|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 23.04.2011
“Азбука” издала еще один роман канадского писателя и музыканта Чарльза де Линта (Charles de Lint, настоящее имя Henri Diederick Hoefsmit, 1951 - ) из цикла “Ньюфорд” (“Newford”) - “Призраки в Сети” (оригинальное название “Spirits in the Wires”, 2003; перевод Вероники Капустиной).
Описание “Spirits in the Wires” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези из цикла "Ньюфорд". Ньюфордский сайт падает, а его посетители исчезают».
Из обзора стоящих внимания книжных новинок сентября 2003 на сайте “Locus”: «Фэнтезийный роман, еще один в продолжающемся цикле, действие которого происходит в выдуманном городе Ньюфорд».
Из авторского предисловия: «Желание написать эту книгу и даже ее название возникли у меня после фразы моего друга Ричарда Кунца, что, мол, при нынешнем засилье технологий некоторые призраки из сказок и прочих фольклорных источников, возможно, уже покинули дремучие леса и другие подобные пасторальные декорации и обосновались в пространстве, которое мы ежедневно преодолеваем, пользуямь телефоном, телеграфом, электросетью. Без сомнения, они обитают также и на спутниковых станциях.
Я уже касался этой темы в более ранних рассказах, таких как "Саския" ("Saskia") в сборнике "Лунный свет и лоза" ("Moonlight and Vines") и "Пиксельные пикси" ("Pixel Pixies") - в более позднем сборнике "Древо Мечтаний" ("Tapping the Dream Tree"). Но чем больше я размышлял, тем больше мне хотелось поговорить об этом еще. В результате я отложил роман, который уже начал было писать, и радостно окунулся в этот, где знакомая компания персонажей из Ньюфорда снова выйдет на авансцену, вместо того чтобы ютиться где-то на заднем плане, как это заведено в других моих книгах».
Цитата из ответов на часто задаваемые вопросы с сайта автора:
«В: Действие многих ваших романов, таких как “Forests of the Heart”, “Someplace to Be Flying”, “Trader”, “Memory And Dream”, и рассказов в “Dreams Underfoot”, “The Ivory And The Horn” и “Moonlight and Vines” происходит в городе, который называется Ньюфорд. Вымышленный ли это город и, если да, зачем вы его придумали?
Ньюфорд американский или канадский город?
О: Возможно, из уст автора фэнтези это прозвучит странно, но я не слишком люблю писать о местах, в которых сам не бывал. Даже в моих фэнтезийных произведениях о выдуманных мирах я, по меньшей мере, посетил большинство мест, где происходит действие - или, вернее, похожих на них в нашем собственном мире. Большая часть того, о чем я пишу, требует “якоря” в реальном мире, а когда я только начинал писать, то не мог позволить себе путешествовать столько, сколько мы с Мэри-Энн путешествуем теперь, так что мой родной город Оттава “по умолчанию” стал местом действия многих моих книг, как по этой причине, так и потому, что я его люблю.
Что ж, Оттава - интересный и живой город, чрезвычайно интересное смешение столичного и альтернативного образов жизни, городского упадка и естественной красоты, уличной жизни и живой природы - но у него не всегда имеются черты, нужные для некоторых историй, которые я хочу рассказать. Но так как я не жил достаточно долго в каком-то другом большом городе, мне не было удобно переносить действие куда-нибудь вроде Бронкса, восточного Лос-Анджелеса или Лондона. И в то же время у меня были сюжеты, действие которых требовало подобных мест.
Однажды, когда меня попросили написать рассказ для антологии “Post Mortum”, я решил, что его действие будет происходить в безымянном большом городе. Таким образом, обладая “чувством” этого места, сложившимся из посещений множества подобных городов за многие годы, я вместе с тем не буду связан выяснением деталей вроде того, куда ведет такая-то улица, на каком углу расположен какой магазин и тому подобное.
Некоторое время спустя, написав, по просьбе издателей, пять или шесть рассказов вслед за “Timeskip”, я понял, что их действие происходит в том же самом безымянном городе и с использованием труппы персонажей, к которым, как я знал, я буду возвращаться и дальше, так что я дал городу название, начал вести карту, чтобы помнить, что где расположено, стал стараться согласовывать события... но ни с чем из этого до конца не справился.
Если бы не появился Ньюфорд, я, наверное, провел бы обширные исследования в каком-то другом месте (так я и поступил с “The Little Country”). Однако Ньюфорд теперь для меня настолько живой, и в нем все еще столько неисследованных граней, что я пока не совсем готов его покинуть.
Что интересно, канадские читатели склонны думать о Ньюфорде как об американском городе, а американцы обычно считают его канадским. На самом деле, думаю, это неудивительно, поскольку он сочетает элементы и того, и другого. Лишь одно я определил твердо: там должна использоваться американская юридическая система.
В: С чего мне начинать читать ньюфордский цикл?
Все книги написаны так, чтобы можно было взять любую и получить полную и законченную историю. Однако персонажи действительно возникают снова, так сказать, на втором плане, и их истории образуют некоторую последовательность. Лучше всего начать со сборника “Dreams Underfoot”. Дальше можно читать примерно в таком порядке:
“The Dreaming Place”
“A Whisper To A Scream” (первоначально опубликовано под псевдонимом "Samuel M. Key")
“I'll Be Watching You” (первоначально опубликовано под псевдонимом "Samuel M. Key")
“Memory And Dream”
“The Ivory And The Horn”
“Trader”
“Someplace To Be Flying”
“Moonlight And Vines”
“Forests Of The Heart”
“The Onion Girl”
“Seven Wild Sisters” (также доступно в “Tapping the Dream Tree”)
“Tapping the Dream Tree”
“Spirits in the Wires”
“Medicine Road”
“The Blue Girl”
“Widdershins”
“Make a Joyful Noise” (книжка)
“The Hour Before Dawn” (сборник)
“Old Man Crow” (книжка)
“Little (Grrl) Lost” (роман)
“Promises to Keep” (короткий роман)
“Dingo” (короткий роман)
“Muse & Reverie” (сборник, ожидает выхода)
“The Dreaming Place” и “The Blue Girl” - романы для подростков. “A Whisper To A Scream” и “I'll Be Watching You” - соответственно, роман ужасов и триллер; они мрачнее, чем другие книги о Ньюфорде, и не так тесно связаны с общей предысторией, которая разворачивается на заднем плане многих из этих книг и рассказов» .
Ранее в серии “Городские легенды” были изданы романы де Линта “Лезвие сна” (оригинальное название - “Memory and Dream”, 1994; номинировался на “Locus”-1995 (5 место); из “Ньюфордского цикла”), “Лунное сердце” (“Moonheart: A Romance”, 1984; награжден “William L. Crawford Award”-1985; номинировался на “Locus”-1985 (21 место) и “Mythopoeic Award”-1985), “Покинутые небеса” (оригинальное название “Someplace to be Flying”, 1998; номинировался на “World Fantasy Award”-1999, “Locus”-1999 (разделил 8 место), “Aurora Award”-1999, “British Fantasy Award”-1999 и “Mythopoeic Award”-1999), “Джек - Победитель Великанов” (“Jack, The Giant Killer”, 1987), “Отведай лунного света” (“Drink Down the Moon”, 1990), “Зеленая мантия” (“Greenmantle”, 1988; номинировался на “Locus”-1989 (8 место в категории “фэнтезийный роман”)) и “Загадка поющих камней” (“The Riddle of the Wren”, 1984; номинировался на “Locus”-1985 (7 место в категории “дебютный роман”)), “Волчья тень” (оригинальное название “The Onion Girl”, 2001; номинировался на “World Fantasy Award”-2002 и “Locus”-2002 (6 место в категории “fantasy novel”)) и “Маленькая страна” (“The Little Country”, 1991), а также сборники “Городские легенды” (оригинальное название - “Dreams Underfoot”, 1993; номинировался на “World Fantasy Award”-1994 и “Locus”-1994 (11 место)) и “Блуждающие огни” (оригинальное название “Waifs and Strays”, 2002; номинировался на “World Fantasy Award”-2003 и “Locus”-2003 (10 место).
Кроме того, в 1998 году в серии “Зарубежная фантастика” вышел роман де Линта “Страна сновидений”. Также на русском языке публиковались некоторые рассказы писателя. В частности, его рассказ “Чародей” (“The Conjure Man”, 1992; из цикла “Newford”) был в 2004 году напечатан в антологии “Дорога короля” (оригинальное название “After the King: Stories in Honor of J. R. R. Tolkien”, 1991; номинировалась на “Locus”-1992 и “World Fantasy Award”-1992; составитель - Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - )).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 19 марта 2005 года.
Отрывок из “Spirits in the Wires” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «It doesn't matter where we come from, or even what we look like. The only thing that matters is who we are now....
Ancient magic and the Internet weave a spell, in the latest Newford novel from urban fantasy master Charles de Lint.
Charles de Lint's "Newford" novels, loosely-linked tales with overlapping characters, set in an imaginary modern North American city, are the gold standard of modern urban fantasy. De Lint tells tales of magic and myth afoot on today's city streets, but at the center of every de Lint story is the miracle of the human heart.
And at the heart of Spirits in the Wires are Saskia Madding and Christiana Tree, both of whom are tied to perennial Newford character, the writer Christy Riddell. Are either Saskia or Christiana real? Christy's girlfriend, Saskia, believes she was born in a Web site, while Christiana is Christy's "shadow self"—all the parts of him that he cast out when he was seven years old.
At a popular Newford on-line research and library Web site called the Wordwood, a mysterious "crash" occurs. Everyone visiting the site at the moment of the crash vanishes from where they were sitting in front of their computers. Saskia, disappears right before Christy's eyes.
Now Christy and his companions must journey into Newford's otherworld—where the Wordwood, it transpires, has a physical presence of its own—to rescue their missing friends and loved ones, and to set this viral spirit right before it causes further harm».
Аннотация к российскому изданию: «Знаменитый писатель Чарльз де Линт, снискавший любовь миллионов читателей благодаря своему неповторимому стилю и нетривиальным сюжетам, представляет новый роман популярного цикла "Легенды Ньюфорда"! История о магическом и необъяснимом в реальной жизни и виртуальном пространстве! Впервые на русском языке!
В Интернете часто происходят необычные вещи: появляются и исчезают сайты, привычные ссылки заводят в самые неожиданные уголки сетевого пространства, виртуальные собеседники меняют голоса и лица. Что за призраки блуждают в Сети? И каково это - в один прекрасный день превратиться в такого призрака?
Движимый местью, редактор популярного журнала просит знакомого хакера уничтожить книжный сетевой ресурс "Вордвуд". Но когда "Вордвуд" обрушивается, таинственным образом исчезают все интернет-пользователи, находившиеся в тот момент на сайте, и в их числе невеста известного писателя. Несчастных людей словно засасывает в виртуальное пространство прямо из кресел перед мониторами. Служба спасения бросает все силы на поиски пропавших, в то время как ведущие программисты пытаются восстановить загадочный сайт и раскрыть его тайну. Но только писателю, стремящемуся во что бы то ни стало вернуть свою возлюбленную, удается найти по-настоящему действенное средство борьбы с призраками в Сети».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by John Jude Palencar |
“Эксмо” и “Домино” переиздали в сериии “Книга на все времена” роман Джин М. Ауэл (Jean M[arie] Auel, 1936 - ) “Дети Земли. Книга первая. Клан Пещерного Медведя” (“The Clan of the Cave Bear”, 1980; перевод Екатерины Большелаповой и Татьяны Кадачиговой).
Это первая часть цикла “Дети Земли” (“Earth's Сhildren”), в который также входят романы “Долина лошадей” ("The Valley of Horses", 1982), “Охотники на мамонтов” (“The Mammoth Hunters”, 1985), “Путь через равнину” (“The Plains of Passage”, 1985), “Под защитой камня” (“The Shelters of Stone”, 2002), а также вышедший после долгого перерыва в марте 2011 года “The Land of Painted Caves” (2011).
Вот как “The Clan of the Cave Bear” описывается в базе журнала “Locus”: «Роман о доисторических временах, первый том цикла "Earth’s Children"», «смесь научной-фантастики и романа о доисторических временах, начало цикла»,
«научно-фантастический роман о доисторических временах», «роман в жанре фэнтези. Первая часть цикла "Earth’s Children"», «доисторическая фэнтези, первая книга цикла "Earth’s Children"», «Приключенческий роман с фэнтезийными элементами, рассказывающий о доисторических временах. Первый в цикле».
Текст об авторе с сайта “Озона”: «Родилась в Чикаго в семье маляра. Образование получила уже в зрелом возрасте, совмещая учебу в университете с работой в одной из портлендских компаний. В 1976 году у Джин Ауэл (фамилия мужа) возникла идея написать рассказ; в процессе работы этот рассказ превратился в роман, опубликованный четыре года спустя под названием "Клан Пещерного Медведя". С этим романом к Джин Ауэл пришла популярность; вдобавок, она наконец выяснила, что же ей интересно на самом деле - как оказалось, это доисторическое время. На сегодняшний день из-под пера Джин Ауэл вышли четыре романа и вот-вот должен появиться пятый. В одном из интервью писательница призналась, что хочет попробовать себя в других жанрах - возможно, в детективе или в научной фантастике».
Джин Мэри Ауэл родилась 18 февраля 1936 года в Чикаго, штат Иллинойс. Она была второй из пяти детей в семье маляра Нила Соломона Унтайнена (Neil Solomon Untinen) и Марты Виртанен (Martha Wirtanen). Со своим будущим мужем Рэем Ауэном (Ray Auel) она познакомилась еще во время учебы в начальных классах школы. Джин и Рэй поженились почти сразу после окончании школы, а не так давно они отпраздновали 56-ю годовщину свадьбы. Они стали родителями пятерых детей. В настоящее время Джин Ауэн с мужем живет в Портланде, штат Орегон.
Джин училась в Портландском университете (Portland State University), почти десять лет проработала в корпорации "Tektronix". Была клерком, конструктором печатных плат, разработчиком технической документации, кредитным менеджером. По слухам, некоторое время она успела поработать секретарем Урсулы Ле Гуин (Ursula K(roeber) Le Guin, 1929 - ). В 1976 году (в 40 лет) получила в Портландском университете степень мастера делового администрирования
К работе над своей первой книгой “Клан Пещерного Медведя” (“The Clan of the Cave Bear”, 1980) Джин Ауэл приступила в 1977 году. Она поступила на местный писательский семинар, много времени проводила в библиотеке и посещала занятия в классе эксперта по выживанию Джима Риггса (Jim Riggs), чтобы самой узнать, как построить жилище изо льда, развести огонь простейшими средствами, дубить кожу и дробить камень.
После выхода, книга была выдвинута на несколько литературных наград, а позднее на ее основе был создан сценарий кинофильма. Роман стал первым в цикле “Дети Земли” (“Earth's Сhildren”), в который затем вошли романы “Долина лошадей” ("The Valley of Horses", 1982), “Охотники на мамонтов” (“The Mammoth Hunters”, 1985), “Путь через равнину” (“The Plains of Passage”, 1985), “Под защитой камня” (“The Shelters of Stone”, 2002). В марте 2011, после многолетнего перерыва, цикл получил продолжение - роман “The Land of Painted Caves” (2011).
Успех книг позволил Джин много путешествовать по миру, побывать во Франции и на Украине, самой увидеть на многие доисторические артефакты и лично встретиться с со многими экспертами, с которыми она раньше могла общаться лишь по почте.
Аннотация к западному изданию: «This novel of awesome beauty and power is a moving saga about people, relationships, and the boundaries of love. Through Jean M. Auel's magnificent storytelling we are taken back to the dawn of modern humans, and with a girl named Ayla we are swept up in the harsh and beautiful Ice Age world they shared with the ones who called themselves the Clan of the Cave Bear.
A natural disaster leaves the young girl wandering alone in an unfamiliar and dangerous land until she is found by a woman of the Clan, people very different from her own kind. To them, blond, blue-eyed Ayla looks peculiar and ugly--she is one of the Others, those who have moved into their ancient homeland; but Iza cannot leave the girl to die and takes her with them. Iza and Creb, the old Mog-ur, grow to love her, and as Ayla learns the ways of the Clan and Iza's way of healing, most come to accept her. But the brutal and proud youth who is destined to become their next leader sees her differences as a threat to his authority. He develops a deep and abiding hatred for the strange girl of the Others who lives in their midst, and is determined to get his revenge.»
Аннотация к российскому изданию: «Эта захватывающая сага о жестоком и прекрасном древнем мире принесла ее автору Джин Ауэл всемирную известность и стала одним из самых читаемых литературных произведений нашего времени. Книги, входящие в серию "Дети Земли", были изданы многомиллионными тиражами во многих странах мира.
Стихийное бедствие приводит к гибели соплеменников пятилетней Эйлы, и малышка вынуждена скитаться одна по чужой и полной опасностей земле. Бесчувственную и умирающую от ран, нанесенных пещерным львом, ее находят люди Клана Пещерного Медведя, сильно отличающиеся от ее собственного рода. Белокурая и голубоглазая Эйла кажется им невероятно уродливой и странной. Тем не менее целительница Иза проникается жалостью к несчастному ребенку. Она выхаживает Эйлу и помогает ей стать полезной для Клана, передав свои знания. Однако злобный и высокомерный юнец, которому вскоре предстоит стать вождем Клана, воспринимает каждый поступок Эйлы как вызов своему авторитету. Он делает все возможное, чтобы сделать жизнь ненавистного ему существа невыносимой...» |
|
“Рипол Классик” издал в серии “Хроники Мурхок” роман ирландской писательницы Селин Кирнан (Celine Kiernan) “Хроники Мурхок. Отравленный трон” (“The Poison Throne”, 2008; перевод Галины Северской).
Это первая часть фэнтезийной трилогии “Хроники Мурхок” (“The Moorehawke Trilogy”), в которую также входят романы “The Crowded Shadows” (2009) и “The Rebel Prince” (2010).
Селин Кирнан - ирландская художница и писательница. Она родилась и выросла в Дублине. Большую часть жизни она посвятила работе в киноиндустрии. Ее карьера началась в SullivanBluth Studio, после чего она семнадцать лет она проработала художником-мультипликатором и постоянно находилась в разъездах, деля свое время между Германией, Ирландией и США. В настоящее время она живет спокойной жизнью в Вирджинии (Virginia) в ирландском графстве Каван (Cavan). Селин замужем, у нее двое детей-подростков.
Кирнан обожает рисовать и сочинять истории. Она очень любит мультипликацию и комиксы, поскольку они позволяют ей соединять оба своих любимых занятия. Селин рассказывает, что свой первый роман сочинила в одиннадцать лет (“он был мучительно плох”) и с тех пор не прекращала рисовать и сочинять. В настоящее время она работает над четвертым томом своего графического романа “Thomas Clarke”.
Отрывок из “The Poison Throne” можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «When young Wynter Moorehawke returns to court with her dying father, but she finds her old home shadowed with fear. The king has become a violent despot, terrorizing those he once loved. His son and heir Alberon has fled into exile and now there are whispers everywhere of rebellion. Meanwhile, Alberon's half-brother Razi has been elevated to his throne. He struggles to meet his King's demands while remaining loyal to his beloved brother and to his friend-Wynter.
Now, she must choose- her father or her dreams, her friend or her king, her duty... or her love.»
Аннотация к российскому изданию: «Дочь лорда-протектора пятнадцатилетняя Винтер Мурхок возвращается ко двору с далекого Севера. Но в ее родном королевстве все уже совсем не так, как прежде. Наследный принц Альберон куда-то исчез, а все следы его присутствия тщательно уничтожаются по приказу короля. Кошки перестали разговаривать, призраки прячутся от людей. Только Винтер может помочь своему другу Рази, внебрачному сыну короля, раскрыть тайну исчезновения принца и восстановить хрупкое равновесие в королевстве. На пути друзей ждут опасные приключения, интриги и любовь.
"Отравленный трон" - первая книга увлекательной ирландской трилогии "Хроники Мурхок"».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” и “Домино” напечатали в серии “Братство черного кинжала” роман Дж. Р. Уорд (J. R. Ward, наст. имя - Джессика Бёрд (Jessica [Rowley Pell] Bird)) “Темный любовник” (“Dark Lover”, 2005; награжден “Sapphire Award”-2006; перевод Н.Ивановой)
“Темный любовник” - первая часть любовно-мистического цикла “Братство черного кинжала” (“Black Dagger Brotherhood”), в который также входят романы “Lover Eternal” (2006), “Lover Awakened” (2006), “Lover Revealed” (2007), “Lover Unbound” (2007), “Lover Enshrined” (2008), “Lover Avenged”" (2009), “Lover Mine” (2010) и “Lover Unleashed” (в марте 2011). К циклу примыкает повесть “The Story of Son” (2008 в антологии “Dead After Dark”; мир тот же, герои другие). Также был издан путеводитель по циклу - “The Black Dagger Brotherhood: An Insider's Guide” (2008).
Американская сочинительница любовных романов Джессика Роули Пелл Бёрд, также использующая для написания мистической романтики псевдоним Дж. Р. Уорд, родилась в 1969 году в Массачусетсе в семье У. Джиллета Бёрда-младшего (W. Gillette Bird) и Максин Ф. Бёрд (Maxine F. Bird). Джессика закончила Колледж Смита (Smith College) в Нортгемптоне, штат Массачусетс, где изучала историю и историю средневекового искусства. Затем она закончила юридическую школу в Олбани (Albany Law School), штат Нью-Йорк, после чего долгое время занимала административные должности в системе здравоохранения, была руководителем отдела кадров бостноского медицинского центра Beth Israel Deaconness Medical Center (создан после слияния основанного в 1896 году методистской церковью Deaconess Hospital и созданного в 1916 году бостонской еврейской общиной Beth Israel Hospital).
Джессика с детства мечтала стать писательницей, сочиняла в школе рассказы, а летом после окончания школы и перед поступлением в колледж успела даже написать свое первое крупное сочинение - любовный роман. После этого она продолжала писать для себя.
В 2001 году Джессика вышла замуж за Джона Бёрда Невилла Блэкмора III (John Neville Blakemore III). Муж вдохновил ее попробовать найти себе литагента и попробовать пристроить свои рукописи в издательства. Джессике удалось найти агента, и в 2002 была издана ее первая книга - современный любовный роман “Leaping Hearts” (2002). За ним последовали “Heart of Gold” (2003), “An Unforgettable Lady” (2004) и “An Irresistible Bachelor” (2004). Кроме того, под именем Джессики Бёрд у нее вышли романы из цикла “The Moorehouse Legacy” - “Beauty and the Black Sheep” (2005), “His Comfort and Joy” (2006), “From The First” (2006; награжден “Romance Writers of America RITA Award”) и “A Man in a Million” (2007), а также роман “The Billionaire Next Door” (2007) из серии “The O'Banyon Brothers”.
Для написания любовной мистики Джессика выбрала псевдоним Дж. Р. Уорд (J. R. Ward). Под этим именем у нее выходят два цикла - “Братство черного кинжала” (“Black Dagger Brotherhood”) и “Fallen Angels”.
Цикл “Братство черного кинжала” (“Black Dagger Brotherhood”) в настоящее время состоит из романов “Темный любовник” (“Dark Lover”, 2005; награжден “Sapphire Award”-2006), “Lover Eternal” (2006), “Lover Awakened” (2006; награжден “Romantic Times Reviewer's Choice Award”), “Lover Revealed” (2007), “Lover Unbound” (2007), “Lover Enshrined” (2008), “Lover Avenged”" (2009), “Lover Mine” (2010) и “Lover Unleashed” (в марте 2011). К циклу примыкает повесть “The Story of Son” (2008 в антологии “Dead After Dark”; мир тот же, герои другие). Также был издан путеводитель по циклу - “The Black Dagger Brotherhood: An Insider's Guide” (2008).
В цикл “Fallen Angels” входят “Covet” (2009) и “Crave” (2010). В сентябре 2011 к ним должен присоединиться роман “Envy”.
Произведения писательницы шесть раз выдвигались на “Romantic Times Reviewer's Choice Award”.
Отрывок из “Dark Lover” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «In the shadows of the night in Caldwell, New York, there's a deadly turf war going on between vampires and their slayers. There exists a secret band of brothers like no other-six vampire warriors, defenders of their race. Yet none of them relishes killing more than Wrath, the leader of The Black Dagger Brotherhood.
The only purebred vampire left on earth, Wrath has a score to settle with the slayers who murdered his parents centuries ago. But, when one of his most trusted fighters is killed-leaving his half-breed daughter unaware of his existence or her fate-Wrath must usher her into the world of the undead-a world of sensuality beyond her wildest dreams.»
Аннотация к российскому изданию: «Под покровом ночи в городе не прекращается война между вампирами и их кровными врагами, людьми без души — лессерами. Тайная шестерка отборных воинов-вампиров защищает свою расу от беспощадных убийц.
Особой ненавистью к врагам славится Рэт, предводитель Братства черного кинжала. Несколько столетий назад лессеры расправились с его родителями. А теперь погибает один из самых близких друзей, и вампиру предстоит ввести его осиротевшую дочь-полукровку в мир сумрака...
Впервые на русском языке первая книга сериала о Братстве черного кинжала, разошедшегося по миру миллионными тиражами.»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Центрполиграф” напечатал внецикловой роман Хизер Грэм (Heather Graham [Pozzessere], 1953 - ) “Приходит ночь” (“Night Moves”, 1985; перевод Л.Беляковой).
Роман был изначально опубликован в Штатах под полным именем писательницы.
Хизер Грэм - плодовитая американская профессиональная писательница, прежде всего специализирующаяся на любовных романах.
Хизер Грэм родилась 15 марта 1953 года во флоридском округе Майами-Дэйд (Miami-Dade County). Вскоре после окончания школы она вышла замуж за Денниса Поццессера (Dennis Pozzessere) и стала зваться Хизер Грэм Поццессере (Heather Graham Pozzessere). Хизер изучала театральное искусство в Универитете Южной Флориды (University of South Florida). Несколько лет она проработала в так называемом "dinner theater" (русский аналог, пожалуй, отсутствует; зрители в таком театре сидят в зале за столиками и обедают), была на подпевке и работала барменом. После рождения третьего ребенка Хизер стала домохозяйкой, целиком посвятив себя детям и домашней работе. В свободное время она начала сочинять любовные истории и романы ужасов. Через два года после этого, в 1982 году, издательство заключило с ней контракт на публикацию ее дебютного романа "When Next We Love" (1983). С тех пор у Хизер было напечатано более ста романов и повестей - от любовной прозы, романтических триллеров и рождественских историй до книг о путешествиях во времени и вампирах. Произведения писательницы публикуются под именами Хизер Грэм Поццессере, Хизер Грэм и Шеннон Дрейк (Shannon Drake).
На русском языке было издано более десятка романов писательницы (в основном любовных). Впрочем, парочку из переведенных книг вполне можно отнести к мистике, например, внецикловой роман “Идущий в ночи” (“Nightwalker”, 2009) или начинающая трилогию “Братья Флинн” (“The Flynn Brothers Trilogy”) “Смертельная ночь” (“Deadly Night”, 2008).
Надеюсь, вы пожалеете мое время и нервы и не будете заставлять меня перечислять все ее книги. Их слишком много, да, к тому же, большую часть из них назвать фантастикой трудно даже самому оптимистичному обозревателю.
Хизер Грэм - член "Mystery Writers of America", "International Thriller Writers" и "Novelists Inc". Также она является основательницей флоридского отделения "Romance Writers of America" и с 1999 года руководит проведением ежегодного благотворительного бала "Romantic Times Vampire Ball".
Хизер Грэм Поццессере с мужем живут во Флориде. У них пятеро детей.
Аннотация к западному изданию: «Photographer Bryn Keller is struggling to raise three boys while getting her career on track, so working with superstar Lee Condor is an opportunity she can't pass up…even if he is the most infuriating—and desirable—man she has ever met.
But then Bryn finds herself in unexpected danger. Someone wants something from her—badly enough to hurt her family. The only person Bryn can turn to is the one man she can't trust: Lee. But under his protection, Bryn knows she's in more danger than ever...»
Аннотация к российскому изданию: «Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла. Только разгадать тайну фотоснимков ни ему, ни Брин не удавалось. Но все меняется, когда приходит ночь...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в персональной серии Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) второй том “Исход Дракона” его нового романа “Имя Зверя”.
“Имя Зверя” - третья часть запланированной трилогии “Семь Зверей Райлега”, начатой книгами “Тёрн” (2007) и “Алиедора” (2009).
Первый том “Имени Зверя” “Взглянуть в бездну” (2011) был издан в этой серии в конце прошлого месяца.
Аннотация: «Гибель Райлега всё ближе. Ошибаются Мудрые, рушатся устои, магические формулы не работают, а Мир Семи Зверей заливают волны Гнили. Неизменными и несокрушимыми остаются лишь любовь, преданность и верность долгу. Ради того чтобы спасти живых, увести их с погибающего Листа Великого Древа, Тёрн и Алиедора готовы пожертвовать собой. Но это самое меньшее, что они могут сделать. Однако хватит ли этой платы, чтобы призвать Семерых Хранителей, разбудить Белого Дракона и открыть врага и новый мир? Хватит ли их сил, чтобы выстроить мост над Бездной?» |
Художник Владимир Бондарь |
“Эксмо” продолжило серию “Тайный Город” новым романом Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Последний адмирал Заграты”
В книгу включено несколько цветных вклеек с иллюстрациями Сергея Атрошенко, а также комикс Евгения Гусева.
“Последний адмирал Заграты” начинает новый цикл “Герметикон”, в котором далее обещана книга “Красные камни белого”.
Интервью автора, в котором он представляет новый цикл - в эксмовском дайджесте (http://novknigi.ucoz.ru/_fr/14/1033991.jpg).
Текст с задней обложки: «ГЕРМЕТИКОН
Некорректная, упрощенная, но получившая широкое распространение и официальный статус форма слова "Герменомикон".
В настоящее время слово "Герметикон" используется в следующих значениях:
1. Самая известная алхимическая школа, обладающая рядом собственных университетов и научных центров;
2. Название планеты (и государства), на которой расположена алхимическая школа Герметикон;
8. Вся освоенная человечеством Вселенная».
Из интервью с писателем, опубликованном в апрельском номере издательского дайджеста: «Я знаю, что "Герметикон" назовут стимпанком, и отчасти это правда. Но мне всегда было скучно в "рамках", поскольку нет ничего хуже, чем придерживаться раз и навсегда заданных правил. Якобы заданных, конечно же. И поэтому "Тайный Город" — это не просто городское фэнтези с кучкой бессмертных вампиров, а целый мир, существующий рядом с нами. "Анклавы" — фактически антикиберпанк. Что же касается "Герметикона"... "Чистый" стимпанк, воспевающий викторианскую Англию (или подделывающийся под нее), не вызывает у меня никакого интереса, но сама идея; цивилизация паровых машин, общество, напоминающее наше конца девятнадцатого — начала двадцатого века, общество на изломе, в котором власть постепенно переходит от аристократов к буржуазии — сама идея меня привлекает. В этом периоде есть нерв, есть отличный материал для литературных экспериментов, а уж тем более — для фантастических экспериментов. И в "Герметиконе" я постарался, оставаясь в русле идеи, выйти за рамки классического стимпанка...
Над Вселенной "Герметикона" я работал не менее тщательно, чем при создании "Тайного Города" и "Анклавов", я считаю, что мир книги должен быть выписан максимально полно и достоверно, чтобы каждая необычная его черточка была на своем месте и выглядела неотъемлемой частью мира. "Герметикой" сложен, но интересен, он скрывает множество загадок и тайн, которые нам придется открыть. Над "Герметиконом" я работал с огромным удовольствием, и, надеюсь, читателям придется по душе новая Вселенная Одно могу сказать точно: об этом вы еще нечитали...»
Аннотация: «Давно затерялся в глубинах Пустоты Изначальный мир, и память о нем сохранилась только в древних легендах. Эпоха сменяла эпоху, возникла и рухнула великая Империя, достижения алхимии позволили летать сквозь Пустоту и вновь связали расселившихся по Вселенной людей.
Но ничто не в силах побороть извечное стремление к власти и наживе. И когда в пустынях Чаграты были обнаружены несметные запасы нефы, планета погрузилась в кровавую пучину бунта и гражданской войны. А в эпицентре этой безумной круговерти оказался межзвездный скиталец Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур — адиген из рода ларов, командор Астрологического флота и бамбадао». |
Художник Сергей Атрошенко |
“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” дебютный роман Нины Цюрупы “Человек человеку”.
Издательская реклама называет автора “правнучкой ленинского и сталинского наркома”.
В сети можно найти стенограмму проводившегося Дмитрием Громовым (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олегом Ладыженским (Олег Семенович Ладыженский, 1963) заседания семинара “Партенит-2010”, на котором проводился разбор тогда еще не изданного романа Цюрупы “Человек человеку”.
Аннотация: «Двадцать третий век. Планета Кладезь на грани катастрофы. В любой момент может вспыхнуть ядерная война. Колонисты теряют человеческий облик, превращаясь в насильников и убийц. Армия не справляется с обезумевшими толпами. В круговороте событий оказывается Руфь – двадцатитрёхлетняя девушка-спецназовец со стёртой памятью и ее случайный напарник майор ФСО Владислав Кулешов.
Кто Руфь на самом деле? Что происходит на планете? Как им выжить? Единственная надежда объятого паникой Кладезя – Коммунистическая Россия, страна-утопия с далекой Земли. Но помощь может и опоздать...» |
Художник В.Нартов |
“Эксмо” продолжило серию “Русская фантастика” романом Анатолия Дроздова (Анатолий Федорович Дроздов) “Кондотьер Богданов”.
Авторское описание: «Июнь 1944 г. Подбитый над линией фронта ночной бомбардировщик По-2 приземляется в незнакомой местности. Утром экипаж с изумлением узнает, что это не СССР и не тыл врага, а Древняя Русь. Летчики предстают перед выбором: пытаться любыми путями вернуться в полк или включиться в борьбу русичей с Ливонским орденом? К тому же, несмотря на Средневековье, враг умен и коварен, смертельно опасен и готов на все, чтоб устранить внезапно возникшую угрозу его планам...»
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Лейтенант Богданов удачей не злоупотреблял, но и от подарков судьбы не отказывался. Воевал как умел, геройски, бомбил фашистов на своем По-2, не щадя ни себя, ни своего самолета. Может, за то и выпало ему в жизни чудо. Сбили его в последнем бою, но героическая смерть миновала его самым причудливым образом...
Ходила по Псковщине легенда, и верили в нее равно и князья, и кметы, и смерды, что однажды, когда совсем житья не станет от ливонцев, появится в небе железная птица, принесет на себе Богдана-богатыря и освободит он города и веси от псов-рыцарей. Что взять с предков, темные они были в своем XIII веке, каких только сказок ни рассказывали...»
Анатолий Дроздов может быть знаком читателям по циклу, состоящему из романов “Интендант третьего ранга” (2010) и “Herr Интендантуррат” (2011; авторское название “Интендантуррат”). |
Художник М.Петров |
А вот это издательский фокус. В серии “Апокалиптика” “Эксмо” напечатало роман Александра Яна “Мир полуночи. Книга 1. Партизаны Луны”.
На самом деле, это замаскированная исправленная и дополненная версия романа Ольги Чигиринской (Ольга Александровна Чигиринская, род. 1976), Екатерины Кинн и Анны Оуэн “В час, когда луна взойдет. Темная сторона луны” (2009), впервые изданного в 2009 году в серии “Фантастическая авантюра” издательства “Крылов”. Там же выходило и его продолжение - “В час, когда луна взойдет. Вернем себе ночь” (2009).
Цитата из блога Чигиринской: «... Это пока — не выпуск второй части, а переиздание первой. Но текст будет отличаться от того, что напечатан в "Крылове". Самым значительным изменениям подверглись 3-4 главы, дописаны две новых интермедии и эпилог, несколько изменилась компоновка интермедий.
Самое приятное — ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ОБЛОЖКА.Герои вышли близко к тому, какими мы их видим, никаких кровавых ужасов, никакого обстракционизьма. Это будет не стыдно поставить на полку и взять в руки.
Вместо привычных имен Чигиринская-Кинн-Оуэн будет псевдоним Александр Ян. Спрашивайте в магазинах Александра Яна.
Книга называется "Партизаны Луны".
Полным ходом идет подготовка к изданию второго тома — а там, глядишь, и второй роман пойдет в печать».
Аннотация: «В середине XXI века мир погрузился в Полночь – период войн и катастроф. И когда человечество оказалось на грани гибели, явились они. Высокие господа. Вампиры. Новая стадия эволюции? Высшее звено в пищевой цепочке? Симбионты? Паразиты? Носители давно известного, но неисследованного заболевания? Или одержимые, заключившие сделку с дьяволом? Они установили порядок, спасли род людской от хаоса, пандемий и взаимоистребления. Они держат хрупкое равновесие на своих плечах. Стоит ли это цены, которую платит им человечество? Горстка жизней в год, малая часть от целого. Многих такая цена устраивает. Но есть и те, кто посмел восстать против мира Полуночи».
Чигиринская, ранее известная как Ольга Брилева, может быть знакома читателям по романам “Ваше благородие” (2002; вольное продолжение книги В. Аксенова “Остров Крым”), “По ту сторону рассвета” (2003; толкинистский фанфик про Берена и Лучиэнь) и “Сердце меча” (2007; попытка соединить вместе религиозную тему, увлечение Японией и сюжет жюльверновского “Пятнадцатилетнего капитана”).
Выступать под маской ей не впервой. В прошлом году “Лениздат” под псевдонимом Олег Чигиринский выпустил ее книги “Госпожа удача” (2010) и “Госпожа победа” (2010), которые оказались разбитой на два тома “расширенной и углубленной” версией ее дебютного романа “Ваше благородие”.
Екатерина Кинн, более привычная взгляду в написании Кэтрин Кинн или даже Katherine Kinn, может быть известна читателям по совместному с Натальей Некрасовой (Наталья Владимировна Некрасова) роману “Самое Тихое Время Города” (2008).
Для Анны Оуэн, известной многим в сети под ником Антрекот, “В час, когда луна взойдет. Темная сторона луны” (2009) - дебютная книга.
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник С.Шикин |
В альфакнижной серии омнибусов появился сборник Натальи Бульбы (Наталья Владимировна Бульба, род. 1967) “Покер для даймонов”.
В книгу вошли романы из заглавной тетралогии:
“Ловушка для темного эльфа” (2010);
“Открыта ваканския телохранителя” (2010);
“Прогулка в бездну” (2010);
“Вторжение” (2010).
Сборник завершается статьей Кирилла Савельева - “Поиск предназначения. О тетралогии Натальи Бульбы “Покер для даймонов”.
Бульба может быть знакома читателям по циклу “Охотники за диковинками”, в который входят “Охотники за диковинками” (2010) и “По воле судьбы” (2011).
Аннотация: «Они — даймоны. Их мир — Дариана. Их покровитель — Хаос. Их правитель — ялтар Вилдор, самый сильный среди не знающих поражений, играющий чужими судьбами и подстраивающий обстоятельства под себя. Но и у него есть слабость — человеческая женщина. Единственная, встреча с которой открыла ему дорогу к могуществу и заставила познать горечь несбывшихся надежд». |
Художник С.А.Григорьев |
В этой же серии вышел сборник Галины Романовой (Галина Львовна Романова) “Одинокий орк”.
В книгу вошли романы из заглавной дилогии:
“Странствия орка”;
“Возвращение магри”.
Насколько я понимаю, ранее они еще не издавались.
Сборник завершается статьей Кирилла Савельева “Один в поле воин. О дилогии Галины Романовой “Одинокий орк”&.
Аннотация: «Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды... Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути...»
Ранее у Романовой были изданы образующие цикл романы “Золотая Ветвь” (2008) и “Невозможный маг” (2009), а также книги “Наследник Темного Властелина” (2009), “Двое из Холмогорья” (2010), “Проклятие династии” (2010), “История одного эльфа” (2010) и “Слуга чародея” (2011). Также этот автор может быть известен нашим читателям по роману “Тайна лорда Мортона” (2006), изданному в 2006 году в серии “Детская fantasy” издательства “Эксмо”. |
Художник В.Федоров |
В другой серии этого же издательства “Фантастический боевик” появился роман Марика Лернера “Дорога к новой жизни”.
Это продолжение дебютного романа автора “Дорога без возврата” (2011).
Фрагмент романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Жизнь продолжается, и мало прийти на новое место, необходимо еще сделать так, чтобы оно стало твоим. Требуется обеспечить выживание Клана, но обнаруживаются неприятные соседи, да и земля вовсе не такая безлюдная, как это представлялось раньше.
— Что-то маловато стреляют, — с подозрением заявляет Читатель. — И потом, опять орки, гномы, оборотни...
— Будут тебе приключения! — злорадно бурчит Автор, старательно стуча по клавиатуре. — И взрывать непременно будут, и из пулеметов палить. А мало покажется, так я и гаубицы вставлю». |
Художник С.Борин |
В серии “Магия фэнтези” издательство “Армада - Альфа-книга” напечатало роман Виктории Ивановой (Виктория Витальевна Иванова, род. 1984) “Радуга на земле. Путь к себе”.
Это продолжение книги “Радуга на земле” (2008).
Аннотация: «Что такое змеелюд? Это громадная змея, наделенная способностью мыслить, говорить и создавать. Что именно? Предметы, оружие, но чаще всего — неприятности.
Что такое радужный змеелюд? Это то же самое, но в тройном размере, да к тому же не нужно забывать про то, что он может и остальных подключить к делу создания неприятностей.
А что же такое линяющий радужный? Это полный...
Не верите? Убедитесь сами! Только близко не подходите...»
Виктория Иванова также является автором написанного в соавторстве с Ксенией Баштовой (Ксения Николаевна Баштовая, род. 1985) цикла “Темный принц”, в который входят романы “Тяжело быть младшим...” (2007), “Маленьких все обидеть норовят!” (2008) и “Что выросло, то выросло” (2010). |
Художник С.А.Григорьев |
В серии юмористической фантастики этого же издательства появился роман Елены Малиновской (Елена Михайловна Малиновская, род. 1983) “Последняя жизнь нечисти”.
Надпись на обложке: «Даже страшные сказки заканчиваются красиво!»
Это четвертая и последняя часть цикла “Кошка по имени Тефна”, начатого книгами “Нечисть по найму” (2008), “Охота на нечисть” (2009) и “Западня для нечисти” (2010).
Фрагмент романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Каждой дороге когда-нибудь приходит конец. Судьба так часто выкидывала мне один и тот же расклад карт, что я почти поверила в свое предназначение. Стоит ли на предательство друзей отвечать предательством, на кровь и боль — убийствами? Погибнет ли мир, если впустить в него бога-отступника? Сумею ли я открыть круг мертвых с пятью лучами и при этом выжить? Так много вопросов, ответы на которые мне предстоит найти самостоятельно.
Надеюсь, что последняя моя жизнь окажется счастливее, чем предыдущие, потерянные на чужой войне и в придворных интригах...»
Малиновская может быть знакома нашим читателям по трилогии “Игры с Богами”, в которую входят романы “Танец над бездной” (2007), “Безымянный Бог” (2008) и “Конец игры” (2009), дилогии “Кровь на моем клинке”, состоящей из романов “Кодекс убийцы” (2009) и “Кодекс дракона” (2010), по входящим в цикл “Приключения Вулдижа, потомственного некроманта” романом “Практическая демонология” (2008) и “Правила черной некромантии” (2010), “Частная магическая практика. Лицензия” (2010), начинающему цикл “Частная магическая практика”, а также по внецикловым романам “Наперекор канонам” (2007) и “Летопись безумных дней” (2008). |
Художник В.Успенская |
“Яуза” и “Эксмо” переиздали в твердом переплете в серии с рекордно длинным названием “После ядерной войны. Мир Большой Тьмы. Боевая фантастика” книги Бориса Громова (род. 1977) “Выжить” (2011) и “Выстоять” (2011).
Чуть раньше обе книги вышли в этой же серии в мягкой обложке.
Это разбитый издателями на две книги роман “Терской фронт”.
Автор о романе: «Простой омоновец в сложной ситуации. С одной войны на Кавказе он попал на другую. Не менее, а может и более, жестокую и кровавую. Но ОМОН не сдается, даже если вокруг вместо давно ставшей привычной Чечни - пока еще не очень понятный Терской Фронт. Книга закончена 06.11.2010 г. По условиям договора с издательством вынужден удалить большую часть текста. Сам роман, разбитый на два тома выйдет в бумаге во второй половине января и в феврале, соответственно».
Отрывок из “Терского фронта” можно прочитать здесь.
Аннотация к “Выжить”: «Лучший фантастический боевик о мире после ядерного Апокалипсиса. Самая достоверная и убедительная военная фантастика. Полный “эффект присутствия”! Наш современник на Кавказской войне будущего.
Попав в чеченскую засаду нынешней осенью, ветеран-омоновец приходит в себя через 30 лет, на руинах сгоревшего в ядерном огне мира. После атомного Армагеддона, после Большой Тьмы и Резни тринадцатого года, от всей Европейской России уцелела лишь Югороссийская республика и Терской Фронт, который вот уже второе поколение держит оборону против горцев и турок.
Наши разведывательно-диверсионные группы против нохчей из Непримиримых Тейпов! Русский спецназ против горских набегов! “Волкодавы” из нового СМЕРШа против турецких диверсантов-“мамелюков”! Добро пожаловать в ад!»
Аннотация к “Выстоять”: «Новый фантастический боевик от автора бестселлера "Выжить"! Наш современник, ветеран спецназа, в мире Большой Тьмы. Разведка боем в непроглядном будущем.
После ядерного Армагеддона 2012 года прошло уже 30 лет, но на руинах сгоревшей в атомном огне цивилизации продолжается бесконечная война. Избежавший ракетных ударов и радиоактивного заражения Юг России из последних сил держит оборону против кавказских горцев и турок, натасканных американскими военными советниками. Если врагам удастся прорвать Терский фронт, если падут порубежные станицы - катастрофа неминуема. Здесь, на границе с Чечней, в беспощадных боях против Непримиримых Тейпов и отчаянных разведывательно-диверсионных рейдах русского спецназа решается судьба войны и будущее России...»
|
Художник И.Варавин
Художник И.Варавин |
“Лениздат” напечатал в серии “Боевая фантастика” дебютный роман Александра Столбикова и Игоря Николаева (Игорь Игоревич Николаев) “Новый Мир”.
Текст об авторах с задней обложки: «Александр Столбиков
Родился в 1975 году в Самаре. Закончил Самарский государственный аэрокосмический университет, аспирантуру. В настоящее время — руководитель группы системных администраторов в крупной корпорации. С детства увлекается историей военного дела, авиации и флота. Автор ряда статей по микроэлектронике. "Новый мир" — первая работа в жанре художественной литературы.
Игорь Николаев
Родился в 1975 году. Жил на Севере, на Колыме, в Ульяновске, Москве, Комсомольске-на-Амуре и Хабаровске. Имеет высшее юридическое образование. Сменил много специальностей. Сейчас работает в крупной книготорговой сети. Давно и последовательно увлекается военной историей. "Новый Мир" — первый открытый литературный опыт».
Авторское описание: «Эта история начинается весной 1943-го года. В мире в котором давно нет нацизма, но есть Германская Демократическая Республика, принявшая социализм еще в двадцатых годах. Это рассказ о людях, сражавшихся по разные стороны идеологического барьера, каждый за свою правду, свое будущее и свои высшие ценности, так, как они их понимали. О мужестве, не зависящем от цвета флага и политических убеждений».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «"Нет таких крепостей, которые не могли бы взять большевики". Так было сказано, и более двух десятилетий советские и немецкие коммунисты строго следовали завету Отца и Учителя. Теперь лишь одна преграда осталась между евразийским большевизмом и гегемонией на континенте, но последний враг стоит всех остальных вместе взятых. Ведь это Британская Империя, первая держава мира, страна, которая никогда не проигрывала. И вновь в штабах бессонными ночами склеивают километры карт, выходят из гаваней армады боевых кораблей. Вновь поднимаются в небо тяжелогруженые бомбардировщики и стремительные истребители, крестят дороги пыльными следами английские танки, немецкие "панцертраки" и советские артсамоходы. Британскому империализму и пролетарскому интернационализму тесно на одной планете, последнее и решающее сражение неизбежно, но кто начнет первым?..» |
Художник В.Гурков |
АСТ и “Астрель” продложили межавторскую серию “S.T.A.L.K.E.R.” романом Андрея Лазарчука (Андрей Геннадьевич Лазарчук, род. 1958) “Спираль”.
Аннотация: «Бывший старлей Юра Шихметов - не сталкер и вообще не типичный обитатель “призонья”. Он служит в некоей военизированной организации, которую правительство предполагает использовать для наведения в Зоне элементарного порядка. Пока что идут интенсивные тренировки... Но однажды таинственно исчезает его любимая девушка, — а очень скоро, во время одной из рутинных облав на зомби Зоны, ее находят — полностью лишенную разума, утратившую свою личность.
Что произошло? И возможно ли как-то спасти девушку? В поисках ответов Шихмеров дезертирует — и начинает собственный долгий путь в сердце Зоны, где все, абсолютно все — совсем не то, чем кажется...»
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
АСТ и “Астрель” пополнили межавторскую серию “Disciples” романом Виктора Косенкова (Виктор Викторович Косенков, род. 1974) “Я - паладин!”.
Ранее в этой серии были напечатаны романы Ольги Баумгертнер (Ольга Гартвиновна Баумгертнер, род. 1979) “Коготь дракона” (2010), Екатерины Стадниковой (Екатерина
Николаевна Стадникова, род. 1983) “Драгоценная кровь” (2010), Юлии Набоковой (Юлия Валерьевна Набокова) “Заклятье зверя” (2010), Вероники Ивановой (Вероника Евгеньевна Иванова, род. 1974) “Охота на ведьм” (2010), Владислава Выставного (Владислав Валерьевич Выставной, род. 1975) “Нет правил для богов” (2010) и Алексея Чернова “Темный рыцарь Алкмаара” (2010), Марины Ефиминюк (Марина Владимировна Ефиминюк, род. 1981) “Дорога к ангелу” (2010), Дмитрия Гришанина (Дмитрий Анатольевич Гришанин) “Тайна Серебряного Храма” (2010), Натальи Метелевой (Наталья Владимировна Метелева) “Эльфийский посох” (2011).
Аннотация: «Велика Империя. Огромна протяженность ее границ. И только стремительные разъезды паладинов, рыцарей имперского корпуса, стоят барьером между хаосом и порядком. Своей кровью оплачивают они покой Столицы и жизнь Провинций.
Быть похожим на этих рыцарей, сильных и решительных, - мечта каждого мальчишки Невендаара. Хотя мало кто из босоногой пограничной детворы догадывается, чего в действительности стоят эти блистающие, ослепительные доспехи и бесстрашие, с которым паладины бросаются на врага.
Шанс узнать это выпадает маленькому Леону, в деревушку которого ночью прибывает раненный паладин. И вслед за ним приходит смерть!
Многое придется пережить Леону, прежде чем его подберет паладинский разъезд. Кем мальчишка станет теперь? Поступит в имперский корпус паладинов? Станет защитником Империи? Или сломается, не выдержав испытаний?»
Наверное, Косенков более всего известен по книгам, написанным совместно с Юрием Бурносовым (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970) под псевднимом Виктор Бурцев. Прежде всего, это “алмазная” трилогия, состоящая из романов “Алмазные нервы” (премия за лучший дебют на “Аэлтите” 2001 года), “Алмазная реальность” (авторское название - “Праздник, который всегда”) и “Алмазный дождь” (авторское название - “Новый Расёмон”; третья премия фестиваля “Звездный мост-2001” в номинации “Циклы, сериалы и романы с продолжениями”). Также у Бурцева вышли слабо связанные друг с другом романы “Пленных не брать!” (2005) и “Зеркало Иблиса” (2001), а также отдельный роман “Охота на НЛО” (2000; авторское название “Очередь за солнцем”), “Не плачь по мне, Аргентина” (2008) и “Вечное пламя” (2009). Впрочем, стало известно, что автором последних книг является лишь вторая половина - один Виктор Косенков (род. 1974), без Бурносова.
Вместе с Андреем Чернецовым “Бурцев” также создал приключенческий цикл про Бетси Макдугал (по слухам, героиню изначально звали Лара Крофт), состоящий из романов “Гималайский зигзаг” (2002), “Святой остров” (2003) и“Оскал Анубиса” (2003).
Также у Косенкова также вышло несколько сольных романов - “Моя война” (2003), изданная “ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир”, “Новый порядок” (2005; авторское название “Розги”) и “Русский клан” (авторское название “Клан” (2006), напечатанные в “Азбуке”, а также “Русские навсегда” (2007), вышедший в “эксмовской” “Русской фантастике”.
Книга замечена в “Дирижабле” и “Доме книги”. |
Художник И.Хивренко |
АСТ и “Астрель” издали роман Zотова (он же Г. А. Зотов) “Ад & Рай”.
Аннотация: «Под станциями московского метро - пентаграмма из бункеров Ада. На главных проспектах столицы - явочные квартиры ангелов Рая. Но управляет Москвой незримая третья сила. Та, что обратила в пепел Вавилон и Карфаген. Символ ее власти - хрустальные шары над городом. Однако трое соперников вынуждены объединиться. Против чего? Этой проблемы никто не ждал. Но она способна уничтожить всех. Увлекательно. Неполиткорректно. Скандально. И обалденно смешно! Новый взрыв мозга от мастера черного юмора - это настоящая жесть!»
Zотов может быть знаком читателям по романам “Элемент крови” (2007), “[-] ангел” (2007), “Печать Луны” (2008), “Демон [+]” (2008), “Апокалипсис Welcome” (2009) и “Страшный Суд 3D. Апокалипсис Welcome. Книга 2” (2010), “Республика Ночь” (2009) и “Череп Субботы” (2010).
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
“Яуза” и “Эксмо” выпустили в серии “Войны миров. Фантастический боевик” роман Константина Дроздова (Константин Александрович Дроздов) “Свастика в Антарктиде”.
Аннотация: «1942 год. Вторая Мировая война в самом разгаре – не только “на земле, в небесах и на море”, но и на магическом фронте. Секретные экспедиции эсэсовского института “Аненербе” рыщут по всему свету – от Северного полюса до Южного, от Африки до Тибета – в поисках древних знаний и артефактов, с помощью которых можно создать “чудо-оружие”, возродить Сверхчеловека и выиграть войну. Но главное открытие ждет их даже не в легендарной Шамбале, а подо льдами Антарктиды, где обнаружен древний город исчезнувшей цивилизации и загадочное устройство, в котором сотрудники Вернера фон Брауна опознают инопланетный космический корабль. Первая межзвездная экспедиция Рейха должна стартовать в Вальпургиеву ночь...
Новый фантастический боевик в жанре параллельной истории! СВАСТИКА В АНТАРКТИДЕ! Черная эсэсовская техномагия против советских спецслужб! Оккультный спецназ Гитлера против Чужих! Нацисты вот-вот вырвутся в открытый космос!» |
Художник А.Дубовик |
Между тем, в продаже появился майский номер журнала “Мир фантастики”.
С официальным содержанием свежего номера можно ознакомиться на сайте журнала. |
"Обложка: The Sims Medieval" |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 30 апреля 2011 Новости от 16 апреля 2011
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 25.04.11
|