Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 16.07.2022





В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
М. Р. Джеймс “Комната с призраками”, “Стенающий колодец”
Р. Брэдбери “Золотые яблоки Солнца”
Р. Хобб “Магия отступника”
А. Эшбах “Экспоненциальный дрейф”
Я. Калфарж “Космонавт из Богемии”
Л. М. Уолтер “Созвездия тел”
К. Л. Бонд “Дом волков”
Г. Бир “Halo. Примордиум. Сага о Предтечах. Книга 2”
А. и Б. Стругацкие “Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке”
Е. Малиновская “Ведьминские истории. Лови ведьму!”
Е. Мекачима “За девятое небо”
Я. Волкова “Дети змей, дети волков”
А. Одувалова “Несмертельные проклятья. Академия для строптивой”
П. Корнев “Негатив. Эскалация”
В. Корн “Леннарт Фартовый”
В. Пылаев “Горчаков. Юнкер”
В. Сахаров “Империя Оствер. Уркварт Ройхо: Уркварт Ройхо. Черная Свита. Протектор Севера”
А. Земляной “Эксперт по выживанию: Мастер эфира”
Д. Иванов “Империя Хоста: Империя Хоста. Барон”
М. Алексеев “Операция “Тайфун”: Капкан для “Тайфуна”. Стилет для “Тайфуна”
В. Старицын “Блицкриг - капут”

Издательство “Рипол Классик” издало в серии “Библиотека Лавкрафта” два сборника избранных рассказов британского описателя М. Р. Джеймса (M[ontague] R[hodes] James, 1862 - 1936) - “Комната с призраками” (перевод Т. Ждановой, Г. Шокина) и “Стенающий колодец” (перевод Т. Ждановой, Г. Шокина).

Вот что вошло в книгу “Комната с призраками”:

Александр Марков “Радио, сокрушающее ад: о прозе М. Р. Джеймса” (статья);

М.Р. Джеймс Предисловие (“Introduction”, [согласно Фантлабу,] 1931 в авторском сборнике “Collected Ghost Stories” (1931));

“Альбом каноника Альберика” (“Canon Alberic's Scrap-Book”, 1895 в журнале “National Review”);

“Потерянные сердца” (“Lost Hearts”, 1895);

“Меццо-тинто” (“The Mezzotint”, 1904 в авторском сборнике “Ghost Stories of an Antiquary” (1904));

“Ясень” (“The Ash-tree”, 1904 в авторском сборнике “Ghost Stories of an Antiquary” (1904));

“Номер 13” (“Number 13”, 1904 в авторском сборнике “Ghost Stories of an Antiquary” (1904));

“Граф Магнус” (“Count Magnus”, 1904 в авторском сборнике “Ghost Stories of an Antiquary” (1904));

“Ты свистни, тебя не заставлю я ждать...” (“Oh, Whistle, and I'll Come to You, My Lad”, 1904 в авторском сборнике “Ghost Stories of an Antiquary” (1904));

“Сокровище аббата Фомы” (“The Treasure of Abbot Thomas”, 1904 в авторском сборнике “Ghost Stories of an Antiquary” (1904));

“Школьная история” (“A School Story”, 1911 в авторском сборнике “More Ghost Stories” (1911));

“Розарий” (“The Rose Garden”, 1911 в авторском сборнике “More Ghost Stories” (1911));

“Рунические ставы” (“Casting the Runes”, 1911 в авторском сборнике “More Ghost Stories” (1911));

“Трактат Миддот” (“The Tractate Middoth”, 1911 в авторском сборнике “More Ghost Stories” (1911));

“Хор Барчестерского собора” (“The Stalls of Barchester Cathedral”, 1910);

“Мартиново подворье” (“Martin's Close”, 1911 в авторском сборнике “More Ghost Stories” (1911));

“Преступные намеренья вещей” (“The Malice of Inanimate Objects”, 1933).

А вот содержание сборника “Стенающий колодец”:

Александр Марков “Путь паломника как как путь охотника: о Монтегю Родсе Джеймсе” (статья);

М.Р. Джеймс “Истории, которые я пытался сочинить” (статья);

“Мистер Хамфриз и его наследство” (“Mr Humphreys and His Inheritance”, 1911 в авторском сборнике “More Ghost Stories” (1911));

“Резиденция в Уитминстере” (“The Residence at Whitminster”, 1919 в авторском сборнике “A Thin Ghost and Others” (1919));

“Дневник мистера Пойнтера” (“The Diary of Mr Poynter”, 1919 в авторском сборнике “A Thin Ghost and Others” (1919));

“Случай из истории собора” (“An Episode of Cathedral History”, 10 июня 1914 в “The Cambridge Review”);

“История об исчезновении и возникновении” (“The Story of a Disappearance and an Appearance”, 4 июня 1913 в “The Cambridge Review”);

“Два врача” (“Two Doctors”, 1919 в авторском сборнике “A Thin Ghost and Others” (1919));

“Кукольный дом с привидениями” (“The Haunted Dolls' House”, в феврале 1923 в журнале “The Empire Review”);

“Необыкновенный молитвенник” (“The Uncommon Prayer-Book”, в августе 1925 в журнале “London Mercury”);

“Соседская межа” (“A Neighbour's Landmark”, 17 марта 1924 в журнале “The Eton Chronic”);

“Вид с холма” (“A View from a Hill”, в мае 1925 в журнале “The London Mercury”);

“Предупреждение любопытствующим” (“A Warning to the Curious”, в августе 1925 в журнале “The London Mercury”);

“Званый вечер” (“An Evening's Entertainment”, 1925 в сборнике “A Warning to the Curious and Other Ghost Stories” (1925));

“Жил человек близ церковного кладбища” (“There Was a Man Dwelt by a Churchyard”, 6 декабря 1924 в журнале “Snapdragon”);

“Крысы” (“Rats”, 23 марта 1929 в журнале “At Random”);

“На спортивных площадках после наступления темноты” (“After Dark in the Playing Fields”, 28 июня 1924 в журнале “College Days”);

“Стенающий колодец” (“Wailing Well”, в 1928 отдельным изданием);

“Эпизод” (“A Vignette”, в ноябре 1936 в журнале “The London Mercury”).

Аннотация к сборнику “Комната с призраками”: «Монтегю Родс Джеймс — крупнейший в мировой литературе автор «рассказов о привидениях». Историк средневековья и английской культуры, он сформировал канон ghost story и создал самые блестящие образцы в этом жанре. Его наследием восторгались Лавкрафт и Борхес, а первые экранизации его текстов относятся к середине прошлого века.

Тайны старинных усадеб, загадочные послания из мира мертвых, зашифрованные древние знания — вот темы рассказов Джеймса, виртуозного маэстро ужаса…»

Аннотация к сборнику “Стенающий колодец”: «Монтегю Родс Джеймс — крупнейший в мировой литературе автор «рассказов о привидениях». Историк средневековья и английской культуры, он сформировал канон ghost story и создал самые блестящие образцы в этом жанре. Его наследием восторгались Лавкрафт и Борхес, а первые экранизации его текстов относятся к середине прошлого века.

В ваших руках - второй том рассказов М. Р. Джеймса, виртуозного маэстро ужаса…»

Книги замечены в “Дирижабле”.

М. Р. Джеймс
М. Р. Джеймс `Комната с призраками`
Художник А. Саргсян

М. Р. Джеймс `Стенающий колодец`
Художник А. Саргсян

“Эксмо” переиздало в серии “Яркие страницы” сборник Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Золотые яблоки Солнца” (“The Golden Apples of the Sun”, 1953; перевод Влада Чарного).

Вот что вошло в книгу:

“Туманный горн” (“The Fog Horn”, впервые опубликован 23 июня 1951 в “The Saturday Evening Post” под названием “The Beast from 20,000 Fathoms”; экранизирован);

“Пешеход” (“The Pedestrian”, 7 августа 1951 в “The Reporter”; перевод Н. Галь);

“Апрельская ведьма” (“The April Witch”, 4 (по другим данным 5) апреля 1952 в “The Saturday Evening Post”);

“Пустошь” (“The Wilderness”, впервые напечатан 6 апреля 1952 в “Today”; переработанная версия - в ноябре 1952 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);

“Фрукты на дне вазы” (“The Fruit at the Bottom of the Bowl”, впервые напечатан в ноябре 1948 в “Detective Book Magazine” под названием “Touch and Go”);

“Мальчик-невидимка” (“Invisible Boy”, в ноябре 1945 в “Mademoiselle”);

“Крылатая машина” (“The Flying Machine”, впервые издан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”);

“Убийца” (“The Murderer”, впервые издан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”);

“Я больше не увижу вас” (“I See You Never”, 8 ноября 1947 в “New Yorker”);

“Вышивка” (“Embroidery”, в ноябре 1951 в “Marvel Science Fiction”);

“Великий матч черных и белых” (“The Big Black and White Game”, в августе 1945 в “The American Mercury”);

“Ударил гром” (“A Sound of Thunder”, 28 июня 1952 в “Collier's”; рассказ номинировался на “Locus”-1999 (разделил 8 место в категории “Locus All-Time Poll”; экранизирован);

“Огромный мир там, вдалеке” (“The Great Wide World Over There”, впервые напечатан 15 августа 1952 в “Maclean’s” под названием “Cora and the Great Wide World Over There”);

“Электростанция” (“Powerhouse”, в марте 1948 в “Charm”);

“En la noche” (“En La Noche”, впервые напечатан в ноябре 1952 в “Cavalier” под названием “Torrid Sacrifice”);

“Солнце и тень” (“Sun and Shadow”, 17 марта 1953 в “The Reporter”);

“Луг” (“The Meadow”, по одним данным впервые напечатан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”, по другим первая публикация состоялась еще в 1947 году);

“Мусорщик” (“The Garbage Collector”, в октябре 1953 в “The Nation”);

“Большой пожар” (“The Great Fire”, в марте 1949 в “Seventeen”);

“Здравствуй и прощай” (“Hail and Farewell”, 29 марта 1953 в “Today”);

“Золотые яблоки Солнца” (“The Golden Apples of the Sun”, в ноябре 1953 в “Planet Stories”).

Отмечу, что в это издание сборника не вошел рассказ “Золотой змей, серебряный ветер” (“The Golden Kite, the Silver Wind”, зимой 1953 в “Epoch”).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию сборника “The Golden Apples of the Sun”: «Ray Bradbury is a modern cultural treasure. His disarming simplicity of style underlies a towering body of work unmatched in metaphorical power by any other American storyteller. And here, presented in a new trade edition, are thirty-two of his most famous tales - prime examples of the poignant and mysterious poetry which Bradbury uniquely uncovers in the depths of the human soul, the otherwordly portraits of outrE fascination which spring from the canvas of one of the century's great men of imagination. From a lonely coastal lighthouse to a sixty-million-year-old safary, from the pouring rain of Venus to the ominous silence of a murder scene, Ray Bradbury is our sure-handed guide not only to surprising and outrageous manifestations of the future, but also to the wonders of the present that we could never have imagined on our own. Ray Bradbury is a modern cultural treasure. His disarming simplicity of style underlies a towering body of work unmatched in metaphorical power by any other American storyteller. And here, presented in a new trade edition, are thirty-two of his most famous tales - prime examples of the poignant and mysterious poetry which Bradbury uniquely uncovers in the depths of the human soul, the otherwordly portraits of outre fascination which spring from the canvas of one of the century's great men of imagination. From a lonely coastal lighthouse to a sixty-million-year-old safari, from the pouring rain of Venus to the ominous silence of a murder scene, Ray Bradbury is our sure-handed guide not only to surprising and outrageous manifestations of the future, but also to the wonders of the present that we could never have imagined on our own.»

Аннотация к российскому изданию: «Мечты у всех разные. Кто-то хочет снять самый великий фильм всех времен и народов. Кому-то позарез нужно подстрелить тираннозавра, пусть даже ценой гибели цивилизации. А кто-то жаждет откусить кусочек от золотого яблока Солнца, но при этом не обжечься. И так заманчиво отбросить суету повседневности и пуститься в путь за своей мечтой».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Золотые яблоки Солнца`
Ray Bradbury `The Golden Apples of the Sun` (обложка издания 1997 года)

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Робин Хобб (Robin Hobb, другой псевдоним - Меган Линдхольм (Megan Lindholm), настоящее имя - Маргарет Астрид Лингхольм Огден (Margaret Astrid Lindholm Ogden), 1952 - ) “Магия отступника” (“Renegade's Magic”, 2007 в Англии, 2008 в США; перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой).

Это третья часть трилогии “Сын солдата” (“The Soldier Son Trilogy”), начатой романом “Дорога шамана” (“Shaman's Crossing”, 2005; номинировался на “Locus”-2006 (10 место)) и “Лесной маг” (“Forest Mage”, 2006; награжден “Endeavour Award”-2007; номинировался на “Locus”-2007 (8 место)). В цикл также входит роман ).

Описание “Renegade Magic” из обзора новых и стоящих внимания книг февраля 2008 на сайте “Locus”: «В третьем томе трилогии "Сын солдата" бывший солдат Невар оказывается в положении беглеца, вынужденного примкнуть к врагу, чья проклятая магия преобразилае его. Хобб избегает фэнтезийных штампов, сплетая притягательно мрачную и в высшей степени убедительную историю человека, оказавшегося между двумя неспособными сосуществовать культурами».

Из напечатанной в “Booklist” рецензии Роланда Грина (Roland Green) на “Renegade Magic”: «Жизнь и карьера молодого солдата Невара Бурвиля, похоже, движутся к завершению, поскольку он был приговорен к смерти за преступления, предположительно совершенные под влиянием магии спеков. В отчаянии он бежит в глушь и оказывается вблизи от территории спеков, где спекское проклятие превращает его в предателя собственного народа. Он использует все свои навыки и предыдущий опыт, чтобы придумать план, который позволит вырезать всех его прежних товарищей и вернуть спекам земли, на которые они претендуют. Все же он не теряет своих воспоминаний о прежних привязанностях и дружбе, и в последних двух третях книги внутри него происходит ужасающий этический конфликт, когда он изо всех сил сопротивляется самому реальному искушению стать всеразрушающей демонической силой. Хобб несомненно гениально использует фэнтезийные темы для того, чтобы представить этические конфликты, показанные великолепно в "Саге о живых кораблях" ("Волшебный корабль", 1998; "Безумный корабль", 1999; "Корабль судьбы", 2000) и в не меньшей, а может быть и большей силой здесь в "Сыне солдата" ("Дорога шамана", 2005; "Лемной маг", 2006; "Магия отступника"). В книгах Хобб не существует легких побед или всепобеждающих сил с обеих сторон [конфликта], и обе стороны хорошо обрисованы на четком и ярком фоне, так что на глаза попадается крайне мало картонных персонажей. Абсолютно необходимая книга для любой коллекции высокой фэнтези».

Из рецензии на этот роман в “Publishers Weekly”: «В запоминающемся финале трилогии Хобб "Сын солдата" (после вышедшего в 2006-м "Лесного мага"), гернианский солдат Невар Бурвиль бежит из тюрьмы при содействии своей любовницы Лизаны (Lisana), которая разделила его душу так, чтобы он мог стать спекским магом по имени Маленький Солдат. Теперь эти две личности вынуждены сосуществовать в теле Невара. Пользуясь силами Маленького Солдата, Невар пытается разрушить гернианскую дорогу, которая угрожает разрушением лесному дому спеков, и едва не погибает от изнеможения. Вылеченный спекской женщиной Оликеей, чья единственная обязанность состоит в том, чтобы кормить его так, чтобы ему хватило сил на использование своей магии, Невар должен найти способ удержать гернианцев от уничтожения леса, помешать спекам и дальше распространять чуму, опустошившую Гернию, и воссоединить разделенные половины своей души. Сказочную прозу Хобб порой отягощает запутанная система магии и холодный ритм, но финал этой эпической фентези о важности экологического и социального равновесия ошеломителен».

Цитаты из интервью с Робин Хобб, опубликованного в журнале “Locus” в декабре 2005 года: «В моем творчестве существует довольно четкая граница между голосом Робин Хобб и голосом Меган Линдхольм, так что когда у меня появлеяется идея истории, я могу немедленно сказать, какой голос лучше для нее подходит. Если ко мне обратятся с просьбой поучаствовать в антологии с некой темой, я отвечу: “У меня нет об этом ни одного рассказа Робин Хобб, но зато у меня есть несколько рассказов Меган Линдхольм”. И они говорят: “Ага, подойдет...” Они хотят, чтобы рассказ был подписан Робин Хобб. Но весь смысл соотнесения с этим другим голосом другого имени был в том, чтобы читатели знали, чего ожидать. Для меня такая смена имени была бы большим обманом - как если бы на коробке с кукурузными хлопьями написали “Рейзин брэн” [Raisin Bran - сухие завтраки из пшеничных хлопьев с изюмом]. Когда на обложке моих британских изданий пишут: “Меган Линдхольм, которая также пишет как Робин Хобб”, разница четко формулируется. Это значит, что книга написана Меган Линдхольм...

Отклики на “Дорогу шамана” (“Shaman's Crossing”) были в духе: “Книга хорошая, но в ней очень много миростроительства и описаний”. Что ж, в первой книге трилогии это в любом случае должно присутствовать. И они говорят о предопределенности (потому что в этом мире ваш порядок рождения определяет то, чем вы будете заниматься всю жизнь), и идеях верности и долга, и что случится, когда решив поступить так, как должно, вы вступаете в конфликт с долгом преданности, усвоенным вами с детства. Возможно, я все время возвращаюсь к этой теме потому, что часто вижу такое в нашем мире: то, чего от тебя ждут, противоположно тому, что правильно...

Действие новой трилогии происходит в мире совсем другого рода, нежели описан в книгах из “Саги о видящих” (“Farseer”). Некоторые считают, что далеко отходить от средневекового антуража в фентези очень рискованно. Если место и время действия книги - наш сегодняшний мир, или Китай или древний Египет, или время, когда на Земле использовали паровые двигатели и порох, - многие читатели скажут: “Хе, это не настоящая фэнтези, не та, которая мне нужна”. Но я решила, что действие цикла будет происходить в то пограничное время, когда настоящие технологии начали пробивать свою дорогу к жизни, так что там есть пушки, и газовые трубы, ведущие в некоторые здания, и уже приближается время использования паровых двигателей.

Вместе с тем, это история завоевания одного народа другим. Я очень старалась, чтобы это не походило на американский запад, на коренных американцев, на экспансию “тринадцати колоний”. Если кто-то считает, что это про них, я могла бы взобраться на импровизированную трибуну и вопить о том, что читатель “понял это неправильно”, но если читатель вынесет из книги именно это, значит, именно это я кому-то рассказала. В конечном счете, думаю, читатель не может понять неправильно. Это похоже на попытку говорить с кем-то, кто заявляет: “Ваша история на меня не подействовала”. Сколько бы вы ни убеждали их, что им должно было понравиться, вы лишь выставите себя в глупом положении.

Когда что-то может сделать каждый, это не волшебство. Если вы пишете роман, где любой может щелкнуть пальцами и зажечь огонь, это становится привычной технологией. Обратным преобразованием из “любая достаточно продвинутая технология есть магия” получается “любая, достаточно распространенная магия есть технология”. Если жители вашего фэнтезийного мира используют магию настолько, что являются в ней сведущими, они воспринимают ее совсем иначе, чем как мы смотрели бы на кого-то, кто действительно может доставать кроликов из шляпы или вызывать огонь щелчком пальцев. Нас бы это поразило. Но представьте, что вы услышали бы, что кто-то в соседнем городе или все жители одного из восточных штатов могут делать это. Потом, когда они появились бы в вашем городе, вы бы пошли на них посмотреть, но не испугались бы и не были бы этим поражены. Когда гимнасты, выступающие на трапеции, приезжают в город, мы не думаем: “О, это магия!” Мы думаем: “Они много тренировались для этого, и это у них семейная традиция”.

Не знаю, вернусь ли к миру “Саги о видящих”. Если появится по-настоящему хорошая идея, то да. В этом цикле были герои, с которыми было действительно приятно работать. После завершения трилогии о Кораблях мне все еще продолжало казаться, что я слышу голос Фитца (даже когда я писала е-мэйлы!), так что я взяла и продолжила историю Фитца и Шута в трилогии “The Tawny Man” [в русском переводе - “Сага о шуте и убийце”]. Я не стану категорически утверждать, что их история закончилась, я усвоила урок. Но я действительно думаю, что ее закончила. Прямо сейчас меня очень волнует Невар: куда он идет, и что я буду делать с ним в новой трилогии...»

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Renegade Magic”: «The stirring conclusion to The Soldier Son Trilogy—the acclaimed epic tale of duty, destiny, and magic by New York Times bestselling master fantasist Robin Hobb

Loyal, privileged, and brave, Nevare Burvelle proudly embraced his preordained role as soldier in the service of the King of Gernia—unaware of the strange turns his life would ultimately take. Exposed to a plague of enemy sorcery that felled many of his compatriots, he prevailed, but at a terrible cost to his soul, body, and heart. Now he stands wrongly accused of unspeakable crimes—including murder, the most heinous of them all.

Condemned by his brother soldiers and sentenced to death, Nevare has no option but to escape. Suddenly he is an outcast and a fugitive—a hostage to the Speck magic that shackles him to a savage alter ego who would destroy everything Nevare holds dear. With nowhere to turn—except, perhaps, to the Speck woman Lisana, the enemy whom he loves—he is mired in soul-rending despair. But from out of the darkness comes a bright spark of hope.

Perhaps, somehow, the hated magic that has long abused Nevare can be used by him instead. Could he not learn to wield this mighty weapon for his own purposes rather than be enslaved by it? But down what perilous road will this desperate new quest lead him? And what will be the outcome and the ultimate new incarnation of Nevare Burvelle?»

Аннотация к российскому изданию: «Жители Геттиса поверили, что Невар Бурв, их кладбищенский сторож, виновен в чудовищных злодеяниях. В этом пограничном городе-крепости расправа над преступником никогда не заставляла себя ждать, но на этот раз она не состоялась — ярость толпы уступила колдовству незримых властителей, решивших взять судьбу юноши в свои руки. Невар отправляется в лес — маги хотят превратить его в оружие, которое поможет остановить гернийское нашествие на земли народа спеков. И Невар близок к тому, чтобы покориться их воле, потому что любая попытка сопротивления не дает ему ничего, кроме боли и отчаяния, и он уже не верит, что в его силах помирить заклятых врагов».

Робин Хобб - Меган Линдхольм - Маргарет Огден
>Робин Хобб `Магия отступника`
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина

Robin Hobb `Renegade Magic`
Cover art by Steve Stone
>

АСТ пополнило серию “Звезды научной фантастики” антиутопическим романом немецкого писателя Андреаса Эшбаха (Andreas Eschbach, 1959 - ) “Управление” (“NSA – Nationales Sicherheits-Amt”, 2018; перевод с немецкого Алисы Ширшиковой).

Отечественные издатели рекомендуют эту книгу «поклонникам культовых антиутопий "1984" и "Человек в высоком замке"».

Писатель также может быть знаком нашим читателям по научно-фантастическому роману “Солнечная станция” (“Solarstation”, 1996), по триллеру “Видео Иисус” (“Das Jesus Video”, 1998; в 1999 году награжден премией Курта Ласвица (Kurd Lasswitz) как лучший немецкий роман года, а также получил “Deutscher Science Fiction Preis” (в категории “Лучший роман”) и награду “award@phantastik.de” (в категории “Лучший немецкий роман”), присуждаемую немецким онлайновым журналом www.phantastik.de; экранизирован в 2002), по романам “Один триллион долларов” (“Eine Billion Dollar”, 2001), “Особый дар” (“Die Seltene Gabe”, 2004), “Идеальная копия: второе творение” (“Perfect Copy. Die zweite Schöpfung”, 2004), “Железный человек” (“Der Letzte seiner Art”, 2003; в 2004 году получил немецкую премию имени Курта Ласвица в 2004 (“Kurd Lasswitz Preis”) как лучший немецкий роман года, а также присуждаемую “Science Fiction Club Deutschland” премию “Deutscher Science Fiction Preis” (в категории “Лучший роман”) и награду “award@phantastik.de” (в категории “Лучший немецкий роман”)), “Нобелевская премия” (“Der Nobelpreis”, 2005), “Выжжено” (“Ausgebrannt”, 2007), “Экспоненциальный дрейф” (“Exponentialdrift”, печатался с 30 сентября 2001 по 14 июля 2002 в воскресных выпусках газеты “Франкфуртер альгемайне цайтунг” (“Frankfurter Allgemeinen Zeitung”); первое книжное издание - 2003). Кроме того, на русском была издана составленная Эшбахом “антология западноевропейской современной фантастики” “Триллион евро” (“Eine Trillion Euro”, 2004), в которую вошел одноименный рассказ писателя.

Подробнее об авторе можно узнать из выпуска от 24 мая 2004 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к немецкому изданию: «Weimar 1942: Die Programmiererin Helene arbeitet im Nationalen Sicherheits-Amt und entwickelt dort Programme, mit deren Hilfe alle Bürger des Reichs überwacht werden. Erst als die Liebe ihres Lebens Fahnenflucht begeht und untertauchen muss, regen sich Zweifel in ihr. Mit ihren Versuchen, ihm zu helfen, gerät sie nicht nur in Konflikt mit dem Regime, sondern wird auch in die Machtspiele ihres Vorgesetzten Lettke verwickelt, der die perfekte Überwachungstechnik des Staates für ganz eigene Zwecke benutzt und dabei zunehmend jede Grenze überschreitet ...

Was wäre, wenn es im Dritten Reich schon Computer gegeben hätte, das Internet, E-Mails, Mobiltelefone und soziale Medien - und deren totale Überwachung?»

Аннотация к российскому изданию: «История XIX века изменилась, когда Чарльз Бэббидж создал аналитическую машину, запустив кибернетическую революцию, и к 1930-м годам в Европе уже появились компьютеры, интернет, электронная почта и активное сетевое общение. Веймар, 1942 год. Здесь находится Управление национальной безопасности, которое со времен Вильгельма II контролирует активность в глобальной сети и имеет доступ ко всем данным, которые когда-либо создавались гражданами Германского рейха, будь то банковские операции, встречи, электронные письма, дневниковые записи или выражения мнений на Немецком форуме. В нем работает программистка Хелена Боденкамп, дочь знаменитого на всю Германию хирурга и евгеника. Ее личная преданность режиму начинает рушиться под воздействием личных обстоятельств и одновременно она узнает, что начальник ее отдела, Ойген Леттке, сын героя Первой мировой войны, начинает использовать систему в собственных целях. Только ни он, ни она еще не подозревают, на что способны новые технологии в исторических условиях Германии 1930-1940-х годов и насколько страшными могут быть технологии, кажущиеся такими привычными».

Андреас Эшбах
Андреас Эшбах `Управление`
Andreas Eschbach `NSA – Nationales Sicherheits-Amt`

“Эксмо” напечатало в серии “Fanzon. Наш выбор” сюрреалистический роман чешско-американского автора Ярослава Калфаржа (Jaroslav Kalfař, 1988 - ) “Космонавт из Богемии” (“Spaceman of Bohemia”, 2017; стал финалистом “Arthur C. Clarke Award”-2018; перевод Н. Рокачевской).

На обороте титульного листа русского издания обращает на себя внимание надпись: "Мнение автора, изложенное в литературном произведении, может частично или полностью не совпадать с мнением издательства".

Калфарж родился и вырос в столице Чехии Праге и эмигрировал в США пятнадцатилетнем возрасте. Ярослав получил степень магистра изящных исскуств в Нью-Йоркском университете.

“Космонавт из Богемии” - дебютная книга писателя. В 2022 году ожидается выход экранизации “Космонавта” - фильма “Spaceman”, роли в котором исполнили Адам Сэндлер (Adam Sandler) и Кэри Маллиган (Carey Mulligan)

В августе 2022 в Англии должен выйти второй роман Калфаржа “A Brief History of Living Forever” (2022 в Англии, 2023 в США), который также можно отнести к литературной фантастике.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Set in the near-distant future, Spaceman follows a Czech astronaut as he launches into space to investigate a mysterious dust cloud covering Venus, a suicide mission sponsored by a proud nation. Suddenly a world celebrity, Jakub's marriage starts to fail as the weeks go by, and his sanity comes into question. After his mission is derailed he must make a violent decision that will force him to come to terms with his family's dark political past.

An extraordinary vision of the endless human capacity to persist-and risk everything-in the name of love and home, by a startlingly talented young debut novelist.»

Аннотация к российскому изданию: «Рано осиротевший сын агента госбезопасности Якуб Прохазка прошёл путь от младшего научного сотрудника до первого космонавта страны. Опасная одиночная миссия на орбите Венеры для него - шанс не только стать героем, но заодно искупить грехи отца.

Один, в Глубоком Космосе, Прохазка обнаруживает, возможно воображаемого, гигантского инопланетного паука, который становится его спутником. За философскими беседами о природе любви, жизни и смерти, а также о вкусе бекона и кофе, у этой невероятной пары образуется сильная эмоциональная связь. Будет ли этого достаточно, чтобы благополучно вернуть Якуба на Землю? И каким он вернётся?»

Ярослав Калфар
Ярослав Калфарж `Космонавт из Богемии`
Jaroslav Kalfar `Spaceman of Bohemia`

“Эксмо” издало в серии “Universum. Магический реализм Лоры Мэйлин Уолтер” дебютную фантастическую антиутопию Лоры Мэйлин Уолтер (Laura Maylene Walter) “Созвездия тел” (“Body of Stars”, 2021; финалист “Ohioana Book Award”-2022; перевод Д. Ключаревой).

Лора Мэйлин Уолтер - американская писательницы и редактор. Она выросла в Ланкастере (Lancaster), штат Пеннсильвания, и изучала литературу и писательское искусство в Колледже Вашингтон (Washington College) в Честертауне, штат Мэриленд. Во время учебы в колледже Лора получила литературную премию “Sophie Kerr Prize”. Затем она поступила в Университет штата в Боулинг Грин (Bowling Green State University) в Огайо, где получила степень магистра изящних искусств. Во время учебы в университете Уолтер работала в нескольких внеправительственных организациях и была ведущим редактором в отраслевом журнале. Лора преподавала писательское искусство и литературную композицию, была литературным редактором журнала “Mid-American Review” и координатором проводившегося журналом литературного фестиваля “Winter Wheat”, а также пять лет вела блог для литературного журнала “Kenyon Review”. В настоящее время она живет в Кливленде, преподает в Кентском университете, проводит писательские семинары в некоммерческой организации “Literary Cleveland” и публичной библиотеке округа Кайахога в Огайо, работает главным редактором “Gordon Square Review” и редактором литературного журнала “Cherry Tree”, а также ведет подкаст “Page Count”.

Тексты Лоры Мэйлин Уолтер публиковались в “Poets & Writers”, “Kenyon Review”, “Literary Hub”, “The Sun”, “The Masters Review”, “Slate”, “Ninth Letter”, “Michigan Quarterly Review”, “The Southeast Review”, “Chicago Tribune‘s Printers Row” и многих других изданиях.

Её дебютный сборник рассказов “Living Arrangements” (2011 в независимом издательстве “BkMk Press”) получил “Independent Publisher Book Award” и “ForeWord Magazine's Book of the Year Award”.

Фантастическая антиутопия “Созвездия тел” (“Body of Stars”, 2021) - дебютный роман Уолтер. Книга стала финалистом “Ohioana Book Award”-2022, а Британская книготорговая ассоциация в марте 2021 назвала её Книгой месяца.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Celeste Morton has eagerly awaited her passage to adulthood. Like every girl, she was born with a set of childhood markings—the freckles, moles, and birthmarks on her body that foretell her future and that of those around her—and with puberty will come a new set of predictions that will solidify her fate. The possibilities are tantalizing enough to outweigh her worry that the future she dreams of won’t be the one she’s fated to experience.

Celeste’s beloved brother, Miles, who is training to be a fortune-teller, is equally anticipating what Celeste’s transformation will reveal. But when Celeste matures into her adult markings, she discovers a devastating omen about Miles’s future. Desperate to protect her family from the truth, Celeste’s once charmed life unravels, forcing her to question everything she’s ever known about fate and female agency, and face the perils of knowing what’s to come too soon.»

Аннотация к российскому изданию: «Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, — а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх — в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин.

Брат Селесты, Майлс, – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу.

Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все...

На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее? »

Книга замечена в “Дирижабле”.

Лора Мэйлин Уолтер
Лора Мэйлин Уолтер `Созвездия тел`
Laura Maylene Walter `Body of Stars`

“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Королевства света и тьмы” роман американской писательницы Кейси Л. Бонд (Casey L. Bond) “Дом волков” (“House of Wolves”, 2021; перевод Я. Хусаеновой).

Это вторая часть подростковой фэнтезийной дилогии “Дом затмений” (“House of Eclipses”), начатой книгой “Дом затмений” (“House of Eclipses”, 2021).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Hunt the shadow. Guard the flame.

Noor is the new Aten of Helios, having wrenched the kingdom of the sun from her treacherous father's hands. Citali stood with her sister against him, and rejoiced when he died at Noor's hand... But he did not go quietly.

He poisoned the thoughts of their older sister, Zarina, who believes that Noor is not who she claims and was never supposed to be Aten. As Zarina flees the temple to determine her next step, she encounters, then attacks, Citali.

Beaten and left for dead, Citali's cries are heard by the Wolven of Lumina. In a flurry of fur and fang, Beron rushes to her aid yet fears he arrived too late. With what would have been her dying breath, Citali whispers a secret that changes everything.

Pleading to Lumos - the god of the moon - for a way to save her, Beron is provided an answer that comes at a steep price. Citali will become Wolven. The two bonded together for a lifetime. Despite their tumultuous past, Beron helps hone her new strength and senses, a primal passion now surging through her veins. But can the two stop fighting one another and work together to hunt and destroy the darkness spreading over the sands like a plague of locusts? Or will the sands of time run out for them both?»

Аннотация к российскому изданию: «Нур стала новой правительницей солнечного царства. Из-за этого между ее сестрами разразился ожесточенный спор. В порыве гнева Зарина напала на Ситали и пронзила девушку кинжалом с тьмой самого Анубиса. Во время предсмертного вздоха Ситали прошептала секрет, который может изменить все.

Чтобы спасти Ситали, оборотень Берон должен принять решение: или потерять возлюбленную, или сделать ее себе подобной.

Анубис же убежден — Ситали предназначена ему судьбой. Бог смерти заставил ее последовать за ним на Земли Теней.

Сможет ли девушка справится с мглой, окутавшей ее душу, и выйти на свет? В то время как тьма Анубиса со скоростью света распространяется по пескам всех королевств…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кейси Л. Бонд
Кейси Л. Бонд `Дом волков`
Casey L. Bond `House of Wolves`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” напечатало в серии “HALO” (“Assassin`s Creed”) роман Грега Бира (Greg Bear - псевдоним Gregory Dale Bear, 1951 - ) “Halo. Примордиум. Сага о Предтечах. Книга 2” (“Halo: Primordium”, 2012; перевод Виталия Первухина).

Это вторая часть трилогии Бира “Сага о Предтечах” (“Forerunner Saga”), начатой книгой “Halo. Сага о Предтечах. Книга 1. Криптум” (оригинальное название “Halo: Cryptum”, 2011). В цикл также входит роман “Halo: Silentium” (2013).

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «The second in a new series of three HALO novels, Greg Bear's Halo: Primordium dives back into the Forerunner saga.

A long time ago, I was a living, breathing human being. I went mad. I served my enemies. They became my only friends.

Since then, I've traveled back and forth across this galaxy, and out to the spaces between galaxies--a greater reach than any human before me.

You have asked me to tell you about that time. Since you are the last true Reclaimer, I must obey. Are you recording? Good. Because my memory is failing rapidly. I doubt I'll be able to finish the story.

Once, on my birth-world, a world I knew as Erde-Tyrene, and which now is called Earth, my name was Chakas...

In the wake of apparent self-destruction of the Forerunner empire, two humans--Chakas and Riser--are like flotsam washed up on very strange shores indeed.

Captured by the Master Builder, misplaced during a furious battle in space, they now find themselves on an inverted world where horizons rise into the sky, and where humans of all kinds are trapped in a perilous cycle of horror and neglect. For they have become both research animals and strategic pawns in a cosmic game whose madness knows no end--a game of ancient vengeance between the powers who seeded the galaxy with life, and the Forerunners who expect to inherit their sacred Mantle of duty to all living things.

In the company of a young girl and an old man, Chakas begins an epic journey across a lost and damaged Halo in search of a way home, an explanation for the warrior spirits rising up within, and for the Librarian's tampering with human destiny.

This journey will take them into the Palace of Pain, the domain of a powerful and monstrous intelligence who claims to be the Last Precursor, and who now has control of both this Halo and the fate of Forerunners and Humans alike.

Called the Captive by Forerunners, and the Primordial by ancient human warriors, this intelligence has taken charge of, and retasked, the Master Builder's cruel researches into the Flood--which it may have itself unleashed on the galaxy more than ten thousand years before.»

Аннотация к российскому изданию: «Сто тысяч лет назад, когда империя Предтеч оказалась перед лицом гибели, Чакас и Райзер, подобно смытым с палубы в шторм и выброшенным на неведомый берег морякам, очнулись в очень странном месте, на поврежденном и заброшенном мире-кольце, где жизнь человека похожа на дурной сон, полный абсурда и ужаса.

Потерявший друга Чакас отправляется в невероятное путешествие, надеясь отыскать путь домой. Он не знает, что уже стал пешкой в древней игре мести, в борьбе могущественных сил: Изначального — таинственного существа, прародителя жизни в Галактике, и Предтеч, унаследовавших Мантию Ответственности — право и обязанность защищать и пестовать менее развитые расы.

Впервые на русском!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Грег Бир
Грег Бир `Halo. Примордиум. Сага о Предтечах. Книга 2`
Greg Bear `Halo: Primordium`
Cover art by Sparth

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ выпустило в серии “Стругацкие — собрание сочинений с иллюстрациями (Neoсlassic)” сборник Аркадия Стругацкого (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925 - 1991) и Бориса Стругацкого (Борис Натанович Стругацкий, род. 1933 - 2012), составленный из повестей/романов “Понедельник начинается в субботу” (1-я часть 1964; полностью 1965) и “Сказка о Тройке” (1968; испр. 1987).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Яркий сатирический дар братьев Стругацких впервые с наибольшей силой проявился в не уступающей по популярности апокрифическим романам И.Ильфа и Е.Петрова "сказке для младших научных сотрудников старшего возраста" - повести "Понедельник начинается в субботу" (фрагм. 1964; фрагм. 1964 - "Суета вокруг дивана"; 1965); вместе с "Парнем из Преисподней" объединена в сборник "Понедельник начинается в субботу" (1979); неудачно экранизирована на телевидении в 1982 г. (мюзикл "Чародеи"). Действие повести, органично, легко и остроумно объединяющей русский сказочный фольклор с "интеллигентским" жаргоном 1960-х гг., развертывается в стенах НИИ чародейства и волшебства (НИИЧАВО), где трудятся современные ученые-маги. Значительно более резкой и политизированной вышла повесть-продолжение "Сказка о Тройке" (1968; 1972 - ФРГ; испр. доп. 1987 - СССР), отразившая социальные изменения, происходившие в стране в конце 1960-х гг. (и обусловившие изменение отношения "верхов" к творчеству С.); первое книжное издание повести увидело свет лишь в эмигрантском сборнике "Улитка на склоне. Сказка о тройке" (1972 - ФРГ). М.б., в те годы еще неосознанно, авторы били не по частным извращениям, а по самой, насквозь обюрократившейся системе тоталитаризма: "Тройка" в заглавии наводит на мысль скорее о чрезвычайных трибуналах сталинской эпохи, нежели о романтическом образе Руси - "птице-тройке" - у Н.Гоголя»

Отрывок из первой книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «"Понедельник начинается в субботу" и "Сказка о Тройке", едва выйдя из печати, обрели культовый статус, даже среди читателей, равнодушных к фантастике. И разве могло быть иначе? Говорящий ученый кот и космический пришелец, баба-яга и снежный человек, генная инженерия и домовые, демоны и путешествия во времени – веселый ералаш послужил отличной питательной средой как для авантюрно-приключенческого сюжета, так и для сатирического изображения бюрократических рогаток, встающих на пути молодых волшебников — сотрудников НИИ. Фрагменты повестей братьев Стругацких разошлись на цитаты, стали поговорками, а ярчайшие персонажи – честный и добродушный Привалов, прямолинейный грубоватый Корнеев, плут Выбегалло и многие другие вошли в культурный фонд каждого читающего человека. Во многом успеху повестей способствовали иллюстрации Евгения Мигунова, сопровождавшие первое издание "Понедельника" (1965)».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Аркадий и Борис Стругацкие `Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке`
Художник Е. Мигунов

АСТ издало в серии “Звезды романтического фэнтези” роман Елены Малиновской (Елена Михайловна Малиновская, род. 1983) “Ведьминские истории. Лови ведьму!”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Еще вчера я считала, что самая большая неприятность в моей жизни уже произошла. Я застала жениха в постели с лучшей подругой! Но я не собиралась тратить время и силы на месть и пустые разборки, а вместо этого переехала в тихий провинциальный городок, в дом, доставшийся мне в наследство от умершей тети.

И кто бы мог подумать, что рядом со мной будет жить прославленный инквизитор, известный охотник на ведьм-отступниц. А я, к слову, тоже ведьма. И уже на следующий день после переезда была вынуждена поспешно бежать и от соседа, и от представителей ведьмнадзора. А все газеты королевства вышли с моим снимком на первой полосе и лаконичным призывом: "Лови ведьму!"

Но обо всем по порядку…»

Малиновская может быть знакома нашим читателям по трилогии “Игры с Богами”, в которую входят романы “Танец над бездной” (2007), “Безымянный Бог” (2008) и “Конец игры” (2009); дилогии “Кровь на моем клинке”, состоящей из романов “Кодекс убийцы” (2009) и “Кодекс дракона” (2010); по образующим цикл “Кошка по имени Тефна” романам “Нечисть по найму” (2008), “Охота на нечисть” (2009) и “Западня для нечисти” (2010) и “Последняя жизнь нечисти” (2011); по входящим в цикл “Приключения Вулдижа, потомственного некроманта” романам “Практическая демонология” (2008) и “Правила черной некромантии” (2010) и “Ритуалы экзорцизма” (2015); по циклу “Частная магическая практика”, в который входят “Частная магическая практика. Лицензия” (2010), “Частная магическая практика. Заговор” (2011) и “Частная магическая практика. Сны и явь” (2012); по роману “Тени” (2011), начинающему цикл “Черное солнце победы”; по роману “Демон-хранитель. Сделка” (2012), начинающему цикл “Демон-хранитель”; по циклу “Гадалка”, в который входят романы “Гадалка. Игра на желания” (2012), “Гадалка. Игра в прятки” (2012) и “Гадалка. Игра в кошки-мышки” (2013); по циклу “Две сестры”, состоящему из романов “Две сестры. Проклятье рода” (2013) и “Две сестры. Честь рода” (2014); по циклу “Дочь тролля”, в который входят романы “Дочь тролля. Книга первая. В погоне за женихом” (2014), “Дочь тролля. Книга вторая. Спасти жениха” (2015), “Дочь тролля. Книга третья. Капкан для жениха” (2015) и “Дочь тролля. Книга четвертая. Сбежавший жених” (2015); в мире этого цикла также происходит действие цикла “Провинциалка в высшем свете”, состоящего из романов “Провинциалка в высшем свете. Дым без огня” (2016), “Провинциалка в высшем свете. Огонь без дыма” (2019) и “Провинциалка в высшем свете. Ни дыма, ни огня” (2020); по дилогии “Забавы марионеток”, в которую входят романы “Найти кукловода” (2013) и “Убить кукловода” (2014); по циклу “Хозяйка магической лавки”, состоящему из романов “Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье” (2015) и “Третий не лишний” (2016); по циклу “Любовь и вороны”, в который входят романы “Не было бы счастья” (2015), “Тридцать три несчастья и немного везения” (2015) и “Поводок для волка” (2017); по циклу “Улицы разбитых артефактов”, начатому романом “Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике” (2017); по циклу “Злоключения ведьмочки”, состоящему из романов “Ведьма по распределению” (2019), “Архивная ведьма” (2020) и “Крылья для ведьмы” (2020); по циклу “Неугомонная четверка”, начатому романом “Под колпаком у ректора” (2020); а также по внецикловым романам “Наперекор канонам” (2007), “Летопись безумных дней” (2008), “Любовь без права выбора” (2015), “Один за всех, и стая за одного” (2016), “Прыжок под венец” (2017), “Отбор. Вне конкурса” (2017), “Пособие для ленивого студента” (2018), “Чернокнижники выбирают блондинок” (2018), “Свадьбе быть!” (2018), “Уж замуж... второй раз?” (2019), “Дневник пакостей, или Как влюбить в себя некроманта” (2020), “(Не) пара для короля” (2021). В соавторстве с Ксенией Баштовой (Ксения Николаевна Баштовая, род. 1985), Кристин Алишевой (род. 1981), Натальей Тутовой, Надеждой Федотовой (Надежда Григорьевна Федотова, род. 1983) и Екатериной Кирилловой она написала роман-буриме “Вампир демону не эльф” (2015).

Елена Малиновская `Ведьминские истории. Лови ведьму!`
Иллюстрация на обложке — Ирина Круглова

“Эксмо” выпустило в серии “Архитекторы реальности. Иллюстрированная фантастика” роман Екатерины Мекачимы “За девятое небо”.

Это третья часть трилогии “Легенды Северного Ветра”, начатой книгами “За Северным Ветром” (2020) и “За Тридевять Земель” (2021).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Нить Судьбы запуталась.

Веслав отправляется на поиски пропавшей жены, а Кудеяр в его отсутствие провозглашает себя царём. Марья пытается спасти Лес, а Мирослава идёт за серебряной песней. Война на Юге полыхает огнём, княжества сдаются одно за другим, а с Севера дуют ветра смерти.

Сваргорею потрясают битвы, на землю приходит голод и опускается Тьма. Судьбы героев сплетаются, границы между добром и злом становятся зыбкими, и пророчества сбываются.

Люди узнают, что тот, о ком теперь слагают страшные сказки, не погиб.

Но они не знают, что за Девятое Небо отправились те, кто готов вернуть Свету надежду, и что в решающий час одержит вверх тот, кто победит свою Тьму».

Екатерина Мекачима `За девятое небо`
Художник Екатерина Мекачима

“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Инстахит. Этническое фэнтези. Дети богов” роман Янины Волковой “Дети змей, дети волков”.

Это заключительная часть трилогии “Дети богов”, начатой книгами “Дети луны, дети солнца” (2021) и “Дети золота, дети песка” (2022).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Смутные времена наступили в Чертоге Зимы. Не могут решить северяне, кому суждено стать следующим конунгом. Требуют поединок, где прольется кровь недостойного.

Но возвращается домой Ренэйст Белолунная. Она проделала долгий путь, преодолев пески золотые и воды холодные, и готова занять трон.

Однако не успокоятся викинги, пока не докажет наследница, что достойна титула своего.

Не сравнится с Белолунной никто в бою, да только противником станет тот, в чьих жилах течет ее кровь...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Янина Волкова `Дети змей, дети волков`
Иллюстрация на обложке Марины Козинаки

“Эксмо” переиздало в серии “Академия Магии” роман Анны Одуваловой (Анна Сергеевна Одувалова, род. 1984) “Несмертельные проклятья. Академия для строптивой” (2015 под названием “Академия для строптивой”; авторское название “Труселя, или Академия для строптивой”).

Это первая часть цикла “Несмертельные проклятия” (“Труселя”), в который также входит роман “Личная помощница ректора” (2016; авторское название “Труселя-2, или Личная помощница тирана”).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Всего можно добиться, если видеть цель и верить в себя. Даже попасть в магическую академию, несмотря на то что папа-ректор категорически против. А упрямый характер и талант влипать в разные неприятности помогут сделать красавца-охранника своим единомышленником и соучастником в проказах…

Только вот что делать с поясом верности, которым наградил заботливый папочка? Но Кассандра и с этим справится, а подружки ей помогут».

Одувалова может быть знакома читателям по трилогии “Выбор ксари”, состоящей из романов “Низвергающий в бездну” (2009, “Ожерелье Лараны” (2009) и “Выбор ксари” (2010); по цикду “Змеиная школа”, в который входят романы “Первое испытание” (2013), “Королева нагов” (2013) и “Подруга бога” (2013); по циклу “Аферисты”, начатому романом “Горячая афера” (2015); по циклу “Ядовитая”, в который входят романы “Ядовитая” (2016) и “Дерзкая” (2016); по дилогии “Академия отверженных”, начатой романом “Академия отверженных. Избранница зимы” (2018); по циклу “Королева Академии”, состоящему из романов “Как найти королеву Академии?” (2019) и “Как стать королевой Академии?” (2019); по циклу “Высшая школа хаоса”, начатому еще не вышедшим на бумаге романом “Высшая школа хаоса” (в планах на май 2021), и примыкающему к нему роману “В активном поиске дракона” (2021); по циклу “Ученица мага”, начатому романом “Ледяное сердце” (2022); по совместному с Ольгой Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина) циклу “Сказки Франглисского королевства”, начатому романом “Архимаг ищет невесту” (2019); а также по романам “Зеленоглазая авантюристка” (2011), “Опасное притяжение” (2012), “Тень скарабея” (2013 под псевдонимом Аннет О'Брайен), “Камень желаний” (2014), “Бабочка на ее плече” (2015), “В когтях тигра” (2015), “Притворюсь твоей” (2017), “Королевский отбор” (2017), “Задачка для попаданки” (2018). Также у неё вышли романы “Клык Фенрира” (2013; в соавторстве с Мариной Голубевой), “Великолепный тур, или Помолвка по контракту” (2018; в соавторстве с Ольгой Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина)), “(Не)идеальная работа” (2020), “Тайны академии. Магические короли” (2020), “Мое ледяное проклятие” (2020), “Замуж по подписке” (2021; в соавторстве с Ольгой Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина)).

Анна Одувалова `Несмертельные проклятья. Академия для строптивой`
Иллюстрация на переплете И. Косулиной

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Павла Корнева (Павел Николаевич Корнев, род. 1978) “Негатив. Эскалация”.

Это четвертая часть цикла “Резонанс”, начатого книгами “Резонанс” (2021), “Эпицентр” (2021) и “Негатив. Аттестация” (2022).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Восемнадцать лет — превосходный возраст для саморазвития. При грамотном подходе можно добиться многого, главное отыскать правильную мотивацию, а отыскав — не дать ей себя прикончить. Пусть ты уже худо-бедно оперируешь сверхэнергией, постигаешь основы права и криминалистики, неплохо дерешься и уверенно обращаешься с табельным оружием, но все же пока бесконечно далек и от истинного могущества, и от настоящего профессионализма. И если в институте можно уповать на пересдачу, то на темных ночных улочках первый провал станет и последним.

То, что не убивает оператора сразу, не убивает его вовсе? Ну да, ну да...»

Корнев может быть известен читателям по циклу “Приграничье”, в который входят романы “Лёд” (2006; на фестивале фантастики “Звездный мост 2006” награжден премией “Меч без имени”), “Скользкий” (2006), “Черные сны” (2008), “Черный полдень” (2008), “Ледяная Цитадель” (2010), b>“Там, где тепло” (2011), “Лед. Чистильщик” (2013), написанный в соавторстве с Андреем Крузом подцикл “Хмель и Клондайк”, состоящий из романов “Хмель и Клондайк” (2015), “Холод. Пиво. Дробовик” (2015), “Ведьмы, карта, карабин” (2016) и “Короткое лето” (2017), а также сольный роман Корнева “Лед. Кусочек юга” (2017; действие происходит во время и после совместного с Андреем Крузом романа “Ведьмы, карта, карабин” (2016)); по циклу “Экзорцист”, состоящему из романов “Проклятый металл” (2010), “Жнец” (2010), “Мор” (2012) и “Осквернитель” (2014); по циклу “Путь Кейна”, состоящему из рассказа “Одержимость” (2007 под названием “Путь Кейна. Одержимость” в сборнике “Никого над нами” (2007)), романа “Повязанный кровью” (2007) и повести “Кровные узы” (2018 в сборнике “Путь Кейна” (2018)); по циклу “Город Осень”, состоящему из романов “Дивизионный комиссар” (2013) и “Без гнева и пристрастия” (2014); по циклу “Всеблагое Электричество” (“Сиятельный”), в который входят романы “Сиятельный” (2015), “Бессердечный” (2015), “Падший” (2016), “Спящий” (2016) и “Безликий” (2017), а также повесть “Сиятельный. Прелюдия” (2017); по циклу “Дорогой мертвеца” (“Дорога мертвеца”), в который входят романы “Мертвый вор” (2018) и “Царство мертвых” (2018), повести “Свита мертвеца” (2019) и “Костяной дракон” (2019), объединенные в сборник “Свита мертвеца” (2019), романы “Поводырь мертвых” (2021) и “Губитель живых” (2021); по циклу “Небесный эфир”, состоящему из романов “Ренегат” (2019), “Ритуалист” (2019 в 2-х тт.), “Ревенант” (2020) и “Рутинер” (2020); а также по отдельным романам “Последний город” (2009), “Пятно” (2011) и сборнику рассказов и повестей “Межсезонье” (2009); по написанному в соавторстве с Василием Ореховым роману “Морские твари” (2015).

Павел Корнев `Негатив. Эскалация`
Художник М. Поповский

В этой же серии вышел роман Владимира Корна (Владимир Алексеевич Корн) “Леннарт Фартовый”.

Это четвертая часть цикла “Счастливчик Леннарт”, начатого книгами “Счастливчик Леонард” (2016), “Удачник Леонард. Эхо Прежних” (2017) и “Везунчик Леонард. Черный Корсар” (2017).

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «На этот раз команде охотников за сокровищами во главе со Счастливчиком Леонардом предстоит отправиться в далекий холодный Айсейнт. Одному из охотников — Блезу Оберону — нужно помочь восстановить справедливость. А заодно посадить его на трон Гарданики, который Блез должен занимать по праву крови. Суровый край, где между кланами идет вечная война. Но они обязательно справятся, иначе для чего все затеяно?».

Корн может быть знаком читателям по циклу “Артуа”, в который входят романы “Артуа. Ученик ученика” (2012; авторское название “То, что действительно важно”), “Артуа. Золото вайхов” (2012), “Артуа. Звезда Горна” (2012) и “Артуа. Берег Скардара” (2012); по трилогии “Небесный странник”, состоящей из романов “Небесный странник” (2013), “Путь на Багряный остров” (2013) и “Опасные небеса” (2014; авторское название “Энстадская бездна”); по циклу, состоящему из романов “Восемнадцать капсул красного цвета” (2015) и “Отряд смертников” (2016); по циклу “Кристиан Флойд”, начатому романом “Кристиан Флойд. Страж Либерилля” (2016); по циклу “Теоретик”, состоящему из романов “Теоретик” (2019), “Теоретик. Один и без оружия” (2020), “Теоретик. Реквием по мечте” (2020) и “Теоретик. Храм из хрусталя” (2021) и “Теоретик. Второй шанс” (2022); по циклу “Адъютор”, в который входят романы “Адъютор” (2021), “Адъютор. Волки с вершин Джамангры” (2021); а также по внецикловому роману “Дариус Дорван. Наемник” (2013).

Владимир Корн `Леннарт Фартовый`
Художник И. Воронин

АСТ напечатало в серии “Пылаев. Невероятные миры” роман Валерия Пылаева (род. 1983) “Горчаков. Юнкер”.

Это вторая часть цикла “Горчаков”, начатого книгой “Горчаков. Лицеист” (2022).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Князь Александр Горчаков — герой или преступник?

С одной стороны, юный дворянин вступился за честь рода и выиграл схватку, а победителей не судят. С другой стороны, не отправить ли неугомонного мага-аристократа с глаз долой, хотя бы на время? Провинился — отвечай!

И вот уже на тебе вместо формы лицеиста юнкерский мундир, в руках вместо магических плетений — винтовка, и голова уже не так занята автомобилями, девушками и рок-н-роллом, как всего лишь месяц назад.

Но и в пехотном училище не все гладко: здесь тоже витают отголоски заговора, который каким-то образом связан с недавними событиями… Уж не ради этого ли Багратион отправил юного князя "в ссылку" именно сюда?

Читайте продолжение сногсшибательного романа "Лицеист" из цикла "Горчаковъ"!»

Пылаев может быть знаком читателям по роману “Хроники Небесного Края. Беглец” (2016). Для межавторской серии “Вселенная Метро 2033” он написал роман “Выборг” (2015). Для серии “Дозоры” (“Проект Сергея Лукьяненко “Дозоры”) - “Запах Сумрака” (2018).

Валерий Пылаев `Горчаков. Юнкер`
Оформление обложки - Анастасия Зайцева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили в серию “БФ-коллекция” сборником Василия Сахарова (Василий Иванович Сахаров, род. 1977) “Империя Оствер. Уркварт Ройхо”.

В книгу вошли первые три романа цикла “Империя Оствер” - “Уркварт Ройхо” (2012), “Черная Свита” (2013), “Протектор Севера” (2013).

В цикл также входят “Колесо войны” (2013), “Ройхо Ваирский” (2014), “Имперская окраина” (2014), “Восточный фронт” (2015) и “Тень императора” (2015)

Текст с задней обложки: «На очень короткий миг, может быть, на одну секунду, все прекратилось. Заклятье ждало моего окончательного решения, и пока еще я мог рассеять "Плющ" и пощадить попавших под удар древней магии людей. Но, конечно же, оставлять жизнь убийцам я не хотел. Все же не институт благородных сэров и пэров заканчивал, а военный лицей "Крестич".

И, следуя заученной инструкции, прочитанной в книге жреца Сайра, я резко и крепко сжал пальцы в кулак. Тут же мой слух уловил хруст шейных позвонков и хрящей, а глаза увидели, как одновременно, словно по команде, пять похожих на высокие пеньки силуэтов упали наземь. Все было кончено. Первое применение "Плюща" состоялось, результатом я остался доволен, и одно из препятствий на пути к вражеской стоянке было устраненоНа очень короткий миг, может быть, на одну секунду, все прекратилось. Заклятье ждало моего окончательного решения, и пока еще я мог рассеять "Плющ" и пощадить попавших под удар древней магии людей. Но, конечно же, оставлять жизнь убийцам я не хотел. Все же не институт благородных сэров и пэров заканчивал, а военный лицей "Крестич".

И, следуя заученной инструкции, прочитанной в книге жреца Сайра, я резко и крепко сжал пальцы в кулак. Тут же мой слух уловил хруст шейных позвонков и хрящей, а глаза увидели, как одновременно, словно по команде, пять похожих на высокие пеньки силуэтов упали наземь. Все было кончено. Первое применение "Плюща" состоялось, результатом я остался доволен, и одно из препятствий на пути к вражеской стоянке было устранено».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Разум и душа нашего современника, молодого солдата, оказываются в теле умирающего аристократа в реальности меча и магии. Землянин не великий герой, не избранный и не имеет преимуществ перед людьми мира Кама-Нио, кроме одного — он быстрее соображает и обладает высокой адаптивностью.

Не пытаясь что-то кардинально изменить в окружающем его мире, он врастает в свою новую жизнь, обретает врагов, друзей и покровителей, стремится узнать секреты древних имперцев и стать человеком, который может самостоятельно определять свою судьбу.

Дуэли. Драки. Убийцы. Живые мертвецы. Мутанты. Война. Все это будет. Но для кого-то это приключения, а для обновленного имперского графа Уркварта Ройхо — неотъемлемая часть жизни.

Добро пожаловать в империю Оствер — огромное государство на трех материках, которое находится в упадке и готовится к большой войне».

Сахаров может быть знаком читателям по циклу “Кубанская Конфедерация”, в который входят романы “Солдат” (2011), “Мечник” (2012), “Приватир” (2013), “Дальний поход” (2013), “Граф Мечников” (2014) и “Добытчик” (2018), а также по примыкающему к этому циклу роману “Когда пришла чума” (2016); по циклу “Тор” (“Принц Тор”), в который входят романы “Тор” (2013), “Принц Тор” (2014), “Вице-адмирал” (2015) и “Диверсант” (2017); по циклу “Ходок”, состоящему из романов “Кромка” (2015), “Ходок” (2016) и “Ведьмак” (2016); по циклу “Ночь Сварога”, в который входят романы “Ведун” (2015) и “Воин Яровита” (2016), “Северная война” (2016), “Тропы Трояна” (2016) и “Большой погром” (2016); по циклу “ Война за Врата” (“Свободные миры”), состоящему из романов “Война за Врата” (2011), “Свободные миры” (2016) и “Отряд “Акинак” (2018); по циклу “Каганат”, начатому романом “Степные волки” (2017); а также по романам “Последыш Древних” (2014), “Темный” (2017).

Василий Сахаров `Империя Оствер. Уркварт Ройхо: Уркварт Ройхо. Черная Свита. Протектор Севера`
Оформление обложки Бориса Аджиева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Боевая фантастика” роман Андрея Земляного (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) “Мастер эфира”.

Это пятая часть цикла “Эксперт по выживанию”, начатого книгами “Специалист по выживанию” (2019), “Мастер дорог” (2021), “Мастер решений” (2021) и “Мастер крови” (2021).

Текст об авторе с задней обложки: «Андрей Земляной

Родился в 1964 году в городе Донецке на Украине. Закончил Институт культуры, затем служил в армии и правоохранительных органах. Первые пробы пера относятся к 1982 году. Публиковался в малотиражных газетах. Преподавал в КГУ, работал начальником службы безопасности группы "Аквариум". Работал начальником криминалистической лаборатории. В 2002 году переехал в Казань. Первые крупные публикации в журнале "Самиздат" при интернет-библиотеке Мошкова. Интересуется литературой, музыкой и компьютерной графикой. Женат. Есть сын».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Шагнуть в неизвестность непросто. Но ещё тяжелее сделать это, зная, что от тебя зависят жизни тысяч разумных. Герцог Роков получил задание восстановить магию в одном из миров. Казалось бы, все просто: посади семечки эфирного дерева, но есть тот, кто с этим не согласен...».

Земляной может быть знаком читателям по циклу “Странник”, состоящему из романов “Проект “Оборотень” (2008; автор делит этот том на два романа - “Оборотень” и “Успеть до радуги”, но оглавление считает одним), “День драконов” (2008), “Дом, что мы защищаем” (2008) и “Академик” (2009); по циклу “Один на миллион”, который состоит из романов “Один на миллион” (2009), “Шагнуть за горизонт” (2010) и “Игра без правил” (2011); по трилогии “Драконы Сарда”, в которую входят романы “Драконы Сарда” (2010), “Воины Сарда” (2012) и “Честь Сарда” (2016); по циклу “Крылья Родины”, который образуют романы “Крылья Родины. Высший пилотаж” (2012) и “Крылья Империи. Полный форсаж!” (2012); по циклу “Пентаграмма войны”, в который входят романы “Пламя и сталь” (2011), “Древо и сталь” (2013), “Камень и пламя” (2013) и “Лёд и сталь” (2016); по циклу “Агрессия”, состоящему из романов “Идентификация” (2014) и “Инфильтрация” (2014); по циклу “Отморозки”, состоящему из романов “Отморозки: Другим путем” (2017) и “Отморозки: Новый эталон” (2017); по циклу “Любимчик богов”, в который входят романы “Кровь Рюрика” (2017) и “Двойной горизонт” (2018); по циклу “Орден Красной Звезды”, в который входят романы “Орден Красной Звезды” (2021; авторское название “Горелый магистр”) и “Шаг вверх” (2022); > а также по романам “Глубина” (2017), “Альвари” (2018). Кроме того, в соавторстве с Борисом Орловым (Борис Львович Орлов) он написал цикл “Войны крови”, состоящий из романов “Войны крови: Восхождение” (2011) и “Войны крови. Черный потоп” (2011); цикл “Офицер”, в который входят романы “Офицер” (2014) и “Тактик” (2015); цикл “Рокировка”, в который входят романы “Рокировка” (2016; авторское название “Рокировка в длинную сторону”), “Сын Сталина” (2016; авторское название “Игра краплёной колодой”) и “Джокер Сталина” (2016; авторское название “Джокер на шахматной доске”). В соавторстве с Ерофеем Трофимовым (псевдоним Эльхана Аскерова, род. 1966) он написал роман “Отработанный материал” (2012), начинающий цикл Трофимова “Дракон”.

Андрей Земляной `Эксперт по выживанию: Мастер эфира`
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева

В этой же серии АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали роман Дмитрия Иванова (Дмитрий Валерьевич Иванов) “Империя Хоста. Барон”

Это первая часть цикла “Империя Хоста”

Текст об авторе с задней обложки: «Иванов Дмитрий

Всю жизнь, а это чуть больше пятидесяти лет, я прожил в Сибири. Школа, служба в ВС СССР, вуз (специальность "физика"), аспирантура. Работаю в коммерческой организации. Отец привил мне любовь к фантастике, её и читаю всю жизнь. Женат, есть взрослый сын. Из увлечений: баня, компьютерные игры, ямб, нарды, бридж, спортивные трансляции».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «В тело молодого барона, последнего в роду, в захолустном районе империи Хоста попадает погибший заключенный с Земли. Мир средневековья и магии. Хам, неуч, задира, бабник, при этом корыстолюбивый и, как ни странно, транжира и мот, вот такое сочетание не самых привлекательных качеств появилось в теле молодого парнишки.

Что захватил с Земли? Из умений — только способность бить морды и прочие части тела, всё-таки спортсмен — рукопашник, телохранитель одного из криминальных боссов. Из знаний — вообще ничего, не до учёбы было. Зато теперь есть бедное и малочисленное, но своё баронство, молодость, наверняка способность к магии — как память о сильной магессе маме и полная свобода!»

Дмитрий Иванов `Империя Хоста: Империя Хоста. Барон`
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Коллекция. Военная фантастика” сборник Михаила Алексеева (Михаил Егорович Алексеев, род. 1962) “Операция “Тайфун”.

В книгу вошли образующие цикл “Операция “Тайфун” романы “Капкан для “Тайфуна” (2019) и “Стилет для “Тайфуна” (2021).

Текст с задней обложки: «Немецкие танки, прикрывшись с фронта подбитыми и горящими машинами, развернулись к русским фланговым позициям лобовой броней и стали выбивать сорокапятки. Как сказал бы писатель-баталист — наступила кульминация! И она наступила в образе штурмовиков Ил-2 и бомбардировщиков. Тем более цель была площадная, не маленькая, поэтому бомбардировщики, пройдясь вдоль построения немецких войск, вывалили на него свой груз в виде стокилограммовых авиабомб. А следом за ними Ил-2 прочесали образовавшееся темное на белом снегу пятно длиной около двух километров и шириной в две-три сотни метров залпами РСов, вторым заходом сбросили авиабомбы и третьим прошлись из пушек. Это и решило исход боя. Оставшиеся в живых немцы отступили на исходные позиции».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Операция "Тайфун" была лебединой песней вермахта. Никогда больше — ни до, ни после — не собирал германский Генштаб для выполнения задачи такие силы: группу армий "Центр" и три танковых группы. И в нашей истории этому плану сопутствовал успех. Быстрый и сокрушительный разгром трех советских фронтов открывал захватчикам путь на Москву. И только мужество бойцов и командиров вновь созданного Западного фронта и железная воля Жукова лишили врага такой возможности. Позже это назовут "русским военным чудом". Однако в истории окружения и разгрома Западного фронта существует момент, когда операция "Тайфун" могла бы пойти по другому сценарию. Наверно, отличия были бы незначительными, хотя и важными, если бы в ее ход не вмешались несколько случайных людей».

Алексеев может быть знаком читателям по циклу “Воскресное утро”, состоящему из романов “Воскресное утро” (2017) и “Решающий выбор” (2017); а также по роману “Неожиданный шанс” (2019).

Михаил Алексеев `Операция `Тайфун`: Капкан для `Тайфуна`. Стилет для `Тайфуна`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Военная фантастика” роман Виктора Старицына (Виктор Карлович Старицын, род. 1952; также использует псевдоним Виктор Старец) “Блицкриг - капут”.

Это вторая часть трилогии “Боевой 41 год”, начатой книгой “Если завтра война” (2019).

К циклу примыкает роман “Крепость” (2021; под псевдонимим Виктор Старец)

Авторское описание: «Успешная оборона Брестской крепости в АИ. Гарнизон на неделю задерживает наступление танковой группы Гудериана, затем прорывается из окружения. Рекомендую читать после "Боевого 41-го", а не до. По содержанию действие в книге происходит одновременно со второй книгой "Блицкриг - капут" (Крах Барбароссы)».

Текст с задней обложки: «— Атака! — прокричал командир.

Перегрузка вдавила в кресло. Самолет стремительно набирал скорость на пикировании. Опыт не подвел. Когда перед глазами вместо земли снова показалось небо, он увидел в полукилометре впереди и ниже себя головное звено верхней девятки бомбардировщиков. От бомбардировщиков вверх тянулись редкие нитки трассеров.

"Стреляет от силы один из трех", — с удивлением отметил командир. Превышение скорости составляло не менее 120 км/ч. Сблизившись на Д00 м с головным, он нажал на гашетку. Отдача от пушек затрясла самолет. Трассы уперлись в фюзеляж и плоскости "юнкерса". Слева сзади потянулись трассы ведомого и тоже уперлись в немца. Старлей Кудреватый был неслабым воздушным стрелком. От "немца" отлетели какие-то куски. В ста метрах от него Покрышев рванул самолет вправо вверх, переходя в восходящую полупетлю. Проскочившие под верхнюю девятку истребители оказались в секторе обстрела передних пулеметов с самолетов нижних девяток. Кругом густо замелькали трассы. Однако попасть в летящий с высокой скоростью на пересекающемся курсе истребитель можно только случайно. А случай сегодня явно благоволил к Покрышеву и его парням».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Руководство Советского государства перед войной серьезно готовилось к отражению агрессии. В укрепленном предполье главного оборонительного рубежа, проходящего по Линии Сталина, вермахт был задержан на две недели, так необходимых СССР для проведения мобилизации. В результате СССР получил почти двухкратное превосходство над вермахтом в живой силе и значительное превосходство во всех видах вооружений. Была сохранена кадровая армия...»

Виктор Старицын `Блицкриг - капут`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 9 июля 2022 Новости от 23 июля 2022
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике

Last modified: 18.07.22

+ Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези