|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 24.09.2005
АСТ, “Транзиткнига” и “Харвест” издали в серии “Альтернатива: Фантастика” (в альтернативном оформлении; на обложке надпись “Alt SF”; на сайте АСТ серия названа умопомрачительно смешно - “Alt SF: Alternativ Sicencefiction”) роман Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Обман Инкорпорейтед” (“Lies, Inc.”; перевод С.Юрчука).
У этого романа Дика довольно необычная и неоднозначная история. Прежде всего, название, которое изначально дал своему произведению писатель - “Unteleported Man”, а заголовок “Lies, Inc.” был придуман значительно позже, и при жизни Дика книги с таким названием так и не вышло.
Все началось с того, что однажды редакция журнала “Fantastic” обратилась к Филипу Дику с просьбой написать что-нибудь под уже готовую обложку, нарисованную художником Ллойдом Бирмингемом (Lloyd Birmingham). Дик согласился, ему переслали фотографию картинки, и он принялся за работу. Согласно записям Литературного агентства Скотта Меридита (Scott Meredith Literary Agency), работавшего с Диком, они получили рукопись повести “Unteleported Man” 26 августа 1964 года. Повесть была напечатана в “Fantastic” в декабре 1964 года. Там ее прочитал Терри Карр (Terry Carr, 1937 - 1987), работавший в издательстве “Ace Books”, и она показалась ему великолепной. Карр отнес повесть главному редактору издательства Дону Воллхейму (Don Wollheim) и уговорил его опубликовать это произведение. Но Воллхейм поинтересовался, нельзя ли эту повесть в 32 тысяч слов (по словам Карра; Дик рассказывал про примерно 40 тысяч слов) расширить в полновесный роман. Дик немедленно согласился и подписал контракт на переделку “Unteleported Man”. Через несколько месяцев писатель принес Карру на прочтение рукопись готового романа (согласно записям литагентства, они получили расширенную рукопись 5 мая 1965 года). Как рассказывет Карр, он был весьма удивлен, обнаружив, что Дик расширил роман таким образом: в критический момент повествования кто-то выстреливает в героя стрелкой с ЛСД, потом в течении 25 или 30 тысяч слов описываются глюки главного героя, а затем повествование возвращается к оригинальному тексту первоначальной повести. Да, это было великолепное описание “acid trip”, но оно, по мнению Карра, никак не соотносилось с основным сюжетом романа. Дон Воллхейм также прочитал рукопись романа и согласился с мнением Терри Карра. Тогда была достигнута договоренность с Диком, что издательство опубликует первоначальную версию “Unteleported Man” в формате “двойной книги” (“double book”), когда в один том объединяются два малоформатных произведения, а задняя обложка книги служит передней для второго произведения, напечатанного “вверх тормашками”. При этом, как вспоминает Карр, Дику был выплачен гонорар как за полновесный роман. Таким образом в 1966 году в серии “Ace Double” появилась первая книжная версия “Unteleported Man”. С появлением “полных версий” романа в предисловиях к ним стали часто ругать редакторов “Ace Books” за то, что они “подвергли цензуре” текст Дика. Терри Кар с этим не согласен: да, этот фрагмент текста был хорошо написан, но он плохо вписывается в повестовование, его читают теперь просто потому, что это написал Дик.
В 1979 году Дик, к которому вернулись права на текст романа, уговорил издательсто “Berkley Books” опубликовать полный текст “Unteleported Man”, включая отвергнутый в 1965 году “Ace Books” фрагмент текста. Дик знал, что копия отвергнутого текста хранится в Фуллертоне в коллекции его рукописей, которую он передал библиотеке Калифорнийского университета. Но, заполучив свою рукопись обратно, Дик обнаружил, что у него есть проблема: из трех разных мест рукописи исчезли четыре страницы, так что в тексте образовалось три лакуны, которые необходимо было заполнить, написав новый связывающий повествование текст. Кроме того, Дик осознал, что “расширение” все-таки не является в прямом смысле второй частью романа, которую можно вставить после остального текста и немедленно издать без объяснений. В конце концов он решил снова переработать текст, написав/переписав начальные страницы романа и добавив новые фрагменты, которые должны связать текст воедино.
За довольно короткое время (исследователи творчества Дика гноворят об одном дне или даже нескольких часах), но написал совершенно новую первую главу романа и кардинально переписал старую первую главу, сделав из нее вторую. Кроме того он внес несколько мелких изменений в различных местах текста, чтобы роман лучше соответсвовал новому началу. Тогда же решил переименовать свое произведение в “Lies Inc.”. Большую часть старого отвергнутого в 1965 году текста Дик решил вставить примерно на третьей четверти первоначального короткого романа, в середине седьмой главы. Но он так и не написал соединительный текст, который бы заполнил образовавшиеся в пустоты. Это, а возможно и еще какие-то мысли о том, что еще он хотел бы изменить в романе, помешало ему объявить работу законченной и переслать окончательный вариант своему нью-йоркскому редактору Марку Херсту (Mark Hurst).
В марте 1982 Филип Дик скончался. Через шестнадцать месяцев после его смерти, в июле 1983 года “Berkley Books” выпустило новое издание “The Unteleported Man”, которое было вдвое толще опубликованного в 1964 году. Но новый вариант романа вышел под старым названием, и, кроме этого, в него не вошли некоторые из последних изменений, внесенных автором, зато во второй половине книги присутствовали те самые злосчастные три лакуны в тексте.
На этом история с текстом “Unteleported Man” не кончается. Британское издательство “Gollancz” собиралось до конца 1983 года издать расширенную версию романа. Тем временем, Пол Уильямс (Paul Williams), литературный душеприказчик Дика, обнаружил в бумагах писателя переработанную в 1979 году рукопись романа с новым названием “Lies Inc.” и отослал ее в “Gollancz”. Все бы хорошо, но в тексте все еще оставались незаполненные лакуны. Правда оказалось, что в последней редакции романа осталось уже только два разрыва, поскольку в новом варианте Дик вырезал последние шесть страниц добавочного материала, в которых как раз и находилась третья лакуна. Тогда британские издатели, с разрешения наследников Дика, наняли писателя-фантаста Джона Сладека (John Sladek), чтобы тот написал краткие тексты, заполняющие оставшиеся разрывы в повествовании. Таким образом, выпущенное “Gollancz” в 1984 году издание романа содержало добавочное расширение от 1965 года с внесенными Диком в 1979 году правками и соединительным текстом Джона Сладека. Новая книга вышла под названием “Lies, Inc.”. Пол Уильямс объясняет появление в названии британского издания запятой тем, что, возможно, этого требовал “британский стиль”.
Год спустя, исследуя бумаги Дика, хранящиеся в библиотеке Калифорнийского университета, Пол Уильямс неожиданно обнаружил те самые пропавшие из первого варианта расширенной версии “Unteleported Man” от 1965 года страницы. Они оказались засунуты в материалы и черновики, относящиеся к роману “Мечтают ли андроиды об электроовцах?” (“Do Androids Dream of Electric Sheep?”, 1968; выдвигался на “Nebula”-1969 и на “Locus”-1998 (51 место) в категории “sf novel (before 1990)”; по мотивам романа снят фильм “Blade Runner”). Эти обнаруженные страницы были впервые опубликованы в восьмом номере “The Philip K. Dick Society Newsletter”, а затем вошли в первое американское издание “Lies Inc.” (без запятой), вышедшее в 2004 году.
Кстати, судя по названию, русский перевод делался именно с британского издания романа.
Аннотация к западному изданию: «A masterwork by Philip K. Dick, this is the final, expanded version of the novellla The Unteleported Man, which Dick worked on shortly before his death. In Lies, Inc., fans of the science fiction legend will immediately recognize his hallmark themes of life in a security state, conspiracy, and the blurring of reality and illusion. This publication marks its first complete appearance in the United States.
In this wry, paranoid vision of the future, overpopulation has turned cities into cramed industrial anthills. For those sick of this dystopian reality, one corporation, Trails of Hoffman, Inc., promises an alternative: Take a teleport to Whale's Mouth, a colonized planet billed as the supreme paradise. The only catch is that you can never comeback. When a neurotic man named Rachmael ben Applebaum discovers that the promotional films of happy crowds cheering their newfound existence on Whale's Mouth are faked, he decides to pilot a scapeship on the eighteen-year journey there to see if anyone wants to return.»
Аннотация к российскому изданию: «Это – ПОСЛЕДНИЙ роман Филипа Дика, ПЕРАЯ часть которого, в виде новеллы “Unteleported Man”, была издана еще при жизни автора, часть же вторая, сохранившаяся в рукописях, издавалась в НЕСКОЛЬКИХ разных редакциях уже после его смерти.
Перед вами – ВПЕРВЫЕ выходящий на русском языке ПОЛНЫЙ вариант романа – в редакции, наиболее близкой к оригинальной рукописи!»
Также роман был издан в “традиционном” оранжевом оформлении серии “Альтернатива. Фантастика”, но этого варианта я у нас не видел.
Книга обнаружена в “Дирижабле”. |
|
АСТ и “Транзиткнига” пополнили “Золотую серию фэнтези” сборником канадского фэнтезиста Шона Рассела (Sean Russell, 1952 - ), составленным из романов фэнтезийной дилогии “Брат Посвященный” (“Initiate Brother”) - “Брат Посвященный” (“Initiate Brother”, 1991; авторское название “A Journey to Seh”; номинировался на “Locus”-1992 (13 место); перевод Н.Сечкиной) и “Собирающий облака” (“Gatherer of Clouds”, 1992; перевод Е.Самариной (главы 1-36) и А.Бурченковой (главы 37-66)).
“Брат Посвященный” - дебютный роман Рассела. На русском языке он впервые был издан в 2005 году - в дорогой покетбучной серии “Зарубежная фантастика”. [Поскольку в покетбучном виде в АСТ некоторое время ничего больше не появляется, можно сделать вывод, что серия закрылась. Так что, похоже, мы имеем дело с очередным “горячим приветом от издателей”: желающим прочитать продолжение понравившейся книги приходится покупать этот же роман в комплекте с продолжением. Тактика подлая, но выбора у читателей не остается.]
Описание “Initiate Brother” из базы журнала “Locus”: «Эпический фэнтезийный роман на восточную тему, рассказывающий об имперских интригах. Дебют.»
«Азиатский фэнтезийный роман, первая книга из одноименного цикла.»
Автор очень не хотел прослыть еще одним подражателем Толкина, поэтому решил опираться не на скандинавскую, а на азиатскую мифологию. Рассел вспоминает: «Я думал (но ошибался), что хорошо знаю историю и литературу Японии и Китая, и решил поместить действие книги в воображаемый азиатский мир, основанный на этих источниках, подобно Толкину, опиравшемуся на норвежские саги и финскую Калевалу...»
Шон Рассел также может быть знаком нашим читателям по роману “Единое королевство” (“The One Kingdom”, 2001), изданному в 2002 году в ныне закрытой астовской серии “Век Дракона: коллекция”. Это была первая книга трилогии “Лебединые войны” (“The Swans' War”), но остальные, “The Isle of Battle” (2002) и “The Shadow Roads” (2004), до русскоязычного читателя пока так и не дошли.
Подробнее о писателе можно прочитать в выпуске новостей от 11 мая 2002 года.
Аннотация к западному изданию “Initiate Brother”: «Set in an alternate ancient Japan, this is the story of Shuyun, the mysterious and powerful spiritual advisor to the emperor's most feared and hated enemy, Lord Shonto, told from many points of view, including that of the Black Tiger, the emperor's martial arts expert, and Lady Nishima, Lord Shonto's adopted daughter.»
Аннотация к западному изданию “Gatherer of Clouds”: «THE SAESON OF WAR
As the Plum Blossom Winds herald spring in the Empire of Wa, Initiate Brother Shuyun, spiritual adviser to Lord Shonto, the military governor of the northenmost province of Seh, receives a shocking message from the barbarian lands. The massive army of the Golden Khan is poised at their border. Forced to retreat south, Lord Shonto is caught between the pursuing barbarian hordes, and his own hostile Emperor's Imperial Army. Yet even as this trap closes on Shonto and his allies, Brother Shuyun faces a crisis of his own. For in the same scroll that warned of the invasion was a sacred Udumbara blossom - a sign his order has awaited for a thousand years - a sign that the Great Teacher has finally been reborn. And now it may fall to one young monk with extraordinary powers to save his Empire.
Don't miss THE INITIATE BROTHER, the first wolume in Sean Russel's epic story of war, deception, illicit passion, and mystery, set in a magical fantasy Orient.»
Аннотация к российскому изданию: «Многотысячная армия степняков-кочевников асе ближе подступает к границам древней Империи Ва — но нет мира и в самой Империи. Потому что князь Сенто, истинный наследник императорской династии, свергнутой с престола жестоким узурпатором Аканцу, сумел совершить НЕВОЗМОЖНОЕ — заключить союз со своим старым недругом, могущественным военачальинком Каттой, а запутавшийся а интригах Аканцу попросту НЕ СПОСОБЕН понять, КАК справиться с набирающим сипу претендентом на трон. А единственный, кто может и должен спасти страну от гибели и предотвратить гражданскую войну — молодой монах из таинственной горной обители, — забыл свое высшее Предназначение, полюбив женщину и отступив тем от Пути Совершенства... Жребий брошен — и Судьбу уже не остановить! Читайте увлекательную дилогию Шона Рассела — истинный подарок для поклонников ориентальной фэнтези!» |
Cover art by Michael Whelan
Cover art by Peter Goodfellow |
АСТ и “Транзиткнига” выпустили в серии “Золотая библиотека фантастики” сборник Кевина Дж. Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ), составленным из первых двух романов научно-фантастической эпопеи “Сага Семи Солнц” (“Saga of Seven Suns”) - “Скрытая империя” (“Hidden Empire”, 2002; перевод С.Буренина) и “Звездный лес” (“A Forest of Stars”, 2003; перевод О.Додоновой).
В этот цикл в настоящее время также входят романы “Горизонт штормов” (“Horizon Storms”, 2004) и “Разбитые солнца” (“Scattered Suns”, 2005). В планах Андерсона еще два продолжения - “Из огня и ночи” (“Of Fire and Night”, выход запланирован на лето 2066) и еще один роман, пока безымянный.
По циклу также создана графическая новелла “Veiled Alliances”.
“Скрытая империя”, как и первый роман описанного выше сборника Шона Рассела, уже издавалась на русском языке в дорогой покетбучной серии “Зарубежная фантастика” - в январе 2005 года. Так что нынешний сборник Андерсона - еще один “горячий привет” от АСТ...
У нас Кевин Андерсон прежде всего известен по совместному с Брайаном Гербертом (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын Фрэнка Герберта (1920 - 1986)) конвееру по выпуску приквелов к “Дюне” Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986), а также по черезвычайно скучному циклу “Игроземье” (“Gamearth”). Кроме того он многократно отметился в серии “Звездные войны” (“Star Wars”), как соло, так и в соавторстве со своей супругой Ребеккой Моэста (Rebecca [Sue] Moesta, 1956 - ).
Отрывки из “Hidden Empire” на английском можно прочитать на сайте автора, или здесь и здесь.
Фрагменты из “A Forest of Stars” - на сайте автора, или здесь и здесь.
Интересующиеся могут взглянуть на обзор “Hidden Empire”, написанный Стюартом Картером (Stuart Carter) для сайта “Infinity Plus”. А на SF Site выложен обзор романа “A Forest of Stars”, написанный Сьюзан Данмен (Susan Dunman).
Аннотация к западному изданию “Hidden Empire”: «In our galaxy's far future, humans are one of three known intelligent races. We are the “new kids on the block”, having had star travel for only a few centuries. The other races consist of the Ildirans, ruled by their Mage-Imperator, and the Klikiss, which seem to have vanished, but left behind worlds full of artifacts and fabulous technology that humans are now beginning to find and exploit.
One such piece of technology is a device that can turn a useless gas supergiant planet into a small sun, thereby creating new living space for humans. But when the device is tried for the first time, it awakens the ire of a hitherto unsuspected fourth race, the Hydrogues - and a galaxy-spanning war that threatens all life.
Set against this background are multiple subplots involving a large cast of fascinating characters: a married couple whose archaeological discoveries can save humanity; a young man kidnapped to take over the kingship of the vast Trade Federation; travelling communities of gypsy-like Roamers, one of whom becomes humanity's champion against the Hydrogues; and many more.»
Аннотация к западному изданию “A Forest of Stars”: «Five years after attacking human-colonized worlds of the Spiral Arm, the enigmatic hydrogues maintain absolute control over the galaxy's gas giant planets. Jovian atmospheres are the only source of vitally needed stardrive fuel - and the embargo of whole worlds is strangling human civilization.
On Earth, the corrupt government is exploiting the crisis, tightening an iron grip on rebellious colonies while seeking to dominate the other humans throughout the galaxy.
Bracing for the threat from the gas giants, the Terran rulers don't realize the other dangers they face. Earth's alien "friends," the seemingly gentle Ildirans, are secretly abducting and breeding people in enforced sex camps. And the government is using military robots to build cybernetic legions to fight the war, robots that have exterminated their own makers and may turn on mankind.
Five years ago, humans thought they ruled the cosmos. Today they're the galaxy's most endangered species. But when an incredible new race of elemental entities suddenly appear, they destroy all known balances of power. For these beings have suffered genocide for millions of years and are seeking to annihilate all living things.
Now for the humans and the myriad alien factions in the universe, the real war is about to begin...»
Аннотация к российскому изданию: «Земляне недолго полагали себя новыми хозяевами Галактики. “Чужие”-гидроги буквально выбили их со многих недавно колонизированных планет... Союзники - илдиранцы плетут свои собственные интриги и втайне готовы ударить “лучшим друзьям” в спину... Но и среди людей нет мира. Ведь правительство Земли, ежеминутно опасающиеся инопланетных колоний, удерживает порядок железной рукой - и фактически само провоцирует бунты и мятежи колонистов...»
По крайней мере две из трех наличествующих на обложке русского издания картинок нарисовал Фред Гамбино |
Художники не указаны
Cover art by Steve Youll
Cover art by Steve Youll |
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Меч и магия” роман американской писательницы и художницы Дженни Вурц (Janny Wurts, 1953 - ) “Проклятие Деш-Тира” (оригинальное название - “The Curse of the Mistwraith”, 1993; перевод И.Иванова).
Кстати, за свою обложку к этому роману Дженни Вурц была награждена “Chesley Award”-1995.
Эта книга - первая в цикле “Войны Света и Тени” (“The Wars of Light and Shadow”), который является самым большим литаратурным проектом писательницы.
Обратите внимание, в английском названии “Тень” в единственном числе. Написание на второй странице эксмовского издания “The Wars of Light and Shadows” - неверное, но оно явно подогнано под название, фигурирующее на обложке - “Войны Света и Теней”. Тем более неверен перевод названия, приведенный на третьей странице книги - “Войны Света и Тьмы”. Это уже сверхопечатка. [Кстати, фигурирующая в посвящении в книге Микки Цукер Райхарт (Mickey Zucker Reichert (Miriam S Zucker Reichert), 1962 - ), ранее публиковалась в изданной этим же издательством антологии “Мастера фэнтези” (“Masters of Fantasy”, 2004), изданной в этой же серии - но под именем Микки Зухер Райхерт. В “максимовской” антологии “Драконы Кринна” (“The Dragons of Krynn”, 1994) ее имя было записано как “Мики”.]
Цикл “The Wars of Light and Shadow” делится на два подцикла - “Ships of Merior”, в который входят “The Curse of the Mistwraith” (1993), “The Ships of Merior” (1994) и “Warhost of Vastmark” (1995), и “Alliance of Light”, состоящий из “Fugitive Prince” (1997), “Grand Conspiracy” (1999), “Peril's Gate” (2001) и “Stormed Fortress” (2004). К этому циклу также относится повесть “Дитя Пророчества” (“Child of Prophecy”, 2004), опубликованная в антологии “Мастера фэнтези” (“Masters of Fantasy”, 2004; составители - Билл Фоссет (Bill Fawcett (William Brian Fawcett), 1947 - ) и Брайан Томсен (Brian Thomsen)), изданной “Эксмо” в серии “Меч и магия” в начале 2005 года.
Описание “The Curse of the Mistwraith” из базы журнала “Locus”: «Фэнтезийный роман про двух принцев, которые должны работать вместе, чтобы спасти свою землю от зла, которое несет Призрак Туманов (Mistwraith). Первая книга “Войн Света и Тени”.»
«Фэнтезийный роман, рассказывающий о двух враждующих друг с другом единокровных братьях»
Напомню, что ранее в серии “Меч и магия” была издана фэнтезийная (как бы не убеждали нас издатели, нф там нет) трилогия Вурц “Книги Огня” (“The Cycle of Fire”), состоящая из романов “Страж штормов” (“Stormwarden”, 1984), “Хранитель ключей” (“Keeper of the Keys”, 1988) и “Храм Теней” (“Shadowfane”, 1988).
Текст с заднего форзаца книги: «Дженни Вурц по праву считается одной из лучших рассказчиц в современной американской фантастике. Еще она умело сочетает две трудно совместимые в фантастическом жанре линии - фантастику научную и традиционную фэнтези, чему наглядный пример трилогия “Книги Огня”, заслуженно признанная одним из лучших фэнтезийно-фантастических сериалов писательницы. Роман “Проклятие Деш-Тира” открывает новый фэнтезийный сериал “Воины Света и Теней”.» [Повторюсь, насчет наличия нф в цикле “Книги Огня” аннотаторы врут]
Подробнее о Дженни Вурц можно прочитать в обзоре от 31 июля 2004 года.
Аннотация к западному изданию: «The world of Athera lives in eternal fog, its skies obscured by the malevolent Mistwraith. Only the powers of two half-brothers can challenge the Mistwraith's stranglehold:
Arithon - Master of Shadow
A complex, enigmatic, powerful man, Arithon had rather seek release from an incompatible sensitivity by pursuing his talents as a bard than embrace the consequenced of violent action.
Lysaer - Lord of Light
Born to the unbending responsibilities of kinship, Lysaer is charismatic and single-minded, a crusader powered by righteous anger: a man who sill see justice done, by the sword if need be.
Two brothers worlds apart, their fates inter-locked in emnity by the curse of the Mistwraith they are called to subdue. Arithon and Lysaer will find that they are inescapably bound inside a pattern of events dictated by their deepest convictions. Yet there is much more at stake than one battle with the Mistweaith - as the sorcerers of the Fellowship of Seven know well. For between them the half-brothers hold the balance of the world, its harmony and its future, in their hands.»
Аннотация к российскому изданию: «Континент Этера окутан густым туманом и не знает солнца с тех пор, как его небеса захватил Деш-Тир, злобное существо, физическая природа которого не поддается определению.
Только соединив свои магические способности, единоутробные братья, принцы Лизаэр и Аритон, ненавидящие друг друга, могут ослабить мертвую хватку Деш-Тира.
С помощью магов из Содружества Семи братья наконец побеждают злобное существо, но в момент схватки частицы его сущности проникают в их разум. Теперь оба брата одержимы идеей уничтожить один другого, и это становится причиной кровопролитной войны между лесными кланами Дешира и жителями города Итарра...»
Кстати, ура, на четвертой книге Вурц, изданной “Эксмо”, наконец-то указано, что на обложке использована иллюстрация Дженни Вурц, а не некоего “Дж. Вурца”. |
Художник Дженни Вурц
Cover art by Janny Wurts |
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Фантастический бестселлер” внецикловой роман Дэвида Вебера (David Weber, 1952 - ) “Одинокий тролль” (оригинальное название - “The Apocalypse Troll”, 1999; перевод Е.Начинкина и К.Берденникова).
Надпись на обложке: «Старый космос, новые герои»
Описание романа из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман. Собирающийся уходить в отставку офицер американского военного флота спасает привлекательную женщину-воина и впутывается в войну путешествующих во времени чужаков и киборгов».
А знаете как зовут эту привлекательную воительницу, командира ударной группы 92-й боевой эскадры? Полковник Людмила Леонова ;))
Английким текст романа “The Apocalypse Troll” можно прочитать на сайте издательства “Baen Books”
Аннотация к западному изданию “The Apocalypse Troll”: «USN vs UFOS
There he was in his sailboat in the middle of the Atlantic, all alone and loving it. Well, there was a US Navy carrier group on his southern horizon, but he was a navy guy himself, so he didn't mind. Then came the UFO's, hurtling in from Outer Black to overfly the carriers at March 17. Their impossible aerobatics were bad enough - but then they started shooting at each other. And at the Navy. With nukes. Little ones at first, but winding up with a 500 megatonner at 90 miles that fried every piece of electronics within line-of-sight.
Richard Aston thought he was just a ringside observer to these njw over-the-horison events. Until the cripped alien lifeboat came drifting down and homed in in his sailboat; suddenly he has his hands full of an unconscious, critically wounded and impossible human alien warrior who also happens to be gorgeous female.
That's when things got interesting.»
Аннотация к российскому изданию: «Смысл существования цивилизации кангов - уничтожение всех разумных форм жизни во Вселенной. Единственная сила, не дающая осуществится их черным замыслам - это земляне. Соларианский флот за несколько столетий звездных войн с кангами отбросил их на дальние рубежи Галактики. Не желая терпеть поражение за поражением, канги решают привести в исполнение зловещий план - совершить временной прыжок и уничтожить Землю задолго до того, как на ней появилась жизнь. И вот эскадра кангов, сопровождаемая кораблями - киборгами, которые земляне прозвали “троллями”, берет курс на Солнечную систему...» |
Художник не указан
Cover art by Charles Keegan |
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Детский бестселлер” новый роман английского писателя Криса Вудинга (Chris Wooding, 1977 - ) - фэнтези в жанре страшной сказки “Отрава” (“Poison”, 2003; награжден “Children of The Night Award”-2003, присуждаемой “Dracula Society” за лучшее готическое произведение года; перевод Е.Секисовой).
Напомню, что в 2004 году в этой же серии вышел роман Вудинга “Элайзабел Крэй и Темное Братство” (“The Haunting of Alaizabel Cray”, 2001; награжден “Silver Smarties Award”).
Подробнее о Крисе Вудинге можно прочитать в выпуске новостей от 20 ноября 2004 года.
Отрывок из “Poison” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Poison has always been a wilful, contrary girl, prone to being argumentative and stubborn. So when she discovers that her younger sister has been snatched by the phaeries, she decided to seek out the Phaerie Lord herself to get her back.
But finding him is not easy, and he's a little preoccupied when she does. Poison has stepped into a murderous world of intrigue, where the Lords of the Realms, a sinister pantheon of demi-gods, conspirate and plot to overthrow the Hierophant the most powerful lord of all. For the Hierophant is writing again, and his pen will decide all their fates...
With only her wits and her friends to aid her, Poison must survive the lethal attentions of the Phaerie Lord, rescue her sister and thwart a plot that could mean the end of her people. What awaits her is beyond anything she can imagine...
POISON is a gripping and malevolent tale from master storyteller Chris Wooding. Enter a world where humans are the vermin; a gruesome, nightmarish land of malicious tricksters and evil disguised as beaity. This is no fairy tale...»
Аннотация к российскому изданию: «Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жила-была юная девушка по имени Отрава. Какая же мать, скажете вы, по доброй воле назовет свое чадо Отравой? Верно, мать - не назовет. Это имя девушка выбрала себе сама, назло мачехе. Никто из соседей не удивился, потомучто давно знали ее упрямый нрав. А когда Отраве исполнилось шестнадцать, пришла беда: злые эльфы похители ее сестру, совсем еще малышку. И Отрава отправилась на поиски, хоть и не знала, какие опасности подстерегают ее на пути. Не правда ли, похоже на начало старой доброй сказки? Но все сказки чем-то похожи. Кровожадные чудовища и верные друзья, коварные эльфы и перекрестки миров... Однако самое драгоценное в сказках - не повороты сюжета, а ощущение чуда. Тех, кому удается создать завораживающие, волшебные миры, затягивающие читателя с головой, живущие по своим законам, и называют сказочниками. Сказочники жили во все времена. Кто сказал, что нынче они перевелись?» |
Художник Екатерина Платонова
|
“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Мистика” романом Тани Хафф (Tanya (Sue) Huff, 1957 - ) “Проклятие крови” (оригинальное название “Blood Lines”, 1992; номинировался на “Locus”-1993 (7 место); перевод М.Пазиной).
Это третья часть цикла “Виктория Нельсон” (“Victoria Nelson”; его также называют “Blood Series”), рассказывающего о приключениях бывшей полицейской, а ныне частной сыщицы Вики Нельсон и четырехсотпятидесятилетнего вампира-писателя Генри Фицроя. Ранее в этой серии уже вышли первые два романа цикла - “Цена крови” (“Blood Price”, 1991; номинировался на “Locus”-1992 (5 место) и “Aurora Award”-1992) и “След крови” (“Blood Trail”, 1992; номинировался на “Aurora Award”-1993).
Также в цикл входят “Договор крови” (“Blood Pact”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (10 место)) и “Долг крови” (“Blood Debt”, 1997).
В прошлом году у Хофф вышел роман “Дым и тени” (“Smoke and Shadows”, 2004), давший начало одноименному циклу. Предположительно это будет трилогия. В ней появятся некоторые герои из цикла о Вики Нельсон.
В “Проклятии крови” Хафф выпускает на улицы Торонто мумию и заставляет героев разбираться с этой проблемой.
Подробнее о Тане Хафф можно прочитать в выпуске новостей от 30 апреля 2005 года.
Текст с задней стороны обложки: «Таня Хафф - имя для российских читателей новое, хотя давно и заслуженно пользуется популярностью не только на родине писательницы, в Канаде, но и во многих других странах.
Динамика повествования и непредсказуемость сюжетных поворотов, великолепный, порой весьма язвительный юмор, характерные практически для всех романов Хафф, позволили ей завоевать сердца даже весьма искушенных знатоков мистики и снискать поистине мировую славу.
Может показаться, что серия триллеров о вампире, незаконном сыне короля Генриха Восьмого Генри Фицрое и частном детективе Вики Нельсон создана в подражание Лорел Гамильтон, хорошо знакомой любителям этого жанра в нашей стране. Однако в действительности дело обстоит как раз наоборот, ибо первооткрывателем темы вампирских детективов была именно Таня Хафф.»
Аннотация к западному изданию: «It began with blood and death. And Vicki Nelson, PI was at the scene. The victim had been brutally, inhumanly opened up. Messy work. She'd had to cover the corpse with her coat. It had sort of made her feel involved. Now Vicki is caught up in the deadly pursuit of a mass murderer with an inhuman appetite for mayhem and destruction. And her advisor on the case is doing nothing to dampen her growing sense of foreboding. But then, with a being of unspeakable evil stalking the city, only Vicki Nelson would ally herself to Henry Fitzroy, the illegitimate child of Henry VIII and a five-hundred-year-old vampire.»
Аннотация к российскому изданию: «Время для него тянулось бесконечно... Сменялись века, тысячелетия... В запечатанном проклятием саркофаге он терпеливо ожидал своего часа, дабы вернуться к жизни и вновь стать могущественным правителем собственной империи.
Наконец этот час настал: он обрел свободу, а вместе с ней - возможность подчинить себе тела и души ни о чем не подозревающих жителей современного Торонто. Только трое: незаконный сын короля Генриха VIII вампир Генри Фицрой, частный детектив Вики Нельсон и ее давний напарник Майк Селуччи - в полной мере осознают опасность, грозящую городу.» |
Художник Сергей Шикин
|
АСТ выпустило в серии “Век Дракона” роман Патриции Брей (Patricia Bray) “Выбор Девлина” (оригинальное название “Devlin's Luck”, 2002; награжден “Compton Crook Award”-2003; перевод Н.Сечкиной).
Это первая часть трилогии эпической фэнтези “Меч Перемен” (“Sword of Change”), в которую также входят романы “Devlin's Honor” (2003) и “Devlin's Justice” (2004).
Патриция Брей - американка с ирландскими корнями. Вот что она рассказывает о себе: «Я выросла в ирландско-американской семье, в которой высоко ценили искусство рассказчика. Правду считали отличной отправной точкой, но хорошая история всегда важнее, чем буквальная правда. Оба моих родителя были замечательными рассказчиками, и я также унаследовала от них любовь к книгам. Я всегда знала, что когда-нибудь стану писательницей и поделюсь своими собственными историями с другими людьми.» Патриция говорит, что самым большим и тщательно оберегаемым сокровищем в детстве для нее был ее читательский билет. Она любила читать и пообещала себе, что когда-нибудь ее книги тоже будут изданы и появятся в библиотеках.
Патриция двинулась навстречу своей мечте в 1993 году, когда стала одной из основательниц “The Southern Tier Authors of Romance”, южного отделения “Romance Writers of America” (в настоящее время она является президентом этого отделения). «Общение с другими начинающими авторами помогло мне найти силы и волю, понадобившиеся мне для того, чтобы начать писать всерьез и не бросить это занятие.»
Первая книга Патриции Брей, “A London Season”, была издана “Kensington Zebra” в октябре 1997. Писательница вспоминает: «Моя первая изданная книга - исторический любовный роман, действие которого происходило в эпоху английского Регентства (Regency romance). Я люблю эту эпоху еще со времен колледжа, когда открыла для себя “Гордость и предубеждение” [роман Джейн Остин], посмотрев телепостановку в серии “Masterpiece Theater”. Так что, когда я начала писать, не было ничего удивительного в том, что я решила обратиться к эпохе Регентства. Моя первая рукопись заработала слабую похвалу и много издательских писем с отказами. Я упорно продолжала заниматься, и моя вторая рукопись попала в финал проходившего в 1995 году конкурса “RWA Golden Heart”, а затем была приобретена издательством “Kensington Zebra”. С тех пор я написала для “Kensington Zebra” шесть романов и одну новеллу.»
В октябре 1998 вышел второй роман Брей - “An Unlikely Alliance”, “смесь детективной истории и любовного романа”. Тогда же появился и ее третьий роман “Charlotte's Kitten”, один из трех “регентских” романов (два других написали Джейнис Беннет (Janice Bennett) и Кэтлин Клэйр (Cathleen Clare)), изданных в специальной, приуроченной к Хелловину, антологии “Bewitching Kittens”. Далее у Брей были изданы “Lord Freddie's First Love” (сентябрь 1999), “The Irish Earl” (март 2000),
“A Most Suitable Duchess” (декабрь 2001) и “The Wrong Mr. Wright” (март 2002).
«Но любовные романы были лишь началом моей карьеры, ведь истории внутри меня отказывались признавать ограничения, накладываемые жанром. Я всю жизнь читаю научную фантастику и фэнтези, и однажды мне пришла в голову идея собственного фэнтезийного романа. Я снова и снова возвращалась к этой идее, и в конечном счете поняла, что должна записать эту историю. Урвав время от работы над любовными романами, я начала создавать эпическую историю об отчаянии и искуплении.»
Так появился “Выбор Девлина” (“Devlin's Luck”). «Новый роман полностью отличался от всего, что я написала до этого, и, когда я закончила историю, то с большим трепетом выслала рукопись моему агенту. Ей роман очень понравился, и она нашла для “Devlin's Luck” пристанище в издательстве “Bantam Books”...»
Эта книга - история о Девлине из Данкейра (Duncaer), Девлине Каменной Руке (Stonehand), который потерял все, ради чего жил. Только долг перед семьей брата удерживает его от поиска смерти и забвения. Во время странствий он попадает в Джорск, где король предлагает огромную награду тому, кто станет Избанным, защитником Королевства. Желающих попасть на этот пост нет, потому что занять его практически означает подписать себе смертельный приговор. Но Девлин охотно соглашается, рассчитывая, что вознаграждение достанется семье брата. Брей вспоминает: «Девлин появился, когда я размышляла о чувстве вины, которое испытывают выжившие. Что это значит, быть единственным выжившим после резни? Как вы можете примириться с тем, что живы, в то время как все, кого вы любили, погибли. И что если остальные тоже проклинают вас за то, что вы выжили, уверенные в том, что вы приложили недостаточно усилий для того, чтобы защитить тех, кто умер.»
Роман “Devlin's Luck” был издан в 2002 году и принес писательнице “Compton Crook Award”-2003. «Сперва я предполагала, что это будет одна книга, но вскоре поняла, что сложности взаимоотношений героев и конфликтов для полного прояснения потребуют нескольких томов». Так что “Devlin's Luck” стал первой частью трилогии “Меч Перемен” (“Sword of Change”), в которую затем вошли романы “Devlin's Honor” (2003) и “Devlin's Justice” (2004).
В настоящее время писательница работает над новой эпической фэнтезийной трилогией, первый роман которой “The First Betrayal” должен выйти в начале 2006 года. Это не продолжение предыдущей трилогии писательницы, действие происходит совсем в другом мире. Это история Джосана, скромного смотрителя маяка, уединенное существование которого оказывается нарушено, когда неожиданно убийца пытается лишить его жизни. Джосан не помнит ничего, что могло бы объяснить, почему кто-то хочет его смерти. Он также не может понять, как получилось, что он, простой монах, смог победить тренированного убийцу. Ища ответы, он понимает, что не является тем человеком, которым себя считает. Он оказывается посредине войны, которая угрожает существованию империи. И главный вопрос - кому он может доверять, если не может даже доверять самому себе?
Патриция Брей живет в штате Нью-Йорк. Она закончила Вустерский политехнический институт (Worcester Polytechnic Institute), получив диплом по специальности “вычислительная техника”. Долгое время Патриция Брей ухитряется совмещать свою писательскую карьеру с работой руководителя проектов в сфере ИТ. Она работает менеджером в Information Systems Organization отдела микроэлектроники корпорации IBM, расположенном в Эдинкотте, неподалеку от своего дома. Брей занимается творчеством по крайней мере четрые раза в неделю, иногда умудряясь даже писать по нескольку страниц во время деловых поездок.
Патриция - всеядный читатель и делит свою квартиру с несколькими тысячами книг, скопившихся за двадцать пять лет. Недавно она с удивлением обнаружила, что многие из книг в мягкой обложке, приобретенных ею в юности, теперь считаются классикой. В свободное время Патриция любит бывать на открытом воздухе, часто катается на велосипеде, а зимой совершает лыжные прогулки. Брэй обожает телесериал “На краю Вселенной” (“Farscape”), любит кельтскую музыку и с нежностью относится к домашнему пиву.
Отрывок из “Devlin's Luck” на английском можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация к западному изданию: «NO TIME TO DIE
The once mighty kingdom of Jorsk is in decline, its borders beset by enemies, both worldly and otherworldly. The king has retreated to the capital, abandoning the far-flung provinces. The only hope of the people lies in their Chosen One, blessed by the gods as defender of the realm. But of late every Chosen One has died, targeted by the harshest of the enemy attacks.
Only the most desperate of men now seek that post. Devlin Stonehand is a desperate man. Overwhelmed by grief at the death of his family, he has lost the will to live. But he has vowed to provide for his brother’s widow and children, and the post of the Chosen One carries with it a substantial reward.
For Devlin, a farmer and metalsmith, it is the answer to his prayers—prayers that include a yearning for the oblivion of death. After he has won the post, though, Devlin discovers that sometimes the hardest goal to achieve is that which had once seemed the simplest. For unlike the other Chosen Ones, he persists in surviving. Are the gods just tormenting him further, or does he have a greater destiny than he imagined? Can a man who courts death ever truly come to embrace life?»
Аннотация к российскому изданию: «Джорская Империя - на грани распада. Венценосный правитель слаб и беспомощен. Его приближенные плетут интриги и заговоры... Приграничье вновь и вновь страдает от вражеских набегов... И тогда наступает время явиться ИЗБРАННОМУ. Спасителю своего народа. Величайшему из великих воинов. Но избранный этот, предсказанный пророчеством, - всего лишь кузнец из глухой деревушки, сам еще пока не подозревающий, КАК удастся ему в одиночку противостоять бессчетным врагам...»
Обратите внимание, насколько обложка американского издания красивее российского варианта. |
Художник не указан
|
“Эксмо” и “Яуза” издали роман Дэвида Аб Хью (Dafydd ab Hugh, 1960 - ) и Брэда Линавивера (Brad[ford Swain] Linaweaver, 1952 - ) “Doom. Стреляй и иди” (“Knee-Deep in the Dead”; перевод Н.Гурвица).
Это первая книга в серии по мотивам компьютерного “шутера” “Doom”, в которую также входят романы “Hell on Earth” (1995), “Infernal Sky” (1995) и “Endgame” (1995). Первый два романа из этого цикла уже издавались АСТ в 1997 году под названиями “По колено в крови” и “Ад на Земле”.
Дэв(ф)ид Аб Хью (как сообщает база журнала “Locus”, это легаллизованное имя, т.е. изначально его звали по-другому) может быть известен нашим читателям по когда-то приписанным АСТ ни о чем не подозревающему Роберту Асприну (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) романам из дилогии “Артур - полководец” (“Arthur War Lord”) - “Артур - полководец” (“Arthur War Lord”, 1994) и “За далью волн” (“Far Beyond the Wave”, 1994). Также Аб Хью является автором еще двух циклов - фэнтезийного “Jiana”, состоящего из “Heroing: Or, How He Wound Down The World ”(1987) и “WarriorWards” (1990), и “Swept Away”, в который входят “Swept Away” (1996), “The Mountain” (1996) и “The Pit” (1996).
Также Дэвид активно участвует в межавторских сериях по миру “Звездного пути” - “Star Trek: The Original Series” (“Invasion Omnibus” (1998) - вместе с Дайан Кэри (Diane Carey), Кристин Кэтрин Раш (Kristine Kathryn Rusch, 1960 - ) и Дин Уэсли Смитом (Dean Wesley Smith)),
“Star Trek: Deep Space Nine” (с 1994 по 1999 год написал для этой серии 5 романов - “Fallen Heroes” (1994), “Vengeance” (1998) и трилогию “Rebels”, в которую входят “The Conquered” (1999), “The Courageous” (1999) и “The Liberated” (1999)), “Star Trek: The Next Generation” (“Balance of Power” (1994) и “A Time to Destroy” (2004)) и “Star Trek: Voyager” (сочинил 9-й роман серии - “Invasion! The Final Fury: Book 4” (1996)). Рассказы аб Хью вошли в антологии “Nebula Awards 26” (1992), “Pawn of Chaos” (1996) и “Free Space” (1997).
Его новеллета “The Coon Rolled Down and Ruptured His Larinks, A Squeezed Novel by Mr Skunk” (в августе 1990 в “Azimov's”) номинировалась на “Hugo”-1991 и “Nebula”-1991.
Подробности биографии Аб Хью мне выяснить не удалось. Те биографии, которые имеются в сети - откровенно юмористические и хулиганские, но об авторе никакой информации не дают. Если не считать за правду истории про то, как его похищали инопланетяне или прилетевшие на вертолете Люди В Черном ;) Из этих же источников можно узнать, что среди хобби этого уникального человека есть составление макробиотических диет для россомах, обольщение мускулистых женщин-воительниц, поиск скрытых сообщений в помехах, появляющихся на экране телевизора, а также вполне невинное фехтование на саблях.
Брэд Линавивер тоже у нас совсем неизвестен (хотя, пожалуй, в США он познаменитее своего соавтора). Линавивер - писатель и драматург, а также редактор журнала “The Heinlein Journal” и член “The Heinlein Society”. Он также регулярно пишет для журнала “New Libertarian”. Его ранняя статья, в которой всячески превозносился капитализм и порицался социализм, когда-то настолько понравилась Рональду Рейгану, что тот похвалил ее в своем радиовыступлении, запись которая нынче доступна в книге “Stories in His Own Hand: the Everyday Wisdom of Ronald Reagan” и на диске “In His Own Voice”. Брэд написал более трех сотен статей, а также создавал различные сценарии и сюжеты, которые затем были использованы в радиопостановках и малобюджетных фильмах (он много лет сотрудничал с независимым кинорежиссером Фредом Оленом Рэем (Fred Olen Ray). Особенно он гордится тем, что его статья о Джордже Оруэлле была нпаечатана в журнале “National Review”. Линавивер много писал для различных “жанровых” киножурналов, таких как “Cult Movies”, “Worldly Remains”, “Filmfax”, “Femme Fatales”, а также для “Spacemen” и “Famous Monsters of Filmland” Форреста Акермана (Forrest J. Ackerman). Также Брэд регулярно сотрудничает с “Atlanta Radio Theatre Company”.
Фантастические рассказы Линавивера впервые начали появляться в 1980-1982 годах в журналах “Fantastic” и “Amazing&rdquo. Всего у Брэда Линавивера было напечатано более восьмидесяти рассказов - в различных журналах и в огромном множестве антологий, среди которых можно упомянуть “Alternate Warriors” (1993), “Confederacy of the Dead” (1993), “Dark Destiny” (1994), “Adventures in the Twilight Zone” (1995), “The Book of Kings” (1995), “Excalibur” (1995), “Peter Straub's Ghosts” (1995), “Superheroes” (1995), “Tombs” (1995), “Children of Dracula: Dark Destiny III” (1996), “Miskatonic University” (1996), “Pawn of Chaos” (1996) и “Free Space” (1997; кстати, здесь он еще и является составителем, совместно с Эдвардом Крамером (Edward E. Kramer)).
Самое известное произведение Линавивера - роман “Moon of Ice” (1987), который был награжден “Prometheus Award”-1988. Он был создан на основе повести “Moon of Ice” (1982), номинировавшейся на “Nebula”-1983. Вторую свою “Prometheus Award” Брэд получил совместно с Эдом Крамером (Ed Kramer) за редактирование уже упомянутой выше книги “Free Space”, крупнейшей либертарианской научно-фантастической антологии, изданно в “TOR books”.
Про совместную с Аб Хью “думовскую” серию я уже рассказал выше. Также Линавивер является автором отдельных романов “Centauri Express The Competitor” (1989), “Volk” (1997; в соавторсве с Пирсом Энтони (Piers Anthony Dillingham Jacob, 1934 - )), “The Land Beyond Summer” (1999) и “Anarquia” (2004; в соавторстве с Дж. Кентом Хастингсом (J. Kent Hastings)), а также двух книг по сериалу “Скользящие” - “Sliders: The Novel” (1996) и “Sliders: The Classic Episodes” (1998). Совместно с Ричардом Хатчем он написал несколько книг для сериала “Battlestar Galactica 2” - “Paradis” (2003), “Destiny” (2004), “Discovery” (2005) и “Redemption” (2005).
Кроме того у него был издан сборник “Clownface” (1999).
Рассказы Линавивера печатались в антологиях
А еще, совместно с Дж. Нейлом Шулманом (J. Neil Schulman), Брэд Линавивер написал документальную книгу, посвященную Роберту Хайнлайну (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) - “The Robert Heinlein Interview and Other Heinleiniana” (1999).
Аннотация к западному изданию: «The Gates were there on Phobos when mankind first arrived. Inert, unyielding, impossibly alien constructs, for twenty years they sat lifeless, mute testaments to their long-vanished creators, their secrets hidden. Then one day, they sprang to life...
Meet Corporal Flynn Taggart, United States Marine Corps; serial number 888-23-9912. He's the best warrior the twenty-first century has to offer, which is a damn good thing. Because Flynn Taggart is all that's standing between the hell that just dropped in on Mars and an unsuspectingg planet Earth...»
Аннотация к российскому изданию: «DOOM. Рок. Погибель.
Это самая крутая и культовая компьютерная игра всех времен и народов. Этот мир не менее популярен, чем вселенная "Звездных войн".
Новый голливудский фильм, снятый по мотивам этой "стрелялки", обещает стать главным кинособытием осени. А одноименная книжная серия бьет на Западе все рекорды продаж. Теперь Вы можете прочитать ее и по-русски.
Добро пожаловать во вселенную DOOM!
Оружие наизготовку!
Что тут DOOMать - стрелять надо!» |
Художник В.Нартов
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Азбука” издала антологию “Звездный портал” (составители Григорий Панченко (Григорий Константинович Панченко, род. 1966) и Василий Владимирский (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975)).
Вот что вошло в книгу:
Григорий Панченко (Григорий Константинович Панченко, род. 1966) “Предисловие”;
“Институт чудаков”:
Марина Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966) и Сергей Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945) “Заклинание”;
Леонид Каганов (Леонид Александрович Каганов, род. 1972) “Народная медицина”;
Марина Маковецкая (Марина Александровна Маковецкая, род. 1980), Григорий Панченко (Григорий Константинович Панченко, род. 1966) “Факультет мертвых душ”;
Олег Овчинников (Олег Вячеславович Овчинников, род. 1973) “Два волшебных слова три раза перед сном” (впервые рассказ был опубликован в журнале “Реальность фантастики” №3, 2005);
Александр Шакилов “Домик студента Чо”;
Нина Чешко “Клин клином”;
Вениамин Климович (Вениамин Александрович Климович) “Магический кристалл”;
Радий Радутный (Радий Владимирович Радутный) “Четвертое путешествие Привалова”;
Елена Плахотникова (Елена Владимировна Плахотникова) “Маленькое совещание”;
“Эксперименты”:
Юлия Горишняя (род. 1971) “Следующая серия”;
Илья Новак (род. 1971) “Из глубин”;
Виктор Ночкин (псевдоним Виктора Исьемини) “Последний парад наступает...”;
Андрей Щербак-Жуков (Андрей Викторович Щербак-Жуков, род. 1969) “Этюд о многомерности пространства”;
“Хочу учиться”:
Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)) “Новый Гутенберг”;
Сергей Паранг “Он вернулся”;
Сергей Миц “Хочу учиться”;
“Путь развития”:
Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Вечерняя беседа с господином особым послом” (рассказ награжден премией “Странник”-2001);
Олег Кулагин “Инфракрасный. Недостающая глава”;
Федор Чешко (Федор Федорович Чешко, род. 1960) “Добро пожаловать в Неандерталь”;
Валентин Леженда “Евразия, блин...”;
Сергей Белецкий (Сергей Александрович Белецкий, род. 1971) “О человеке”;
Дмитрий Бадаев “Пенагонские хроники. История сказочного королевства, трудами смиренных клириков Его Королевского Величества Доннарветермаркского коллегиума изложенная и вниманию пенагонских бюргеров предлагаемая”;
“Иные миры”:
Роберт Шекли (Robert Sheckley, 1928 - ) “Возрожденный” (перевод с английского Всеслава Хобота под редакцией Михаила Назаренко);
Анджей Сапковский (Andrzej Sapkowski, род. 1948) “В воронке от бомбы” (“W leiu po bombie”; в 1994 году рассказ получил премию имени Януша Зайделя; перевод с польского Евгения Вайсброта);
Эрик Симон “Что могло произойти, если бы Россия продала Аляску?” (из цикла “Русская зимопись”; перевод с немецкого Григория и Михаила Панченко);
“Меч, скальпель и магия”:
Андрей Валентинов (Андрей Валентинович Шмалько, род. 1958) “НФ — умри?”;
Мария Галина (Мария Семеновна Галина) “Несуществующие существа. Немного об инопланетной биологии”;
Вениамин Климович (Вениамин Александрович Климович) “О физической природе сказочных вещей”;
Елена Первушина (Елена Владимировна Первушина, род. 1972) “Конфликт семьи и школы в утопии”;
Константин Асмолов, Григорий Панченко (Григорий Константинович Панченко, род. 1966) “Краткое введение в драконоведение (Военно-прикладные аспекты)”.
Роман Злотников (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Монархия — мать достатка”.
Аннотация: «Далекое будущее, причудливые параллельные миры, земли, заселенные эльфами и гномами, магами и драконами В каждом из этих миров, сколь бы фантастическим он ни выглядел, существует наука - в той или иной форме.
Наука мира магического, наука сказки, наука лицея и университетской аудитории... Наука игры... Наука войны и политики... Моделирование ситуаций почти невозможных и почти сбывшихся... Все это есть в антологии “Звездный портал”.
Перед вами сборник произведений ведущих писателей-фантастов: рассказы признанных зарубежных классиков Роберта Шекли и Анджея Сапковского соседствуют тут с произведениями наших звезд - Сергея Лукьяненко, Романа Злотникова, Марины и Сергея Дяченко, Андрея Валентинова, Леонида Каганова, Олега Кулагина и многих других.
Одного только нет на этих страницах - боязни додумывать мысль до конца, какой бы страшной или, наоборот, радостной она ни была.»
Огромное спасибо Владимиру Пузию, приславшему мне содержание сборника!
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” новый сборник Олега Дивова (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “У Билли есть хреновина”.
В книгу вошли повести “У Билли есть хреновина” (впервые была напечатана под названием “У Билли есть штуковина” в журнале “Если” №6, 2005) и “Другие действия” (впервые издана в жарнале “Если” №4, 2003), а также аннотированная библиография писателя (18 страниц).
Аннотация: «Ни одного нецензурного слова. Ни одного убийства. Ни одной сексуальной сцены. Только ругань, насилие и любовь. Такова новая повесть Олега Дивова, которую автор называет “приземленной космической оперой”. Ее герои, Билли и Айвен - чистое стихийное бедствие. Они вооружены, а их машины умеют летать в космос. Упав с неба на тихий американский городок, эти двое все перевернут вверх дном и всех поставят на уши. Не нарочно. Просто их попросят о помощи. А все из-за Билли, у которого есть одна волшебная хреновина. Шеф полиции еще пожалеет о своей просьбе, город понесет материальный ущерб, да и военно-космическим силам Земли достанется на орехи. Бей чужих, спасай Галактику!
Также в сборнике - “Другие действия” - почти не фантастическая повесть о том, как попытка имитировать полноценную жизнь в сети Интернет приводит к реальным смертям.» |
Художник А.Дубовик |
АСТ издало в “Звездном лабиринте” новый роман Владимира Свержина (наст. имя - Владимир Игоревич Фельдман, род. 1965) из цикла об Институте Экспериментальной Истории - “Сеятель бурь”.
Аннотация: «Перед вами - очередное дело “лихой парочки” из Института Экспериментальной империи - отчаянного Вальдара Камдила и его закадычного друга по прозвищу Лис. Дело о Наполеоне Бонапарде, карьера которого пошла НЕСКОЛЬКО НЕОЖИДАННЫМ ПУТЕМ!
Наполеон - ГЕНЕРАЛ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ?!
Наполеон - СПАСИТЕЛЬ Павла I от рук заговорщиков?!
Россия, влекомая воинским гением великого корсиканца, начинает вести по отношению к Европе НАСТУПАТЕЛЬНУЮ ПОЛИТИКУ. В воздухе пахнет БОЛЬШОЙ ВОЙНОЙ, и Вальдару с Лисом предстоит ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ не дать разразиться БУРЕ.
И это - так, общие черты задания.
А каковы будут ПОДРОБНОСТИ и НЮАНСЫ?!» |
Художник М.Н.Калинкин |
“Эксмо” выпустило в серии “Экспансия” сборник Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Война вероятностей”.
В книгу вошли романы “Бой с тенью” (2003) и “Будущего.net” (2004), ранее издававшиеся по отдельности в серии “Абсолютное оружие”.
Аннотация: «Заурядное расследование криминальных разборок приводит сотрудника одной из отечественных спецслужб Андрея Соловьева к чудовищному открытию - где-то рядом спокойно живут и орудуют чужаки. Посланцы другой планеты. Причем, нелюди внешне ничем не отличаются от обычных земных обывателей. Их вторжение оказалось лишь первым камешком лавины бед, обрушившейся на многострадальную Землю… А в далеком 2215 году простой австралийский полицейский Владимир Волков случайно обнаруживает, что окружающий его идеальный мир будущего - замкнутая в петле времени вероятность, искаженный осколок реальности, разрушенной два века назад в ходе драматических событий, закончившихся Третьей Мировой войной… При всем различии эти истории о тайном вторжении чужаков в наш мир схожи в главном: события развиваются стремительно, а множество неожиданных поворотов сюжета не оставляет ни одного шанса предсказать финал невероятных войн вероятностей.»
Художник в книге не указан, хотя, наверное, трудно не узнать изображенную Дэвидом Маттингли на этом рисунке Викторию Харрингтон. |
Художник не указан |
“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” новый роман Евгения Гаркушева (Евгений Николаевич Гаркушев, род. 1972) “Великий поход”.
Аннотация: «По поручению могущественного Собора России магистр Даниил, опытный и бесстрашный боец, отправляется с важным секретным посланием к японскому предпринимателю Акиро Фукуро, руководящему строительством грандиозного межпланетного корабля “Великий поход” - и сразу же оказывается в вихре смертельно опасных ситуаций и перестрелок. Всю жизнь мечтавший о полете к звездам, Даниил вынужден с риском для жизни противодействовать великому космическому проекту, потому что цена, которую придется заплатить человечеству за свое любопытство, может оказаться слишком высокой...»
Ранее у Евгения Гаркушева в альфакнижной серии “Фантастический боевик” были изданы романы “Ничего, кроме магии” (2002), “Обойдемся без магии” (2003), “Грани матрицы” (2003) и “Близкие миры” (2004). Также он является автором романа “Афанадор” (2003), выходившего в астовской серии “Волшебная страна”. |
Художник А.Яцкевич |
АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Звездный лабиринт: Коллекция” сборник нижегородца Дмитрия Гришанина (Дмитрий Анатольевич Гришанин) “Мах-недоучка”.
В книгу вошли образующие трилогию романы “Безликие” (впервые был издан малым тиражом в мае 2001 в издательстве “Нижполиграф”), “Слепая радуга” (2003; АСТ, “Заклятые миры”) и “Месть изгоя” (первая публикация).
Аннотация: «Развеселый Мах – первый двоечник Высшей школы магического Ордена Святотеней, лентяй, недоучка и, по странному стечению обстоятельств, - ВЕЛИЧАЙШИЙ из когда-либо известных спасителей мира от черной силы Зла!
Он странствует по миру, где обитают прелестные ведьмочки и крепко (запоями) поддающие чернокнижники, суровые до неприличия амазонки и плохо выдрессированные боевые драконы.
А русалки СОМНИТЕЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ!
А гигантские монстры с САМЫМ ГНУСНЫМ ХАРАКТЕРОМ!
А порождения Тьмы, ВООБЩЕ НЕ ВОСПРИИМЧИВЫЕ НИ К МЕЧУ, НИ К МАГИИ!
Вы думаете, это – все? Это еще только цветочки!
Поклонники иронической фэнтези!
Не пропустите!»
Также у Гришанина в астовских “Заклятых мирах” вышли три романа из другого цикла - “Стеклянный ветер” (2004), “Дети паутины” (2004) и “Сорванная карусель” (2005). |
Художник А.В.Свербута |
“Лениздат” выпустил в серии “Боевая фантастика” новый роман Андрея Мартьянова (род. 1973) “Конкистадоры Гермеса”.
Это вторая часть цикла “Войти в бездну”, начатого одноименным романом, изданным в сборнике “Кредо”. Согласно списку, приведенному в книге, третья часть цикла будет называться “Стоя на краю”.
Аннотация: «2282 год но Рождеству Христову. Благополучная и богатая цивилизация Земли постепенно осваивает ближайшие к Солнцу звездные системы, началась эпоха Дальних Путешествий. И это уникальное сообщество внезапно оказалось под угрозой тотального уничтожения: спустя несколько лет через Солнечную систему должна пройти блуждающая нейтронная звезда. Выход один: немедленная эвакуация в другие миры...
Правительства Российской и Германской Империй начали осуществлять масштабную программу по спасению своих граждан, однако перед ними встала неразрешимая загадка: планета Гермес, на которой обнаружены следы деятельности Чужаков — странные Дороги, ведущие из ниоткуда в никуда. Все усилия спецслужб, ученых и талантливых любителей теперь направлены на раскрытие тайны Путей Гермеса.» |
Художник В.Гурков |
В альфакнижной серии омнибусов вышел сборник Сергея Фрумкина (Сергей Аркадьевич Фрумкин) “Улей”, в который вошли образующие трилогию романы “Улей” (2001; получил приз “Меч без имени” за лучший дебют на харьковском фестивале “Звездный мост”-2001), “Боевое Братство” (2003) и “Планета в подарок” (2004), ранее выходившие по отдельности в серии “Фантастический боевик”.
Книга завершается статьей Глеба Елисеева “Догнавший Америку. О трилогии “Улей” Сергея Фрумкина”.
Аннотация: «Тысячу лет движется меж звезд галактики древний “Улей”. Корабль-город, корабль-государство. Цивилизация жестоких мужчин и бесстрашных воинов, не знающих жалости, не идущих на компромиссы. Призрак, скрытый от глаз ясновидящих, неуловимый для служб галактической безопасности.
Годы перекроили политическую карту галактики, изменили представления о добре и зле. Но цель, поставленная Братьям праотцами, осталась прежней.
Это история о мужестве и долге, благородстве и вере. И о любви, способной изменить мир.»
В серии “Фантастический боевик” у Фрумкина также выходили романы “Рожденный светом” (2003), “Предназначение” (2005) и “Непредсказуемое оружие” (2005). |
Художник В.Федоров |
А в серии юмористической фантастики этого же издательства появился новый роман Надежды Первухиной (Надежда Валентиновна Первухина) “Признак высшего ведьмовства”.
Надпись на обложке: «Первое: мир тесен. Второе: миру, как всегда, угрожает опасность. Третье: нет случайных встреч»
Книга продолжает “ведьмовской” цикл, начатый романами “Имя для ведьмы” (2003), “Все ведьмы делают это!” (2003) и “От ведьмы слышу!” (2003).
Аннотация: «Аксиома первая: мир тесен. И потому в этом слишком маленьком мире суждено встретиться Госпоже всех Ведьм Дарье Белинской и гордой фламенге Фриде, властительнице невещественного пламени. Аксиома вторая: миру, как всегда, угрожает опасность. Таинственный убийца с известной ему одному целью охотится по всей Европе за девочками-близнецами, наделенными сверхъестественными способностями. И в арсенале убийцы — запрещенная к использованию магия. Аксиома третья: нет случайных встреч. Дарья Белинская и фламенга Фрида встретились не зря. Ибо им предстоит выследить и остановить убийцу, и на помощь может прийти только Высшее Ведьмовство. И тогда у мира будет шанс остаться в относительном покое...»
Кроме того, ранее у Первухиной в “Альфа-книге” выходили образующие цикл романы “Проснуться живым” (2004) и “Государственная Девственница” (2005), а также отдельные книги - “Выйти замуж за дурака” (2003) и “Проснуться живым”, “Вежливость королев” (2004), “Курортная зона” (2004), “Заботливая женская рука” (2004) и “Право Света, право Тьмы” (2005). |
Художник В.Успенская |
В этой же серии вышел дебютный роман Светланы Славной (Светлана Викторовна Славная) и Анны Тамбовцевой (Анна Николаевна Тамбовцева) “Три девицы под окном...”
Надпись на обложке: «Три девицы под окном... раскопали космодром?..»
Аннотация: «Кто в детстве не читал “Сказку о царе Салтане”? Правильно, все читали. Значит, как говорится, и стар и млад в теме... Впрочем, история о трех девицах, которые под окном пряли поздно вечерком, по мнению авторов этой веселой повести, не так проста, как вы только что рискнули подумать. В лихо закрученном сюжете есть то, что не позволит никому из читателей от него оторваться,— это непредсказуемость. Люди из будущего, наши современники, древние витязи и даже... Александр Сергеевич Пушкин собственной персоной оказались повязанными одной интригой, причем весьма изобретательно сфабрикованной. Ну кто такие, например, эти пресловутые “три девицы”? А царевна Лебедь?
Одним словом, все смешалось в “царстве славного Салтана”.» |
Художник М.Поповский |
Еще одна альфакнижная серия “Фантастический боевик” пополнилась романом Олега Синицына (Олег Геннадьевич Синицын, род. 1972) “Астровойны”.
Аннотация: «Бездонные войны в далеком прошлом. Отгороженная от врага исполинским кольцом черных дыр цивилизация людей ведет мирную жизнь. Но миру пришел конец. Тысячу лет выжидали когда-то побежденные людьми орки, и вот настало время реванша... Неисчислимые черные звездолеты готовы перейти границу. Их ведут демонические супервоины. Они сильны, коварны, они владеют магией. Силам Бездны не могут противостоять ни пограничный астрофлот людей, ни паладины.
Надежда осталась только на древние знания...»
Синицын может быть знаком нашим читателям по издававшемуся в “Фантастическом боевике” роману “Магма” (2001), а также выходившим в юмористической серии “Армады - Альфа-книги” книгам из сериала “Скалолазка” - “Скалолазка” (2003), “Скалолазка и мертвая вода” (2003) и “Скалолазка и Камень Судеб” (2004). Также в эксмовской серии “Инквизиция XXI” у него был издан роман “Битва за смерть” (2005). |
Художник О.Бабкин |
В этой же серии вышел роман Ивана Тропова “Клан быка”.
Аннотация: «Без вины виноватый, неуживчивый Леха Скворцов попадает в жестокий, страшный мир некой чудовищной виртуально-реальной компьютерной игры. Игры не на жизнь, а на смерть. Там, в обычном мире респектабельных людей,— вроде бы политкорректность и права человека, а тут за чьи-то реальные баксы — конкретная боль зэков в облике генно-инженерных монстров. Здесь игра, здесь у Лехи виртуальная бычья аватара. Увечья, полученные тут, ничего не стоят — но боль-то, боль вполне реальная. Шок. И встряска тела — реального тела, которое где-то в кресле в центре Москвы... Мозг реагирует на этот шок. И заставляет реагировать тело. В кровь — реальную кровь — хлещет адреналин, врубая организм на повышенные передачи… И так много и много раз. И нет выхода, кроме как снова и снова хитрить, драться, убивать и быть убитым. Но даже в кровавом месиве здешнего существования есть место для благородства и нежных человеческих чувств. Кто ты на самом деле — от этого и зависит все. Или почти все. А свободу надо отвоевать. Вырвать наперекор всему...»
Тропов - автор титульного рассказа из сборника “Псы любви” (2003). Также у него в серии “Фантастический боевик” выходил роман “Крысолов” (2004). |
Художник П.Трофимов |
АСТ и “Астрель-СПБ” издали в серии “Фантастика настоящего и будущего” роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Время перемен”.
Аннотация: «Артем Грива, бывший сотрудник Департамента внешней разведки Российской империи, теперь - сотрудник международного комитета по пересечению запрещенных научных исследований. Во время обычной полевой операции - зачистке одного из секретных научных центров Пентагона, Артем Грива сталкивается с существом, контакт с которым был смертелен для любого человека. Но Артем выжил...» |
Художник В.В.Гурков |
АСТ и “Астрель-СПБ” издали в серии “Этот мир - наш!” роман Виталия Сертакова “Рудимент”.
Аннотация: «Детский церебральный паралич — это страшный диагноз. Однако лишив мальчика Петю возможности нормально двигаться, природа наградила его сильной волей и сверхъестественным даром повелевать желаниями людей. Даром, который стал для него пропуском в страну благоденствия и процветания, Соединенные Штаты Америки... И в кошмарный мир изуверских опытов и изощренной идеологической войны. Непросто питерскому мальчишке, прикованному к креслу, разобраться, кто друг, а кто враг, непросто отказаться от первой любви и выступить против американской спецслужбы. Он мог бы выбрать богатство и процветание, но выбирает путь смертельно опасной борьбы...»
Ранее у Сертакова в серии “Фантастика настоящего и будущего” вышли отдельные романы “Заначка Пандоры” и “Сценарий "Щербет"”, и три книги из цикла об Артуре Ковале - “Проснувшийся Демон”, “Братство Креста” и “По следам большой смерти”. Кроме того, в серии “Этот мир - наш!” у него был издан роман “Пастухи вечности”, а в 2004 году в серии “Мужской клуб: Современная фантастическая авантюра” издательства “Крылов” вышел роман “Змей”. |
|
В этой же серии вышел роман Анны Гуровой “Мой друг бессмертный”.
Надпись на обложке: «Злые боги должны бояться добрых богов. Поэтому в Петербурге добрые боги страшнее злых...»
Аннотация: «Ее зовут Вероника. Она трудный подросток из неблагополучной семьи. Но однажды обрывок случайно услышанной мелодии открывает ей путь в ее настоящую судьбу, в мир Мертвого бога.
Его зовут Лешка. Его сбила машина. И это был не несчастный случай, а жертвоприношение. А тот, кто его спас не просто вернул Лешку к жизни, а выкупил у служителя.»
Гурова может быть знакома читателям по книге “Радужный змей”, выходившей в межавторской серии “Черный археолог”, а также по совместному с Александром Мазиным (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) роману “Малышка и Карлссон”. |
|
В продаже появился свежий октябрьский номер журнала “Мир фантастики”.
В этот выпуск вошли:
- “Литературные новости” от Бориса Невского и Анатолия Гусева;
- интересное интервью с Анджеем Сапковским (Andrzej Sapkowski, род. 1948) “Мы же славяне!” (с писателем беседовал Владимир Пузий (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; пишет под псевдонимом Владимир Аренев));
- рецензии на книги различной свежести в разделе “Книги номера”:
Дмитрия Злотницкого и Ивана Шелуханова на
- роман Веры Камши (Вера Викторовна Камша, род. 1962) “Лик победы”;
Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; пишет под псевдонимом Владимир Аренев) на
- роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - ) “Патриот” (оригинальное название - “Jingo”, 1997);
- сборники Гарри Тартлдава (Harry Turtledove, 1949 - ) “Пропавший легион” и “Мечи легиона”;
- роман Андрея Валентинова (Андрей Валентинович Шмалько, род. 1958) “Омега”;
- сборник Теда Чана (Ted Chiang) “История твоей жизни” (“Stories of your Life and Others”);
- сборник “Неизвестные Стругацкие. Черновики, рукописи, варианты. От "Страны багровых туч" до "Трудно быть богом"”;
Аллы Гореликовой на
- роман Наталии Ипатовой (Наталья Борисовна Ипатова, род. 1969) и Сергея Ильина (Сергей Александрович Ильин, род. 1973) “Наследство Империи” (авторское название - “Федеральные Игрушки”);
- роман Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) “Казак в Раю”;
- роман Гая Юлия Орловского “Ричард Длинные Руки - ярл”;
Бориса Невского на
- роман Шона Рассела (Sean Russell, 1952 - ) “Брат Посвященный” (“Initiate Brother”, 1991; авторское название “A Journey to Seh”; номинировался на “Locus”-1992 (13 место));
- роман Джона Мура (John Moore) “Героизм для начинающих” (“Heroics for Beginners”, 2005);
- роман Р. Скотта Бэккера (R. Scott Bakker, 1967 - ) “Слуги Темного Властелина” (оригинальное название - “The Darkness that Comes Before”, 2003; номинировался на “Locus”-2004 (8 место в категории “дебют”));
- сборник Роберта Асприна (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ) и Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye, 1957 - ) “МИФОнебылицы” (оригинальное название “Myth-Told Tales”, 2003);
Дмитрия Володихина (Дмитрий Михайлович Володихин, род. 1969) на
- роман Виктора Бурцева (Юрий Бурносов (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) и Виктор Косенков (род. 1974)) “Пленных не брать!”;
Анатолия Гусева на
- роман Люциуса Шепарда (Lucius Shepard, 1947 - ) “Закат Луизианы” (“Louisiana Breakdown”, 2003; получил “International Horror Guild Award”-2004 и выдвигался на “Bram Stoker Award”-2004);
- сборник Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968), Андрея Мартьянова (род. 1973) и Святослава Логинова (Святослав Владимирович Витман, род. 1951) “Кредо”;
Петра Тюленева на
- роман Владимира Аренева (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)) “Паломничество жонглера”;
- роман Андрея Фролова (Андрей Евгеньевич Фролов) “Мытарь”;
- роман Кодзи Судзуки (Koji Suzuki) “Звонок 2” (“Rupu”);
Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975) на
- сборник Терри Биссона (Terry (Ballantine) Bisson, 1942 - ) “Комната Наверху и другие истории” (“In The Upper Room and Other Likely Stories”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (16 место));
- роман Юлии Латыниной “Джаханнам, или До встречи в Аду”;
- антологию “Новые марсианские хроники” (составитель - Алексей Калугин);
- повесть Александра Житинского (Александр Николаевич Житинский, род. 1941) “Спросите ваши души”;
- сокращенный раздел “Новинки издательств” (обложки и аннотации перекочевали на прилагающийся к номеру диск);
- статья Александра Стоянова “Мрачный пророк. Научный пессимизм Герберта Уэллса”;
- статья Арсения Крымова “Мечом, магией и боевым роботом. Японское фэнтези” (собственно, состояние современной фэнтезийной литературы в Японии вообще не раскрыто: «Историческая тематика и сегодня занимает в японской культуре особое место. Впрочем, ознакомиться с современной японской фантастической литературой сегодня почти невозможно. Посмотрим, как выглядит фэнтези в играх и аниме»);
- статья Николая Пегасова (род. 1977) “Worldcon 2005. Клингоны, волынки и премия “Хьюго”” (о прошедшем в начале августа 2005 в Глазго всемирном конвенте “Worldcon”);
- “Новости киноиндустрии” от Александра Чекулаева;
- новости со съемочных площадок от Михаила Попова;
- кинорецензии в разделе “После финальных титров”:
Александра Чекулаева на “Чарли и шоколадная фабрика” (“Charlie and the Chocolate Facrtory”, режиссер Тим Бертон), “Земля мертвых” (“Land of the Dead”, режиссер Джордж А. Ромеро), “Вэлиант: пернатый спецназ” (“Valiant”, ржиссер Гэри Чэпман), “Приключения Шаркбоя и Лавы в 3-D” (“The Adventures of Sharkboy & Lava Girl on 3-D”, режиссер Роберт Родригес);
Михаила Попова на “Остров” (“Island”, режиссер Майкл Бей), “Стелс” (“Stealth”, режиссер Роб Коэн);
- новости аниме от Ксении Аташевой;
- статья Ксении Аташевой “Один день из жизни самурая” (об аниме “Манускрипт нинзя”, 1993; режисер Есиаки Кавадзири);
- статья Михаила Попова “Соблюдай параграф, иначе - абзац. “Параграф 78” - русский фантастический боевик” (о грядущем отечественном фильме режиссера Михаила Хлебородова);
- “Новинки видео” от Александра Чекулаева;
- интервью с Олегом Юдиным “Мир таков, каким его видишь” (с художником беседовал Дмитрий Злотницкий);
- статья Иннокентия и Константина Горбуновых “Изумрудная империя. Легенды пяти колец” (о мире коллекционной карточной игры);
- большая статья Михаила Попова “Добро пожаловать в Ад. Вселенная “Doom””;
- большая статья Михаила Попова “Чудо чудное, диво дивное. Существа славянской мифологии”;
- статья Антона Курина “Триединое волшебстов. Маги и магия "Саги о копье"”;
- статья Дмитрия Воронова и Александра Натарова “От космоса до пустыни. Технологии "Дюны"”;
- заметка Анжелики Худиной “Шаг по звездному пути. Конвенция поклонников "Star Trek"” (про Пятую всероссийскую Конвенцию поклонников “Звездного пути”, прошедшую в Подмосковье в конце июля- начале августа 2005);
- рубрика “Фантастический информаторий” (на вопросы читателей отвечает Борис Невский);
- рубрика “Хронология фантастики” (ведущий Александр Чекулаев);
- большая статья Сергея Лобова “Все выше, и выше и выше! Архитектурные утопии”;
- большая статья Михаила Попова “Воины тени. История нинзя”;
- большая статья Игоря Края “Дымный порошок. Огнестрельное оружие средневековья”;
- рубрики Алексея Талана “Будущее сегодня” (новости науки и техники) и “Цифровая жизнь” (в сущности - продолжение предыдущей);
- 8 страниц про бытовую технику, двд-плееры и кпк и смартофоны (к теме журнала относятся только в воображении редколлегии);
- рубрика “Сети интернета” (ведущий Александр Трифонов);
- в “Читальном зале” - рассказы Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Кто следующий?” и Льва Прозорова “Война и Геометр”;
На прилагаемом к журналу DVD-диске можно найти:
- аниме “Манускрипт нинзя” (1993; режисер Есиаки Кавадзири);
- отрывки из книг из межавторского мира “DragonLance”:
“Драконы Осенних Сумерек ” (“Dragons of Autumn Twilight”, 1984), “Драконы Зимней Ночи” (“Dragons of Winter Night”, 1985), “Драконы Весеннего Рассвета” (“Dragons of Spring Dawning”, 1985), “Драконы Летнего Полдня” (“Dragons of Summer Flame”, 1995), “Час близнецов” (“Time of the Twins”, 1986), “Битва близнецов” (“War of the Twins”, 1986), “Испытание близнецов” (“Test of the Twins”, 1986), “A Rumor of Dragons” (2003), “Night of the Dragons” (2003), “The Nightmare Lands” (2003), “To the Gates of Palanthas” (2003), “Hope's Flame” (2004), “A Dawn of Dragons ” (2004), “Драконы Пропавшей Звезды” (“Dragons of a Lost Star”, 2001), “Драконы Исчезнувшей Луны” (“Dragons of a Vanished Moon”, 2001),
Маргарет Уэйс (Margaret Weis, 1948 - ) и Трэйси Хикмэна (Tracy (Raye) Hickman, 1955 - );
“Amber and Ashes” (2005) Маргарет Уэйс (Margaret Weis, 1948 - );
“Brother of the Dragon” (2001), “Sister of the Sword” (2002), “A Warrior's Journey” (2003), “Darkness & Light” (2003), “Firstborn” (2004), “The Qualinesti” (2004), “The Wizard's Fate” (2004), “A Hero's Justice” (2004), “Middle of Nowhere” (2004) Пола Томпсона (Paul B. Thompson) и Тони Кук (Tonya C. Cook);
“The Middle of Nowhere” (2003) Пола Томпсона (Paul B. Thompson);
“The Kinslayer Wars” (2004; а не “Kinslayers”), “Winterheim” (2003), “The Golden Orb” (2002), “The Messenger” (2001), “Wizards' Conclave” (2004), “Lord of the Rose” (2005) Нугласа Найлза (Douglas Niles);
“Dragon's Bluff” (2001), “City of the Lost” (2003), “Flight of the Fallen” (2004), “Return of the Exile” (2005) Мэри Герберт (Mary H. Herbert);
“Ночь Крови” (“Night of Blood”, 2004), “Кровавый прилив” (“Tides of Blood”, 2004), “Империя крови” (“Empire of Blood”, 2005) Ричарда Кнаака (Richard A. Knaak, 1961 - );
“The Dragon Isles” (2002), “The Dying Kingdom” (2004) Стивена Салливана (Stephen D. Sullivan);
“The Dragon Well” (2004) Дэна Уиллиса (Dan Willis);
“Return of the Sorceress” (2004) Тима Вэггонера (Tim Waggoner);
“Dragon Day” (2005) Стэна Брауна (Stan Brown);
“Dragon Sword” (2005) Ри Соэсби (Ree Soesbee);
“The Thieves' Guild” (2000), “Conundrum” (а вовсе не “Conudrum”, 2001), “Dark Thane” (2003) Джеффа Крука (Jeff Crook);
“Рассвет Новой Эры” (“The Dawning of a New Age”, 1996), “Предательство” (“Betrayal”, 2001), “Redemption” (2003), “The Lake of Death” (2004) Джейн Рейб (Jean Rabe, 1942 - );
“The Inheritance” (2001), “The Lioness” (2002) Нэнси Вэрьен Бирберик (Nancy Varian Berberick, 1951 - );
“Chosen of the Gods” (2001), “Sacred Fire” (2003), “Blades of the Tiger” (2005) Криса Пирсона (Chris Pierson);
“Bertrem's Guide to the War of Souls, Volume One” (2001) Нэнси Вэрьен Бирберик (Nancy Varian Berberick, 1951 - ), Джеффа Крука (Jeff Crook), Джона Груббера (John Grubber) и Мэри Герберт (Mary H. Herbert)
“Lord Soth” (1998) Эдо Ван Белкома (Edo Van Belkom);
- комикс “The Legend of Huma” (5 выпусков);
- карту Ансалона, материка, на котором разворачиваются основные действия “Саги о копье”;
- статью Антона Курина “Драконы и легенды”, посвященную миру Кринн и опубликованнную в одном из номеров журнала “Игромания”;
- галерею художественных работ по “Саге о копье”;
- фан-фильм “The Crow Purgatory”;
- архив журнала “Легион”;
- аннотации и обложки книг из раздела “Новинки издательств”, частично переползшего из журнала на прилагаемый диск;
- архив “Мира фантастики” за 2005 год;
- произведения читателей журнала: “Другие люди” Александра Бочарова,
“Остаться собой” Натальи Егоровой, “Лунный рыцарь” Светланы Зелинской, “Крестики-нолики” Ведьмы Ирис,
“Первопроходец” и “Писатель” Дмитрия Качалова, “Переигранная битва” Дарьи Крупкиной, “Искупительная жертва”, “Ночь новолуния” и “Стражи” Андрея Лобанова, “Кодекс чести” Максима Милешкина,
“Опыт 305” Олега Паринова, “То, чего не было” Игоря Принцева, “Единорог” Ивана Пушкина, “Пригоршня гороха”, “С первого взгляда” и “Так проще” Алексея Талана,
“Создатель мира” Даниила Туровского, “Банный лист” Михаила Шлейникова;
- библиография Герберта Уэллса (Herbert George Wells, 1866 - 1946);
- отчет Антона Свириденко с “Worldcon”-2005.
Более подробно с содержанием номера можно ознакомиться здесь.
|
Художник Вячеслав Ястрембский |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;) Большое спасибо Владимиру Пузию и Юрию Ларионову за своевременные уточнения!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 1 октября 2005 Новости от 17 сентября 2005
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 26.09.05
|