|
«Они ушли в войну и победили. Те, кто вернулись с той войны, как-то обыденно стали все восстанавливать, работая с утра до ночи. Собрали мир из осколков, склеили его и не посчитали это чем-то из ряда вон выходящим. Для того поколения не было слова "невозможно". А мы живем в созданном ими мире. Для нас. Им мы обязаны жизнью». Я помню.
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 21.04.2018
АСТ издало в серии “Легендариум Средиземья” сборник Джона Рональда Роуэла Толкина (J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien, 1892 - 1973) под редакцией Кристофера Толкина (Christopher Tolkien, 1924 - ) “Книга Утраченных Сказаний. Часть I” (“The Book of Lost Tales, Part I”, 1983).
Вот что вошло в книгу:
С. Лихачева, С. Таскаева “Тот, кто грезит в одиночестве...”;
Предисловие К. Толкина к первому изданию (“Foreword”; перевод В. Свиридова, Б. Гаршина);
I. “Домик утраченной игры” (“The Cottage of Lost Play”, 1983; перевод С. Лихачевой);
II. “Музыка Айнур” (“The Music of the Ainur”, 1983; перевод В. Свиридова);
III. “Пришествие Валар и создание Валинора” (“The Coming of the Valar and the Building of Valinor”, 1983; перевод А. Куклей, перевод комментариев А. Куклей, С. Таскаевой);
IV. “Оковы Мэлько” (“The Chaining of Melko”, 1983; перевод С. Таскаевой);
V. “Пришествие Эльфов и возведение Кора” (“The Coming of the Elves and the Making of Kor”, 1983; перевод С. Таскаевой);
VI. “Воровство Мэлько и затмение Валинора” (“The Theft of Melko and the Darkening of Valinor”, 1983; перевод С. Таскаевой);
VII. “Бегство Нолдоли” (“The Flight of the Noldoli”, 1983; перевод О. Мартынова);
VIII. “Сказание о Солнце и Луне” (“The Tale of the Sun and Moon”, 1983; перевод С. Таскаевой);
IX. “Сокрытие Валинора” (“The Hiding of Valinor”, 1983; перевод А. Дубининой);
X. “Рассказ Гильфанона: страдания Нолдоли и приход Людей” (“Gilfanon's Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind”, 1983; перевод Д. Виноходова);
Приложение. Имена в “Книге Утраченных Сказаний. Часть I” (“Appendix: Names in the Lost Tales — Part I”, 1983; перевод Б. Гаршина, В. Свиридова);
Указатель (“Index”; перевод Д. Виноходова).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The first of a two-book set that contains the early myths and legends which led to the writing of Tolkien’s epic tale of war, The Silmarillion.
The Book of Lost Tales stands at the beginning of the entire conception of Middle-earth and Valinor for the Tales were the first form of the myths and legends that came to be called The Silmarillion. Embedded in English legend and English association, they are set in the narrative frame of a great westward voyage over the Ocean by a mariner named Eriol to the lonely Isle where the Elves dwelt; from them he learned their true history, the Lost Tales of Elfinesse. In the Tales are found the earliest accounts of Gods and Elves, Dwarves, Balrogs and Orcs; of the Silmarils and the Two Trees of Valinor; of the geography and cosmology of Tolkien’s invented world.
This series of fascinating books has now been repackaged to complement the distinctive and classic style of the ‘black cover’ A-format paperbacks of The Hobbit, The Lord of the Rings, The Silmarillion and Unfinished Tales.»
Аннотация к российскому изданию: «"Книга Утраченных Сказаний" — первое серьезное художественное произведение Джона Р. Р. Толкина, начатое им в 1916-1917 годах, когда автору было двадцать пять лет, и оставленное незавершенным несколькими годами позже. "Утраченные Сказания" — прообраз тех мифов и легенд, что впоследствии будут названы "Сильмариллионом". "Сказания", в которых чувствуется несомненное влияние английских легенд, обрамлены историей о предпринятом мореходом Эриолом грандиозном путешествии через океан на запад, к берегам Тол Эрэссэа, Одинокого Острова, где обитают эльфы. Здесь отважный Эриол узнает истинную историю волшебного народа — Утраченные Сказания Эльфинесса».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ выпустило в серии “Мастера магического реализма” сборник Уильяма Хоупа Ходжсона (William Hope Hodgson, 1877 - 1918) “Карнакки - охотник за привидениями” (перевод Юрия Соколова).
Вот что вошло в книгу:
“Карнакки, охотник за привидениями” (цикл рассказов “Carnacki the Ghost-Finder”):
“Невидимая тварь, или Странная история Горестного кинжала семейства Джарноков” (“The Thing Invisible”, 1912 в “The New Magazine”);
“Врата чудовища” (“The Gateway of the Monster”, 1910 в “The Idler”);
“Дом среди лавров” (“The House Among the Laurels”, 1910 в “The Idler”);
“Свистящая комната” (“The Whistling Room”, 1910 в “The Idler”);
“Обитатель последнего дома” (“The Searcher of the End House”, 1910 в “The Idler”);
“Незримый конь” (“The Horse of the Invisible”, 1910 в “The Idler”);
“Корабль с привидениями” (“The Haunted Jarvee”, в 1929 в “The Premier Magazine”);
“Находка” (“The Find”, впервые напечатан в издании сборника “Carnacki the Ghost-Finder” 1948 года);
“Свинья” (“The Hog”, в 1947 в “Weird Tales”);
“Похождения капитана Голта” (цикл рассказов “Captain Gault”):
“Бриллианты прекрасной дамы” (“My Lady's Jewels”, в декабре 1916 в “The London Magazine”);
“Агент таможни” (“The Diamond Spy”, в августе 1914 в “The London Magazine”);
“Дело торговца редкостями” (“The Case of the Chinese Curio Dealer”, в октябре 1914 в “The London Magazine”);
“Обходной маневр” (“The Red Herring”, в сентябре 1914 в “The London Magazine”);
“Банка с сахарином” (“The Drum of Saccharine”, в ноябре 1914 в “The London Magazine”);
“Суета из-за жемчугов” (“The Problem of the Pearls”, в мае 1915 в “The London Magazine”);
“Согласно полученной информации” (“From Information Received”, в декабре 1914 в “The London Magazine”);
“Военная контрабанда” (“Contraband of War”, в июле 1914 в “The London Magazine”);
“Немецкий шпион” (“The German Spy”, в январе 1915 в “The London Magazine”);
“Приключение с подвязкой” (“The Adventure of the Garter”, в сентябре 1916 в “The London Magazine”);
“Нарисованная леди” (“The Painted Lady ”, в ноябре 1915 в “The London Magazine”);
“Сделка с врагом” (“Trading with the Enemy”, в октябре 1917 в “The London Magazine”);
“Чертежи Регулируемого Биплана” (“The Plans of the Reefing Bi-Plane”, впервые опубликован в 1996 в сборнике “Terrors of the Sea”).
Рассказы о частном сыщике Томасе Карнаки, занимающийся расследованиями сверхъестественных происшествий, уже перчатались раньше в составе сборника “Карнакки - охотник за привидениями” (2009). Рассказы о капитане Голте на русском публикуются впервые.
Подробнее о писателе можно прочитать в выпуске новостей от 10 октября 2009 года.
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к российскому сборнику: «Призраки и потусторонние твари всегда рядом и всегда голодны. Немногие смельчаки осмеливаются бросить им вызов, а уж тех, кто сделал охоту за сверхъественным своим ремеслом, и вовсе можно пересчитать по пальцам. И в числе самых известных из них — Томас Карнакки. Только этому блестящему уму, в чьем арсенале святая вода и чеснок соседствуют с последними достижениями современной науки, под силу найти разгадку там, где опускают руки лучшие детективы на службе Ее величества.
Отчаянный контрабандист, при звуках имени которого стискивают зубы в бессильной ярости таможенники Старого и Нового света. Бесстрашный морской волк и безукоризненный джентльмен, всегда придерживающийся своего собственного кодекса чести. Талантливый художник-любитель, одинаково хорошо разбирающийся в восточных религиозных артефактах и драгоценностях. Мой бог, не слишком ли много у вас талантов, капитан Голт?
Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г.Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К.Э. Смитом, К.С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами — все это Уильям Хоуп Ходжсон!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник В.Половцев |
АСТ переиздало в “кинооформлении” в условной серии “КИНО!!” фантастический роман Эрнеста Клайна (Ernest [Christy] Cline, 1972 - ) о компьютерной игре ближнего будущего “Первому игроку приготовиться” (“Ready Player One”, 2011; награжден “Prometheus Award”-2012; номинировался на “John W Campbell Memorial Award”-2012; перевод Е. Алексеевой).
Премьера экранизации “Ready Player One” состоялась в марте 2018 года. Обложка переиздания как раз использует постер этого фильма.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 2 апреля 2016 года.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «At once wildly original and stuffed with irresistible nostalgia, READY PLAYER ONE is a spectacularly genre-busting, ambitious, and charming debut—part quest novel, part love story, and part virtual space opera set in a universe where spell-slinging mages battle giant Japanese robots, entire planets are inspired by Blade Runner, and flying DeLoreans achieve light speed.
It’s the year 2044, and the real world is an ugly place.
Like most of humanity, Wade Watts escapes his grim surroundings by spending his waking hours jacked into the OASIS, a sprawling virtual utopia that lets you be anything you want to be, a place where you can live and play and fall in love on any of ten thousand planets.
And like most of humanity, Wade dreams of being the one to discover the ultimate lottery ticket that lies concealed within this virtual world. For somewhere inside this giant networked playground, OASIS creator James Halliday has hidden a series of fiendish puzzles that will yield massive fortune—and remarkable power—to whoever can unlock them.
For years, millions have struggled fruitlessly to attain this prize, knowing only that Halliday’s riddles are based in the pop culture he loved—that of the late twentieth century. And for years, millions have found in this quest another means of escape, retreating into happy, obsessive study of Halliday’s icons. Like many of his contemporaries, Wade is as comfortable debating the finer points of John Hughes’s oeuvre, playing Pac-Man, or reciting Devo lyrics as he is scrounging power to run his OASIS rig.
And then Wade stumbles upon the first puzzle.
Suddenly the whole world is watching, and thousands of competitors join the hunt—among them certain powerful players who are willing to commit very real murder to beat Wade to this prize. Now the only way for Wade to survive and preserve everything he knows is to win. But to do so, he may have to leave behind his oh-so-perfect virtual existence and face up to life—and love—in the real world he’s always been so desperate to escape.
A world at stake.
A quest for the ultimate prize.
Are you ready?»
Аннотация к российскому изданию: «В 2045 году реальный мир - не самое приятное место. По-настоящему живым Уэйд Уоттс чувствует себя лишь в OASISе - огромном виртуальном пространстве, где проводит свои дни большая часть человечества.
Перед смертью эксцентричный создатель ОАSISа, одержимый поп-культурой прошлых лет, составляет на ее основе ряд сложнейших головоломок. Тот, кто разгадает их первым, унаследует его огромное состояние - и контроль над самим ОАSISом.
Уэйд находит первую подсказку. И внезапно оказывается под прицелом соперников, готовых пойти на убийство ради обладания главным призом. Гонка началась, а единственный способ выжить - победить».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Иностранка” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Большой роман” роман британской писательницы Сары Уотерс (Sarah Waters, 1966 - ) “Маленький незнакомец” (“The Little Stranger”, 2009; номинировался на “Shirley Jackson Award”-2010; перевод Александра Сафронова).
Это единственный роман автора, который можно отнести к мистике, а также единственное её произведение, в котором она обошла стороной лесбийскую тематику.
Достаточно подробная биография писательницы имеется на Фантлабе, поэтому не вижу смысла повторяться.
Аннотация к западному изданию: «One postwar summer in his home of rural Warwickshire, Dr. Faraday, the son of a maid who has built a life of quiet respectability as a country physician, is called to a patient at lonely Hundreds Hall. Home to the Ayres family for over two centuries, the Georgian house, once impressive and handsome, is now in decline, its masonry crumbling, its gardens choked with weeds, the clock in its stable yard permanently fixed at twenty to nine. Its owners—mother, son, and daughter—are struggling to keep pace with a changing society, as well as with conflicts of their own. But are the Ayreses haunted by something more sinister than a dying way of life? Little does Dr. Faraday know how closely, and how terrifyingly, their story is about to become intimately entwined with his.»
Аннотация к российскому изданию: « Сара Уотерс — современный классик, "автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову" (Daily Mail) — трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии, в том числе и с романом, предлагающимся вашему вниманию. Эта история с привидениями, в которой слышны отголоски классических книг Диккенса и Эдгара По, Генри Джеймса и Ширли Джексон, Агаты Кристи и Дафны Дюморье, разворачивается в обветшалой усадьбе Хандредс-Холл, претерпевающей не лучшие времена: изысканный парк зарос, половина комнат законсервированы, гостей приходится принимать в цокольном этаже, и вообще быть аристократом невыгодно. Что до действующих лиц, то предоставим слово автору: "Стареющая миссис Айрес, пленница ускользающего былого стиля жизни, ее почти безнадежно незамужняя дочь и израненный на войне сын. Я снабдила их юной служанкой по имени Бетти и мягким другом — доктором Фарадеем, который запутается в хитросплетениях их истории, набравшей жути и преобразившей его. В довершение я подселила к ним нечто вроде призрака..." В 2018 году на экраны выходит экранизация "Маленького незнакомца", поставленная Леонардом Абрахамсоном ("Комната", "Фрэнк", "Что сделал Ричард"), главные роли исполнили Донал Глисон, Рут Уилсон, Уилл Поултер, Шарлотта Рэмплинг».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ переиздало в серии “Оттенки магии” роман Виктории Шваб (Victoria Schwab, 1987 - ) “Темный оттенок магии” (“A Darker Shade of Magic”, 2015; перевод В.Нугатова).
Это первая часть цикла “Оттенки магии” (“Shades of Magic”), в который также входят романы “Тени сгущаются” (“A Gathering of Shadows”, 2016) и “A Conjuring of Light” (2017)
Описание “A Darker Shade of Magic&rdquo из обзора книжных новинок от 24 февраля 2015 года на сайте журнала “Locus”: «Фэнтезийный роман о путешественнике, который с помощью магии может перемещаться между рядом альтернативных Лондонов».
Шваб может быть знакома нашим читателям по циклу подростковой темной фэнтези “Архив” (“The Archived”), в который входят романы “Архив” (оригинальное название “The Archived”, 2013) и “Ключи от всех дверей” (оригинальное название “The Unbound”, 2014); по дилогии городской фэнтези “Монстры Истины” (“Monsters of Verity”), состоящей из романов “Эта свирепая песня” (“This Savage Song”, 2016) и “Our Dark Duet” (2017).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 18 января 2014 года.
Отрывок из “A Darker Shade of Magic” на английском можно прочитать здесь.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «STEP INTO A UNIVERSE OF DARING ADVENTURE, THRILLING POWER, AND MULTIPLE LONDONS.
Kell is one of the last Travelers-magicians with a rare, coveted ability to travel between parallel universes, connected by one magical city.
There's Grey London, dirty and boring, without any magic, and with one mad king-George III. Red London, where life and magic are revered-and where Kell was raised alongside Rhys Maresh, the rougish heir to a flourishing empire. White London-a place where people fight to control magic, and the magic fights back, draining the city to its very bones. And once upon a time, there was Black London. But no one speaks of that now.
Officially, Kell is the Red Traveler, ambassador of the Maresh empire, carrying the monthly correspondences between the royals of each London. Unofficially, Kell is a smuggler, servicing people willing to pay for even the smallest glimpses of a world they'll never see. It's a defiant hobby with dangerous consequences, which Kell is now seeing firsthand.
Fleeing into Grey London, Kell runs into Delilah Bard, a cut-purse with lofty aspirations. She first robs him, then saves him from a deadly enemy, and finally forces Kell to spirit her to another world for a proper adventure.
Now perilous magic is afoot, and treachery lurks at every turn. To save all of the worlds, they'll first need to stay alive.»
Аннотация к российскому изданию: «Келл — один из тех, кто обладает удивительной способностью путешествовать между Лондонами. В его мире их несколько.
Серый, лишенный магии, которым правит безумный король Джордж. Полный магии Красный.
Белый, где магия принадлежит тому, кто подчинит ее себе с мечом в руках. А еще когда-то существовал Черный Лондон…
Каждый месяц Келл доставляет почту правителям разных Лондонов. А еще он помогает нелегально путешествовать между мирами тем, кто этого не умеет, но готов платить. Двойная жизнь увлекательна и полна опасностей. Но однажды это приведет всех на край гибели…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” выпустило в серии “Кибертриллер” фантастический триллер о близком будущем Дугласа Ричардса (Douglas E. Richards, 1962 - ) “Квантовое зеркало” (“Quantum Lens”, 2014; перевод М.В. Смирновой).
Герой этой книги - гений квантовой физики, за которым охотятся спецслужбы, военные и террористы, и который хочет во что бы то ни стало остановить жестокого сирийского джихадиста, ставшего почти неуязвимым с помощью неких передовых научных технологий.
Ричардс может быть знаком читателям по циклу фантастических технотриллеров о генной инженерии “Wired”, в который входят романы “Творец Бога” (оригинальное название “Wired”, 2011) и “Убийца Бога” (оригинальное название “Amped”, 2012); по циклу фантастических триллеров “Ник Холл” (“Nick Hall”), состоящему из романов “Око разума” (“Mind's Eye”, 2014)“BrainWeb” (2015) и “MindWar” (2016).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 28 марта 2015 года.
Отрывок из романа на русском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Omar Haddad is a brutal jihadist in Syria who appears to be capable of supernatural feats. But is Haddad divine, as he claims? Is he a gifted magician? Or is he making use of a stunning scientific breakthrough? And what, exactly, is keeping him from unleashing the global apocalypse he's so eager to bring about?
Brennan Craft, a quirky quantum physics genius, has the answers, and the US military is desperate to capture him. But when Craft risks everything to recruit a Black Ops researcher named Alyssa Aronson, it becomes clear he's playing a treacherous game of his own.
Hunted by both the military and Haddad, Craft and Alyssa race to find a way to keep the unstoppable jihadist in check. But there may not be any way. And Alyssa soon fears that Craft is becoming an even bigger threat to the world than Omar Haddad . . .
Quantum Lens is a smart, roller-coaster-ride of a thriller, packed with intriguing ideas that readers will be contemplating long after they've read the last page.»
Аннотация к российскому изданию: «Дуглас Ричардс – легенда современного технотриллера. Критики в один голос называют его автором, который не только с успехом продолжает лучшие традиции основателей жанра, но и сумел завести в нем новую моду. "Квантовое зеркало" — показательный образец фантазии и мастерства Ричардса.
Это все-таки произошло. Наука обнаружила закон мироздания, физически связывающий сознание с материей Вселенной. Теперь некоторые могут силой мысли влиять на порядок вещей. Однако первооткрыватель совершил ошибку и создал из подопытного человека чудовище невероятной мощи. Всесильный монстр пока не начал перекраивать мир под себя и стирать миллионы людей с лица земли лишь по одной причине — он абсолютно уверен, что его создатель еще сильнее. Но недалек день, когда наемники самопровозглашенного божества доложат: это не так…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Фантастика Книжный клуб” продолжило серию “The Horus Heresy” (“Warhammer 40000”) романом Гэва Торпа (Gav[in] Thorpe, 1974 - ) “Ангелы Калибана” (“Angels of Caliban”, 2016; перевод Ю. Войтко).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 27 октября 2012 года.
Аннотация к западному изданию: «The Dark Angels Legion go to war, but their primarch's brutal actions threaten to tear apart the fragile alliance of Imperium Secundus.
With the Dark Angels spread across a hundred systems, primarch Lion El’Jonson stands as Lord Protector of Ultramar – though his true motives are known to few indeed, and old rivalries on his home world threaten to tear the Dark Angels Legion in half. But when word comes of the Night Lords’ attack on Sotha, the Lion’s brutal actions bring Imperium Secundus once again to the brink of civil war. Not even the most fearsome warriors of the Dreadwing, nor any arcane secret of the Order, can guarantee victory if he sets himself against his loyal brothers.»
Аннотация к российскому изданию: «Темные Ангелы разбросаны по сотне звездных систем. Их примарх, Лев Эль’Джонсон, занимает пост лорда-защитника Ультрамара, но его истинные мотивы известны немногим, а давняя вражда в родном мире легиона может привести к всеобщему расколу. Безжалостные действия Льва после атаки Повелителей Ночи на Соту вновь ставят Империум Секундус на грань гражданской войны. Даже самые грозные бойцы Крыла Ужаса и знание сокровенных тайн Ордена не гарантируют Эль’Джонсону победу, если он выступит против своих верных братьев».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Neil Roberts |
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Миры Марии Семеновой” новый роман Марии Семеновой (Мария Васильевна Семенова, род. 1958) “Братья. Книга 2. Царский витязь. Том 1”.
Это первый том второй части цикла “Братья”, начатого книгой “Братья. Книга 1. Тайный воин” (2015).
Отрывок из книги можно прочитать здесь.
Аннотация: «Беда наслала на землю вечную зиму и оставила много сирот, родства не помнящих. Киян-море вздыбилось и смело города Андархайны. Чертоги вождей спрятались в глубине, согретой теплом земных недр, беднота осталась мёрзнуть на поверхности. Настали тяжкие времена, обильные скорбью утрат...
Минули годы после Беды. В чужой семье, в глухой деревушке вырос чудом спасённый царевич Светел, наследник некогда могущественной империи. И когда ему сравнялось пятнадцать, решил искать доли в воинской дружине, чтобы найти и спасти любимого старшего брата Сквару. Его насильно увели из семьи мораничи, и с тех пор родные ничего не слышали о нём. "Я обрёкся родительского сына в дом вернуть. За то, что вырастили, хоть так отдарить..." — думает Светел. Но что, если его долг совсем в другом? Да и узнает ли он брата? Ныне Сквара, что чёрный ворон, невидим в темноте...».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Сергей Шикин |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздала в серии “Азбука-бестселлер. Русская проза” роман Шамиля Идиатуллина (род. 1971) “СССРТМ” (2010).
Аннотация: «Шамиль Идиатуллин — автор очень разных книг, в диапазоне от мистического триллера "Убыр" до премиального тяжеловеса "Город Брежнев" (третье место на конкурсе "Большая книга", а также приз читательского голосования). Грустная утопия "СССР™" — это история о том, как в самом глухом углу России развернулся совершенно реальный "национальный проект", получивший невероятное название "СССР". Вы скажете — это фантастика? Нет! Это роман о тех, кто поверил в мечту и построил счастливое будущее уже сегодня. О молодых и умных людях, которым было интересно жить. Но власть боится тех, кто свободен и уверен в себе. И когда Проект оказался под угрозой закрытия, выяснилось, что счастье, построенное собственными руками, не так-то просто отобрать. Что даже могущественная корпорация, выполняющая приказы Кремля, может выйти из повиновения. И что строители "СССР" готовы за него воевать».
Идиатуллин может быть знаком читателям по романам “Татарский удар” (2005), “СССРТМ” (2010), “За старшего” (2013), “Город Брежнев” (2017). Под псевдонимом “Наиль Измайлов” были изданы его романы “Убыр” (2012), “Убыр. Никто не умрет” (2013) и “Это просто игра” (2016).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” выпустило в серии “Руны на асфальте” роман Маши Крамб “Наизнанку. Лондон”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Студентка третьего курса Соня и ее младший брат Тим приехали на учебу из Москвы в Лондон. Соня увлечена историей Англии, ей всюду мерещатся тайны и загадки, связанные с историческими событиями. Однажды ее внимание привлекли перо ворона и незнакомец с татуировкой в виде пера на шее. Соня верила в таинственную связь явлений и потому очертя голову бросилась искать новые знаки и символы. Обнаруживая их в самых неожиданных исторических местах древней британской столицы. Ни русская студентка, ни увязавшийся за нею братец Тим и не подозревали, в какую опасную игру они влипли…» |
Художник Ф. Барбышев |
АСТ напечатало в серии “Любовь внеземная” роман Татьяны Осинской и Ирины Эльбы “Хроники одной любви”.
Это вторая часть дилогии “Тринадцатый мир”, начатой книгой “Мой звездный роман” (2017).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Холодные просторы космоса таят в себе много тайн, но только самые невероятные разгадки записывают в хроники. Например, в хроники одной любви. Лейлит Атанис стала участницей исследовательской экспедиции, что ждет ее там? Неожиданная встреча с прошлым и возможность начать жизнь заново, или верность тому, кто не отступил и по-настоящему тронул сердце? Лейлит предстоит самой во всем разобраться и сделать свой выбор».
Эльба и Осинская могут быть знакомы читателям по циклу “Сказочный мир”, состоящему из романов “Школа Сказок” (2015), “Ёжка против ректора” (2016) и “Дневник темной леди” (2016; авторское название “Шпаргалки для темной леди”); по циклу “Маша и МЕДВЕДИ”, в который входят романы “Маша и МЕДВЕДИ” (2016; авторское название “Маша и... Медведи”) и b>“Маша и МЕДВЕДИ. Продолжение сказки” (2016); а также по внецикловому роману “Драгоценная” (2017). |
Художник Андрей Липаев |
АСТ выпустило в серии “Волшебная академия” роман Марии Боталовой (Мария Николаевна Боталова, род. 1991) “Академия Равновесия. Охота на феникса”.
Это вторая часть цикла “Академия Равновесия”, начатого книгой “Академия Равновесия. Рожденная светом” (2017).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «Студентки сходят с ума в преддверии бала, который обещают посетить семеро правителей Темных Королевств и наш император в придачу. Парни сокрушаются, что восхищение сокурсниц вызывают не они. Академию осаждают целые толпы несчастных, умоляя их исцелить. Количество ночных незваных гостей в моей комнате продолжает расти. Двое добиваются от меня ответных чувств, но обоим нужна та, которой я была в прошлой жизни. Или все же дать им возможность узнать меня настоящую? Разобраться в чувствах, овладеть новой силой – в Академии Равновесия как никогда интересно!»
Боталова может быть известна читателям по сольным романам “В оковах льда” (2016) и “Огонь Изначальный” (2016), начинающим трилогию “Тайны Изначальных”; по циклу “Авьерон - Заоблачные Острова”, начатому романом “Заоблачные острова. По воле звезд” (2017); а также по внецикловому роману “Во власти демонов” (2017).
В соавторстве с Екатериной Флат она написала цикл “Академия попаданцев”, состоящий из романов “Академия попаданцев” (2015) и “Академия попаданцев. Избранница Тьмы” (2016). |
Художник Дарья Родионова |
АСТ напечатало сразу в двух сериях - “Пазлы. Истории Натальи Нестеровой” и “Совет да любовь. Проза Натальи Нестеровой” - роман Натальи Нестеровой “Про девушку, которая была бабушкой”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация одинакова для обоих книг: «Однажды утром пенсионерка Александра Калинкина обнаружила, что чудесным образом помолодела почти на сорок лет! Теперь можно примерять модные платья, а не бесформенные балахоны, взыскать многолетний долг с работодателя и даже взглянуть в глаза бывшему мужу, который четверть века назад бросил ее одну с маленьким ребенком. Вскоре выясняется, что минусов у волшебного превращения не меньше, чем плюсов. Ни документов, ни семьи у юной Калинкиной больше нет, да и сама вторая молодость явно дана ей судьбой отнюдь не задаром и не навсегда. Нужно распорядиться ею правильно, а времени, чтобы найти верное решение, осталось в обрез…» |
Оформление — Александр Шпаков
Оформление — Екатерина Петрова |
АСТ страртовало серию “История попаданки” романом Дарьи Быковой “История очередной попаданки”.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «В мире произошло столько изменений за последнее время! Но самое важное — теперь можно отправиться в другой мир так же просто, как съездить в другой город. И вот после основной программы встречи выпускников мы, на свою голову, решили отправиться к эльфам. Но что-то пошло не так, и нас всех разделили в борьбе за магические способности попаданцев.
Что делать, если тебя не ценят в родном мире и в том, куда ты попала, тоже не оценили?
Быть может, дело не в мире, а во мне? А может, эта странная встреча с молодым человеком с фиолетовыми глазами была не случайна? Одно я знаю точно: по дороге обратно в свой мир меня ждет еще много новых встреч и приключений». |
Художник не указан |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Павла Корнева (Павел Николаевич Корнев, род. 1978) “Царство мертвых”.
Это вторая часть дилогии “Дорога мертвеца”, начатой книгой “Мертвый вор” (2018)
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Что может быть хуже, чем застрять в виртуальном мире? Я рассчитывал немного расслабиться, а вместо этого оказался заперт в мертвом теле своего игрового персонажа. И теперь единственная возможность спастись — заполучить легендарный свиток Возрождения. Только вот шансы на успех не слишком высоки. Ведь я — нежить, а значит — вне закона. Друзей нет, одни лишь временные союзники, а врагов хоть отбавляй. И враги своего не упустят…
Мертвому палачу-экзекутору придется пройтись по самому краю, и лишь поддержка спутников поможет удержаться от падения в бездну. Но все ли они те, за кого себя выдают? Ведь в игре нет ничего проще, чем натянуть чужую личину…»
Корнев может быть известен читателям по циклу “Приграничье”, в который входят романы “Лёд” (2006; на фестивале фантастики “Звездный мост 2006” награжден премией “Меч без имени”), “Скользкий” (2006), “Черные сны” (2008), “Черный полдень” (2008), “Ледяная Цитадель” (2010), b>“Там, где тепло” (2011), “Лед. Чистильщик” (2013), написанный в соавторстве с Андреем Крузом подцикл “Хмель и Клондайк”, состоящий из романов “Хмель и Клондайк” (2015), “Холод. Пиво. Дробовик” (2015), “Ведьмы, карта, карабин” (2016) и “Короткое лето” (2017), а также сольный роман Корнева “Лед. Кусочек юга” (2017; действие происходит во время и после совместного с Андреем Крузом романа “Ведьмы, карта, карабин” (2016));
по циклу “Экзорцист”, состоящему из романов “Проклятый металл” (2010), “Жнец” (2010), “Мор” (2012) и “Осквернитель” (2014);
по начинающему цикл “Путь Кейна” роману “Повязанный кровью” (2007);
по циклу “Город Осень”, состоящему из романов “Дивизионный комиссар” (2013) и “Без гнева и пристрастия” (2014);
по циклу “Всеблагое Электричество” (“Сиятельный”), в который входят романы “Сиятельный” (2015), “Бессердечный” (2015), “Падший” (2016), “Спящий” (2016) и “Безликий” (2017);
а также по отдельным романам “Последний город” (2009), “Пятно” (2011) и сборнику рассказов и повестей “Межсезонье” (2009);
по написанному в соавторстве с Василием Ореховым роману “Морские твари” (2015).
|
Художник М. Поповский |
В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Полины Флёр (согласно информации из сети, это псевдоним Елены Ершовой (Елена Александровна Ершова, род. 1981)) “Сердце василиска”.
Это вторая часть цикла “Поцелуй василиска”, начатого книгой “Поцелуй василиска” (2017).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «В прошлом я обычная студентка из России, теперь — герцогиня магического мира Фессалии, наследница древнего рода Белых Драконов и жена бесстрашного генерала, чей взгляд способен обратить в камень.
Когда над Фессалией сгущаются тучи и пробуждаются древние силы, я не могу остаться в стороне. Теперь мне придется наравне с мужчинами выступить против зла, чтобы открыть тайну древнего пророчества, побороться за счастье нашей семьи и защитить моего будущего ребенка».
Ершова может быть знакома читателям по циклу “Царство медное”, состоящему из романов “Царство медное” (2016) и “Неживая вода” (2016).
|
Художник Е. Никольская |
Еще одна новинка в этой серии - роман Ольги Олие “Блондинки тоже в тренде”.
Это первая часть цикла “Блондинки”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Могла ли я подумать, к чему приведет, казалось бы, абсурдный опрос в первый день занятий? На которые к тому же я не попала. Вернее, попала, но совершенно не туда, куда планировала.
Слишком многое свалилось на меня в один день: потеряла подругу и жениха (да-да, классика жанра во всей красе); открыла дверь в медицинский институт, а оказалась в другом мире, в академии волшебства, да еще и на факультете некромантии. И в первый же день умудрилась нажить проблем. Случайно конечно же. Ох уж эти случайности! Они еще никого до добра не доводили».
Олие может быть знакома читателям по роману “Замуж не напасть, или Бракованная невеста” (2017). |
Художник Е. Никольская |
Издательство “Э” издало в серии “LitRPG” роман Василия Маханенко (Василий Михайлович Маханенко, род. 1981) “Темный Паладин. Книга третья: Рестарт”.
Это третья часть цикла “Темный паладин”, начатого книгами “Темный паладин” (2017) и “Темный Паладин. Книга 2: Поиск” (2017).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Продолжение цикла "Темный Паладин"!
Игре чужды эмоции и переживания, основная ее задача — быть целостной и выполнять возложенные на нее функции. Все остальное — вторично. Однако есть исключения. Те, кто имеет право нажимать на кнопку "рестарт", стоят особняком относительно других игроков. Они — избранные. Они — на вершине. Они — смертники. Стоит ли быть одним из них или довольствоваться ролью Проводника — вопрос, на который должен найти ответ Ярополк…»
Маханенко специализируется на ЛитРПГ и может быть знаком читателям по циклу “Мир Барлионы”, в который входят романы “Путь Шамана. Начало Пути” (2013 под названием “Барлиона”; авторское название “Путь Шамана. Шаг 1: Начало”), “Путь Шамана. Гамбит Картоса” (2013; авторское название “Путь Шамана. Шаг 2: Гамбит Картоса”), “Путь Шамана. Тайна Темного леса” (2014; авторское название “Путь Шамана. Шаг 3: Тайна Темного леса”), “Путь Шамана. Призрачный замок” (2014;авторское название “Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок”) и “Путь Шамана. Шахматы Кармадонта” (2014; авторское название “Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта”), “Путь Шамана. Все только начинается” (2015; авторское название “Путь Шамана. Шаг 6: Все только начинается”) и “Путь Шамана. Поиск Создателя” (2016); по циклу “Мир Галактиона”, начатому романом “Галактиона” (2016). |
Художник В. Манюхин |
Издательство “Э” напечатало в серии “Секретное досье” роман Натальи Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) и Лены Обуховой “Хозяин гиблого места”.
Это третья часть цикла “Нормальное аномальноеdquo;, начатого книгами “Тайна заброшенной деревни” (2018) и “Тишина старого кладбища” (2018).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Это озеро не зря называют гиблым. Жители близлежащей деревни рассказывают, что иногда в тумане появляется призрачная лодка с сидящим в ней черным человеком. Увидеть его — не к добру...
И снова команде исследователей сверхъестественного предстоит справиться с непростым заданием. Их ждут призраки — реальные и мнимые, временные петли и смертельные опасности. Смогут ли они взглянуть в глаза своему страху и уцелеть?».
Не спутайте эту Наталью Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) с Натальей Тимошенко (Наталья Николаевна Тимошенко, род. 1977), которая является автором романа “Подвижные игры для принцесс” (2006)
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “Боевая фантастика” романом Вячеслава Кумина (род. 1981) “Рой”.
Текст об авторе с задней обложки: «Вячеслав Кумин
Родился в 1981 году я городе Сорске Республики Хакасия, в 2001 году окончил Красноярское командное речное училище, в том же году поступил в Сибирский государственный технологический университет на специальность экономист-бухгалтер. Писать начал с 2003 года».
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «В точке Лагранжа между Землей и Солнцем зафиксирована гравитационная аномалия. Чтобы понять, что это такое, и по возможности заполучить это нечто в свои руки, Россия посылает космонавта Владислава Роева, так как автоматические станции оказались не способны провести разведку.
В момент, когда космоплан "Молния", на котором летел Роев, вошел в район гравитационной аномалии, та сработала и захватила его в зону своего действия. Все попытки космонавта вырваться из гравитационного захвата ни к чему не привели. Лишь за несколько мгновений до потери сознания Владислав увидел, что аномалия — это не природное явление, а дело рук внеземной цивилизации.
Очнулся Роев уже не в Солнечной системе…»
Кумин может быть знаком читателям по циклу “Исход”, в который входят романы “Исход” (2006), “Реванш” (2007), “Прыжок Феникса” (2007) и “Воссоединение” (2008);
по трилогии “На другом берегу”, состоящей из романов “Кольцо” (2009), “На чужой войне” (2009) и “Мятежник” (2010);
по образующим цикл “Цербер” романам “Цербер” (2010), “Легион Цербера” (2011) и “Атака на мир Цербера” (2011);
по циклу “Время собирать камни”, состоящему из романов “Пиратская угроза” (2012), “Рождение империи” (2012) и “Цепная реакция” (2012);
по циклу “Колонисты”, в который входят романы “Лотерея” (2013) и “Приз” (2014).
Кроме того, у Кумина были изданы книги “Наемник” (2006), “Берсерк” (2006), “Падение рая” (2008), “Последний бросок” (2008), “Волчья стая” (2013).
|
Оформление обложки Айрата Аслямова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Сергея Сезина (Сергей Юрьевич Сезин) “Черный прибой Озерейки”.
Текст с задней обложки: «Утром тут всё закончится. А местные женщины будут копать могилы, чтобы похоронить убитых. И своих, и чужих. А сберегутся ли документы убитых или имена хоть в памяти — не ведаю. Сложно сказать. Но если хоронить будут завтра-послезавтра, то хоть документы изымут. Трупы-то еще не разлагаются так, что сил не будет даже закопать, а уж куда там залезть в карман за красноармейской книжкой или медальоном. Да и медальоны эти тоже по большей части не заполнены.
Поверье есть такое, что если не заполнишь, то смерть о тебе не вспомнит... Неправильное поверье, но как скажешь им, что через много лет их выкопают, но никто не узнает их имена, потому как в медальоне ничего нет, не заполнено, а если и заполнено, то влага проникла... А я сам? Тоже грешен и медальон не заполнил. Но мы с Пашкой сделали по медному кольцу из снарядных поясков и на них вырезали имена и фамилии.. Будем надеяться, что это останетс».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Со смертью мы поспорим, пускай умрут враги", — по такому принципу жила и воевала черноморская морская пехота, и ее не останавливали ни шторм, ни минные поля, ни пулеметы. Она остановилась только за Веной, когда враги перед ней кончились вместе с войной. Наш современник Андрей не мечтал о подвигах, прорывах и десантах. Но странный маневр судьбы привел его именно туда, в бригаду морской пехоты. Так что Андрею предстоят высадки в пасть врагу, прорыв по его тылам, штыковые атаки, штурм Новороссийска и Эльтигенский плацдарм».
Сезин может быть знаком читателям по созданному для межавторской серии “У Великой реки. Мир Андрея Круза” циклу “Река Снов”, состоящему из романов “Река Снов” (2012), “Река Снов. Лес на краю света” (2014) и “Река Снов. Кольцо Зеркал” (2014); по роману “Провозвестник Тьмы” (2013), написанному для межавторской серии “На пороге Тьмы. Мир Андрея Круза”, а также по роману “Нарвское шоссе” (2013). |
Оформление обложки Владимира Гуркова |
“Эксмо” и “Яуза” отметились в серии “В вихре времен” нелепым романом Валерия Атамашкина (Валерий Владимирович Атамашкин) “Я - Спартак! Возмездие неизбежно”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Лейтенант ФСБ Спартак Гладков и олигарх Марк Крассовский — злейшие враги. Лейтенант несколько лет пытается уличить олигарха в продаже на черном рынке военных технологий. И наконец Гладков берет Крассовского с поличным при передаче террористам новейшей установки РЭБ. Во время завязавшейся перестрелки пуля попадает в прибор и... Спартак оказывается в далеком прошлом, за 70 лет до нашей эры.
Идет последний год восстания гладиаторов. Оно потерпело крах — голод, холод и раскол грозят полным разгромом, рабы заперты на Регийском полуострове.
Сумеет ли молодой лейтенант поднять боевой дух восставших? Сможет ли обновленный Спартак, используя боевой опыт спецподразделений XXI века, переломить ход войны? И что будет, когда Гладков узнает, что за личиной победоносного римского полководца Марка Красса скрывается его старый враг?» |
Художник А. Руденко |
“Центрполиграф” решился напечатать в серии “Наши там” еще один роман самого графоманистого и писучего из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Рейдер”.
Это первая часть цикла “Странствующий маг”.
Отрывок из чернового варианта романа можно прочитать здесь.
Уже в аннотации вы можете почувствовать всю мощь неграмотности автора и его всеядных читателей: «Быть самим собой — вот что осталось при Борисе Градове, когда он оказался в другом мире. Жизненный опыт, смекалка и немалый ум помогали ему выбираться и не из таких передряг, но и ранее подобные проблемы его не настигали. Итак, причина: согласие участия в научном эксперименте, проплаченного соседом-олигархом. Последствия эксперимента: те самые проблемы. Вот и получилось, что Борис оказался там, где не нужно. Или, наоборот, где нужно?»
|
Художник Павел Ильин |
АСТ продолжило межавторскую серию “Вселенная Метро 2035” романом Дмитрия Манасыпова (Дмитрий Юрьевич Манасыпов, род. 1980) “За ледяными облаками”.
Аннотация: «Выжившие в огненном аду битвы у мертвой реки, они ушли дальше.
Скрываясь и убегая от зверей в человеческом облике, не знали, что встретят еще более страшных врагов.
Пятьсот километров сквозь пургу и буран, смерть и страх.
Посреди бескрайних пустых равнин, засыпанных снегом и покрытых инеем, полных скрытой угрозы.
Между гулкими мерзлыми стволами спящих ядерным снов деревьев, прячущих новых хозяев.
Вдоль звенящей от мороза и злобы старой нитки железной дороги.
Дорога стали и надежды привела их сюда, на тропу страха и боли, теряющуюся под сыплящим снегом.
Снегом, сковывающим все под низкими и злыми ледяными облаками».
Манасыпов может быть знаком читателям по циклу, состоящему из романов “Район-55” (2010) и “Район. Возвращение” (2011), а также по романам “Чистильщики пустошей. Хроники Руин” (2010) и “За нами – Россия!” (2012); по циклу “Сага об Освальде”, начатому романом “Охотник за головами” (2013). В межавторской серии “Кремль 2222” у него вышел роман “Кремль 2222. Восток” (2013). Для межавторской серии “Вселенная Метро 2033” он написал романы “Дорога стали и надежды” (2014), “К далекому синему морю” (2016). В межавторской серии “Сталкер” у него вышли романы “Питерская Зона. Запас удачи” (2016) и “Питерская Зона. Темный адреналин” (2017).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 21 апреля 2018 Новости от 12 мая 2018
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 30.04.18
|