Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 06.03.2005

В этом обзоре
Переводные книги: Отечественные:
Ч. Шеффилд “Холоднее ль. Темнее дня”
Э. Райс “Два вампира”
Д. Вебер “Меж двух огней”
А. Нортон, С. Миллер “Корона или тьма”
К. Керр “Чары зари”
С. Вестерфельд “Корабль для уничтожения миров”
А. Д. Фостер “Рука Динотопии”
В. Крапивин “Летчик для особых поручений”
А. Лазарчук “Опоздавшие к лету”
Е. Прошкин “Истребитель "Родина"”
А. Плеханов “День дьявола”
Н. Некрасова “Черная книга Арды: Исповедь Стража”
А. Фомичев “За гранью восприятия”
Д. Самохин “Вишневый самурай”
Д. Сафонов “Шериф”
А. Бурак “Лицо особого назначения”
А. Чернецов, В. Лещенко “Чародей на том свете”
А. Ветер “Магистры времени. Нарушитель. Белый дух”
Сб. “Конан и Черное солнце”

АСТ и “Люкс” выпустили в “Золотой библиотеке фантастики” сборник известного американского ученого и фантаста, популяризатора науки Чарлза Шеффилда (Charles Sheffield, 1935 - 2002; муж Нэнси Кресс (Nancy Kress)), составленный из дилогии “Холоднее льда” (“Cold as Ice”, 1992) и “Темнее дня” (“Dark as Day”, 2002). Перевод М.Кондратьевой.

Кстати, в этой же вселенной происходит действие и еще одной книги Шеффилда - “The Ganymede Club” (1995; номинировался на “Locus”-1996 (14 место)).

Вместе эти книги образуют цикл “Великая война” (“Great War”).

Чарльз Шеффилд известен нашим читателям по научно-фантастическому циклу “Наследие Вселенной” (“Heritage”), состоящему из романов “Летний прилив” (“Summertide”, 1990; номинировался на “Locus”-1991 (16-е место)), “Расхождение” (“Divergence”, 1991), “Выход за пределы” (“Transcendence”, 1992), “Схождение” (“Convergence”, 1997) и “Возрождение” (“Resurgence”, 2002), по научно-фантастической дилогии “Единение разумов” (“The Mind Pool”, 1993; это переработка романа “The Nimrod Hunt”, 1986, номинировавшегося на “Locus”1987 (21 место)) и “Небесные сферы” (“The Spheres of Heaven”, 2001), а также по сборнику новелл “Неподражаемый доктор Дарвин” (“The Amazing Dr. Darwin”, 2002).

Аннотация к западному изданию “Cold as Ice”: «Twenty-five years ago there was a great interplanetary war in the Solar System. It was a suicidal spasm in which terrible weapons were created and used; in which nine billion people were killed. The rivalries that led to the war are not gone. And a few of those deadly weapons remain - some still orbiting the sun in the debris of destroyed ships,s some deliberately placed in storage.

Now Cyrus Mobarak, the man who perfected the fusion engine, is determined to bring human settlement to the protected seas of Europa. Opposing him is Hilda Brandt, Europa's administrator. And caught between them are three remarkable young people: Jon Perry, Camille Hamilton, and Wilsa Sheer.»

Аннотация к западному изданию “Dark as Day”: «The Solar System is finally recovering from the Great War – a war that devastated the planets and nearly wiped out the human race – and the population of the outer moons, orbiting Jupiter and Saturn, is growing.

On one of those moons, Alex Ligon, scion of a great interplanetary trading family has developed a wonderfully accurate new population model, and cannot wait until the newly reconstituted "Seine," the interlinked network of computers that spans the planets and moons and asteroids, comes back on line. But when it does, and he extends his perfect model a century into the future, it predicts the complete destruction of the human race.

On another moon, the Search for Extraterrestrial Intelligence goes on, undaunted by generations of failure. And to her amazement, Millie Wu, a young genius newly recruited to the project, has found a signal . . . a signal that is coming from outside the solar system.

And in his new retreat on a minor moon of Saturn, the cranky genius Rustam Battacharyia is still collecting weapons from the Great War. He thinks he may have stumbled on an unexpected new one...but he’ll need to disarm it before it destroys the Sun.»

Аннотация к российскому сборнику: «Земля. Конец XXI в.

Человечество не только вышло в космос, но и стало осваивать его с невероятной скоростью.

Планеты Солнечной системы колонизируются одна за другой.

Наступает время новых сверхтехнологий - и людей, в которых генетически заложены сверхчеловеческие способности.

И лучшие из этих суперлюдей - девять детей “из пробирок”, чудом уцелевших после взрыва своего единственного “дома” - космического корабля-лаборатории.

Но, возможно, дар одного из них станет причиной гибели человечества...

Читайте увлекательную научно-фантастическую дилогию от автора космической эпопеи “Наследие Вселенной”!»

Чарлз Шеффилд
Чарлз Шеффилд `Холоднее льда. Темнее дня`
Художники не указаны

Один из них точно Jim Burns

Charles Sheffield `Cold as Ice` (Cover art by Vincent Di Fate)
Charles Sheffield `Dark as Day` (Cover art by Vincent Di Fate)

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Шедевры мистики” сборник Энн Райс (Anne O`Brien Rice, 1941 - ) “Два вампира”. В книгу вошли пятый и шестой романы из известного цикла “Вампирские хроники” (“The Vampire Chronicles”) -

“Мемнох-дьявол” (“Memnoch the Devil”, 1995; номинировался на “Locus”-1996 (8 место); перевод И.Шефановской (1-12 гл.) и И.Иванченко (13-28 гл.))

и “Вампир Арман” (“The Vampire Armand”, 1998; перевод Е.Ильина).

Ранее они были напечатаны в эксмовской серии “Мистика” - в начале и в конце июня 2004 года.

Действие “Вампира Армана” начинается сразу с того места, где закончилась книга “Мемнох-дьявол”. Вампиры собрались вокруг лежащего на полу собора Лестата. Умер ли он или только лежит в коме? От этих размышлений Армана отрывает Джеймс Талбот, который просит рассказать его историю своей жизни.

Первые две части цикла, “Интервью с вампиром” (“Interview with the Vampire”, 1976; номинировался на “British Fantasy Award”-1977 (“August Derleth Award”); экранизирован; перевод М.Литвиновой-мл.) и “Вампир Лестат” (“The Vampire Lestat”, 1985; выдвигался на “World Fantasy Award”-1986 и “Locus”-1986 (4 место); перевод И.Шефановской), были переизданы в серии “Шедевры мистики” в ноябре 2003 года (впервые они были напечатаны в 2002 году в серии “Мистика”).

В сентябре 2004 в “Шедеврах мистики” вышел сборник “Дети тысячелетий”, составленный из третьего и четвертого романов цикла - “Царица проклятых” (“The Queen of the Damned”, 1988; экранизирован) и “История Похитителя Тел” (“The Tale of the Body Thief”, 1993). До этого они вышли в серии “Мистика” - в июне и июле 2002 года.

В цикл “Вампирские хроники” (“The Vampire Chronicles”) также входят романы “Merrick” (2000; выдвигался на “Lambda Award”-2001; связывает миры циклов “Вампирские хроники” (“Vampire Chronicles”) и “Мэйфейрские ведьмы” (“The Mayfair Witches”)), “Blood and Gold” (2001), “Blackwood Farm” (2002) и “Blood Canticle” (2003). Кроме того, Райс начала и другой вампирский цикл “Новые вампирские хроники” (“New Tales of the Vampires”), в который на данный момент входят “Пандора” (“Pandora”, 1989) и “Витторио-вампир” (“Vittorio the Vampire”, 1999).

Отрывок из “Memnoch the Devil” на английском можно прочитать здесь. Фрагмент из “The Vampire Armand” на английском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Memnoch the Devil”: «In Anne Rice's new novel, the Vampire Lestat - outsider, canny monster, hero-wanderer - is at last offered the chance to be redeemed. He is brought into direct confrontation with both God and the Devil, and into the land of Death. We are in New York. The city is blanketed in snow. Through the whiteness Lestat is searching for Dora, the beautiful and charismatic daughter of a drug lord, the woman who arouses Lestat's tenderness as no mortal ever has. While torn between his vampire passions and his overwhelming love for Dora, Lestat is confronted by the most dangerous adversaries he has yet known. He is snatched from the world itself by the mysterious Memnoch, who claims to be the Devil. He is invited to be a witness at the Creation. He is taken like the ancient prophets into the heavenly realm and is ushered into Purgatory. He must decide if he can believe in the Devil or in God. And finally, he must decide which, if either, he will serve.»

Аннотация к западному изданию “The Vampire Armand”: «In the latest installment of The Vampire Chronicles, Anne Rice summons up dazzling worlds to bring us the story of Armand - eternally young, with the face of a Botticelli angel. Armand, who first appeared in all his dark glory more than twenty years ago in the now-classic Interview with the Vampire, the first of The Vampire Chronicles, the novel that established its author worldwide as a magnificent storyteller and creator of magical realms.

Now, we go with Armand across the centuries to the Kiev Rus of his boyhood - a ruined city under Mongol dominion - and to ancient Constantinople, where Tartar raiders sell him into slavery. And in a magnificent palazzo in the Venice of the Renaissance we see him emotionally and intellectually in thrall to the great vampire Marius, who masquerades among humankind as a mysterious, reclusive painter and who will bestow upon Armand the gift of vampiric blood.

As the novel races to its climax, moving through scenes of luxury and elegance, of ambush, fire, and devil worship to nineteenth-century Paris and today's New Orleans, we see its eternally vulnerable and romantic hero forced to choose between his twilight immortality and the salvation of his immortal soul.»

Аннотация к российскому сборнику: «Роковая встреча с дьяволом повергает в страх даже великого и непобедимого вампира Лестата. Еще бы! Ведь ему предлагают восстать против самого Господа Бога! Чем может завершиться эта борьба? Лестату предстоит принять нелегкое решение, но прежде он должен встретиться с Богом в раю и пройти все круги ада.

В полной растерянности Лестат обращается за помощью к другим бессмертным. И один из них – древний и могущественный вампир Арман – приоткрывает завесу тайны над своей без малого пятивековой жизнью.»

Энн Райс
Энн Райс `Два вампира`
Художник С.Шикин

Anne Rice `Memnoch the Devil`
Anne  Rice `The Vampire Armand` (обложка британского издания)
Anne  Rice `The Vampire Armand` (обложка пайпербечного британского издания 1999 года)

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Фантастика: Честь и Слава” шестой роман Дэвида Вебера (David Weber, 1952 - ) из военно-космического цикла “Честь Харрингтон” (“Honor Harrington”) - “Меж двух огней” (“Honor Among Enemies”, 1996; перевод И.Шуляковой и И.Андронати).

Впервые на русском языке он был издан в феврале 2004 года в серии “Военная фантастика”.

В 2004 году в серии “Фантастика: Честь и Слава” были переизданы первые три романа цикла - “Космическая станция "Василиск"” (“On Basilisk Station”, 1993), “Честь королевы” (“The Honor of the Queen”, 1993; перевод И.Шулаковой) и “Маленькая победоносная война” (“The Short Victorious War”, 1994). Также в этой серии был впервые издан восьмой роман цикла - “Испытание Адом” (в оригинале название абсолютно другое - “Echoes of Honor”, 1998, то бишь скорее “Отзвуки чести”). В 2005 году в этой серии был переиздан пятый роман цикла - “Флагман в изгнании” (“Flag in Exile”, 1995).

Напомню, что ранее в “Военной фантастике” также уже вышли относящиеся к этому сериалу книги “Поле бесчестья” (“Field of Dishonor”, 1994), и “В руках врага” (“In Enemy Hands”, 1997).

К циклу также относятся романы “Ashes of Victory” (2000) и “War of Honor” (2002), а такаже антологии “More Than Honor” (1998; вместе с Дэвидом Дрейком (David Drake, 1945 -) и С.М.Стирлингом (Стивен Майкл Стирлинг; S(tephen) M(ichael) Stirling, 1953 - )), “Worlds of Honor” (1999; совместно с Линдой Эванс (Linda Evans), Джейн Линдсколд (Jane M. Lindskold, 1962 - ) и Роландом Грином (Roland Green)), “Changer of Worlds” (2001, антология, совместно с Эриком Флинтом (Eric Flint, 1947 - )), “The Service of the Sword” (2003; оригинальное название “In Fire Forged”).

В этом же мире происходит действие написанной в соавторстве с книги Эриком Флинтом (Eric Flint, 1947 - ) “Crown of Slaves” (2003) и сольного романа Вебера “Shadow of Saganami” (2004).

Пролог и 10 глав из романа “Honor Among Enemies” на английском можно прочитать на сайте “Baen Books”.

Аннотация к западному изданию “Honor Among Enemies”: «KNOW THY ENEMY

For Captain Honor Harrington, it's sometimes hard to know who the enemy really is. Despite political foes, professional jealousies, and the scandal which drove her into exile, she's been offered a chance to reclaim her career as an officer of the Royal Manticoran Navy. But there's a catch. She must assume command of a "squadron" of jury-rigged armed merchantmen with crew drawn from the dregs of her service and somehow stop the pirates who have taken advantage of the Havenite War to plunder the Star Kingdom's commerce.

That would be hard enough, but some of the "pirates" aren't exactly what they seem . . . and neither are some of her "friends". For Honor has been carefully chosen for her mission?by two implacable and powerful enemies.

The way they see it, either she stops the raiders or the raiders kill her . . . and either way, they win.»

Аннотация к российскому изданию: «Пираты, базирующиеся в пределах Силезской конфедерации, наносят страшный урон мантикорскому гражданскому судоходству. При нехватке боевых кораблей обуздать пиратов способен лишь один человек: капитан Виктория Харрингтон. В этом мнении едины как друзья, желающие возродить ее карьеру, так и враги, которые надеются, что в этой невыполнимой миссии она погибнет.»

Дэвид Вебер

Художник D.Mattingly

David Weber `Honor Among Enemies`; cover art by David Mattingly

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Меч и магия” роман Андрэ Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - ) и не попавшей на обложку Саши Миллер (Sasha Miller; настоящее имя - Georgia Myrle Miller) “Корона или Тьма” (в оригинале - “A Crown Disowned”, 2002; “Отвергнутая корона”?; перевод Т.Черезовой).

Это третья часть цикла “Книги Дуба, Ясеня, Рябины и Тиса” (“The Cycle of Oak, Yew, Ash, and Rowan”), начатого романами “Смерть или престол (оригинальное название - “To the King a Daughter”, то бишь “Королю - дочь” или “Дочь для короля”, 2000) и “Рыцарь или трус” (оригинальное название “Knight or Knave”, 2001).

В августе 2005 года на западе выходит четвертый роман цикла - “Dragon Blade”.

Поскольку Нортон уже 93 года, не думаю, что ее вклад в написание этих книг столь уж велик. Ну а про ее соавтора, Сашу Миллер, вы можете узнать больше из выпуска новостей от 24 апреля 2004 года.

Описание “A Crown Disowned” со страницы Саши Миллер: « Том III из цикла Дуба, Тиса, Ясеня и Рябины: Книга Ясеня и Рябины. В стране бушует война. Муж Ясенки, будучи знатным вельможей Нордоров, должен идти сражаться, равно как ее пасынок, Рохан, наследник Оберна. Ренделианские силы подстерегает предательство: лорд-маршал Хароус, бывший претендент на руку Ясенки, тайно переходит на сторону врага. Смогут ли ренделиане справиться и с Ледяными Драконами, посланными недавно пробудившейся в северных землях Великой Дрянью (Great Foulness), и с изменой своего полководца?»

Аннотация к западному изданию “A Crown Disowned”: «A Crown Disowned is the third volume of the cycle of Oak, Yew, Ash, and Rowan that began with To the King a Daughter and was continued in Knight or Knave.

The earth is shaking and splitting as the forces from the North draw nearer. The Ice Dragon Riders are speaking to the land, and more fire mountains awaken in the Bog. Rohan seeks to join forces with Tusser, leader of the Bog-folk, as Queen Ysa raises an army to clear the Bog.

War draws closer until even the Queen cannot deny it any longer. Raids from the North increase and for the first time, the Riders of the Ice Dragons appear. It is time for the Queen to give up her game of pitting one faction against another. Four great armies assemble and they all march under the same banner. Though they do not—cannot—represent the Four Trees, this is nevertheless seen as a good omen.

Many good men from all four armies fall in battle, yet the Great Foulness is still at large. Is the combined might of the four powers enough to free the land from evil?»

Аннотация к российскому изданию: «На севере королевства Рендел пробудилось Великое Зло. Его пособникам удается с помощью колдовства привлечь на свою сторону даже одного из командиров ределской армии и заставить его служить силам Тьмы. Дабы не допустить катастрофы, обитатели всех земель должны забыть о междоусобных распрях и вместе противостоять страшной угрозе. Не остается в стороне и Ясенка. Именно ей предстоит вместе с вдовствующей королевой Исой и знахаркой Зазар сыграть решающую роль в битве с властителями мрака.»

Оригинальную обложку романа “Эксмо” уже использовало на книге Роберта Ньюкомба (Robert Newcomb) “Врата Рассвета” (“The Gates of Dawn”, 2003), поэтому читателям придется довольствоваться не относящейся к книге каритнкой Пола Юлла.

Андрэ Нортон
Саша Миллер (что поделать, скрывает она лицо и возраст ;)
Андрэ Нортон, Саша Миллер `Корона или Тьма`
Художник “П.Юлл”

То бишь Paul Youll

Sasha Miller and Andre Norton `A Crown Disowned` (Cover art by Luis Royo)
Cover art by Luis Royo

АСТ и “Ермак” издали в серии “Век Дракона” роман Катарины Керр (Katharine Kerr, настоящее имя - Nancy Brahtin, 1944 - ) “Чары зари” (в книге указано сокращенное название британского издания - “Dawnspell”, 1989; перевод Марии Жуковой). Полное название британского издания - “Dawnspell: The Bristling Wood”, а в США он был издан как “The Bristling Wood”.

Это третья книга первой тетралогии из историческо-фэнтезийного цикла “Дэверри” (“Deverry” или “Kingdom of Deverry”). Первая часть, “Чары кинжала” (“Daggerspell”, 1986, роман переработан в 1993; номинировался на “Locus”-1987 (13 место среди дебютных романов)), вышла в этой же серии в июле 2004 года. Второй роман этой тетралогии, “Чары тьмы” (“Darkspell”, 1987, переработан в 1994; номинировался на “Locus”-1988 (22 место)), вышел в этой же серии в январе 2005 года.

В эту тетралогию также входит роман “Чары дракона” (“The Dragon Revenant”, 1990; в Британии издан под названием “Dragonspell: The Southern Sea”).

Следующая тетралогия в этом цикле - “The Westlands”. Она состоит из романов “Дни изгнания” (“Time of Exile”, 1991), “Дни знамений” (“A Time of Omens”, 1992), “Дни войны” (“Days of Blood and Fire: A Novel of the Westlands”, 1993; в Британии вышел под названием “A Time of War: Days of Blood and Fire”) и “Дни правосудия” (“Days of Air and Darkness”, 1994; название британского издания “A Time of Justice: Days of Air and Darkness”; номинировался на “British Fantasy Society Award”-1995).

Русские названия даю так, как они написаны в списке на задней стороне обложки.

Ну а завершается цикл подциклом “The Dragon Mage” (этот на обложке перечислен не был), в который входят “Красный виверн” (“The Red Wyvern”, 1997), “Черный ворон” (“The Black Raven”, 1998), “Огненный дракон” (“The Fire Dragon”, 2000) и разбитый из-за большого размера на две части “The Silver Wyrm” - “Золотой сокол” (“The Gold Falcon: Part One of The Silver Wyrm”, 2005) и “The Black Stone: Part Two of The Silver Wyrm” (выйдет в 2006).

Русские названия неизданных романов даю так, как они записаны на задней стороне обложки свежевышедшей книги. Как легко заметить, наши издатели ориентируются на британские названия произведений, при этом вторая часть “The Black Stone: Part Two of The Silver Wyrm” в этом перечислениии не учитывается.

Подробнее о Катарине Керр можно узнать из выпуска новостей от 3 июня 2004 года.

Аннотация к американскому изданию “The Bristling Wood”: «Against the passionate sweep of Deverrian history, the powerful wizard Nevyn has lived for centuries, atoning for the sins he committed in his youth. Now, with so much of his work at stake, Nevyn discovers that the Dark Council has been quietly interfering with the already tangled politics of war-torn Eldidd. Their evil webs are nearly spun before Nevyn, with all the power at his command, even realizes there's a war of magic destroying his world.

Katharine Kerr's enthralling tales Daggerspell and Darkspell introduced readers to the kingdom of Deverry, a world where ancient gods gamble with the fates of nations, and where the souls of men and women persist beyond death. Now the dazzling fantasy saga continues with The Bristling Wood, a vast and intricate tapestry of conflict, intrigue, and high magic that transcends the bounds of time and space.»

Аннотация к российскому изданию: «Колдун, владеющий тайным искусством ДВЕОМРА - “внутреннего зрения”... Лихой наемник - самый смелый и жестокий из “серебрянных клинков”, продающих свои мечи за золото... Юный наследник знатного рода, в сердце которого нацелено немало ножей, - и его прекрасная, не ведающая страха возлюбленная... Они еще не знают друг друга... Высокие Владыки Судьбы уже сплели их жизни в единую нить. Только ВМЕСТЕ смогут они противостоять силам Тмы, грозящей уничтожить земли Дэверри. Ибо связывают их не только множество предыдущих жизней и чары кинжала, но и ЧАРЫ ЗАРИ...

Добро пожаловать в мир Дэверри!»

Катарина Керр
Катарина Керр `Чары зари`
Художник не указан

Katharine Kerr `Dawnspell: The Bristling Wood` (обложка британского издания)
Katharine Kerr `The Bristling Wood` (обложка американского издания)

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Зарубежная фантастика” второй том из космооперной дилогии Скотта Вестерфельда (Scott Westerfeld, 1963 - ) “Succession” - “Корабль для уничтожения миров” (“The Killing of Worlds”, 2003; перевод Н.Сосновской)

Первый роман дилогии, “Вторжение в империю” (“The Risen Empire”, 2003), вышел в этой же серии в июле 2004 года.

Подробнее о Скотте Вестерфельде можно прочитать в выпуске новостей от 24 июля 2004 года.

Сам автор с иронией пишет о романе “The Risen Empire” и его продолжении: «Я попытался написать космическую оперу для себя любимого, четырнадцатилетнего, которому всегда нравились яростные космические сражения, спасение заложников, подвиги облаченных в броню десантников на поверхности планет, но чтобы обязательно было какое-то подобие научной достоверности. (Гм, космические корабли не кренятся, когда совершают поворот, мистер Лукас!) Так что я выбрал в качестве главного героя самого затасканного из научно-фантастических персонажей, капитана космического корабля, добавил все виды безумств, которые только мог вообразить, и еще попытался сделать из этого весьма реалистический роман. C помощью, знаете ли, проработки характеров и тому подобного.

Одно примечание: этот роман и “Killing of Worlds” первоначально составляли одну рукопись. Но, узнав, что в романе будет 180 000 слов (приблизительно 700 страниц), некая большая сеть книжных магазинов побледнела от ужаса и попросила “Tor” разбить ее на две части. Так в издательстве и поступили. Я действительно не могу жаловаться, тем более, что это космоопера в стиле крутого экшн, жанр, в котором “фикс-апы” (кучка рассказов, снизанных в роман), и издание романов по частям в нескольких номерах журналов - распространенное явление. Просто будьте готовы прочесть обе половины.»

Аннотация к западному изданию: «Scott Westerfeld, the acclaimed author of Fine Prey, Polymorph, and Evolution's Darling, reached new heights of excitement in last spring's The Risen Empire, and left readers begging for more. Now he comes through with the dazzling payoff in book two of Succession, The Killing of Worlds.

Captain Laurent Zai of the Imperial frigate Lynx is a walking dead man. Unjustly held responsible for the death of the Child Empress, sister of the immortal Emperor, Zai has been sent to fight an unwinnable battle. The Lynx must stop a vastly superior Rix ship from reaching the planet Legis, a suicide mission that will almost certainly end in oblivion for Captain Zai and his crew.

On the planet Legis below, a Rix compound mind--a massive emergent AI formed from every computer on the planet - as been isolated by their Imperial blockade. But the mind has guided a lone Rix commando, Herd, to the planet's frozen north, and will soon order a desperate attempt to seize a polar communications array and break the blockade. Herd is a single warrior against an Imperial army, but moving silently behind her is the intelligence of an entire planet.

Ten light-years away, Captain Zai's true love, the psychic (some say mad) Senator Nara Oxham is engaged in a deadly game of political intrigue. From her position on the Emperor's War Council, Senator Oxham must find a way to forestall the Emperor's final solution if the blockade is broken: a nuclear strike to destroy the compound mind, which will also kill millions of Imperial citizens. She suspects that the Emperor has a hidden weakness discovered, by the mind, a secret so dangerous to his immortal dynasty that to prevent its discovery the Emperor is willing to countenance the ultimate crime...

The killing of worlds.

With this powerful conclusion to the first story arc of Succession, Scott Westerfeld confirms his stature as one of the leading writers of high space opera.»

Из аннотации к российскому изданию: «С тех пор как Легис был завоеван гигантским планетарным разумом риксов и превращен в планету-заложницу, главной задачей правителя Империи Воскрешенных становится уничтожение опасной планеты. Задача нанести ядерный удар по Легису возложена на капитана Зая и его звездный корабль “Рысь”. Кроме ликвидации угрозы новой войны с риксами, Император преследует и личные цели: избавление от неугодного капитана, и, самое главное, - сохранение тайны, лежащей в основе его власти в течение шестнадцати сотен лет. Однако Лауренту Заю и “Рыси” сопутствовали большие успех и удача, чем кто-либо мог ожидать.»

Скотт Вестерфельд
Скотт Вестерфельд `Корабль для уничтожения миров`
Художник Jim Burns

Scott Westerfeld `Killing of Worlds`

“Эксмо” и “Домино” издали роман Алана Дина Фостера (Alan Dean Foster, 1946 - ) “Рука Динотопии” (“The Hand of Dinotopia”, 1999; перевод А.В.Гришина, К.А.Гришина).

Это еще одна новеллизация, выполненная известным фантастом. На сей раз она написана для серии книг по мотивам детского телесериала “Динотопия” (“Dinotopia”).

Аннотация к западному изданию: «A long-lost legend is found...

Will is a skybax rider, one of the elite couriers of Dinotopia, a land apart from time where humans and dinosaurs coexist in harmony. Protected for centuries by raging currents that wreck any ship that comes too close to its shores, this strange land is cut off from the outside world. When headstrong Sylvia disappears in search of the legendary Hand of Dinotopia, a landmark that points toward clear sea passage to and from the island, Will follows her, accompanied by his four-footed Protoceratops companion, Chaz. Their quest for the Hand takes them to a startling destination where they're met with a choice as unexpected as the journey.

See Dinotopia on TV!»

Аннотация к российскому изданию: «Много веков ничто не нарушало покой Динотопии - огромного острова, где в мире и согласии живут люди и разумные динозавры. Сама природа надежно укрыла эту страну от вторжения человеческой цивилизации непроходимые рифы и сильные течения не дают кораблям войти в прибрежные воды. Но те же рифы не позволяют ни одному судну покинуть землю динозавров. Порой сильные ураганы и бури выбрасывают человеческие корабли на ее гостеприимные берега, и потерпевшим кораблекрушение приходится смириться с тем, что отныне эта страна станет им новым домом. Именно так попали сюда Уилл Денисон и его отец. С тех пор прошло несколько лет, и вот неугомонной подруге Уилла, Сильвии, удалось разыскать в древних манускриптах намек на то, что безопасный путь в открытое море все-таки существует. Но чтобы доказать это, героям надо отправиться в рискованное странствие, и на каждом шагу их будут поджидать удивительные открытия.»

Книга замечена в “Доме книги”.

Алан Дин Фостер
Алан Дин Фостер `Рука Динотопии`
Alan Dean Foster `The Hand of Dinotopia`

Ну, и на всякий случай, чтобы люди не путались (мне, например, эти романы рекомендовали как новинки), сообщаю, что в эксмовской серии “Звездные войны” заново были напечатаны книги Алана Дина Фостера (Alan Dean Foster, 1946 - ) “Осколок Кристалла Власти” (“Star Wars: Splinter of the Mind's Eye”, 1978; впервые был издан в этой серии в 2000 году), Майкла Стэкпола (Michael Austin Stackpole, 1957 - ) “Я — джедай!” (“Star Wars: I, Jedi”, 1998; впервые издан в этой серии в 2002 году) и Кристин Кэтрин Раш (Kristine Kathryn Rusch, 1960 - ) “Новое восстание” (“Star Wars: The New Rebellion”, 1996; впервые издан в этой серии в 1999 году).

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” выпустило в новой серии “Отцы-основатели: русское пространство” второй сборник Владислава Крапивина (Владислав Петрович Крапивин, род. 1938) “Летчик для особых поручений”.

В эту книгу вошли следующие произведения:

“Старый дом” (рассказ из цикла “Сказки капитанов”);

“Баркентина с именем звезды” (1970, повесть из цикла “Сказки капитанов”);

“Летчик для особых поручений” (1972, повесть из цикла “Сказки ковра-самолета”);

“Ковер-самолет” (1976, повесть из цикла “Сказки ковра-самолета”);

“Дети синего фламинго” (1979; повесть из цикла “Сказки ковра-самолета”);

“Возвращение клипера "Кречет"” (1983; повесть из цикла “Сказки капитанов”).

Аннотация: «Сказка может прийти к каждому. Надо только поверить в нее и очень захотеть сделать что-то необычайное и прекрасное. И тогда волшебство врывается в реальное, совершенно земные и будничные дела, в мальчишеские жизни.»

Напомню, что на прошлой неделе в этой серии вышел сборник Крапивина “Дырчатая Луна”.

Владислав Крапивин `Летчик для особых поручений`
Художник В.Терминатов

АСТ и “Люкс” выпустили в серии “Библиотека фантастики” книгу Андрея Лазарчука (Андрей Геннадьевич Лазарчук, род. 1958) “Опоздавшие к лету”.

В сборник вошли произведения, входящие в одноименный “гиперроман”:

“Колдун” (рассказ);

“Мост Ватерлоо” (повесть);

“Аттракцион Лавьери” (повесть);

“Путь побежденных” (повесть);

“Приманка для дьявола” (повесть);

“Жестяной бор” (повесть);

“Солдаты Вавилона” (повесть).

Судя по библиографической информации из начала книги, сборник должен быо завершаться послесловием Виталия Бабенко, но в вышедший том оно отчего-то не попало.

Из вступительной статьи Сергея Бережного (Сергей Валерьевич Бережной, род. 1966) “Стоящие на стенах Вавилона” r старому двухтомному “азбучному” изданию “Опоздавших”: «Пожалуй..., “Солдаты Вавилона” - самая сложная часть “Опоздавших...”. Практически этот последний роман сводит воедино все сюжетные и смысловые линии предшествующих частей, замыкает их...

Лазарчук написал концентрированно философский роман. С треском рвутся, не выдерживая темпа повествования, или появляются намеченные - иногда ясно, иногда пунктирно - в предшествующих частях линии, умирают и оживают герои, возводятся и рушатся концепции, страшно и кроваво пересекаются пространства и миры... Лазарчук стремительно погружает читателя в пучины даже не извращенной - какой-то иной логики. Логики плывущих аксиом. Логики хаоса.

И вдруг читатель замечает, что все эти обрезки реальности начинают сплетаться в какую-то картину - размытую, мозаичную, полуразрушенную, искалеченную, уродливую, - но определенно цельную.

Следующий шаг, которого требует от читателя этот роман, - найти его, романа, “точку сборки”. Сложность заключается в том, что точку эту следует сознательно искать, более того - я совсем не уверен, что ее найдет каждый, кто за этот труд возьмется. Можно считать, что мне повезло: философская концепция, удобно расположившаяся в “точке сборки” романа, давно привлекала мое внимание, и, встретив знакомые понятия, я сопоставил их с тем, что знал - в том числе и о предшествующих работах Лазарчука.

И все вдруг встало на свои места. И оказалось, что форма романа идеально соответствует его содержанию, и форма эта не уступает изяществом классическому сонету.

Теза. Антитеза. Синтез...

По моему глубочайшему убеждению, Лазарчук построил роман на единственной, но всеобъемлющей идее - проблеме невзаимодействия человеческой этики с законами, управляющими мирозданием. Законы эти Лазарчук сводит к глобальному философскому принципу равнозначности материи и сознания, заменяя этим постулатом ортодоксальные попытки решения основного вопроса классической философии. Такой ход дает ему возможность совершенно по-новому взглянуть на роль информации в структуре мироздания: даже бог, с точки зрения автора, суть информационный пакет, порожденный обобщенным сознанием человечества. Такой бог практически несоотносим с современным пониманием этики, что и порождает конфликт между ним и человеком, для которого этика является одной из основ социального существования.

Роман, видимо, намеренно усложнен автором. Далеко не каждый читатель прорвется через безумную смесь сюжетных, метафорических, мировоззренческих, апокрифических фрагментов, через кровавые срезы множества реальностей, через пересекающиеся параллели судеб героев... Роман далеко не демократичен. Но Лазарчук, как мне кажется, заслужил, чтобы у него был свой собственный читатель, достаточно терпеливый, чтобы не раз и не два возвращаться в “Солдатам Вавилона”...

И не упускайте из виду, что какие бы фантастические миры не описывал Лазарчук, он всегда пишет о нашем мире. “Не спрашивай, по ком звонит колокол...”

Зеркало обречено отражать - как солдаты обречены стоять на стенах Вавилона.

Добрых вам отражений.»

Аннотация: «“Опоздавшие к лету” - легендарный концептуальный цикл произведений одного из ведущих мастеров отечественной интеллектуальной фантастики Андрея Лазарчука, писателя удостоенного ВСЕХ возможных премий этого жанра, присуждаемых в нашей стране.

“Проклятое время в проклятой стране”.

Антиутопия - как “реализм грядущего”.

“Мир описанный Лазарчуком болен и нам его посетителям а на самом деле пациентам требуется лекарство”. Цитировать можно долго.

Пытаться понять - еще дольше.

Но проще - набраться мужества и попытаться просто ВОЙТИ в жесткий жестокий трагический мир “Опоздавших к лету”.»

Сборние замечен в “Доме книги”.

Андрей Лазарчук
Андрей Лазарчук `Опоздавшие к лету`

“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” роман Евгения Прошкина (Евгений Александрович Прошкин, род. 1970) “Истребитель "Родина"”.

Аннотация: «Высадившиеся на Земле представители высокоразвитой гуманоидной цивилизации под видом дипломатической Миссии готовят тотальное инопланетное вторжение. Самые отъявленные земные злодеи получили от Миссии предложение о сотрудничестве. В их числе - Андрей Волков, осужденный на пожизненный срок за массовое убийство, которого не совершал. Перед ним становится выбор - закончить жизнь в тюремной камере или предать человечество, выполняя секретные, смертельно опасные задания оккупантов из другого мира. Андрей выбирает свободу, еще не зная, что у него в памяти дремлет архив инструкций, зашифрованный не Миссией и не людьми, а третьей стороной, внимательно наблюдающей за событиями и ждущей только удобного момента, чтобы вмешаться...»

Евгений Прошкин `Истребитель `Родина``
Художник С.Атрошенко

“Эксмо” переиздало в серии “Инквизиция XXI” книгу нижегородца Андрея Плеханова (Андрей Вячеславович Плеханов, род. 1965) “День Дьявола”.

Впервые этот роман был издан в 1999 году в центрполиграфовской серии “Загадочная Русь”.

Это третья (ранее четвертая) часть цикла “Земной бессмертный”. До этого в серии “Инквизиция XXI” уже вышли “Бессмертный мятежник” (изначально это было два романа - “Бессмертный” (награжден премией “Старт”-1999) и “Мятежник”) и “Лесные твари”.

Автор о романе “День Дьявола”: «Испания, в которой я имел счастье обитать в течение некоторого времени, крепко двинула меня по черепу. Мигель Гомес, полуиспанский-полурусский разгильдяй, жонглер, мачо и просто хороший человек, однажды взял меня за грудки и сказал: “А когда же ты про меня напишешь, Андрес?”

Куда деваться подневольному писателю? Купил бутыль красной "Риохи", сел за компьютер...

Хорошо быть разгильдяем. Плохо, когда оказывается, что твои таланты не дают уснуть другим, когда тебя пытаются “построить”, упорядочить и немедленно повести в бой. Сперва ты отчетливо понимаешь, что это недоразумение, но спустя некоторое время с ужасом обнаруживаешь, что именно твое неописуемое разгильдяйство является той самой индивидуальной особенностью, что позволяет выигрывать любое сражение.

А любовь - что же она? Существует ли она лишь в качестве приятного приложения к жизни, некоей слабоадреналиновой инъекции? Ну уж нет! Любовь - это то, ради чего стоит жить. Не верите - спросите Мигеля. Да и Дёма Коробов, не приходя в сознание, готов это подтвердить.»

Фрагмент романа (1-3 части) можно скачать с сайта автора.

Аннотация издательства: «День дьявола начинался вполне обычно. Однако для многих он оказался последним. Спасая из лап бандитов девушку, которую случайно увидел на улице, Мигель Гомес не подозревал, что этот случай станет первым в цепи событий, приводящих к страшной катастрофе и гибели множества людей. Прорыву в наш мир древнего могущественного демона Эль Дьяболо способны помешать лишь сам Мигель, истребитель монстров Демид Коробов и его помощник, старый китаец Ван Вэй.»

Андрей Плеханов `День Дьявола`
Художник И.Варавин

В серии “Летописи Средиземья” “Эксмо” переиздало роман Натальи Некрасовой (Наталья Владимировна Некрасова) “Черная книга Арды: Исповедь Стража”.

Впервые он был издан в 2000 году в серии “Знак Единорога”.

Из аннотации: «Многие знают и любят книгу Дж. Р. Р. Толкиена “Властелин Колец”. Но немногие знают, что профессор Толкиен собирался написать еще одну книгу - о возвращении Тени. Для Галдора, героя книги, Тень - не пустой звук, не туманный символ. И попавший в его руки древний фолиант, именуемый “Черной Книгой”, становится для него знаком и поворотом в судьбе.»

Наталия Некрасова `Черная Книга Арды: Исповедь Стража`
Художник А.Дубовик

АСТ и “Люкс” издали в серии “Звездный лабиринт” новый роман Алексея Фомичева (Алексей Сергеевич Фомичев) “За гранью восприятия”.

Аннотация: «Он скитался из мира в мир, из реальности - в реальность и отстаивал свое право на жизнь ОРУЖИЕМ.

Он МЕЧТАЛ вернуться домой, в наш мир, - и мечта его СБЫЛАСЬ.

Но теперь мирная жизнь для него СКУЧНА - и мучительно хочется ВЕРНУТЬСЯ ТУДА, в опасность, в приключения...

И мечта сбывается СНОВА.

Только теперь у Артура, героя альтернативных реальностей, всегда остается шанс на возвращение!..

Новинка от автора супербоевиков “Пусть Бог не вмешивается”, “Всеми правдами и неправдами” и “Правила чужой игры”

Алексей Фомичев `За гранью восприятия`
Художник М.Н.Калинкин

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышла книга Дмитрия Самохина (Дмитрий Сергеевич Самохин, род. 1980) “Вишневый самурай”.

Это продолжение книги “У смерти твои глаза”.

Аннотация: «Вишневый самурай — кровавая легенда, прошедшая через столетия, или призрак, вернувшийся с того света, чтобы отомстить. На берегах погруженного в воды Невы сиятельного Санкт-Петрополиса кровь течет рекой на алтарь алчности и порока. Частному детективу и пивовару Дагу Туровскому и его напарнику Гонзе Кубинцу предстоит принять огонь на себя. Они должны вычистить город от скверны и остановить вакханалию смерти. В их руках вновь оказалась судьба Северной Пальмиры.»

У Самохина в этой серии также был издан роман “Рожденный быть опасным”.

Дмитрий Самохин `Вишневый самурай`
Художник О.Бабкин

В этой же серии появился роман Дмитрия Сафонова (Дмитрий Геннадьевич Сафонов) “Шериф”.

Аннотация: «Молодой врач Оскар Пинт встречает девушку — загадочную и обворожительную. На следующий день она бесследно исчезает. Знак, оставленный ею, приводит Пинта в маленький городок с красивым названием Горная Долина.

Но, как известно, Большое Зло живет именно в маленьких городках. И каждый из них хранит свою тайну…

Сумеет ли доктор разгадать эту тайну и спасти город от нависшего над ним Проклятия? У него есть только один день. В полночь придет неведомая могущественная сила, призванная уничтожить все на своем пути и завладеть ТЕМ, ЧТО НЕЛЬЗЯ ОТДАВАТЬ. И от чего зависит очень многое...»

В 2004 году у Сафонова в этой серии вышла книга “Радио Судьбы”.

Дмитрий Сафонов `Шериф`
Художник И.Комаров

Еще одна новинка в этой серии - роман Анатолия Бурака (Анатолий Владимирович Бурак) “Лицо особого назначения”.

Аннотация: «Таинственные инопланетяне ходят по Земле в облике обыкновенных людей. Для нас это привычный мир, для инопланетян — место тяжелой мучительной ссылки. Правда, попадают сюда только выродки и преступники. Их еще называют вампирами. Эти существа простым прикосновением руки могут выпить из живого организма “жизненную силу” и память.

Приходит время, и хозяева далекой планеты решают расширить свое жизненное пространство за счет Земли и землян. Но на помощь людям приходят ссыльные инопланетяне...»

Анатолий Бурак `Лицо особого назначения`
Художник В.Федоров

А в альфакнижной серии юмористической фантастики вышел роман Андрея Чернецова и Владимира Лещенко “Чародей на том свете”.

Это продолжение прошлогодней книги “Чародей фараона”.

Аннотация: «Тихая, благополучная Москва взбудоражена сообщением о таинственном объекте, неком механизме Древних, с помощью которого можно свободно перемещаться в пространстве и времени.

На поиски его cнаряжается научная экспедиция. В ней принимают участие выпускник Института космической археологии Даниил Горовой и его верный друг Упуат, неизвестной породы говорящий пес — этакая “сладкая парочка”, которой очень интересуются представители инопланетной шпионской сети, действующей в столице. Да и сами столичные спецслужбы не оставили без внимания неожиданную находку и срочно разрабатывают операцию под кодовым названием “Золотой Чум”.

Пути всех заинтересованных сторон пересекаются, что приводит к самым неожиданным последствиям. Наши герои побывают даже на том свете (в буквальном смысле слова!) и, что самое удивительное, благополучно вернутся на родную Землю. Но сколько же опасных и увлекательных приключений им придется пережить!»

Андрей Чернецов может быть известен читателям по многочисленным романам из серии про приключения Лары Кро... Бетси Мак-Дугал. Владимир Лещенко - автор книги “Ветвящееся время: История, которой не было”.

Андрей Чернецов, Владимир Лещенко `Чародей на том свете`
Художник И.Комаров

Новинка от издательства “Гелеос” - роман Андрея Ветра “Нарушитель. Белый дух”, продолжающий серию “Магистры времени”, начатую книгой “Нарушитель. Римский след”.

На сайте автора сообщается, что осенью 2005 года выйдет третья книга цикла - “Магистры времени. Святой Грааль”.

Отрывок из “Белого духа” можно прочитать здесь.

Аннотация: «Коридоры времени готовы принять свою жертву. Чья жизнь не дает покоя Магистрам времени? По чьей вине они собрались вместе и готовы занести карающий меч?

В Институте древностей кипят страсти. Всего полшага осталось до великой тайны. Полшага, после которых мир падет к ногам оккультных ученых. Полшага, которые они ни в коем случае не должны сделать. Невидимая паутина событий уже раскинута, но хватит ли времени у Магистров на то, чтобы предотвратить апокалипсис?..»

Андрей Ветер - автор книг “В поисках своего дома”, “Тропа” и “Хребет мира”, выпущенных в мягкой обложке в 2001 году в издательстве “Детектив-Пресс”.

Андрей Ветер `Магистры времени: Нарушитель: Белый дух`

АСТ и “Северо-Запад Пресс” никак не оставят в покое несчастного киммерийца: они выпустили уже 101-й том серии “Konan” - “Конан и Черное Солнце”.

В кигу вошли:

“Черное солнце” Олафа Бьерна Локнита и Керка Монро;

“Тайна замка Амрок” Дугласа Брайана (псевдоним Елены Хаецкой (Елена Владимировна Хаецкая, род. 1963))

Аннотация: «Величайший из героев Хапборнпского мира, неистовый Конан-коммерпец, даже став королем могущественной Аквилонии, не учрачпвает тягу к приключениям. Трон и держава в опасности - и на сей раз угроза приходит с неожиданной стороны. Жрецы Черного Солнца сегот в стране раскол и безумие, доводи Аквилонию до междоусобной войны.»

`Конан и Черное солнце`
Художник Владимир Саватеев

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 12 марта 2005  Новости от 26 февраля 2005
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 08.03.05

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези