Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.


Новости от 24.01.2004

Издательство “Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели” следующий том собрания сочинений Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) - “Остров мертвых” (составитель В.Секачев).

Вот состав сборника:

“Остров мертвых” (роман “Isle of the Dead”, 1969; посвящен Banks Mebane; награжден “Prix Apollo”-1972 (Франция); номинировался на “Nebula”-1970; перевод С.Славгородского);

“Умереть в Италбаре” (роман “To Die in Italbar”, 1973; посвящение - «To Janie and Dan Armel, with pleasant memories of crustacea craft, artillery practice, slushes, bicycles, lots of Crocketts, roads that went nowhere and never on Sunday»; номинировался на “Locus”-1974 (8 место); перевод В.Гольдича, И.Оганесовой);

“Свет Угрюмого” (рассказ “Dismal Light”, впервые напечатан в августе 1967, в “Galaxy”; перевод С.Сухинова);

“Теперь мы выбираем лица” (роман “Today We Choose Faces”, апрель 1973; посвящен «To Philip K. Dick, electric shepherd»; номинировался на “Locus”-1974 (9 место); перевод А.Шельваха);

“Долина проклятий” (роман “Damnation Alley”, 1969; это переработка одноименной повести, опубликованной в октябре 1967 в “Galaxy”; изначальная повесть номинировалась на “Hugo”-1968; роман посвящен «To Del Dowling. Thanks for the way you treated the cats»; по книге в 1977 году был снят одноименный фильм; перевод В.Баканова);

“Мост праха” (роман “Bridge of Ashes”, 1976; посвящен Sally Turner и Sally Albaugh; перевод В.Гольдича, И.Оганесовой).

“Остров мертвых” (1969), как и “Умереть в Италбаре” (“To Die in Italbar”, 1973) входит в цикл о Фрэнсисе Сандау. Первое произведение, в котором появился Сандау - рассказ “Свет Угрюмого” (“Dismal Light”, 1967). Он был написан в качестве пробы пера, когда Желязны пробовал вылепить для себя характер своего будущего персонажа. Роджер всегда писал пробную вещь, когда собирался работать с произведением большого объема. Рассказ не предназаначался для публикации, но в то время Фредерик Пол очень просил у Желязны рассказ для своего сборника, а Роджер был весь погружен в работу над “Isle of the Dead”, так что он отдал Полу эту непубликовавшуюся вещь. По некоторым данным, Сандау также появляется в вышедшем в январе 1968 года в “Empire Science Fiction” рассказе “Standing In My Shadow”.

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Вершина творчества Желязны этого периода - сложный, пронизанный мифологическими и культурологическими аллюзиями роман “Бог света” [Lord of Light] (1967; “Хьюго”-68; рус.1992; др. - “Князь света”)... Два других романа - “Создания света, создания тьмы” [Creatures of Light and Darkness] (1969; рус.1992; др. - “Порождения Света и Тьмы”) (еще один пример мифологии в НФ, на сей раз - древнеегипетской) и “Остров Мертвых” [Isle of the Dead] (1969; рус.1991) - представляются менее удачными; герой последней книги встречается в романе “Умереть в Итальбаре” [To Die in Italbar] (1973)...

... Среди других книг Желязны выделяются: “пост-атомный” роман “Долина проклятий” [Damnation Alley] (1969; рус.1988; 1990); экранизирован (1977)...

... Другие сочинения: “Сегодня мы выбираем лица” [Today We Choose Faces] (1973; рус.1992 - “Теперь мы выбираем лица”), “Мост из пепла” [Bridge of Ashes] (1976; рус. 1996)... »

Аннотация: «В этот том собрания сочинений знаменитого американского писателя Роджера Желязны (1937-1995) вошли его остросюжетные научно-фантастические произведения.»

Напомню, что ранее в “Отцах-основателях” уже вышли три тома собрания сочинений Желязны - “Двери в песке”, “Дилвиш Проклятый” и “Князь света”.

Роджер Желязны
Роджер Желязны `Остров мертвых`
Художник Ф.Гамбино

Roger Zelazny `Isle of the Dead` (first edition paperback)
Roger Zelazny `To Die in Italbar` (first edition hardcover; cover art by Margo Herr)
Roger Zelazny `Today We Choose Faces`
Roger Zelazny `Damnation Alley` (first edition hardcover)
Roger Zelazny `Bridge of Ashes` (first edition paperback; cover art by Szafran)

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Игра в классику” сюрреалистический роман-фэнтези Джеймса Грэма Балларда (J(ames) G(raham) Ballard, 1930 - ) “Фабрика грез Unlimited” (“The Unlimited Dream Company”, 1979; награжден “British Science Fiction Award”-1979; выдвигался на “John W. Campbell Memorial Award”-1980 (3 место) и Locus-1980 (19 место); перевод Михаила Пчелинцева).

Цитата из энциклопедии Клюта и Николса: «“The Unlimited Dream Company” (1979) - первый чисто фэнтезийный роман Балларда. Он повествует о молодом человеке, который падает в Темзу на краденом легкомоторном самолете и, по-видимому, погибает, а затем возрождается и обнаруживает, что заперт, как в капкане, в расположенном на берегу городке Шеппертон (где на самом деле живет Баллард). Герой обнаруживает в себе способность превращаться в различных животных и птиц и превращать сонный пригород вокруг себя в красочный сад, наполненный экзотическими цветами. Более зловеще выглядит то, что он также может “всасывать” в свое тело людей, которых впоследствии извергает наружу в апокалиптической развязке романа. Эта книга - замечательная фантазия на тему возвеличивания себя, ярко и запоминающесе написанная.»

Из аннотации к западному изданию: «Когда легкомоторный самолет падает в Темзу возле Шеппертона, молодой пилот, который несколько минут спустя выныривает на поверхность, кажется, воскресает из мертвых. Через несколько часов все в этом спальном пригороде претерпевает удивительное превращение. Крыши домов оккупированы стервятниками, тихие улочки наводнила буйная тропическая растительность, а навязчивые видения молодого человека влекут местных жителей сквозь экстатические сексуальные празднетства к апокалиптической кульминации.»

Аннотация к российскому изданию: «Хронический неудачник и латентный психопат Блейк падает в Темзу на краденом легкомоторном самолете - и командовать парадом начинает фабрика грез: сонный городок Шеппертон преображается в апокалиптическое царство необузданных желаний и воспаленного воображения, в залитую буйным тропическим светом арену оргиастических празднеств.

Энтони Берджесс назвал “Фабрику Грез Unlimited” лучшим романом одного из самых талантливых авторов Британии. И ведь, наверное, не ошибся.»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джеймс Баллард
Дж. Г. Баллард `Фабрика грез Unlimited`
J. G. Ballard `The Unlimited Dream Company`

АСТ и “Ермак” переиздали одним томом в серии “Золотая библиотека фантастики” трилогию Фредерика Пола (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - ) “Эсхатон” (“Eschaton”), переименованную нашими издателями в “Осаду Вечности” - “Другая сторона времени” (“The Other End of Time”, 1996; перевод С.Самуйлова), “Осада Вечности” (“The Siege of Eternity”, 1997; перевод Т.Бушуевой) и “Дальние берега времени”, (“The Far Shore of Time” 1999; номинировался на “Locus”-2000; перевод С.Самуйлова).

Все три произведения были ранее изданы в серии “Координаты чудес”: первый роман - в августе 2002 года, второй - в ноябре того же года, а третий - в декабре. Также в прошлом году они переиздавались в серии “Золотая библиотека фантастики - мини”.

Из интервью Фредерика Пола (“Science Fiction Weekly Interview”, November 2001 - “Living SF legend Frederik [George] Pohl[, Jr.] reminds us How the Future Was”):

«В: Вы недавно написали “The Other End of Time”, “The Siege of Eternity” и “The Far Shore of Time”, вошедшие в цикл “Eschaton” (“Эсхатон”) . Что же такое “Эсхатон”?

О: Эсхатон это теологический термин, описывающий состояния полного изменения всех свойств и правил. Ученый-физик Франк Типплер (Frank Tipppler) использует его для описания будущего Вселенной, когда она расширится до предела и затем вновь сожмется, готовясь к так называемому “Большому Взрыву”. Когда Вселенная вновь станет единым целым - это и будет Эсхатон.»

[Прим. перев.: есть родственное ему слово “эсхатология”, наука о конце света.]

Аннотация к западному изданию “The Other End of Time”: «From the author of Gateway and Man Plus comes a work of hard SF as only Pohl can offer it. Dan Dannerman, a government agent in the near future, uncovers aliens on an abandoned space station and is soon drawn into a conflict that encompasses the universe. The first of a series.»

Из аннотации к западному изданию “The Siege of Eternity ”: «The aliens are not coming - they're already here. Thwarted in their initial incursion by secret agent Dan Dannerma, they are armed with high-tech devices and a secret network on Earth and in space. It's up to Dannerman and a host of other Earthmen to stave off all-out war.»

Аннотация к западному изданию “The Far Shore of Time”: «Returning to Earth, it's up to Dannerman - all three of him - to unravel the ins and outs of the alien technology in time to stave off the imminent destruction of the planet.»

Из аннотации к вышедшему сборнику: «...Ныне существующая Вселенная должна погибнуть. Погибнуть - дабы возродиться из тьмы космического Апокалипсиса, после которого единственные Живущие будут править Воскресшими. Так верят расы, века назад начавшие великую “звездную войну” и уже “отправившие на небеса новой Вселенной” обитателей десятков планет. Расы, чья следующая цель - ничего не подозревающая Земля!»

Фредерик Пол
Frederik [George] Pohl[, Jr.] `The Other End of Time`
Frederik [George] Pohl[, Jr.] `The Siege of Eternity`
Frederik [George] Pohl[, Jr.] `The Far Shore of Time`

В астовской “Золотой серии фэнтези” переизданы одним томом первый и второй романы из пародийной трилогии “Ронан” (“Ronan”) английского юмориста Джеймса Бибби (James Bibby) - “Ронан-варвар” (“Ronan the Barbarian”, 1995) и “Спасение Ронана” (“Ronan's Rescue”, 1996). Оба произведения - в переводе М.Кондратьева. Оба романа уже выходили в серии “Век Дракона” - в январе и в феврале прошлого года.

Цикл пародирует эпическую фэнтези - от книг о Конане-Варваре (это ясно даже из названия ;) до “Колеса Времени” Роберта Джордана. «Юмористическая фэнтези Джеймса Бибби отличается почти безжалостным темпом развития событий... Юмор у Бибби как правило добродушен и никогда не переходит на личности - Бибби предпочитает работать в жанре магического фарса, либо плодить умеренно забавные остроты на предмет “чего хотят монашки” и “что орки едят на завтрак”.» (Из обзора Роз Кэвени (Roz Kaveney) с Amazon.co.uk). Юмор у Бибби, конечно, потяжелее, чем у Пратчетта. Возможно, ему просто не хватило хорошего перевода. Но, честное слово, Осел из Ада у него вышел великолепно, и за это автору можно многое простить.

Скорее всего, в следующий том Бибби, который выйдет в “Золотой серии фэнтези”, войдут “Месть Ронана” (“Ronan's Revenge”, 1998) и “Амулет” (“Shapestone”, 1999). Последний роман уже не относится к трилогии о Ронане и его друзьях, но его действие происходит в том же мире.

Аннотация к западному изданию “Ronan the Barbarian”: «In the adventure of the Singing Sword our avenging heroes find themselves pitted against the nauseating Nekros, killer of Ronan's noble swordsmith father and then unexpectedly in league with the wizard Anthrax, whose skills are second to none (if you really want to hear your psychopathic donkey's every thought, that is). Ronan must find the singing sword and put to death the evil Nekros,but will that be the end of it-only time will tell. And it's doubtful, given the nature of these things.»

Аннотация к западному изданию “Ronan's Rescue”: «Having seen off the evil sorceror Nekros, Ronan and his pals are now free to relax, but Shikara has other plans. Ronan is the hunk she has been looking for to give her the time of her life, so she kidnaps him; but Tyson, Tarl and Puss are soon coming to the rescue.»

Аннотация к вышедшему тому представляет собой минимально переделанный текст аннотации к “Ронану-варвару”: «Поклонники Асприна!

Поклонники Говарда!

Вы можете поверить, в существование фэнтези, являющей собой “гремучий коктейль” из приключений Конана-варвара и озорного “асприновского” юмора! Нет? Значит, вы попросту еще не читали сериал Джеймса Бибби “Ронан-варвар”! Перед вами — истерически смешные похождения мужественного до неприличия Ронана и развеселой компании его союзников: пьяницы и недоучки-мага, воительницы, владеющей борделем, и верного боевого... ОСЛА!

Ежели ТАКОЙ команде героев не справиться со зловредным чернокнижником Некросом — то не справиться уж никому!

А — КАК справляться?»

На обложку книги вынесены две работы Луиса Ройо (Luis Royo), посвященные Конану-варвару - “Conan the Rebel” и “Conan: The Road of Kings”. Хотя Ронан является пародией на Конана, картинки эти не могут соответствовать изданной книге хотя бы потому, что герой книги - чернокожий. Ну и, честное слово, обложки оригинальных английских книг трилогии гораздо лучше. Вообще, по-моему, эти книги очень хорошо вписались бы в эксмовскую серию “Юмористическая fantasy”, а вот у АСТ более подходящей серии и нет.

Джеймс Бибби `Ронан-варвар. Спасение Ронана`
James Bibby `Ronan the Barbarian`
James Bibby `Ronan's Rescue`

“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Героическая Fantasy” роман Саймона Грина (Simon R. Green, 1955 - ) “Охотник за смертью” (“Deathstalker”, 1995; перевод Д.Караваева). Книга начинает одноименный цикл (другое название - “Life and Times of Owen Deathstalker”), в который также входят романы “Deathstalker Rebellion” (1996), “Deathstalker War” (1997), “Охотник за смертью: Честь” (“Deathstalker Honour”, 1998; американская версия книги короче примерно на десять процентов), “Deathstalker Destiny” (1999). Кроме того есть трилогия “Twilight of the Empire” - “Mistworld” (1992), “Ghostworld” (1993) и “Hellworld” (1993). Последний роман был переработан в 1997 году, чтобы из трилогии получился приквел к циклу “Deathstalker”. Кроме того имеется цикл “Deathstalker Legacy”, действие которого происходит спустя двести лет после восстания Оуэна Охотника за Смертью - “Deathstalker Legacy” (2003), “Deathstalker Return” (2004) и “Deathstalker Coda” (выход запланирован на 2005).

Вот что сказал о своем романе сам Саймон Грин: «Мне всегда нравилась идея героя поневоле, парня, который на самом деле не хочет участвовать в приключениях, но которого все время втягивает в них чувство справедливости, долга или чести. Того, кто не может повернуться и уйти после того, как поймет, что нужно делать.»

Аннотация к западному изданию: «The Iron Bitch - her Imperial Majesty Lionstone XIV - ruled the human Empire with fear. From peasants to masters of the galaxy's most powerful families, all were subject to the queen's unpredictable decrees of “outlawing” and death.

Owen Deathstalker, unwilling head of his clan, sought to avoid the perils of the Empire's warring factions but unexpectedly found a price on his head. He fled to Mistworld, where he began to build an unlikely force to topple the throne - a broken hero, an outlawed Hadenman, a thief, and a bounty hunter. With their help, The Deathstalker took the first step on a far more dangerous journey to claim the role for which he'd been destined since before his birth...»

Аннотация к российскому изданию: «Лорд Оуэн, последний представитель клана Охотников за Смертью, вопреки идеалам своих предков историк и сугубо мирный человек. Объявлен вне закона и приговорен к смерти по прихоти владычицы Империи Тысячи Солнц Лайонстон XIV по прозвищу Железная Стерва.

Теперь бывшему лорду, человеку, у которого было все, придется оправдать свою принадлежность к клану Охотников за Смертью. Возглавить величайшее в Империи восстание и, чтобы победить, найти скрытое в глубинах космоса сверхоружие - Генератор Тьмы.

Романами Саймона Грина об Охотнике за Смертью зачитываются на всех континентах.»

Угу, особенно зачитываются ими какие-нибудь повстанцы в Африке или зимовщики на станциях в Антарктиде...

Саймон Грин
Саймон Грин `Охотник за Смертью`
Художник С.Шикин

Simon R. Green `Deathstalker`

В серии “Меч и магия” “Эксмо” и “Домино” издали роман Криса Банча (Chris (Christopher R.) Bunch, 1943 - ) “Король-демон” (“The Demon King”, 1998; перевод С.Саксина), второй в трилогии “Сага о темном короле” (“The Seer King”). Ранее в этой же серии вышли перваая и третья части цикла - “Король-провидец” (“The Seer King”, 1997) и “Король-воитель” (“The Warrior King”; 1999).

Из аннотации к западному изданию: «Ten years ago, General Damastes pledged eternal loyalty to the wizard Tenedos, and to the seer's vision of a unified, peaceful Numantia. Tenedos became emperor, the provinces were conquered, but peace never came. From its violent suppression of peasant revolts to its slaughter of outlaw sorcerers, the Seer King's rule has been a reign of blood.

Now Tenedos has amassed an army of millions, preparing for war against a kingdom far larger, more powerful, more magical than Numantia. And when Damastes tries to stop the apocalypse, he will uncover dark, horrifying secrets about the man he's sworn to serve - the bargain the Seer King made to gain an empire, and the price that must be paid...»

Аннотация к российскому изданию: «Вот уже десять лет отважный воин Дамастес верой и правдой служит провидцу Тенедосу, ставшему императором Нумантии. Однако кровавое правление Тенедоса не принесло Империи долгожданного мира и обещанного процветания - она по-прежнему во власти сил Зла.

Более того, Дамастесу приказано готовиться к новой войне с очень опасным и сильным противником, владеющим темными секретами древней магии. И вот тогда открывается страшная правда о тайном соглашении, заключенном Тенедосом в борьбе за трон, и о высочайшей цене, которую предстоит заплатить ради спасения Империи.»

Крис Банч
Крис Банч `Король-демон`
Художник Стив Юл

Chris Bunch `The Demon King`

В этой же серии вышел дебютный роман Роберта Ньюкомба (Robert Newcomb) “Пятая волшебница” (“The Fifth Sorceress”, 2002; перевод Б.М.Жужунавы). Эта книга начинает цикл “Хроники крови и камня” (“The Chronicles of Blood and Stone”; у нас его уже успели в шутку окрестить “почечными хрониками”), в который в настоящий момент также входит роман “The Gates of Dawn” (2003). Далее должны выйти “Scrolls of the Ancients” (июнь 2004), “Savage Messiah” (2005) и еще два романа, названия которых автор пока не придумал (в 2006 и 2007 году).

Издательство “Ballantine Books” посвятило романцу “The Fifth Sorceress” специальный сайт - www.fifthsorceress.com

Роберт Ньюкомб родился и вырос в сельском районе штата Нью-Йорк в маленьком городке, население которого насчитывало семьсот человек, и никогда не думал, что станет писателем. После окончания школы (в его выпуске было всего тридцать человек человек) по направлению The American Institute for Foreign Study попал на учебу в Саутгемптонский университет (Southampton University) в Англии. Обычно в его биографиях также любят упоминать учебу на борту оплаченного университетом круизного судна, курсировавшего в Средиземном море. Позднее Ньюкомб получил степень бакалавра экономики в Colgate University, где также дополнительно изучал историю искусств. После завершения учебы он стал работать в семейном предприятии с более чем 75-летней историей: две дилерских конторы по продаже автомобилей “Форд”, владельцем которых он в конце концов стал. В другой бографии сообщается, что он также был председателем собственной связанной с промышленностью консалтинговой группы. Устав от автомобильного бизнеса, он в 1997 году продал свое предприятие и, чтобы уйти от старой жизни, перебрался во Флориду, “променяв деловой костюм на футболку”. Он все еще не был уверен, правильно ли поступил, в этот момент жена и подначила его написать книгу, как он давно давно грозился. Вооружившись ноутбуком и свежим сюжетом, он в конце концов закончил свою первую книгу - эпическую фэнтези “Пятая волшебница”. Удивительно, но дебютный роман вызвал почти что настоящую войну между претендующими на нее основными нью-йоркскими издательствами. Победили “Random House” / “Balantine”, заплатившие автору самый большой гонорар, когда-либо полученный в США за фэнтезийный дебют и заключившие с ним контракт на написание трилогии. В настоящее время Роберт Ньюкомб все еще живет во Флориде и упорно работает над очередным романом. В свободное от творчества время он занимается тяжелой атлетикой и боевыми искусствами (каратэ-шотокан), но больше всего обожает сидеть на пляже и ничего не делать (ну разве что пить хороший шотландский виски и курить лучшие сигары). Его жена, доктор Джойс Э. Нюкомб, доктор наук - проктикующий нейропсихолог и писатель (как написано в одной из биографий Ньюкомба, “practicing neuropsychologist, and novelist in her own right”).

Текст с заднего форзаца книги: «С удовольствием представляем на суд читателей книгу первую американского писателя Роберта Ньюкомба. Экономист и историк искусства по образованию, талантливый писатель по призванию, он блестяще дебютировал на литературном поприще, заслужив востротженные отзывы не только читателей, но и строгих критиков.

Однако в политкорректных Соединенных Штатах публикация романа вызвала настоящий скандал. Р.Ньюкомба обвинили в том, что вопреки общему мнению он осмелился сделать мужчин воплощением добра, а женщин - истинными исчадиями ада.»

Фрагмент романа “The Fifth Sorceress” на английском можно прочитать здесь или здесь. На сайте автора выложена карта описываемых в цикле земель.

Аннотация с сайта американского издателя: «Not since Terry Goodkind unsheathed the Sword of Truth has there been such an epic tale of heroism and magic that so captures the imagination as this monumental new work by a master storyteller. In The Fifth Sorceress, Robert Newcomb conjures a time and place wrought with exquisite detail, characters vividly drawn and deeply felt, and a history rich in glory and horror, splendor and secrets...

«We gave them a chance once, long ago. . . . We offered to share power equally, and in peace. But they refused and chose war. With them it was all or nothing. Wizard against Sorceress. Male against female. Light against dark.»

It is more than three centuries since the ravages of a devastating war nearly tore apart the kingdom of Eutracia. In its wake, those who masterminded the bloodshed—a quartet of powerful, conquest-hungry Sorceresses—were sentenced to exile, with return all but impossible and death all but inevitable. Now a land of peace and plenty, protected and guided by a council of immortal wizards, Eutracia is about to crown a new king. And as the coronation approaches, the spirit of celebration fills every heart. Except one.

Prince Tristan is a reluctant monarch-to-be. Though born with the "endowed" blood that will give him the power to master magic, and destined by tradition to succeed his father as ruler, he is a rebel soul. And when he discovers the ancient, hidden caves where strange red waters flow—possessed of their own mysterious magic—it only makes him yearn all the more to escape his future of duty . . . and succumb to the stirrings of enchantment within him.

But more than tradition compels Tristan to ascend the throne. The very existence of Eutracia depends upon it. For after these long centuries of peace, dreadful omens have begun to appear, heralding something too unspeakable to ponder. And if indeed the old evil has returned, hungry to wreak vengeance, Tristan’s role in an ages-old prophecy must be fulfilled—or the cost to his kingdom and his people will be beyond imagination.

It will be a battle like none ever known, against an enemy whose thirst for blood and domination is depthless and unyielding. And for Tristan, it will be the ultimate challenge: facing an adversary whose greatest weapon is the person he loves most—transformed into the instrument of his annihilation ... and the catalyst that will doom Eutracia forever to darkness. »

Аннотация к российскому изданию: «Благодаря почерпнутым из найденного Манускрипта тайным знаниям и могуществу волшебного камня Парагон “белые” маги королевства Евтракия – мужчины, исповедующие добро и Закон, одержали победу в кровопролитной междоусобной войне над женщинами-волшебницами – сторонницами зла.

Четыре уцелевшие предводительницы Шабаша были изгнаны и обречены на медленную смерть. Но им удалось выжить и с помощью магической силы поработить жителей другой страны – Пазалона.

Отныне их цель – отомстить за поражение и обрести неограниченную власть над всем миром. Однако в совершении необходимого для этого ритуала “причастия кровью” должны участвовать пять волшебниц...»

Роберт Ньюкомб
Роберт Ньюкомб `Пятая волшебница`
Художник Стив Юл

Robert Newcomb `The Fifth Sorceress`

Московский издательский центр “Максима” продолжил серию “Забытые королевства” (“Forgotten Realms”) романом канадца Эда Гринвуда (Ed Greenwood, 1959 - ) “Эльминстер. Рождение мага” (“Elminster. The Making of a Mage”, 1994; перевод Елены Дворецкой; по-моему, название скорее следовало бы перевести как “Сотворение мага”). Книга начинает цикл о маге Эльминстере, в который также входят романы “Elminster in Myth Drannor” (1997), “The Temptation of Elminster” (1998) и “Elminster in Hell” (2001).

Эд Гринвуд родился в 1959 году в Торонто, рос в Нью-Йорке и Онтарио, учился в Ryerson Polytechnic University, где получил степень бакалавра прикладных искусств (Bachelor of Applied Arts) со специализацией по журналистике. Живет в старинном фермерском доме в окрестностях Кобурга (Cobourg, по другим данным - Колбурн (Colburne)) в провинции Онтарио . Собрал большую коллекцию книг (около 40 тысяч изданий). Работал библиотекарем, журналистом, редактором, разработчиком игр. Он известный ролевик (в 1984 на GenCon-е получил звание лучшего игрока в открытом турнире AD&D), создатель игр (его игровые разработки завоевали несколько призов, а в 1992 он попал в Gamer's Choice Hall of Fame), а также писатель. Гринвуд также был редактором нескольких малотиражных игровых и литературных журналов, вел собственную колонку в старейшем канадском игровом журнале “The Campaign Hack” и написал несколько сот статей для многих других игровых изданий. Многократно был почетным гостем на различных конвентах от Стокгольма до Мельбурна, где частенько появлялся в костюме Эльминстера. Эд Гринвуд начал писать о мире “Forgotten Realms” с 1967-1968 года. С выходом “Dungeons & Dragons” (кстати, первое официальное издание D&D - в январе 1974 года, юбилей, однако!) он впервые переложил мир “Забытых королевств” на игровой формат (в 1975). Первая публикация о “Королевствах” в “игровой” ипостаси - статья в 30-м номере “Dragon Magazine”. В 1986 году Гринвуд продал свой “campaign setting” компании “TSR”. Начиная с 1987 года “Forgotten Realms” выросли в успешный игровой проект. Гринвуд работал почти во всех проектах компании “TSR”. Любителям компьютерных ролевых игр со стажем обязательно должны были попасться хотя бы несколько игр от компании “SSI”, к которым приложил руку Гринвуд (помните такую игрушку “Eye of the Beholder III: Assault on Myth Drannor”?), не говоря уж о “Baldur's Gate”, “Tales of the Sword Coast” и “Baldur's Gate II”, над которыми он работал для “Interplay”, “Black Isle” и “BioWare”.

Гринвуд - автор нескольких романов и множества рассказов о мире “Королевств”. Несколько раз писал в соавторстве. “Elminster: The Making of a Mage” - первый его роман, который вышел в твердой обложке.

Из интервью с Гринвудом: «Я не могу вспомнить времени, когда я не был читателем, любителем фэнтези, и писателем или рассказчиком (то есть я придумывал новые приключения для героев с того момента, гда заканчиавалась книга). Я рос, жадно читая; в доме моих родителей, в домах всех моих бабушек и дедушек и других родственников была волшебная комната, полная книг, и как только с формальностями визита было покончено, именно туда я и направлялся... чтобы провести чудесные часы за чтением!

У меня уже были публикации с 7 лет, но это не было (для моей семьи писателей, преподавателей и т.п.) таким уж большим достижением. Я обожал читать книги Толкина, Уильяма Морриса, Фрица Лейбера, лорда Дансени и других (и все издаваемые “Ballantine” классические фэнтези Лина Картера, как только они выходили), и мне хотелось рассказать новые истории о мечах, волшебниках и рушащихся замках. Особенно мне нравилась привычка Лейбера писать полностью самостоятельные, законченные рассказы, действие которых лишь происходило в том же самом мире, так что мир “на заднем плане” достраивался с каждой новой прочитанной вещью ... и я решил проделывать то же самое с моими (ужасными) фэнтезийными историями.

Я начал сочинять в этой манере истории о Забытых королевствах (сосредотачиваясь главным образом на Мирте, толстом пройдохе, напоминающем Фальстафа, своего рода “жалкое подобие Конана, старое и страдающее одышкой”) задолго до появления D&D игры (примерно в 1967 году), но когда вышли AD&D, я спокойно изменил все в моих сочинениях, чтобы больше соответствовать определенным характеристикам монстров из “Monster Manual”, и вэнсовской системе магии с “ограниченной способностью запоминания” из “Players Handbook”. Я также начал играть в AD&D-игры, это подстегнуло меня к написанию новых историй, я начал использовать “Королевства” для “иллюстрации” статей, которые писал для журнала “Dragon” (начиная с 1979 года, хотя меня не издавали до 30-го номера), и, в конечном счете, компания TSR, желая получить новый мир для 2-ого издания AD&D, купила их у меня со всеми волшебными потрохами. Я никогда не оглядывался назад, да у меня никогда и не было на это времени!»

Текст с обложки (довольно бредовый): «“Забытые королевства” (“Forgotten Realms”), подобно “Саге о Копье” или “Звездным войнам”, являются одними из известнейших в мире мультимедийных проектов. До сих пор “Forgotten Realms” остается одной из популярнейших компьютерных игр, но звездный час проекта наступил после выхода в свет первых романов Роберта Сальваторе. Созданная им грандиозная сага - один из наиболее впечатляющих примеров сотворения литературной вселенной. В лучших традициях цикла выдержаны произведения Эда Гринвуда, создателя ролевых игр (в том числе популярнейшей игры “D&D”), автора серии книг о маге Эльминстере из Долины Теней и многочисленных статей о литературе жанра фэнтези.»

Аннотация к западному изданию: «It is the time before Myth Drannor, when the Heartlands are home to barbarians, and wicked dragons rule the skies. In these ancient days, Elminster is but a shepherd boy, dreaming of adventure and heroics. When a dragon-riding magelord sweeps down upon him, though, the by is thrust into a world of harsh realities, corrupt rulers, and evil sorcerers. With patience and grit, Elminster sets about to change all that. The result of his labors is a world reborn and a mage made.»

Аннотация к российскому изданию (в сущности, перевод английского текста): «Это случилось до Миф Дранора, когда Внутренние земли были населены варварами и злые драконы властвовали небесами. В те давние времена Эльминстер был еще подростком и пас овец, мечтая о приключениях и подвигах. Столкнувшись с Верховным Чародеем, прилетевшим на драконе, мальчик попадает в мир, где правят жестокие, развращенные правители-чародеи. С терпением и мужеством Эльминстер старается все исправить. В результате мир возрождается, а он становится магом.»

Кстати, текст на форзацах книги - это новая патентованая пытка от “Эксмо”? Кто додумался поместить витьеватый беленький шрифт на светло-серый фон, который еще и дополнен орнаментом?

Эд Гринвуд `Эльминстер. Рождение мага`
Написано, что художник Jeff Easley

На самом деле это не так. Картинка несколько напоминает обложку к “Elminster in Myth Drannor”, а работа Эшли для “The Making of a Mage” приводится ниже:

Ed Greenwood `Elminster. The Making of a Mage`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

В астовской серии “Звездный лабиринт” вышел сборник “кошачьей” фантастики “Человек человеку - кот” (составитель - Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)).

Вот состав книги:

Дмитрий Байкалов (Дмитрий Николаевич Байкалов, род. 1966) “Вторжения не будет!” (вступительная статья);

Андрей Балабуха (Андрей Дмитриевич Балабуха, род. 1947) “Туда, где растет трава”;

Дмитрий Биленкин (Дмитрий Александрович Биленкин, 1933 - 1987) “Исключение из правил”;

Владимир Михайлов (Владимир Дмитриевич Михайлов, род. 1929) “Игра в звуки”;

Олег Дивов (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “К10Р10”;

Андрей Плеханов (Андрей Вячеславович Плеханов, род. 1965) “Человек человеку - кот (Сценарий для голливудского кинофильма)”;

Александр Громов (Александр Николаевич Громов, род. 1959) “Толстый, ленивый, смертельно опасный”;

Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967) “Триста девятый раунд”;

Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Купи кота”;

Евгений Лукин (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950) “Спасатель”;

Леонид Кудрявцев (Леонид Викторович Кудрявцев, род. 1960) “День рождения кота”;

Юлий Буркин (Юлий Сергеевич Буркин, род. 1960) “Дикая тварь из дикого леса”;

Александр Борянский (род. 1968) “Одинокий Воин”;

Сергей Вольнов “Желанная”;

Дмитрий Володихин (Дмитрий Михайлович Володихин, род. 1969) “Популяция хитрых котов”;

Леонид Каганов (Леонид Александрович Каганов, род. 1972) “Мои беседы с папой”;

Игорь Федоров (Игорь Евгеньевич Федоров) “Кошачья жизнь”;

Александр Зорич “О, сергамена!”;

Елена Власова (Елена Анатольевна Власова) “Вторая жена императора” (действие рассказа происходит в мире лукьяненковских “дозоров”);

Виталий Каплан (Виталий Маркович Каплан, род. 1966) “Корона” (действие рассказа происходит в мире лукьяненковских “дозоров”).

Из вступительной статьи: «Уважаемые читатели! Перед вами весьма редкое (будем надеяться — пока!) явление в российской фантастике — тематический сборник фантастики. Впрочем, стоит заметить, что в советские времена подобные сборники имели место — можно вспомнить, например, “Лунариум” или “Гею”, а также посвященные разным темам книжки серии “Зарубежная фантастика” вроде “Трудной задачи”, “Витков” или “Мир — Земле”. С тех пор традиция поблекла, наши писатели после падения Империи бросились писать романы, а жанр рассказа и повести изрядно подзабылся. И вот у вас в руках, возникший на волне значительно усилившегося интереса к короткой фантастической прозе, сборник рассказов и повестей, связанных одной темой. Тема эта не столько глобальна, сколько вечна.

Имя ей — “Кошки”...

Человечество всегда побаивалось кошек, в основном — инстинктивно, на подсознательном уровне, а иногда — впрямую — обожествляя маленьких пушистых зверьков, как это случилось, например, в Древнем Египте. Причиной тому, безусловно, — умение этих братьев наших меньших парадоксально совмещать присущую любому домашнему животному преданность хозяину или дому с невероятным самолюбием, свободолюбием, чувством собственного достоинства и стремлением к независимости.

Недаром мы встречаем столько замечательных представителей кошачьего племени у писателей нереалистического жанра — всегда кажется, что это разумное животное слишком много о тебе знает, все понимает и вот-вот заговорит. Причем совсем не так, как это сделали бы, сумей освоить человеческую речь другие домашние любимцы — собаки, — без лести и подобострастия. Потому-то на страницах книг и возникают импозантные, любимые всеми персонажи вроде Кота-Котофеича, Чеширского кота (и его говорящей улыбки) или любителя починки примусов Бегемота. Но это коты сказочные, даже мистические. А как не вспомнить хайнлай-новского Пита (он же Петроний Арбитр), никогда не прекращающего поисков Двери в лето?

Наши фантасты решили не отставать. И создать своеобразный эпос о фантастических котах и кошках, коим, несмотря на разницу взглядов авторов на любимых зверушек и жанровое многообразие произведений, возможно и предстоит стать этому сборнику.

Большинство рассказов и повестей написаны нашими известными фантастами специально для этого сборника (исключение составляют, разве что, неоднократно ранее публиковавшиеся и ставшие уже почти классическими старые рассказы Д. Биленкина, А. Балабухи, Е. Лукина и В. Васильева).

Несмотря на обилие форм подачи материала (а здесь представлены и повести, и рассказы и даже пародийный сценарий голливудского фильма, а также псевдоинтервью) и жанров, большинство текстов сборника все-таки можно считать научно-фантастическими. Причем всевозможные направления НФ проявляются в сборнике в основном в двух своих проявлениях. Это “разумное животное” (применительно к кошачьим) и “кот и космос” (иногда это выглядит как “кот и Контакт”). Часто, впрочем, эти темы пересекаются...

...Напоследок небольшое лирическое отступление о том, зачем на самом деле создавался этот сборник. Лет десять назад составитель этой антологии Андрей Синицын, писатель Владимир Васильев и ваш покорный слуга втроем путешествовали по Крыму. Ветер странствий занес нас в Ялту. Вечером мы решили перекусить в небольшом ресторанчике на набережной. Трапеза проходила весело и непринужденно... и вдруг прервалась. Рядом с нашим столиком сидел кот. И смотрел такими глазами, что мы мгновенно поняли — это представитель иной цивилизации, и прибыл он с целью оценить степень доброты, заложенную в землянах. И если мы его немедленно не покормим — начнется Вторжение. Бифштексы тут же пошли на благое дело спасения планеты...

Идея этого сборника стала продолжением той ялтинской истории — пусть разумные фелидоиды поймут, что мы знаем об их истинной сущности все. Или почти все. И, надеемся, что Вторжения не будет. В очередной раз!

P.S. Кстати, знаете, как зовут кошку составителя этого сборника? Ее зовут Лоис Макмастер Буджолд. Так-то...»

Аннотация: «Кошки становились главными героями и в фэнтези, и в мистике, и в классической научной фантастике...

Перед вами - ПЕРВЫЙ ОТЕЧЕСТВЕННЫЙ СБОРНИК “кошачьей” фантастики, составленный признанным знатоком жанра Андреем Синицыным. Сборник, в котором объединили усилия как молодые и талантливые авторы, так и признанные мастера!»

Сборник `Человек человеку - кот`
Художник не указан

Если кто помнит имя автора исходной картинки, сообщите мне в почту, пожалуйста.

В эксмовском “Абсолютном оружии” появился новый роман Юрия Брайдера (Юрий Михайлович Брайдер, род. 1948) и Николая Чадовича (Николай Трофимович Чадович, род. 1948) “За веру, царя и социалистическое отечество”.

Из аннотации: «На одной чаше весов истории - целых три мировые войны, поджигателями которых готовы стать наши соотечественники, на других - бессмертная ментальная составляющая (проще говоря - душа) Олега Наметкина, которая, несмотря на смерть физической оболочки, по-прежнему пребывает в трудах и заботах, оберегая неразумных землян от них же самих. Обладая способностью воплощаться в любого из своих прямых пращуров, Наметкин ищет исток проблемы в прошлом и аккуратно спасает мир от очередной катастрофы. На боевом счету “странника и душеходца” уже записано уничтожений расы кефалогеретов, грозивших вытеснить человечество, предотвращение нашествия на Европу древнеиндийских ариев и много другого по мелочи. Теперь вновь пора в бой. За веру, царя и социалистическое отечество...»

Судя по аннотации, это продолжение романа “Враг за Гималаями”.

Юрий Брайдер, Николай Чадович `За веру, царя и социалистическое отечество`

В персональной серии Юрия Никитина (Юрий Александрович Никитин, род. 1939), выпускаемой издательством “Эксмо”, вышел роман “Баймер”.

Аннотация: «В мир вошла новая консорция, разросшаяся до народности, а затем и до народа, баймеры. И это не фантастика, это реальность. Баймеры – высшая раса, раса нового мира. Их не понимает старое общество, а они на старый мир смотрят... ну, как мы на милых простодушных жителей деревень в самой что ни есть глубинке. Хорошие там люди. Простые. А вот мы – баймеры!»

Юрий Никитин `Баймер`
Художник И.Варавин

В альфакнижном “Фантастическом боевике” появился новый роман Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) “Охота на гусара”. На сайте автора он ахарактеризован так: «Новый крипто-исторический роман-мюнханзиада о Денисе Давыдове, Наполеоне и невероятных, волшебных событиях войны 1812 г.» Кроме титульного произведения, в книгу включены “Словарь малопонятных и не всегда вразумительных слов” и статья Ольги Жаковой “Мемуары героя, или Путевые заметки гусара”.

Аннотация: «На войне, как на войне… Тем более на партизанской! Тут уж, господа мусью, без церемоний: извольте-ка, незваные гости, вон из российских пределов, а ускорение на Смоленской столбовой придаст вам командир летучих гусар Денис Давыдов!!! Ну а если что не так, “экскюзе муа!” просим, — попробуйте поймать героя, пока он и сам не оказался в душных объятиях какой-нибудь ведьмы из Блэр, или на жертвенном столе у... скопцов, или...

Впрочем, удивительная цепь таинственных и мистических событий не без помощи их главного участника подробно и весело изложена на страницах нового романа Андрея Белянина.»

Андрей Белянин `Охота на гусара`
Художник И.Воронин

В серии “Русская фантастика” издательство “Эксмо” выпустило новый роман Андрея Плеханова (Андрей Вячеславович Плеханов, род. 1965) “Особо опасная особь”. В прошлом году отрывок из этого произведения был опубликован под названием “Адекватно униженная особь” в №6 журнала “Если”.

Аннотация: «Невозможно предугадать, к чему могут привести генетические эксперименты с использованием инопланетного биологического материала. Тем более если за исследования берется одержимый маньяк-миллионер, а объектом опытов становится такая девушка, как Лина Горны - умная, независимая и непредсказуемая. Тем более если за получившейся в результате “особо опасной особью” начинают охоту американские спецслужбы. Тем более если вместе с биологическим материалом на Землю попадает инопланетный разумный паразит, стремящийся уничтожить Лину...»

Параллели с фильмом “Особь” специальные? ;)

А картинка, попавшая на обложку книги Плеханова, очень напоминает ту, что издатели поставили на обложку романа Аластера Рейнольдса (Alastair Reynolds, 1966 - ) “Космический Апокалипсис”. Только позы у девушек чуть отличаются. Автор картинки - Фред Гамбино (Fred Gambino), который нарисовал ее в качестве иллюстрации к “Wayward Moon”.

Андрей Плеханов
Андрей Плеханов `Особо опасная особь`
Художник Fred Gambino

В другой эксмовской серии “Экспансия: история галактики” появился сборник Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Галактический вихрь”, составленный из романов “Галактический вихрь” (1999), “Деметра” (1999) и “Третья раса” (2001).

Аннотация: «Паранойя – болезнь не только человеческая. Когда искусственный интеллект, укрытый своими создателями от Галактического вихря на одной из обжитых людьми планет, при первом контакте с ними оказался свидетелем и участником кровавой заварухи, он испугался, возненавидел человечество и решил очистить Вселенную от двуногой проказы. Не по своей воле виновником заболевания стал Клаус Зельцман, капитан спецподразделения Звездного Патруля, а исполнителем преступных замыслов сошедшей с ума машины – Кейтлин Ларош, - единственные, кто уцелел в той катастрофе.»

Андрей Ливадный `Галактический вихрь`
Художник Fred Gambino

“Эксмо” в серии “Юмористическая фантастика” переиздало еще одну книгу Арсения Миронова (Арсений Станиславович Миронов) из цикла “Древнерусская игра” - “Двенадцатая дочь”. Ранее этот роман было выходил в серии “Заклятые миры” издательства АСТ.

В качестве комментария снова процитирую слова покойного Алексея Свиридова, сказанные в феврале 1999 года в конференции ru.fantasy: «Вы можете думать про меня все, что угодно...

...Hо мне понравилась книга Арсения Миронова “Древнерусская игра”. Hастолько, что я ее с удовольствием перечитал два с половиной раза подряд. Хотя подозреваю, что у 7 из 10 навскидку взятых любителей и ценителей как фэнтези, так и исконно-посконной истории она вызовет рвотные спазмы. Про что там? А про то, как четыре московских студента так или иначе попадают на Древнюю Русь, входя в образ своих “предтеч”, но сохраняя память и восприятие мира почти современным. А Русь-то не простая, а былинная. Hенастоящая, игровая, но тем, кто там живет от этого не легче. Да и самим ребятам тоже.

Hо честное слово, господа, мой вам совет: попробуйте представить себе, что вы именно и есть тот самый восьмой из десяти, поищите эту книгу, и попробуйте прочесть. Если вас не измучает изжога странице где-нибудь на сороковой - то вы дочитаете “Древнерусскую игру” до конца, и получите огромное удовольствие.»

Аннотация: «Они были посланы. Посланы навести порядок в Былинном краю. Избавить сказочную Русь от ужасов колдовской междоусобицы. Славик, Алексис, Данила и Степан - четверо гостей из будущего были призваны использовать свой колоссальный интеллект образца XXI века и космическую по былинным меркам энергию во благо Былинной страны.

Увы. Они пьянствуют, танцуют рок-н-ролл и устраивают сафари на русалок. В итоге - судьба Былинной Руси зависит от капризной белобрысой барышни с зелеными глазами и острыми коготками. »

Арсений Миронов `Двенадцатая дочь`
Художник Лео Хао

А в альфакнижной серии юмористической фантастики вышел роман Надежды Первухиной (Надежда Валентиновна Первухина) “Проснуться живым”.

Аннотация: «Вы решили стать практикующим магом? О, сударь, как же вам не повезло! Ибо по вашу магически подкованную душу в роковой день и час явится весьма странная посетительница. И будет являться еще не однажды. Пока не перемешает ваши сны и явь, как напитки в чудовищном коктейле. Пока не лишит вас мужества ей противостоять. Но когда она, на ваше счастье, все-таки покинет вас, постарайтесь, засыпая, проснуться живым...»

Надежда Первухина `Проснуться живым`
Художник В.Успенская

“Эксмо” в серии “Миры fantasy” выпустило роман Александра Рыжова “Когда магия бессильна”.

Из аннотации: «Когда магия бессильна, в дело вступает сталь. Когда бессильны боги, им приходится обращаться за помощью к смертным. Посланник князя Святослава Глеб и наследник княжеского рода Коста, путешествуют по Скандинавии, попадают в эпицентр невероятных событий, связанных с легендарной землей Тре. Двум славянским воинам предстоит стать центральными фигурами в междоусобной борьбе древних богов.»

В 2002 году у Рыжова в астовской серии “Заклятые миры” выходил роман “Земля Тре”. Сравните аннотации. По-моему, это либо продолжение, либо тот же самый роман.

Кстати, земля “Тре” - это Кольский полуостров (см. здесь).

Александр Рыжов `Когда магия бессильна`
Художник Дон Мэйц

АСТ издало в серии “Звездный бульвар” книгу Леонида Смирнова (Леонид Эллиевич Смирнов, род. 1960) “Эра Броуна”.

Фрагмент романа можно прочесть здесь.

Аннотация: «Мир сошел с ума.

Животные обрели разум, а люди - паранормальные способности...

Каждый получил способность переселяться в чужое тело - и безнаказанно творить все, что пожелает...

Дети заговорили на странном, непонятном для взрослых языке...

С гор спустились монстры, считавшиеся легендой...

Кто спасет нас?

Кто остановит Эру Броуна - эру хаоса и безумия?!»

Авторы всех работ, поставленных издателями на обложку, не указаны. Но, во всяком случае, я вижу, что в центре использован фрагмент картины Луиса Ройо “CyberStealth”.

Леонид Смирнов `Эра Броуна`
Художники не указаны

В “Дирижабле” замечен новый роман Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Ведун: Слово воина”, выпущенный издательством “Лениздат”.

Аннотация: «В новом увлекательном романе А.Прозорова рассказывается, как необдуманно произнесенное заклятие переносит главного героя в мир, для возвращения из которого ему придется изрядно потрудиться мечом и магией в борьбе с силами зла.»

Видимо, Прозоров приступил к написанию очередного “исторического” цикла.

Александр Прозоров `Ведун. Слово воина`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 31 января 2004  Новости от 17 января 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 28.01.2004

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези