сталкивается с последствиями свой трансформации».

Трилогию можно описать фразой “подростковая антиутопия”. А вот что пишет об этом цикле сам автор: «“Uglies” - первая книга трилогии. Вторая книга - “Pretties”, а третья - “Specials”. Они рассказывают о мире, в котором каждый по достижении шестнадцати лет подвергается операции, делающей из них красивых супермоделей. Большие глаза, полные губы, ни одного толстого или тощего человека. Как будто бы неплохая идея, но это не так. Особенно, если вы - один из уродцев, группы радикально настроенных подростков, решивших, что они хотят сохранить собственные лица. (Ай-яй-яй, какое антиобщественное поведение.)

Поклонники “Полуночников” (“Midnighters”) знают, что мне нравятся хорошие сцены схваток и приключений, и этот цикл также полон погонь на летающих досках, побегов через древние руины и прыжков с высотных зданий в амортизирующих жилетах. Именно такие динамичные книги мне нравились, когда я был молодым (и все еще нравятся)».

В сети существует специальный сайт, посвященный этому циклу.

В 2006 году права на экранизацию трилогии приобрела кинокомпания “Twentieth Century Fox”.

Вестерфельд может быть знаком нашим читателям по изданной в 2003-2004 году в ныне “убитой” эксмовской серии “Зарубежная фантастика” космооперной дилогии “Succession” (номинировалась на “Locus”-2004 (14 место)), состоящей из романов “Вторжение в империю” (“The Risen Empire”, 2003) и “Корабль для уничтожения миров” (“The Killing of Worlds”, 2003). Также были еще напечатаны другие его циклы - трилогия подростковой “городской фэнтези” “Полуночники” (“Midnighters”), состоящая из романов “Тайный час” (“The Secret Hour”, 2004; награжден австралийской “Aurealis Award”-2004; номинировался на “Locus”-2004 (11 место в категории “young adult book”)), “Прикосновение Тьмы” (“Touching Darkness”, 2005; номинировался на “Locus”-2006 (9 место в категории “young adult book”), “Ditmar”-2006 и “Andre Norton Award”-2007) и “Черный полдень” (оригинальное название “Blue Noon”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (11 место в категории “young adult book”))); дилогия “неканонических вампирских романов”, в которую входят “Инферно: Армия ночи” (оригинальное название “Peeps”, 2005; номинировался на “Andre Norton Award”-2007, “Locus”-2006 (5 место в категории “young adult book”), а также на австралийские “Aurealis Award”-2006 (в категории “young adult novel”) и “Ditmar Award”-2006 (в категории “романы”)) и “Инферно. Последние дни” (оригинальное название “The Last Days”, 2006; выдвигался на “Locus”-2007 (10 место в категории “young adult book”) и “Aurealis”-2007 (в категории “young adult novel”), иллюстрированная стимпанковская трилогия “Левиафан” (“Leviafan”), состоящая из романов “Левиафан” (“Leviafan”, 2009; награжден “Locus”-2010 и “Aurealis”-2010; выдвигался на “Andre Norton Award”-2010 (“Nebula”) и “Ditmar”-2010), “Бегемот” (“Behemoth”, 2010; номинировался на “Andre Norton Award”-2011 ("Nebula")) и “Голиаф” (“Goliath”, 2011), а также внецикловой подростковый сатирический роман о близком будущем “Городской охотник” (оригинальное название “So Yesterday”, 2004), внецикорвой роман городской фэнтези “Загробные миры” (“Afterworlds”, 2014).

В соавторстве с Марго Лэнэган (Margo Lanagan, 1960 - ; также публиковалась на русском как Марго Ланаган и Марго Лэнеган) и Деборой Бианкотти (Deborah Biancotti, 1971 - ) он работает над трилогией “Зерои” (“Zeroes”), в которую в настоящее время входят романы “Зерои” (“Zeroes”, 2015; стал финалистом “Ditmar”-2016) и “Swarm” (2016).

Подробнее о Скотте Вестерфельде можно прочитать в выпуске новостей от 24 июля 2004 года.

Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Uglies”: «Everybody gets to be supermodel gorgeous. What could be wrong with that?

Tally is about to turn sixteen, and she can't wait. Not for her license -- for turning pretty. In Tally's world, your sixteenth birthday brings an operation that turns you from a repellent ugly into a stunningly attractive pretty and catapults you into a high-tech paradise where your only job is to have a really great time. In just a few weeks Tally will be there.

But Tally's new friend Shay isn't sure she wants to be pretty. She'd rather risk life on the outside. When Shay runs away, Tally learns about a whole new side of the pretty world -- and it isn't very pretty. The authorities offer Tally the worst choice she can imagine: find her friend and turn her in, or never turn pretty at all. The choice Tally makes changes her world forever.»

Аннотация к российскому изданию: «В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни.

Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть. Представители власти ставят перед Тэлли невозможное условие: или она находит Шэй и сдает ее, или Тэлли никогда не превратится в красавицу. От решения Тэлли зависит ее будущее, которое может измениться навсегда…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Скотт Вестерфельд
Скотт Вестерфельд `Уродина`
Оформление обложки Екатерина Ферез

Scott Westerfeld `Uglies`
Cover art by Carissa Pelleteri

АСТ переиздало в серии “Миры Кассандры Клэр” роман Кассандры Клэр (Cassandra Clare, 1974 - ) “Орудия смерти. Город костей” (“City of Bones”, 2007; выдвигался на “Locus”-2008 (5 место в категории “дебютный роман”) и “German Phantastik Preis”-2009; перевод О.Акопян).

Роман также выходил у нас под названием “Город костей”.

Это первая часть цикла “Орудия Смерти” (“The Mortal Instruments”), в который также входят романы “Город праха” (“City of Ashes” (2008; номинировался на “Locus”-2009 (10 место в категории “романы для подростков”)), “Город стекла” (“City of Glass”, 2009), “Город падших ангелов” (“City of Fallen Angels”, 2011), “Город потерянных душ” (“City of Lost Souls”, 2012) и “Город небесного Огня” (“City of Heavenly Fire”, 2014), который в русском варианте был поделен на две части - “Город небесного Огня. Часть 1” (2015) и “Город небесного Огня. Часть 2” (2015).

Циклу “Орудия смерти” посвящен сайт www.mortalinstruments.com.

Вот как Клэр описывает свой первый роман “City of Bones” и цикл “The Mortal Instruments”: «Городская фэнтези для подростков, рассказывающая о приключениях сражающихся с демонами нефилимов (также называемых Сумеречными охотниками (Shadowhunters))».

Описание “City of Bones” из обзора книжных новинок апреля 2007 на сайте “Locus”: я«Подростковый роман в жанре фэнтези, первый в трилогии "Mortal Instruments", рассказывающий о пятнадцатилетней девочке, которая стала свидетельницей убийства в Нью-Йорке, совершенного Сумеречными охотниками, воинами, которые посвятили жизнь избавлению мира от демонов».

Из обзора новых и стоящих внимания книг за май 2007 на сайте “Locus”: «В этой остроумной подростковой городской фэнтези, первом томе трилогии "Mortal Instruments", девушка становится свидетельницей невозможного убийства и оказывается втянута в сверхъестественную войну. Первый профессионально изданный роман популярного автора фанфиков (под именем Кассандра Клер (Cassandra Claire))».

К циклу также примыкает цикл рассказов “Хроники Бейна” (“The Bane Chronicles”), большая часть которых вошла в сборник Кассандры Клэр (Cassandra Clare, 1974 - ), Морин Джонсон (Maureen Johnson, 1973 - ) и Сары Рис Брэннан (Sarah Rees Brennan, 1983 - ; также печаталась на русском как Сара Риз Бреннан и Сара Рис Бреннан) “The Bane Chronicles” (в ноябре 2014), разбитый в русском издании на три части - “Хроники Бейна. Книга первая” (2014), “Хроники Бейна. Книга вторая” (2015) и “Хроники Бейна. Книга третья” (2015).

Приквелом к “Орудиям смерти” является трилогия Клэр “Адские механизмы” (“The Infernal Devices”), состоящая из романов “Механический ангел” (“Clockwork Angel”, 2010; финалист “RITA Award”, выдвигался на “Golden Duck Award”-2010 (“Hal Clement Award”) и “North Carolina Young Adult Book Award”), “Механический принц” (“Clockwork Prince”, 2011) и “Механическая принцесса” (“Clockwork Princess”, 2013).

Действие трилогии “Адские механизмы” происходит в 19-м веке в Лондоне, за полтора столетия до событий “Орудий Смерти”. По героям с “The Mortal Instruments” цикл практически не пересекается.

Трилогии посвящен отдельный сайт - www.theinfernaldevices.com.

Приквелами к циклу Клэр “Орудия Смерти” (“The Mortal Instruments”) также являются рассказы цикла “Хроники Академии Сумеречных охотников” (“The Tales from the Shadowhunter Academy”), который Клэр писала в соавторстве с Сарой Рис Брэннан (Sarah Rees Brennan, 1983 - ; также печаталась на русском как Сара Риз Бреннан и Сара Рис Бреннан), Морин Джонсон (Maureen Johnson, 1973 - ) и Робин Вассерман (Robin Wasserman, 1978 - ). Главный герой этого цикла - Саймон Льюис (Simon Lewis), знакомый читателям по “Орудиям Смерти”. Цикл рассказывает о том, как Саймон учился в Академии, чтобы стать сетевым охотником. Обещано появление и других персонажей из “Орудий Смерти” и “Адских механизмов”. Первые пять рассказов цикла вошли в сборник “Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга I” (2015), следующие пять - в сборник “Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II” (2015).

В мире “Орудий смерти” происходит действие трилогии Клэр “Темные искусства” (“The Dark Artifices”), в которую в настоящее время входят романы “Леди Полночь” (“Lady Midnight” (2015) и “Lord of Shadows” (2017). Заключительный роман цикла - “The Queen of Air and Darkness” - пока не опубликован. Действие этого цикла происходит в наши дни в Лос-Анджелесе, а героиня - сумеречная охотница Эмма Карстайрс (Emma Carstairs) - впервые появилась в романе “City of Heavenly Fire” (2014).

Также Клэр написала трилогию приквелов к “Орудиям Смерти” - “Адские механизмы” (“The Infernal Devices”). В этот цикл входят романы “Механический ангел” (“Clockwork Angel”, 2010; финалист “RITA Award”, выдвигался на “Golden Duck Award”-2010 (“Hal Clement Award”) и “North Carolina Young Adult Book Award”), “Механический принц” (“Clockwork Prince”, 2011) и “Механическая принцесса” (“The Clockwork Princess”, 2013). Действие трилогии происходит в 19-м веке в Лондоне. По героям с “The Mortal Instruments” цикл почти не пересекается.

Трилогии также посвящен отдельный сайт - www.theinfernaldevices.com.

Все эти произведения библиографы объединяют в цикл “Вселенная Орудий Смерти” (“The Mortal Instruments Universe”).

Миру этого цикла посвящен путеводитель “The Shadowhunter's Codex” (2013), написанный в соавторстве с Джошуа Льюисом (Joshua Lewis).

Подробнее о Кассандре Клэр можно прочитать в выпуске новостей от 9 октября 2010 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «When fifteen-year-old Clary Fray heads out to the Pandemonium Club in New York City, she hardly expects to witness a murder—much less a murder committed by three teenagers covered with strange tattoos and brandishing bizarre weapons. Then the body disappears into thin air. It's hard to call the police when the murderers are invisible to everyone else and when there is nothing—not even a smear of blood—to show that a boy has died. Or was he a boy?

This is Clary's first meeting with the Shadowhunters, warriors dedicated to ridding the earth of demons. It's also her first encounter with Jace, a Shadowhunter who looks a little like an angel and acts a lot like a jerk. Within twenty-four hours Clary is pulled into Jace's world with a vengeance, when her mother disappears and Clary herself is attacked by a demon. But why would demons be interested in ordinary mundanes like Clary and her mother? And how did Clary suddenly get the Sight? The Shadowhunters would like to know. . . .

Exotic and gritty, exhilarating and utterly gripping, Cassandra Clare's ferociously entertaining fantasy takes readers on a wild ride that they will never want to end.»

Аннотация к российскому изданию: «В Сумеречном мире идет борьба добра и зла, решается судьба всего человечества. Неожиданно для себя главная героиня оказывается свидетельницей убийства в нью-йоркском клубе "Адское логово". Так происходит первая встреча Клэри с Сумеречными охотниками — воинами, призванными избавить землю от нашествия демонов. В Сумеречном мире Клэри ждут удивительные события, которые полностью изменят ее жизнь».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кассандра Клэр
Кассандра Клэр `Орудия Смерти. Город Костей`
Cassandra Clare `City of Bones`
Jacket illustration by Cliff Nielsen

“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Бестселлеры” внецикдовую современную фэнтези Мэгги Стивотер (Maggie Stiefvater, 1981 - ) “Все нечестные святые” (“All the Crooked Saints”, 2017; перевод Е. Ефимовой).

Стивотер также может быть знакома нашим читателям по трилогии городской фэнтези “Волки из Мерси Фолз” (“The Wolves of Mercy Falls”), в которую входят романы “Дрожь” (“Shiver”, 2009), “Превращение” (“Linger”, 2010) и “Вечность” (оригинальное название “Forever”, 2011), а также по романам “Прощальная песнь. Ложь Королевы фей” (“Lament: The Faerie Queen's Deception”, 2008) и “Баллада. Осенние пляски фей” (“Ballad: A Gathering of Faerie”, 2009), начинающим цикл “о смертоносных фери” “Books of Faerie”; по циклу подростковой городской фэнтези “Ворон” (“Raven”; он же “Круг воронов”), начатому романом “Воронята” (“The Raven Boys”, 2012); а также по внецикловому любовно-приключенческому подростковому фэнтезийному роману “Жестокие игры” (оригинальное название “The Scorpio Races”, 2011).

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 11 декабря 2010.

Отрывок из “All the Crooked Saints” на английском можно прочитать здесь.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «ere is a thing everyone fears:

What it takes to get one.

Any visitor to Bicho Raro, Colorado, is likely to find a landscape of dark saints, forbidden love, scientific dreams, miracle-mad owls, estranged affections, one or two orphans, and a sky full of watchful desert stars.

At the heart of this place you will find the Soria family, who all have the ability to perform unusual miracles. And at the heart of this family are three cousins longing to change its future: Beatriz, the girl without feelings, who wants only to be free to examine her thoughts; Daniel, the Saint of Bicho Raro, who performs miracles for everyone but himself; and Joaquin, who spends his nights running a renegade radio station under the name Diablo Diablo.

They are all looking for a miracle. But the miracles of Bicho Raro are never quite what you expect.»

Аннотация к российскому изданию: «Глубокий, многогранный, пронзительный роман, написанный в лучших традициях магического реализма. Мэгги Стивотер — писательница с мировым именем и автор бестселлеров New York Times.

"Чудеса лучше всего слышны после заката — в темноте они далеко разносятся". Именно за чудесами приезжают пилигримы со всей Америки в городок Бичо Раро. Люди отчаянно жаждут получить кусочек магии и избавиться от того, что их мучает. Но мало кто знает, что и сами святые, кузены Сория: Беатрис, Даниэль и Хоакин, не менее нуждаются в чудесах, чем те паломники, которые к ним приходят. Восемнадцатилетняя Беатрис отвергает любые чувства, живя лишь разумом. Шестнадцатилетний Хоакин мечтает о музыке, а пока лишь устраивает подпольные радиоэфиры. Двадцатилетний Даниэль прощает любые слабости, кроме своих. Все они жаждут чуда. Вот только чудеса Бичо Раро совсем не те, на которые стоит надеяться».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Мэгги Стивотер
Мэгги Стивотер `Все нечестные святые`
Maggie Stiefvater `All the Crooked Saints`

“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Стиратели судеб” роман Тери Терри (Teri Terry) “Расколотая” (“Fractured”, 2013; перевод С. Самуйлова).

Это вторая часть подростковой антиутопической трилогии “Стертая” (“Slated”), начатой книгой “Стёртая” (“Slated”, 2012). В цикл также входит роман “Shattered” (2014).

Действие цикла происходит через сорок лет после нашего времени в Великобритании, вышедшей из ЕС и закрывшей границы. Власти стирают память несовершеннолетним преступникам, но вовсю идет отчаянная борьба за свободу против жестокого правительства и т.п.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 27 января 2018 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Perfect for fans of the dystopian settings of The Hunger Games and Divergent, the gripping second installment of the Slated trilogy is a riveting psychological thriller set in a future where violent teens have their memory erased as an alternative to jail.

Kyla has been Slated—her personality wiped blank, her memories lost to her forever. Or so she thought. She shouldn’t be able to remember anything. But increasingly she can—and she’s discovering that there are a lot of dark secrets locked away in her memories. When a mysterious man from her past comes back into her life and wants her help, she thinks she’s on her way to finding the truth. But this new knowledge lands her in the middle of a tug-of-war between two dangerous adversaries, and despite her misgivings about both of them, she’s forced to choose a side for her own protection.»

Аннотация к российскому изданию: «Кайла была зачищена. Пройдя подобную процедуру она не должна помнить своего прошлого. Но периодически перед мысленным взором девушки встают сцены из ее другой жизни. К тому же, у Кайлы есть необычные умения, которые она не могла приобрести в больнице для Зачищенных. Девушка прекрасно владеет навыками боя, при необходимости может путать следы или бесшумно следить за кем-то. Сама того не ведая, Кайла оказывается в эпицентре борьбы правительства лордеров и подпольной организации, выступающей за свободу. Идеально натренированная, быстрая, обладающая острым умом и отвагой, Кайла — ценный боец и для тех, и для других. Девушка понимает, что должна вспомнить, кем является на самом деле, и собрать головоломку своей жизни по фрагментам. А пока этого не произойдет ей лучше держаться в тени. Но когда лордеры забирают Бена, парня, которого она по-настоящему любит, Кайла решает бороться. И она готова пожертвовать абсолютно всем...

Тери Терри — английская писательница, чьи книги завое­вали дюжину всевозможных литературных наград. В 2012 году роман "Стертая" был назван самым популярным на книжной выставке в Эдинбурге. Трилогия Тери Терри была переведена на 11 языков».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Тери Терри
Тери Терри `Расколотая`
Teri Terry `Slated`

АСТ выпустило в серии “Шедевры фэнтези” роман Кэтрин М. Валенте (Catherynne M. Valente, урожденная Bethany L. Thomas, 1979 - ) “Бессмертный” (“Deathless”, 2011; выдвигался на “Locus”-2012 (5 место) и “Mythopoeic Award”-2012; перевод Владимира Беленковича).

Это фэнтези про Кощея Бессмертного и историю России в двадцатом веке.

Валенте может быть знакома нашим читателям по написанной в духе сказок “Тысячи и одной ночи” фэнтезийной дилогии “Сказки сироты” (“The Orphan's Tales”; награждена “Mythopoeic Award”-2008) дилогии “Сказки сироты” (“The Orphan's Tales”; награждена “Mythopoeic Award”-2008), состоящей из романов “Сказки сироты. В ночном саду” (“The Orphan's Tales: In the Night Garden”, 2006; награжден “James Tiptree, Jr. Award”-2007 (разделил 1 место); номинировался на “World Fantasy Award”-2007) и “Сказки сироты. Города монет и пряностей” (“Orphan's Tales: In the Cities of Coin and Spice”2007; номинировался на “Locus”-2008 (9 место)).

Подробнее об авторе можно прочитать АСТ выпустило в серии “Мастера магического реализма” роман Кэ">в выпуске новостей от 25 мая 2016 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Koschei the Deathless is to Russian folklore what giants or wicked witches are to European culture: the villain of countless stories which have been passed on through story and text for generations. Valente's take on the legend brings the action to modern times, spanning many of the great developments of Russian history in the twentieth century.

Deathless, however, is no dry, historical tome: it lights up like fire as the young Marya Morevna transforms from a clever peasant girl to Koschei's beautiful bride, to his eventual undoing. Along the way there are Stalinist house elves, magical quests, secrecy and bureaucracy, and games of lust and power. All told, Deathless is a collision of magical history and actual history, of revolution and mythology, of love and death, that will bring Russian myth to life in a stunning new incarnation.»

Аннотация к российскому изданию: «Когда немецкие войска берут Ленинград в блокадное кольцо, голод и смерть проникают даже в мир мифов и древних преданий, в мир, который всегда считал себя далеким от истории. Мир, где здания растят из плоти, в Царстве Жизни бьют фонтаны из крови, птицы обращаются в прекрасных юношей, а комитет домовых управляет пространством. Мир, где идет война между Кощеем Бессмертным, Царем Жизни, и его родным братом, Царем Смерти, в которой главную роль самой судьбой отведено сыграть невесте Кощея, Марье Моревне. Только Марья еще не знает, что от страха и голода не скрыться даже в сказке, что приближается "не календарный, а Настоящий Двадцатый век", а реальность окажется страшнее любой вековечной борьбы».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кэтрин М. Валенте
Кэтрин М. Валенте `Бессмертный`
Художник Михаил Емельянов

Catherynne M. Valente `Deathles`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ выпустило в серии “Звезды советской фантастики” сборник Аркадия Стругацкого (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925 - 1991) и Бориса Стругацкого (Борис Натанович Стругацкий, род. 1933 - 2012), составленный из переизданий образующих трилогию повестей / романов “Обитаемый остров” (сокр. 1969; испр. и дополн. 1971), “Жук в муравейнике” (1979-1980) и “Волны гасят ветер” (1985-1986).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Однако подлинной вершиной раннего периода творчества братеьев Стругацких стали новеллы о “Полдне 22 века”, самая масштабная после “Туманности Андромеды” И.Ефремова - и во многом выигрывавшая по сравнению с несколько дидактичной книгой, в которой, по словам братьев Стругацких, “им не хватало людей”, - утопия в советской литературе, широкая панорама далекого будущего, охватывающая все аспекты, от грандиозной созидательной деятельности человечества на Земле и в космосе до индивидуальных моральных и психологических драм, социологии, быта, морали, системы воспитания детей, спорта и досуга, и т.п...

Однако, по мере развития (от книги к книге) художественного мира “Полдня” усиливалось ощущение статичности и внутренней “благости” будущего по Стругацким, их оптимистические представления, объяснимые романтическими построениями 1960-х гг., вступали в противоречие c изменениями в окружающей действительности. С целью преодолеть изначально присущую всякой утопии бесконфликтность (или “конфликтов хорошего с лучшим”) авторы старались вводить в жизнь “утопийцев” проблемы, разрешить которые без моральных потерь было практически невозможно...

... Если повести “Попытка к бегству” и “Трудно быть богом” несколько обособлены от общей хронологической схемы истории будущего, то трилогия о Максиме Каммерере, создавашаяся Стругацкими на протяжении двух десятилетий, непосредственно (через общих героев, целые эпизоды, тщательно разработанную систему взаимопересекающихся ссылок) связана с миром первого сборника - “Полдень. XXII век”, представляя собой дальнейшее развитие (и, по мнению ряда критиков, окончательное “закрытие” темы). Книги трилогии - “Обитаемый остров” (сокр. 1969; испр. доп. 1971), “Жук в муравейнике” (1979-80), “Волны гасят ветер” (1985-86), объединенные в одном томе - сборнике “Волны гасят ветер” (1989), - посвящены, соответственно, юным годам, зрелости и старости Максима.

В первой книге представлена многоплановая и сюжетно богатая панорама “пост-ядерной” антиутопии на планете, где анонимная хунта использует направленное излучение с целью глобального “промывания мозгов”; из рядов обладающих иммунитетов к излучению мутантов воспроизводит пополнение как революционное подполье, так и правящая элита. Чуждый рефлексии Антона-Руматы и по своим физическим и психологическим возможностям близкий к “сверхчеловеку”, Максим со свойственным юности энтузиазмом бросается в водоворот местной политики и готов “наломать дров”, но вовремя остановлен и взят под свое покровительство опытным земным разведчиком-резидентом Рудольфом Сикорски. В “Обитаемом острове” авторы впервые серьезно обсуждают идею “прогрессорства”, хотя сам термин появился только в повести-продолжении, в которой Максим - уже правая рука Сикорски, к тому времени руководителя службы безопасности - Комкон-2 (“Комиссии по контактам-2”), охраняющей мир и покой “Полдня”. Сюжет построен вокруг тайно ведущегося следствия по делу одного из “космических подкидышей” - землянина, родившегося из оплодотворенной яйцеклетки, найденной в “инкубаторе” гипотетических Странников; есть основания полагать, что действиями “подкидышей” управляет заложенная в них генетическая программа, представляющая опасность для земной цивилизации (или не представляющая - авторы намеренно рассыпают по тексту аргументы “за” и “против”, не давая героям и читателям спасительных отгадок и т.о. обостряя нравственный выбор в ситуации недостатка информации). Трагическое решение Сикорски, не выдержавшего тяжести ответственности и пошедшего на убийство подозреваемого “носителя угрозы”, можно расценить по-разному: как профессиональную паранойю “спецслужб” (и, как следствие, их несовместимость с утопией), как продолжение трагического вопроса Ф.Достоевского о построении утопии на крови невинного, - или же как абсурдность упований на то, что в “идеальном” обществе человек будет избавлен от мучительного процесса принятия решения (и моральной ответственности за его последствия). В заключительной повести трилогии, художественно менее удачной, но идейно дерзкой и оригинальной, Максим - теперь уже в качестве руководителя Комкона-2 - расследует цепь загадочных событий, наводящих на мысль о “прогрессорской” деятельности пришельцев на Земле; однако эффектная инверсия ситуации ранних произведений Стругацких приводит к непредвиденной развязке. Оказывается, на Земле (до поры тайно) действуют не агенты гипотетических Странников, а просто новая элита “избранных”, отдельные земляне, совершившие гигантский скачок в эволюции и все дальше уходящие не только от человеческих несовершенств и сомнений, но и от человечности. Отдельные герои и сюжетные детали связывают с трилогией о Максиме повесть “Парень из Преисподней” (1974; 1976), в основном, повторяющая темы других произведений Стругацких...»

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Стругацкие никогда не дают простых ответов. Над их книгами надо серьезно размышлять, напрягать мозги. И все три произведения, собранные под этой обложкой, как нельзя лучше подходят для этой цели.

Трилогия о Максиме Каммерере. Читайте.

Андрей Стругацкий».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Аркадий и Борис Стругацкие `Обитаемый остров. Жук в муравейнике. Волны гасят ветер`

Издательство “Э” издало в серии “Арвендейл Романа Злотникова” роман Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) и Антона Корнилова “Арвендейл Обреченный. Трое из Утренней Звезды”.

Ранее в цикле “Арвендейл” вышли сольные романы Злотникова “Арвендейл” (2004) и “Герцог Арвендейл” (2005), “Арвендейл. Император людей” (2007), “Арвендейл. Дерзкий рейд” (2017) и “Арвендейл. Долгое море” (2017).

К циклу примыкает роман Злотникова и Юлии Остапенко (Юлия Владимировна Остапенко, род. 1980) “Арвендейл. Нечистая кровь” (2018).

Аннотация: «Замок Утренняя Звезда высечен в скалах Драконьей гряды, что отделяет Арвендейл от Тухлой Топи, гиблых земель, обиталища Темных тварей. Века и века лорды Утренней Звезды, выполняя свой долг, защищали подданных великого герцогства от нашествий чудовищ... Пока не явилось в мир кое-что пострашнее Темных тварей. До того, как на Арвендейл падет Тьма, оставалось немногим более ста лет...».

Антон Корнилов может быть знаком читателям романам “Кость войны” (2008) и “Пастухи чудовищ” (2015).

Корнилов и Злотников написали в соавторстве цикл “Рыцари Порога”, состоящий из романов “Путь к Порогу” (2010), “Братство Порога” (2010), “Время твари” (2011) и “Последняя крепость” (2012); цикл “Урожденный дворянин”, в который входят романы “Урожденный дворянин” (2013), “Урожденный дворянин. Мерило истины” (2014) и “Урожденный дворянин. Защитники людей” (2014) и “Урожденный дворянин. Рассвет” (2016).

Роман Злотников, Антон Корнилов `Арвендейл Обреченный. Трое из Утренней Звезды`
Художник А. Дубовик

Издательство “Э” отметилось в серии “Баллады о Ричарде Длинные Руки” 53-м (!) романом “стахановца” Гая Юлия Орловского (псевдоним Юрия Никитина (Юрий Александрович Никитин, род. 1939)) из бесконечного, бессмысленного и беспощадного сериала о длинноруком Ричарде - “Ричард Длинные Руки. В западне”.

Напомню, что в сериале о Ричарде Длинные Руки уже вышли романы “Ричард Длинные Руки” (2001), “Ричард Длинные Руки - воин Господа” (2001), “Ричард Длинные Руки - паладин Господа” (2002), “Ричард Длинные Руки - сеньор” (2003), “Ричард де Амальфи” (2004), “Ричард Длинные Руки - властелин трех замков” (2004), “Ричард Длинные Руки - виконт” (2005), “Ричард Длинные Руки - барон” (2005), “Ричард Длинные Руки - ярл” (2005), “Ричард Длинные Руки - граф” (2005), “Ричард Длинные Руки - бургграф” (2006), “Ричард Длинные Руки - ландлорд” (2006), “Ричард Длинные Руки - пфальцграф” (2007), “Ричард Длинные Руки - оверлорд” (2007), “Ричард Длинные Руки - коннетабль” (2007), “Ричард Длинные Руки - маркиз” (2008), “Ричард Длинные Руки - гроссграф” (2008), “Ричард Длинные Руки - лорд-протектор” (2008), “Ричард Длинные Руки - майордом” (2008), “Ричард Длинные Руки - маркграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - гауграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - фрейграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - вильдграф” (2009), “Ричард Длинные Руки - рауграф” (2010), “Ричард Длинные Руки - конунг” (2010), “Ричард Длинные Руки - герцог” (2010), “Ричард Длинные Руки - эрцгерцог” (2010), “Ричард Длинные Руки - фюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - курфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - гроссфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - ландесфюрст” (2011), “Ричард Длинные Руки - гранд” (2011), “Ричард Длинные Руки - князь” (2012), “Ричард Длинные Руки - эрцфюрст” (2012), “Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст” (2012), “Ричард Длинные Руки - принц” (2012), “Ричард Длинные Руки - принц-консорт” (2012), “Ричард Длинные Руки - вице-принц” (2012), “Ричард Длинные Руки - эрцпринц” (2012), “Ричард Длинные Руки - курпринц” (2013), “Ричард Длинные Руки - эрбпринц” (2013), “Ричард Длинные Руки - принц короны” (2013), “Ричард Длинные Руки - грандпринц” (2013), “Ричард Длинные Руки - принц-регент” (2013), “Ричард Длинные Руки – король” (2013), “Ричард Длинные Руки - король-консорт” (2013), “Ричард Длинные Руки - монарх” (2014), “Ричард Длинные Руки - штатгалтер” (2014), “Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии” (2014), “Ричард Длинные Руки - император” (2014), “Ричард Длинные Руки - Властелин Багровой Звезды Зла” (2017), “Ричард Длинные Руки. Ричард и Великие Маги” (2018) и “Ричард Длинные Руки. В западне” (2018).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Хорошие люди слабее плохих, потому правитель не может быть плохим или хорошим, он должен быть таким, каким требует быть обстановка. Но как остаться победителем в исполинской империи, что богаче и развитее завоевателей и где правят Великие Маги?

Женщины Ричарда предлагают свои варианты...»

Гай Юлий Орловский `Ричард Длинные Руки. В западне`
Художник В. Коробейников

АСТ выпустило в серии “Девушка без права на ошибку. Звезда юмористического фэнтези” роман Надежды Первухиной (Надежда Валентиновна Первухина) “Королевство на грани нервного срыва”.

Это продолжение книги “Принцесса с дурной репутацией” (2017).

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Угораздило меня стать женой гения! И при этом звездной принцессой. Вечной, дрын еловый мне в печень! Но не долго я радовалась семейной жизни. Мой муж — герцог Альбино Монтессори, величайший поэт нашего времени, скончался при странных обстоятельствах. И пусть он был подлецом, хладнокровным мерзавцем и самовлюбленным болваном, его смерть стала для всех потрясением. Но на этом неприятности не закончились: Оливия, дочь герцога, впала в летаргический сон, а меня объявили ведьмой. Жизнь в замке оказалась парализована, а народ маялся в печали, не зная, куда себя притулить.

О, святой Градусник! Кто, если не я, разберется во всем этом и наведет в королевстве порядок?..»

Первухина может быть знакома нашим читателям по “ведьмовскому” циклу, состоящему из романов “Имя для ведьмы” (2003), “Все ведьмы делают это!” (2003), “От ведьмы слышу!” (2003) и “Признак высшего ведьмовства” (2005). И по другому циклу (опять-таки про ведьму), в который входят романы “Право Света, право Тьмы” (2005), “Попробуй ее сжечь!” (2007), “Злое колдовство” (2007), “Ведьма носит Reebok” (2008), “Лети, ведьма, лети!” (2008), “Ты в гадалки не ходи” (2009), “Не пытайтесь это повторить” (2010) и “Спицы в колесе сансары” (2011); по циклу, в который входят романы “Проснуться живым” (2004) и “Государственная Девственница” (2005); по циклу, состоящему из романов “Иероглиф "Любовь"” (2006) и “Иероглиф "Измена"” (2006). Кроме того, у Первухиной издавались отдельные книги - “Выйти замуж за дурака” (2003), “Проснуться живым”, “Вежливость королев” (2004), “Курортная зона” (2004), “Заботливая женская рука” (2004), “Мастер ветров и вод” (2006), “Рыцарь Золотой Ладони” (2009), “Блюз полной луны” (2010).

Надежда Первухина `Королевство на грани нервного срыва`
Художник Дарья Родионова

АСТ пополнило серию “Другие Миры” романом Дарьи Кузнецовой (Дарья Андреевна Кузнецова, род. 1988) “Железный регент”.

Это первая часть дилогии “Железо и Искра”.

Текст с задней обложки: «Железо — кровь и соль земли. Оно рождается на свет, чтобы пускать кровь. Соленую, пахнущую железом, теплую человеческую кровь. Это — один из замкнутых символических кругов, которые так любит Идущая-с-Облаками. Она вообще любит символы. И кровь. И Железо. Наверное, именно поэтому она так любит меня».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Каждому с детства твердят, что нельзя верить незнакомцам. Рина Пыль Дорог всегда считала это разумным, но однажды нарушила правило и рискнула, последовав за чужаком. Ив Ярость Богов, прозванный Железным регентом. Безумец, обласканный богами. Воин, которого умирающий кесарь во имя спасения наследника наделил неограниченной властью. Так ли он опасен, как говорят? И для кого больше: для врагов, для оказавшейся рядом молодой девушки или же для себя самого?»

Кузнецова может быть знакома читетелям по романам “Слово Императора” (2016), “Кошачья гордость, волчья честь” (2016), “Модус вивенди” (2016), “Случайные гости” (2016), “Я выбираю свободу!” (2016), “Песня Вуалей” (2016; авторское название “Дым и зеркала”), “Спасителей не выбирают” (2017), “Мастер оружейных дел” (2017).

Дарья Кузнецова `Железный регент`
Художник С. Дудин

Издательство “Э” выпустило в серии “Колдовские миры” роман Екатерины Елизаровой (Екатерина Борисовна Елизарова) “Ключ от твоего мира”.

Это первая часть цикла “Шестимирье”

С текстом романа можно ознакомиться здесь, здесь или здесь.

Аннотация: «Проскочила вслед за незнакомцем в обычную дверь, а оказалась в другом мире? Магия уже не отпустит. Мечтала стать врачом и упорно шла к цели? Судьба решила иначе. Теперь Аделине предстоит обучение в крупнейшей Академии всего Шестимирья, и не стоит грезить о возвращении. Но так ли плоха новая жизнь? Невероятные расы и переходы между мирами, дирижабли и магические создания, новые друзья, захватывающие приключения и открытия, среди которых обязательно найдется место для настоящей любви! Пусть даже все говорят, что она невозможна...»

Екатерина Елизарова `Ключ от твоего мира`
Художник И. Круглова

Еще одна новинка в этой серии - роман Яны Ясинской “Выбор Шатеры”.

Авторское описание: «роман, боевая фантастика, фэнтези», «Референс (похожие истории): "Голодные игры", "Звёздные войны", "Игра престолов"».

С текстом романа можно ознакомиться здесь и здесь или здесь.

Аннотация: «Он вырос в роскоши дворца, она — в поселке каторжников. Он — залог шаткого перемирия в войне трех галактических империй, она — взбалмошная авантюристка, мечтающая только о свободе. Они встретились волей судьбы — принц и нищенка, принадлежащие к разным расам и разным мирам, и детская дружба переросла в отчаянную любовь. Любовь, у которой не может быть будущего. Любовь, которая поставит их перед страшным выбором: долг или счастье. Любовь, которая изменит ход истории Вселенной».

Яна Ясинская `Выбор Шатеры`
Художник И. Круглова

АСТ напечатало в серии “Волшебная академия” роман Юлии Шкутовой (Юлия Григорьевна Шкутова, род. 1986) “Академия Магического Познания. Я нарисую тебе сказку”.

Это первая часть цикла “Академия Магического Познания”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Легко ли быть последней из рода? Скрывать свой дар и опасаться преследования? Марилиса сар Борейская давно поняла, что жизнь – штука сложная, и если хочешь выжить, нельзя доверять никому.

Но как быть, если в Академии Магического Познания, где она преподает изобразительное искусство, неожиданно объявился тайный поклонник? Как поступить, когда начинают умирать студентки? И что делать, когда магистр боевой магии неожиданно обращает на тебя внимание?

Можно ли довериться тому, кто обещает защиту и покой? Сможет ли он сдержать свое обещание, или Марилисе придется бежать, скрываясь от тех, кто хочет использовать дар последнего мага-созидателя в своих целях?».

Шкутова может быть известна читателям по совместному с Натальей Косухиной (Наталья Викторовна Косухина, род. 1986) роману “Звездный отбор. Как украсть любовь” (2017).

 Юлия Шкутова `Я нарисую тебе сказку. Академия Магического Познания`
Художник Ирина Круглова

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появилось переиздание романа Алексея Кулакова (Алексей Иванович Кулаков, род. 1978) “Наследник” (2014).

Это первая часть цикла “Рюрикова кровь”, в который также входит роман “Великий князь” (2016).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Московская Русь шестнадцатого века… Смутное и тяжелое время. С юга рубежи молодой державы постоянно пробовало на прочность Крымское ханство, с запада — королевство Шведское и Великое княжество Литовское, по стране время от времени прокатывались эпидемии и неурожаи, да и иных невзгод хватало. Кровь людская лилась что водица!.. Однако нашему современнику по имени Виктор, волей случая оказавшемуся в прошлом, можно сказать, крупно повезло, потому как в новой жизни семья ему досталась хорошая. Большая, крепкая, дружная! Семья великого государя, царя и великого князя всея Руси Иоанна Васильевича, за живость характера и исключительное миролюбие прозванного Грозным…»

Кулаков может быть знаком читателям по циклу “Александр Агренев”, состоящему из романов “На границе тучи ходят хмуро...” (2011), “Оружейникъ” (2012), “Промышленникъ” (2013) и “Магнатъ” (2015; авторское название “Владелец заводов, газет и пароходов...”); .

Алексей Кулаков `Наследник`
Художник С.А. Григорьев

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Владимира Белобородова (Владимир Михайлович Белобородов) “Цветок безумия. Империя рабства”.

Это третья часть цикла “Империя рабства”, начатого книгами “Хромой. Империя рабства” (2017) и “Лигранд. Империя рабства” (2018).

Отрывок из романа можно прочиать здесь.

Аннотация: «Итак, я смог выжить и адаптироваться в этом мире. Я — маг, пусть и стал им тайно, пусть и слабый, но — маг.

Судьба-злодейка преподнесла мне подарок в виде внимания сильных мира сего, а это, скажу вам… Да, это деньги, женщины и вино, но еще это зависимость, враги и яды. И вкус последних вполне может сочетаться со вкусом вина…».

Белобородов может быть знаком читателям по циклу “Норман”, состоящему из романов “Норман” (2016) и “Норман. Шаг во тьму” (2016).

Владимир Белобородов `Цветок безумия. Империя рабства`
Художник И. Воронин

В альфакнижной серии юмористической фантастики появился роман Натальи Жаровой (Наталья Сергеевна Жарова) “Выйти замуж за Кощея”.

Надпись на обложке: «Да, я старый злодей и не знаю слов любви!..»

Книга является частью [условного] цикла “Сказочное фэнтези”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Только-только разобралась с экзаменами и приготовилась наслаждаться заслуженным отдыхом, как вдруг… Здравствуй, новый мир! Ожившие сказки, старые легенды и новые знакомые. Вернуться назад легко, всего-то надо раздобыть яйцо со смертью Кощея. Но для этого придется склонить знаменитого злодея к браку. А что делать, если он не согласен? Соблазнять, завлекать и радовать!»

Наталья Жарова `Выйти замуж за Кощея`
Художник В. Федоров

Неожиданно у книготорговцев обнаружился выпущенный издательством “Грифон” тиражом всего в тысячу экземпляров роман Дмитрия Гарина (род. 1985) “Враг престола”.

Это вторая часть трилогии (романа в трех книгах) “Королевство лжи”, начатой книгой “Время орка” (2016).

Орывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Первые робкие лучи надежды на примирение между двумя народами пробились через тучи ненависти и недоверия. Племя безликих оказывается вовлечённым в водоворот политических интриг мира людей.

Пока войска Адаманта маршируют к стенам Нордгарда, заговорщики сеют в королевстве смуту. Тем временем далеко на Востоке беглый наследник безумного графа собирает великий хурал, чтобы напомнить наибам пустыни об обещании, данном когда-то теми его отцу.

В час злобы и презрения появились герои, которым было суждено изменить этот мир навсегда…»

Дмитрий Гарин `Королевство лжи. Враг престола`

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Фэнтези-коллекция” сборник Руслана Мельникова (Руслан Викторович Мельников, род. 1973) “Орден”.

В книгу вошли переиздания первых трех романов цикла “Орден” - “Тевтонский крест” (2004), “Тайный рыцарь” (2005) и “Крестовый дранг” (2005).

В цикл также входят романы “Рыцари Рейха” (2006), “Пески Палестины” (2006) и “Операция "Танненберг"” (2007).

Текст с задней обложки: «Взрыв!

Ом все же ошибся. Ненамного. Самую малость. То ли последние метры "свинья" в черных крестах преодолела слишком быстро, то ли фитили горели слишком медлеш ли огонь факела коснулся запалов с небольшим запозданием. Но самая первая мина — та, что находилась ближе остальных к противнику — рванула уже за бронированным "рылом" тевтонской "свиньи" — где-то в черных рядах кнехтов. Рванула, щедро нашпиговав осколками орденскую пехоту.

Это была единственная неувязка. И она не нарушила планов Бурцева.

Всполох пламени и фейерверк огненных брызг, ударии ших в глубине тевтонского строя, словно надрезал толстун. шею "свиньи", отсекая ударную группу клина от тулова крестоносного чудовища. А затем земля ожила и вздыбилась уже под бронированным кулаком-"рылом"».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Отряду ОМОН поставлена задача усмирить бритоголовых подростков. Вспыхивает настоящая уличная война. А невдалеке тем временем вожди скинхэдов, помешанные на мистике Третьего Рейха, приступили к таинственному колдовскому обряду. Случайный удар милицейской дубинки по украденному из местного музея экспонату – и омоновец Василий Бурцев проваливается в глубину веков, в тот роковой год, когда татарские орды вступили в пределы Польши…

Омоновец давно сменил милицейскую дубинку на рыцарский меч. И рвать из ножен заточенную сталь ему не привыкать. Он ныне княжеский воевода и на своей шкуре испытал буйный норов Господина Великого Новгорода. Пришлось усмирять толпу мятежников. Вече, скорый суд… Лишь вмешательство Александра Невского спасло Бурцева от верной смерти. Но и почетная ссылка в Псков не принесла покоя. Таинственное исчезновение супруги Агделайды, внезапное нападение – и воевода с верными дружинниками оказывается в Венецианской республике. Оттуда русичам предстоит отправиться дальше – в Святые Земли, где властвует тевтонский орден Хранителей Гроба. Где бродят слухи о чудо-оружии немецких колдунов».

Мельников также может быть известен нашим читателям по фэнтезийному циклу “Голем”, в который входят “Магиер Лебиус” (2007) и “Пленник реторты” (2008); по циклу “Вторжение”, начатому романом “Земля за Туманом” (2009). Также у Руслана Мельникова вышли образующие цикл романы “Мертвый рай” (2003) и “Полигон” (2007), а также другой фэнтезийный цикл “Дозор”, который образуют романы “Эрдейский поход” (2007), “Темный Набег” (2007) и “Рудная черта” (2008). Также в серии “Проект “Фантастика. Приключения” у него вышла первая книга цикла “Хэдхантер” - “Охотники на людей” (2010), а также книги из цикла “Черная Кость” - “Князь-волхв” (2010), “Тропа колдунов” (2010) и “Алмазный трон” (2010). В серии “Апокалиптика” у автора был издан роман “Бронепоезд. Книга первая. Огненный рейд” (2011), а в серии “Мертвые Братства” - романы “Дикий Феникс” (2011) и “Война без победителя” (2012). В серии “Terra Mutantica” - “Купец” (2011) и “Берсеркер скверны” (2012). Для межавторской серии “Вселенная Метро 2033” Мельников написал роман “Из глубин” (2013). Кроме того, некоторые библиографы приписывают этому автору выходившую в издательстве “Крылов” книгу Романа Мельникова “Клинок и пламя” (2004).

Руслан Мельников `Орден: Тевтонский крест. Тайный рыцарь. Крестовый дранг`
Художник не указан

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Александра Гулевича (Александр Михайлович Гулевич, род. 1972) “Император поневоле”.

Это первая часть цикла “Император поневоле”.

Текст об авторе с задней обложки: «Александр Гулевич

Родился в родовой казачьей семье в городе Краснодаре, где и проживаю до сих пор. Как все, ходил в детский садик, школу и, когда пришла пора, был призван во Внутренние войска МВД СССР, оказавшись в последнем призыве солдат-срочников Советского Союза. Вернувшись домой, продолжил служить и учиться. Прослужил почти 24 года и сейчас пребываю в заслуженной отставке. С увлечением занимаюсь литературой, футурологией и многим другим».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Случайная находка перстня неведомо когда ушедшего в небытие легендарного императора, нападение космических пиратов на базу археологической экспедиции, побег в глубь болот, в результате которого выпускник сиротского приюта оказался на борту древней императорской космической яхты, искин, признавший его за наследника императора… Опять побег, в результате которого его занесло на разведывательно-диверсионный факультет Военной академии ВКС России, а по его окончании, судьба вновь провернула с ним лихой финт, определив его в глубоко законспирированного разведчика на службе интересов Родины. Кровожадные космические пираты, грязные политические игрища ведущих мировых держав, шпионы и головорезы всех мастей теперь стали его жизнью и одновременно мишенями, но не только… На горизонте замаячило широкомасштабное вторжение агрессивной иной расы, стремящейся поработить человечество, к чему никто не был готов. Сможет ли Петр, он же "Бобер", с честью перенести тяжелейшие испытания, навалившиеся на его молодые плечи, и одержать победу, ведь помощи ждать неоткуда и приходится рассчитывать только на свои собственные силы и силы своих верных друзей…»

Александр Гулевич `Император поневоле`
Оформление обложки Айрата Аслямова

АСТ и Издатсельский дома “Ленинград” выпустили в серии “Военная фантастика” роман Виктора Мишина (Виктор Сергеевич Мишин) “Превратности судьбы”.

Это вторая часть цикла “Солдат”, начатого книгой “Солдат” (2017).

Текст с задней обложки: «Выстрелил я уверенно и сразу, не меняя позицию, принялся за корректировщиков. Убрав обоих, полез вперед. Там, метрах в двухстах впереди, наш батальон залег, будучи остановлен огнем двух крупнокалиберных пулеметов противника, что укрылись в доте. О, знакомая картинка. Вспышки "крупняка" представляли собой чуть ли не метровый круг света, определять, где находится стрелок, я не собирался, просто выпустил все пять пуль в район светящегося круга. Пулемет заткнулся уже на четвертом выстреле, но я все же выпустил и пятый. Перенеся огонь на второй пулемет, увидел, как наши стали кидать гранаты с дымом в сторону японских позиций, сейчас ведь рванут!»

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «После первых и жестоких боев в самой значительной битве Великой отечественной войны Александр Иванов заканчивает восстановление в госпитале. Судьба дала ему шанс, и он не погиб в страшном водовороте событий, но на фронт возвращается несколько иной человек.

Сталинградская битва на исходе, но приключения находят его везде. Измена командира, преступление, наказание, все это заставляет сержанта Красной Армии изменить свое отношение к месту и времени своего пребывания.

Александр уже не испытывает того первого и жгучего желания убивать врага. Пытаясь найти себя, герой попадает в новые передряги на полях сражений. После одной из которых его судьба вновь переворачивает все с ног на голову. И вот Александр уже там, где на первый взгляд войны вроде как и нет, но солдат, он везде — СОЛДАТ».

Мишин может быть знаком читателям по циклу “Внук” (“Второй шанс”), состоящему из романов “Второй шанс. Начало” (2016), “Второй шанс. Снайпер” (2016) и “Второй шанс. Счастливчик” (2017); а также по роману “Псы” (2017).

Виктор Мишин `Превратности судьбы`
Оформление обложки Владимира Гуркова

“Эксмо” и “Яуза” напечатали в серии “В вихре времен” романом Валерия Большакова (Валерий Петрович Большаков) “Гридень. Из варяг в греки”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «На что вы решитесь, если в вашем распоряжении окажется машина времени, открывающая портал в 881 год? Сделали бы селфи с Олегом Вещим?

А вот у Игоря Тучина планы гораздо грандиозней! Он хочет помочь князю обучить мощную регулярную армию, побить хазар, приступить к индустриализации, вывести свою прародину в великие державы!

Он не один, рядом его друзья-однополчане.

Четыре товарища, выдавая себя за волхвов, начинают нелегкий прогрессорский труд, чтобы собрать разобщенные земли в единое царство и "запрограммировать" Русь на процветание и лидерство!»

Большаков может быть знаком читателям по образующим цикл “Закон меча” романам “Преторианец” (2007; также переиздавался под названием “Преторианец. Кентурия особого назначения”), “Кентурион” (2008), “Консул” (2010); по циклу “Закон меча”, в который входят романы “Закон меча” (2008; переиздавался под названием “Меч Вещего Олега. Фехтовальщик из будущего”), “Меченосец” (2009; переиздавался под названием “По закону меча. Мы от рода русского!”), “Магистр” (2010) и “Багатур” (2010), “Боярин” (2012), “Кесарь” (2013), “Мушкетер” (2014), “Капитан” (2014), “Командор” (2014), “Пират” (2015) и “Варварский берег” (2015); по составляющим цикл романам “Другие правила” (2006) и “Берег горячих туманов” (2008); образующим цикл романам “Ганфайтер. Огонь на поражение” (2010) и “Черное солнце” (2011); циклу “Корниловец”, в который входят романы “Корниловец” (2011), “Агент” (2012) и “Закон маузера” (2014); по сериалу “Позывной”, состоящему из романов “Позывной: “Колорад”. Наш человек Василий Сталин” (2015), “Позывной: “Москаль”. Наш человек – лучший ас Сталина” (2016) и “Позывной: “Варяг”. Спасти Севастополь!” (2016); по циклу, состоящему из романов “Диверсант № 1. Наш человек Судоплатов” (2016) и “Супердиверсант Сталина. И один в поле воин” (2017); по циклу “Сага о реконе”, состоящему из романов “Сага о реконе” (2016) и “Викинг туманного берега” (2017); по циклу “Танкист №1”, в который входят романы “Танкист №1. Бей фашистов!” (2016) и “Четыре танкиста. От Днепра до Атлантики”; по циклу “Однополчане”, состоящему из романов “Однополчане. Спасти рядового Краюхина” (2017) и “Однополчане. Русские своих не бросают” (2017). Также он является автором внецикловых романов “И залпы башенных орудий...” (2009), “Наблюдатель” (2009), “Алгоритм судьбы” (2013) и “Помор” (2013), “Марс наш!” (2016), “Солдаты звездного фронта” (2017), “Второй шанс адмирала” (2017), “Ракетчик звездной войны” (2017).

Валерий Большаков `Гридень. Из варяг в греки`
Художник И. Варавин


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 10 марта 2018 Новости от 24 марта 2018
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 19.03.18

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези