|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 09.10.2021
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды мировой фантастики” сборник Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988), составленный из переиздания романов “Ракетный корабль «Галилей»” (“Rocket Ship Galileo”, 1947; перевод Андрея Шарова) и “Космический кадет” (“Space Cadet”, 1948; перевод Игоря Почиталина).
Переводы обоих романов вышли в новой, исправленной редакции.
Тексты Хайнлайна предваряются статьей С.В. Голда “В начале начал” и завершаются его же послесловием.
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: ««... Начиная с конца 1940-х гг., Хайнлайн пробует силы в новом для себя (и для американской НФ в целом) жанре - детской НФ; роман-дебют - “Космический корабль «Галилей»” [Rocket Ship Galileo] (1947; рус. 1992 - “Ракетный корабль «Галилео»”); экранизирован (“Цель: Луна”); - оказался настолько успешным, что на протяжении последующего десятилетия писатель создал серию из 12 книг, составивших “золотую библиотечку” подросткового чтения и не утративших прелести до сих пор (при очевидном старении заключенного в ней научного материала). К серии относятся: “автобиографический” роман “Космический кадет” [Space Cadet] (1948), “Красная планета: колониальный парень на Марсе” [Red Planet: A Colonial Boy on Mars] (1949; рус. 1991 - “Красная планета”), “Фермер в небе” [Farmer in the Sky] (1950; рус. 1992), “Меж планетами” [Between Planets] (1951; рус. 1992 - “Между планетами”), “Катящиеся камушки” [The Rolling Stones] (1952; др. - “Космическая семья Стоунов” [Space Family Stone]; рус. 1993 - “Беспокойные Стоуны”), “Звездолетчик Джонс” [Starman Jones] (1953; рус. 1992 - “Астронавт Джонс”, “Астронавт Джоунз”), “Звездный зверь” [The Star Beast] (1954; рус.1991; др. - “Звездное чудовище”), “Туннель в небо” [Tunnel in the Sky] (1955; рус. сокр. 1990; доп. 1991 - “Туннель в небе”), “Время звезд” [Time for the Stars] (1956; рус. 1993), “Гражданин Галактики” [Citizen of the Galaxy] (1957; рус. фрагм. 1987; доп. 1991), “Есть скафандр - в добрый путь” [Have Space Suit - Will Travel] (1958; рус. 1990 - “Имею скафандр - готов путешествовать”; др. - “Будет скафандр - будут и путешествия”).
Лучшие романы серии представляют собой одну из вершин творчества Хайнлайна, а все вместе они составляют «самый мощный вклад, когда-либо и кем-либо сделанный в становление жанра детской НФ» (Д.Прингл)...»»
Из Robert A. Heinlein FAQ: «В: Чем отличаются романы Хайнлайна для юношества и его произведения для взрослых?
О: Различие минимально. Большинство так называемых подростковых романов читается взрослыми с с огромным удовольствием, и большинство взрослых произведений доступны и приятны подросткам и даже маленьким детям. Главное отличие в том, что в двенадцати подростковых романов и горстке рассказов, написанных для журнала “Boys' Life”, нет никаких явных сексуальных отсылок и в них несколько упрощенны моральные проблемы.
Существует очень мало причин для того, чтобы проводить какое-либо различие между этими двумя категориями, особенно это касается романов.
Фактически, “Звездная пехота” была написана как подростковое произведение, но Скрибер (Scribner) его отклонил, и роман был издал в “Putnam” как взрослый. “Марсианка Подкейн&lrdquo; писалась как взрослый роман, но обычно классифицируется как подростковая книга из-за того, что там главный герой - девочка-подросток».
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Rocket Ship Galileo”: «From Robert A. Heinlein, the Grand Master of Science Fiction and the author of such novels as Starship Troopers and Stranger in a Strange Land, comes this classic story about pioneers at the dawn of space exploration.»
Аннотация к западному изданию “Space Cadet”: «This is the seminal novel of a young man's education as a member of an elite, paternalistic non-military organization of leaders dedicated to preserving human civilization, the Solar Patrol, a provocative parallel to Heinlein's famous later novel, Starship Troopers (which is about the military).
Only the best and brightest--the strongest and the most courageous--ever manage to become Space Cadets, at the Space Academy. They are in training to be come part of the elite guard of the solar system, accepting missions others fear, taking risks no others dare, and upholding the peace of the solar system for the benefit of all.
But before Matt Dodson can earn his rightful place in the ranks, his mettle is to be tested in the most severe and extraordinary ways--ways that change him forever, from the midwestern American boy into a man of the Solar Patrol. »
Аннотация к российскому изданию: «"Ракетный корабль "Галилей"… Роман о том, как четыре американских подростка, свято верящие в мечту о космосе, о Луне, о миссии человечества преодолеть земные пределы, осуществляют свои желания. Но всё не так просто. Мечта — мечтой, а Луна, как о ней ни мечтай, — слишком "суровая хозяйка", как скажет о спутнике нашей планеты годы спустя сам автор. Преодолевая то, что кажется, на взгляд человека бескрылого, просто непреодолимым, хайнлайновские герои доказывают: не боги приближают небо к земле, а землю к небу приближает человек деятельный.
"Космический кадет" — роман о звездной профессии, как делается человек космоса. Здесь всё прописано в мелочах — от того, как устроен скафандр и как выжить в глубоком вакууме, до мудрых венерианских законов о неразделимости вселенского человечества и абсолютном неприятии зла.
В настоящем издании перевод романов доработан и дан в новой редакции».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А. Дубовик
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фэнтези” сборник Андрэ Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - 2005) “Королева Солнца. Аварийная планета”.
В книгу вошли переиздания написанного Нортон в соавторстве с П. М. Гриффин (P(auline) M. Griffin) романа “Аварийная планета” (“Redline the Stars”, 1993; перевод Екатерины Доброхотовой-Майковой) и созданных совместно с Шервуд Смит (Sherwood Smith, наст. имя - Кристина И. Смит Ловентраут (Christine I. Smith Lowentrout), 1951 - ) романов “Покинутый корабль” (“Derelict for Trade”, 1997; перевод Сергея Анисимова) и “Разум на торги” (“A Mind for Trade”, 1996; перевод Михаила Левина).
Это пятый, шестой и седьмой романы цикла “Королева Солнца” (“Solar Queen”), начатого сольным романами Нортон “Саргассы в космосе” (“Sargasso of Space”, 1955; впервые был издан под именем Эндрю Норт (Andrew North)), “Зачумленный корабль” (“Plague Ship”, 1956; впервые был издан под именем Эндрю Норт (Andrew North)),
“Планета Зомби” (оригинальное название “Voodoo Planet”, 1959; впервые был издан под именем Эндрю Норт (Andrew North); также издавался на русском как “Планета колдовства”) и “На шемпеле - звезды” (“Postmarked the Stars”, 1969; также издавался на русском как “Проштемпелевано звездами”).
Также существует написанный еще в советские времена в Одессе фанфик “Чумная планета”, которые наши издатели время от времени также публикуют от имени Нортон.
Отрывок из русского сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Redline the Stars”: «It's been more than twenty years since the last Solar Queen novel was published. Memorable adventures like Sargasso of Space took the crew of the small interstellar trade ship across the rim of the galaxy in search of valuable cargo and profitable new markets. Business wasn't easy for small independents like the Solar Queen, but it kept Captain Jellico and his crew busy enough to keep the ship viable - and along the way, their adventures have entertained science fiction readers for decades.
No matter how perilous their voyages are, the crew has always survived, even Dane Thorson, the Cargo apprentice who seemed to bring his own luck to the ship. And now there's another new crew member: Rael Cofort, half-sister of one of the Queen's chief competitors. Attractive and competent, she just wanted passage to the new port of call, Canuche, in the Halios system. But what seems a simple run becomes a doubly dangerous mission as first a plague of rats and then an explosive crisis on the planetary star docks threaten to end the days of the Solar Queen and wipe out the population of Canuche's capital as well.
It's do-or-die time for the Solar Queen...and her mysterious new crew member!»
Аннотация к западному изданию “Derelict for Trade”: «In this brand-new space thriller, the Solar Queen is in real trouble. After saving thousands of lives in a near disaster, the crew are heroes, and they're ready to cash in their newfound celebrity for some profitable trade. But when they come out of hyper and almost crash into a deserted ship, they nearly find themselves dead on arrival.
Luckily, the derelict has fuel enough to get both ships to the nearest port - an eerily beautiful space habitat. Three races, human, Kanddoyd, and Shver, share the facilities; but a fourth species - bureaucrats - nearly scuttles the Queen's crew and their claim to the derelict.
What started out as a lucky stop at the habitat turns into a series of treacherous misadventures as an alien stowaway, a gang of intergalactic spacejackers, and an ultraviolent clan of aliens threaten to make this the Solar Queen's final run.»
Аннотация к западному изданию “A Mind for Trade”: «The Solar Queen and its new sister ship, North Star, have embarked on a mission to a planet rich in lucrative ore. Armed with their experience on the galactic rim, the independent traders descend to the surface to discover a bizarre set of dangers. A strange electromagnetic force is killing miners stranded from the former crew of the North Star. Weather is terrible, with enormous disturbances throughout the atmosphere of the entire planet. Dane Thorson and the rest of the embattled crew use all of their traders' ingenuity to untangle the mystery of Hesprid IV's deadly lifeforms. Finally, they take a desperate gamble to communicate with the planet's creatures - their last chance to survive the planet's many perils.»
Аннотация к российскому изданию: «"Великий мастер фантастики" Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу "Королева Солнца" о приключениях вольных космических торговцев, а началось всё с романа "Саргассы в космосе", блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом "С. Бережков, С. Витин" в далёком 1969 году. В космосе Нортон найдётся место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций, и погоне на летающих катерах, и бегству через джунгли от стаи обезумевших мутантов...
Почти через полвека после выхода классических книг цикла приключения "Королевы Солнца" продолжились в романах "Аварийная планета", "Покинутый корабль", "Разум на торги"».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан (Джим Бернс)
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Мир фантастики” сборник Франсиса Карсака (Fransis Carsac, настоящее имя Франсуа Борд (François Bordes), 1919 - 1981) “Робинзоны космоса”
Вот что вошло в книгу:
Лев Самуйлов “Человек-Гора французской фантастики” (предисловие);
“Робинзоны Космоса” (роман “Les Robinsons du Cosmos”, 1955; перевод Феликса Мендельсона);
“Бегство Земли” (роман “Terre en fuite”, 1960; перевод Феликса Мендельсона, Льва Самуйлова);
“Мир Эльдорадо” (все произведения цикла “Тераи Лапрад” (“Terai Laprade”)):
“Горы Судьбы” (повесть “Les monts de destin”, 1966; вариант названия “Dans les montagnes du destin”; перевод Феликса Мендельсона, Льва Самуйлова);
“Чистые руки” (повесть “Les mains propres”, 1981; перевод Льва Самуйлова);
“Львы Эльдорадо” (роман “La vermine du lion”, 1967; перевод Феликса Мендельсона, Льва Самуйлова);
Рассказы:
“Штриховка” (“Hachures”, 1954; перевод Льва Самуйлова);
“Генезис” (“Genèse”, 1958; перевод Льва Самуйлова);
“Человек, который говорил с марсианами” (“L'homme qui parlait aux martiens”, 1958; перевод Льва Самуйлова);
“Мертвые пески” (“Sables morts”, 1959; перевод Льва Самуйлова);
“Поцелуй жизни” (“Le baiser de la vie”, 1959; перевод Льва Самуйлова);
“Первая империя” (“Premier empire”, 1960; перевод Владилена Каспарова);
“Голос волка” (“La voix du loup”, 1960; перевод Льва Самуйлова);
“Пращур” (“L'Ancêtre”, 1962; перевод Льва Самуйлова);
“Человек, который захотел стать богом” (“L'homme qui voulut être dieu”, 1978; перевод Льва Самуйлова).
Цитата из библиотеки фантастики под ред. Вл. Гакова: «В своей литературной ипостаси Карсак продолжил традиции "твердой" (естественнонаучной) НФ, заложенные во французской НФ Ж. Верном и Ж. Рони-старшим; большинство произведений писателя подчеркнуто оптимистичны во всем, что касается перспектив контакта с инопланетянами...
Более оригинальное решение темы "звездного ковчега" найдено в романе "Бегство Земли" [Terre en fuite] (1960; рус.сокр. 1972; доп.1988), где в преддверии глобальной катастрофы в долгое космическое путешествие отправляется необычный звездолет - наша планета, "снятая" учеными с привычной орбиты. В романе "Паразиты в гриве льва" [La vermine du lion] (1967; рус. сокр. 1972 - "Львы Эльдорадо") Карсак полемизирует с популярной идеей "бремени цивилизованного землянина", прямо или косвенно проводимой во многих произведениях американской "космической оперы"; симпатии автора полностью на стороне "недоразвитых" аборигенов, в отношении которых, правда, признается перспективной "прогрессорская" деятельность.
На русский язык также переведены: роман "Робинзоны Космоса" [Les Robinsons du Cosmos] (1955; рус. 1961; 1965) и рассказ "Горы судьбы" (1966; рус. 1981)...»
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к российскому изданию: «Франция не очень фантастическая страна, по сравнению, например, с Америкой. Кого, кроме Жюля Верна, вы можете вспомнить из французских фантастов? Почти никого. Рони-старший с его "Борьбой за огонь", Морис Ренар, Жерар Клейн… Кто еще? Но есть в фантастике Франции имя, которое наш отечественный читатель знает наверняка, - Франсис Карсак. Роман "Робинзоны космоса", переведенный и опубликованный в нашей стране в самом начале 1960-х, сразу же вывел Карсака на одно из ведущих мест в рейтинге симпатий российских читателей. Вселенская катастрофа, кусок планеты отрывается от Земли, и люди, на нем живущие, оказываются в миллионах километров от дома, в мире, который нужно освоить и покорить.
Из крупных произведений, кроме "Робинзонов космоса", в этот том вошли:
"Бегство Земли". Книга о человеке из далекого будущего, рассказавшем людям современной эпохи о том, какая беда поставит под угрозу планету и как правнуки ради спасения человечества решатся на грандиозный эксперимент — "побег" Земли на орбиту чужого солнца;
А также - знаменитые "Львы Эльдорадо" и повести, примыкающие к роману; история о человеке и о льве, разумном помощнике человека, о планете Эльдорадо, о ее бедах и о ее защитниках.
В корпусе произведений Карсака, представленных в этом томе, восстановлены сокращения и пропуски, допущенные в предыдущих изданиях; многие из вошедших в книгу работ писателя публикуются на русском впервые»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Виталий Еклерис
|
“Эксмо” переиздало в серии “Культовая проза Дэниела Киза” знаменитый роман Дэниела Киза (Daniel Keyes, 1927 - 2014) “Цветы для Элджерона” (“Flowers for Algernon”, 1966; написан на основе одноименного рассказа; награжден “Nebula”-1967; номинировался на “Hugo”-1967, “Locus”-1975 (36 место) в категории “all time novel” и “Locus”-1998 (40 место) в категории “sf novel (before 1990)”; перевод Сергея Шарова).
Роман создан на основе рассказа “Цветы для Элджернона” (“Flowers for Algernon”, впервые напечатан в журнале “Magazine of Fantasy and Science Fiction” в апреле 1959 года; награжден “Hugo”-1960).
По книге снят фильм “Charly” (1968, режиссер Ральф Нелсон (Ralph Nelson)). Актер Клифф Робертсон (Cliff Robertson), игравший в нем главную роль, получил “Оскар”. До этого по роману был снят телефильм “The Two Worlds of Charlie Gordon” (1961), в котором также снимался Клифф Робертсон. В 1979 году в Лондоне по книге был поставлен мьюзикл. Также по ней была сделана радио-постановка на “BBC Radio 4”. В 2002 в Японии по роману сняли 11-серийный телефильм.
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Известность Кизу принесла единственная короткая повесть “Цветы для Элджернона” (1959; “Хьюго”-60; рус. 1966; 1967), переписанная в роман “Цветы для Элджернона” [Flowers for Algernon] (1966; “Небьюла”-67; рус. 1990); экранизирован (см. “Чарли”). Это трогательная история слабоумного мальчика, интеллект которого в результате эксперимента был доведен до уровня гения, однако затем столь же стремительно падает до прежнего уровня; филигранный литературный стиль не заслоняет нравственную проблему: можно ли проводить научный эксперимент над детьми, хотя бы и для их блага?...»
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Flowers For Algernon made its first appearance as a short story which was rapidly and widely anthologized, and translated internationally. It received further acclaim as a moderated television drama, and as a motional picture production. Now, full bodied and richly-peopled, Flowers For Algernon is the daring novel of a starling human experiment!»
Аннотация к российскому изданию: «"Цветы для Элджернона" — роман-сенсация, одно из самых пронзительных, человечных произведений XX века, которое уже несколько десятилетий не оставляет равнодушными миллионы читателей по всему миру.
История Чарли, которому сделали операцию для повышения интеллекта, удивляет, вдохновляет, завораживает, заставляет плакать. Тема любви, ответственности и уникальности человеческой личности решена необычно и чрезвычайно талантливо. Эта книга должна быть в домашней библиотеке каждого мыслящего человека, каждого, кто хочет воспитать своих детей достойными людьми».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фэнтези” сборник Глена Кука (Glen (Charles) Cook, 1944 - ) “Темная война” (“Darkwar”, 2010; перевод Кирилла Плешкова).
В книгу вошли образующие трилогию “Темная война” (“Darkwar”) романы “Посланница рока” (“Doomstalker”, 1985; ранее издавался на русском под названием “Обрекающая”), “Колдун” (“Warlock”, 1985) и “Последний обряд” (“Ceremony”, 1986), а также примыкающий к циклу рассказ “Темная война” (“Darkwar”, 1982), которого в оригинальном западном сборнике не было.
Романы выходят в новом переводе, а рассказ на русском ранее публиковался.
Отрывок из русского сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию сборника “Darkwar”;: «The world grows colder with each passing year, the longer winters and ever-deepening snows awaking ancient fears within the Dengan Packstead, fears of invasion by armed and desperate nomads, attack by the witchlike and mysterious Silth, able to kill with their minds alone, and of the Grauken, that desperate time when intellect gives way to buried cannibalistic instinct, when meth feeds upon meth. For Marika, a young pup of the Packstead, loyal to pack and family, times are dark indeed, for against these foes, the Packstead cannot prevail. But awakening within Marika is a power unmatched in all the world, a legendary power that may not just save her world, but allow her to grasp the stars themselves.
From Glen Cook, author of the Black Company and Dread Empire novels, comes Darkwar, collecting for the first time, the stunning science fantasy epic that originally appeared as Doomstalker, Warlock, and Ceremony.»
Аннотация к русскому изданию: «С каждым годом в мире разумных волков-метов все суровее холода. Долгие зимы и затяжные снегопады пробуждают древний страх в стае Дегнанов — страх перед вторжением свирепых кочевников, нападением загадочных ведьм-силт и приходом граукена — поры, когда разум уступает инстинкту и меты пожирают друг друга.
Юная Марика полна отчаяния, поскольку всем этим угрозам не способны противостоять ни ее семья, ни вся стая. Но в ней самой пробуждается сила, равной которой нет в целом мире, легендарная способность, которая может не только спасти мир, но и открыть Марике дорогу к самим звездам…
Знаменитая трилогия публикуется на русском в новом переводе, а рассказ "Темная война", примыкающий к ней, выходит на русском впервые!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан)
Cover art by Raymond Swanland
|
“Эксмо” издало в серии “Большая фантастика” давний внецикловой роман Джина Вулфа (Gene [Rodman] Wolfe, 1931 - ) “Пятая голова Цербера” (“The Fifth Head of Cerberus”, 1972; номинировался на “Locus”-1973 (11 место) и “Seiun”-2005; перевод К. Сташевски).
Формально книгу можно считать сборником из трех повестей - “Пятая голова Цербера” (“The Fifth Head of Cerberus”, 1972 в антологии “Orbit 10” (1972; составитель Дэймон Найт (Damon Knight, 1922 - 2002)); номинировалась на “Hugo”-1973, “Nebula”-1973 и “Locus”-1973 (3 место)), “История, записанная Дж. В. Маршем” (“'A Story' by John V. Marsch”) и “V. R. T.” (“V. R. T.”). Первая из них была опубликована за несколько месяцев до выхода романа и множество раз переиздавалась как отдельное произведение. Вторая была опубликована отдельно от романа лишь в 1994 году. А третья печаталась отдельно лишь в переводе на немецкий язык.
Цитата из энциклопедии фантастики под редю Вл. Гакова: «Повести Вулфа - "Пятая голова Цербера" (1972), "Рассказ, сочинение Джона В.Марша" и "ВРТ" составили первый значительный НФ "роман" писателя - "Пятая голова Цербера" [The Fifth Head of Cerberus] (1972), в котором сложным (даже несколько манерным) образом соединены многие НФ и общефилософские темы и проблемы».
Не могу не отметить, что все награды, приписанные роману нашими издателями на задней обложки изданной книги («Роман-финалист премий “Хьюго”, “Небьюла”, “Локус”, “Сталкер”»), на самом деле относятся к одноименной повести. Возможно, за исключением премии “Сталкер”, про которую я просто не в курсе.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Fifth Head of Cerberus”: «Far out from Earth, two sister planets, Saint Anne and Saint Croix, circle each other in an eternal dance. It is said a race of shapeshifters once lived here, only to perish when men came. But one man believes they can still be found, somewhere in the back of the beyond.
In The Fifth Head of Cerberus, Wolfe skillfully interweaves three bizarre tales to create a mesmerizing pattern: the harrowing account of the son of a mad genius who discovers his hideous heritage; a young man's mythic dreamquest for his darker half; the bizarre chronicle of a scientists' nightmarish imprisonment. Like an intricate, braided knot, the pattern at last unfolds to reveal astonishing truths about this strange and savage alien landscape.»
Аннотация к российскому изданию: «Книга Джина Вулфа "Пятая голова Цербера" является признанным шедевром научной фантастики, написанным одним из самых блестящих писателей в этом жанре.
Далеко от Земли, две планеты-близнеца, Сент-Анн и Сен-Круа, кружат друг вокруг друга в вечном танце. Говорят, что когда-то здесь жили оборотни, но их раса вымерла, когда пришли люди. Правда один человек верит, что они скрываются и их всё ещё можно найти...
Грандмастер научной фантастики и фэнтези Джин Вулф умело переплетает три причудливые истории, создавая завораживающий узор: душераздирающий рассказ о сыне безумного гения, который обнаруживает отвратительное наследие; мифический поиск молодым аборигеном своей тёмной половины; причудливая хроника кошмарного заключения учёного. Подобно замысловатому узлу, узор, наконец, раскрывается, чтобы показать удивительную истину на фоне странного инопланетного ландшафта».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан
Cover art by |
“Иностранка” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Большой роман” дебютнный роман Дэвида Митчелла (David Mitchell) “Литературный призрак” (оригинальное название “Ghostwritten”, 1999; награжден “Mail on Sunday/John Llewelyn Rhys Prize”; попал в шортлист “Guardian First Book Award”; перевод Ирины Климовицкой под редакцией Юлии Арутиной и Александры Питчер).
Перевод публикуется в новой редакции.
Почти все произведения Дэвида Митчелла косвенно связаны друг с другом, пересекаясь в различных мелких деталях. Так, один из героев романа “Облачный атлас” (“Cloud Atlas”, 2004; награжден “British Book Awards Literary Fiction Award” и “The Richard and Judy Best Read of the Year”-2005; номинировался на “James Tait Black Memorial Prize for Fiction”-2004, “The Booker Prize”-2004, “Arthur C. Clarke Award”-2005, “Nebula”-2005, “Locus”-2005 (10 место в категории “нф-роман”), попал в шортлист “Commonwealth Writers Prize”-2005) впервые был упомянут в дебютном романе Митчелла “Литературный призрак” (оригинальное название “Ghostwritten”, 1999; награжден “Mail on Sunday/John Llewelyn Rhys Prize”; попал в шортлист “Guardian First Book Award”) в главе “Ночной поезд”, а другой появился в качестве второстепенного персонажа в главе “Лондон”. При этом понятие “облачный атлас” было введено автором в его втором романе “Сон №9” (“number9dream”, 2001; вариант названия “Number 9 Dream”; выдвигался на “James Tait Black Memorial Prize for Fiction”-2001, попал в шорт-лист “Booker Prize”. В свою очередь в романе “Black Swan Green” (2006) упоминается самоубийство одного из героев “Облачного атласа”, один из соучеников главного героя появляется в качестве взрослого персонажа в “Литературном призраке”, двое других учеников этой же школы стали персонажами двух рассказов писателя, а один из их учителей также появляется в “Облачном атласе”. Ну и т.д. и т.п.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 февраля 2007 года.
Аннотация к западному изданию “Ghostwritten”: «A gallery attendant at the Hermitage. A young jazz buff in Tokyo. A crooked British lawyer in Hong Kong. A disc jockey in Manhattan. A physicist in Ireland. An elderly woman running a tea shack in rural China. A cult-controlled terrorist in Okinawa. A musician in London. A transmigrating spirit in Mongolia. What is the common thread of coincidence or destiny that connects the lives of these nine souls in nine far-flung countries, stretching across the globe from east to west? What pattern do their linked fates form through time and space?
A writer of pyrotechnic virtuosity and profound compassion, a mind to which nothing human is alien, David Mitchell spins genres, cultures, and ideas like gossamer threads around and through these nine linked stories. Many forces bind these lives, but at root all involve the same universal longing for connection and transcendence, an axis of commonality that leads in two directions--to creation and to destruction. In the end, as lives converge with a fearful symmetry, Ghostwritten comes full circle, to a point at which a familiar idea--that whether the planet is vast or small is merely a matter of perspective--strikes home with the force of a new revelation. It marks the debut of a writer of astonishing gifts.»
Аннотация к российскому изданию: «Дебютный роман Дэвида Митчелла. Именно "Литературный призрак" с его фирменной митчелловской полифоничностью в мгновение ока вознес молодого автора на британский литературный олимп. На этих страницах переплелись жизненные пути молодого сектанта, по указке Его Провидчества устроившего зариновую атаку в токийском метро, и начинающего саксофониста, который подрабатывает в магазинчике коллекционного винила, банковского менеджера из Лондона, отмывающего в Гонконге деньги русской мафии, и ветерана английской разведки, решившего опубликовать свои воспоминания, его "литературного негра" (по совместительству — лидера панк-группы) и витающего над монгольскими степями бесплотного призрака, женщины-физика с ирландского островка, за которой охотится Пентагон, похитителей эрмитажных картин, нью-йоркского диджея и многих-многих других....
"Один из лучших романов, прочитанных мною за долгое время. <…> Я буквально не могла оторваться от книги — а еще больше удовольствия получила при перечитывании" (А. С. Байетт).
Перевод публикуется в новой редакции».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover by Neal Murren |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали двумя томами в серии “Звезды новой фэнтези” роман Брендона Сандерсона (Brandon Sanderson, 1975 - ; также издавался на русском как Брэндон Сандерсон) “Архив Буресвета. Книга 4. Ритм войны” (“Rhythm of War”, 2020; перевод Наталии Осояну).
Это четвертая часть цикла эпической фэнтези “Архив Буресвета” (“The Stormlight Archive”), начатого книгами “Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей” (оригинальное название “The Way of Kings”, 2010; награжден “David Gemmell Legend Award”-2011; номинировался на “Locus”-2011 (23 место) и “Phantastik Preis”-2012; также публиковался на русском под названием “Обреченное королевство”), “Архив Буресвета. Книга 2. Слова сияния” (“Words of Radiance”, 2014) и “Архив Буресвета. Книга 3. Давший клятву” (“Oathbringer”, 2017; награжден “Dragon Award”-2018; номинировался на “David Gemmell Award for Fantasy”-2018 (“Legend Award”)). Заявлено, что всего в цикле будет десять книг.
Действие немалой части произведений Сандерсона (циклов “Dragonsteel”, “Элантрис” (“Elantris”), “Рожденный туманом” (“Mistborn”), “Архив Буресвета” (“The Stormlight Archive”) и “Warbreaker”, а также серии комиксов “White Sand”), происходит во вселенной “The Cosmere”. При этом связи между книгами “The Cosmere” скрыты и весьма условны.
Сандерсон может быть известен у нас по роману “Город богов” (оригинальное название “Elantris”, 2005), начинающему цикл “Элантрис” (“Elantris”);
по роману “Убийца Войн” (“Warbreaker”, 2009), первому и, на сегодняшний момент, единственному в цикле “Убийца Войн” (“Warbreaker”);
по начинающей цикл “Рожденный туманом” (“Mistborn”) фэнтезийной трилогии “Рожденный туманом” (“Mistborn”), состоящей их романов “Пепел и сталь” (оригинальное название “The Final Empire”, 2006), “Источник вознесения” (оригинальное название “The Well of Ascension”, 2007) и “Герой Веков” (“The Hero of Ages”, 2008);
по продолжающему цикл “Рожденный туманом” (“Mistborn”) циклу “Двурожденные” (“Wax and Wayne”), в который входят романы “Сплав закона” (“The Alloy of Law”, 2011; попал в шорт-лист “David Gemmell Legend Award”-2012), “Тени истины” (“Shadows of Self”, 2015), “Браслеты скорби” (“The Bands of Mourning”, 2016; номинировался на “David Gemmel Legend Award”-2017) и запланированный роман с рабочим названием “The Lost Metal”; -->
по циклу эпической фэнтези “Архив Буресвета” (“The Stormlight Archive”).
Кроме того, Сандерсон может быть знаком нашим читателям
по книге “Алькатрас и Пески Рашида” (оригинальное название “Alcatraz Versus the Evil Librarians”, 2007), начинающей детский фэнтезийный цикл “Алькатрас Смедри” (“Alcatraz Smedry”);
по циклу “Мстители” (“The Reckoners”; он же “Стальное Сердце” (“Steelheart”)), состояшему из романов “Стальное Сердце” (“Steelheart”, 2013), “Огненный мститель” (оригинальное название “Firefight”, 2015) и “Звезда Напасть” (“Calamity”, 2016);
по циклу “Легион” (“Legion”), повести которого вошли в сборник “Легион. Стивен Лидс и множество его жизней” (“Legion: The Many Lives of Stephen Leeds”, 2018);
по циклу “Устремленная в небо” (“Skyward”, он же “Defiant”), состоящему из романов “Устремленная в небо” (“Skyward”, 2018) и “Видящая звезды” (“Starsight”, 2019);
а также по тому, что Сандерсону доверили завершить за умершего Роберта Джордана (Robert Jordan, настоящее имя - James Oliver Rigney, Jr., 1948 - 2007) цикл “Колесо Времени” (“Wheel of Time”).
Подробнее о Сандерсоне можно прочитать в выпуске новостей от 9 декабря 2006 года.
Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию “Rhythm of War”: «After forming a coalition of human resistance against the enemy invasion, Dalinar Kholin and his Knights Radiant have spent a year fighting a protracted, brutal war. Neither side has gained an advantage, and the threat of a betrayal by Dalinar’s crafty ally Taravangian looms over every strategic move.
Now, as new technological discoveries by Navani Kholin’s scholars begin to change the face of the war, the enemy prepares a bold and dangerous operation. The arms race that follows will challenge the very core of the Radiant ideals, and potentially reveal the secrets of the ancient tower that was once the heart of their strength.
At the same time that Kaladin Stormblessed must come to grips with his changing role within the Knights Radiant, his Windrunners face their own problem: As more and more deadly enemy Fused awaken to wage war, no more honorspren are willing to bond with humans to increase the number of Radiants. Adolin and Shallan must lead the coalition’s envoy to the honorspren stronghold of Lasting Integrity and either convince the spren to join the cause against the evil god Odium, or personally face the storm of failure.»
Аннотация к русскому изданию: «Ценой немалых усилий Далинар Холин создает коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остается лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь все человечество на гибель. Они еще не знают, что главное сражение вскоре развернется в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Впервые на русском!».
|
Иллюстрация на обложке Майкла Уэлана
Cover art by Michael Whelan |
“Эксмо” издало в серии “Fantasy World” роман Р. Скотта Бэккера (R. Scott Bakker, 1967 - ) “Нечестивый Консульт” (“The Unholy Consult”, 2017; перевод А.В. Баранова).
Это четвертая часть цикла “Аспект-Император” (“Aspect-Emperor”), начатого книгами “Око Судии” (оригинальное название “The Judging Eye”, 2009), “Воин Доброй Удачи” (“The White-Luck Warrior”, 2011) и “Великая Ордалия” (“The Great Ordeal”, 2016).
“Аспект-Император” является продолжением трилогии эпической фэнтези “Князь Пустоты” (“Prince of Nothing”), состоящей из романов “Тьма прежних времен” (оригинальное название “The Darkness that Comes Before”, 2003; номинировался на “Locus”-2004 (8 место в категории “дебют”); ранее также издавался под названием “Слуги Темного Властелина”), “Воин-пророк” (оригинальное название “The Warrior-Prophet”, 2005; ранее также издавался под названием “Воин кровавых времен”) и “Тысячекратная Мысль” (оригинальное название “The Thousandfold Thought”, 2006; выдвигался на “Locus”-2007 (11 место среди фэнтезийных романов), по результатам “SF Site Readers' Poll”-2007 занял 2 место; ранее также издавался под названием “Падение Святого города”).
К циклу примыкают рассказы Бэккера “Ложное Солнце” (“The False Sun”, 2012), “Четыре Откровения Синиал'джина” (“The Four Revelations of Cinial'jin”, 2012) и “Нож, что всем по руке” (“The Knife of Many Hands”, 2015).
На русском языке у Бэккера также был издан внецикловой триллер “Нейропат” (“Neuropath”, 2008).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 июля 2005 года.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Unholy Consult”: «In this shattering conclusion to The Aspect-Emperor books, praised for their “sweeping epic scale and detailed historical world-building” (Grimdark Magazine), R. Scott Bakker delivers the feverishly harrowing and long-awaited finish to a story cycle that has stretched across seven books in two series.In The Unholy Consult, the Men of the Great Ordeal have been abandoned by Anasurimbor Kellhus, and the grand crusade has devolved into cannibalism and chaos. When Exalt-General Proyas, with Prince-Imperial Kayutas at his side, attempts to gain control of the lost Men and continue their march to Golgotterath, it rapidly becomes clear that the lost Lord-and-Prophet is not so easily shaken from the mission. When Sorweel, the Believer-King of Sakarpus, and Serwa, daughter of the Aspect-Emperor, join the Great Ordeal, they discover that the shortest path is not always the most obvious, or the safest. Souls, morality, and relationships are called into question when no one can be trusted, and the price for their sins is greater than they imagined. An uncompromising portrayal of a catastrophic world of myth, war, and sorcery, the scope and creativity of the Aspect-Emperor books stand alongside George R. R. Martin’s A Song of Ice and Fire. Powerful and haunting, this thrilling final installment of Bakker’s groundbreaking series promises to be one of the most talked about epic fantasy books of all time.»
Аннотация к российскому изданию: «"Нечестивый Консульт" - ожидаемый финальный роман в знаменитой серии "Второй Апокалипсис" Р. Скотта Бэккера, действие которого разворачивается в ярком мире мифов, войн и магии. Благодаря своему грандиозному размаху, богатым деталям, философской глубине и захватывающему сюжету эта серия стоит рядом с лучшими образцами жанра».
|
Художник А. Дубовика
Cover art by Kiselev Andrey Valerevich |
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Секрет королевы” роман Мелиссы де ла Круз (Melissa de la Cruz, 1971 - ) “Королевский ассасин” (“The Queen's Assassin”, 2020; перевод Е. Татищевой).
Эта первая часть подросткового фэнтезийного цикла “Секрет королевы” (“Queen's Secret”), в который также входит роман “The Queen's Secret” (2021).
Мелисса де ла Круз может быть знакома нашим читателям по “девочковому” “вампирскому” сериалу “Голубая кровь” (“Blue Bloods”), состоящему из романов “Голубая кровь” (“Blue Bloods”, 2006), “Маскарад” (“Masquerade”, 2007), “Откровения” (“Revelations”, 2008), “Наследие ван Аленов” (“The Van Alen Legacy”, 2009), “Обманутый ангел” (“Misguided Angel”, 2010), “Потерянные во времени” (“Lost In Time”, 2011) и “The Gates of Paradise” (в январе 2013; это последняя книга цикла).
К циклу “Голубая кровь” также примыкают две “книги-компаньона” - “Тайные архивы Голубой крови” (оригинальное название “Keys to Repository”, 2011) и “Любовь на крови” (сборник из 3-х рассказов; оригинальное название “Bloody Valentine”, 2010).
В мире “Голубой крови” (“Blue Bloods”) также проиходит действие цикла “Семейство Бошан” (“Beauchamp Family”), состоящего из романов “Ведьмы с Восточного побережья” (“Witches of the East End”, 2011), “Serpent's Kiss” (2012), “Winds of Salem” (2013) и “Triple Moon” (2015).
У цикла есть еще 2 цикла-“вбоквела” - “Wolf Pact”, начатый “Wolf Pact” (2012), и “The New Blue Bloods Coven”, начатый романом “Vampires of Manhattan” (2014).
В соавторстве с Майклом Джонстоном (Michael Johnston) де ла Круз написала подростковый фантастический постапокалиптический цикл “Сердце страха” (“Heart of Dread”), в который входят романы “Сердце льда” (“Frozen”, 2013), “Stolen” (2014) и “Golden” (2016).
Подробнее о Мелиссе де ла Круз можно прочитать в выпуске новостей от 7 ноября 2009 года.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Caledon Holt is the kingdom's deadliest weapon. No one alive can best him in speed, strength, or brains, which is why he's the Hearthstone Guild's most dangerous member. Cal is also the Queen's Assassin, bound to her by magic and unable to leave her service until the task she's set for him is fulfilled.
Shadow of the Honey Glade has been training all her life to join the Guild, hoping that one day she'll become an assassin as feared and revered as Cal. But Shadow's mother and aunts expect her to serve the crown as a lady of the Renovian Court.
When a surprise attack brings Shadow and Cal together, they're forced to team up as assassin and apprentice. Even though Shadow's life belongs to the court and Cal's belongs to the queen, they cannot deny their attraction to each other. But now, with war on the horizon and true love at risk, Shadow and Cal will uncover a shocking web of lies that will change their paths forever.»
Аннотация к российскому изданию: «Три века назад к власти в Реновии пришел король, прозванный Тираном. Он создал могучее войско и повелел своим воинам собрать все знания о запретной магии. Полученные знания были названы Деянские свитки. Способные подарить безграничную власть, они несли смертельную опасность для мира.
Девятнадцатилетний Кэледон Холт – самый опытный ассасин на службе у королевы. Связанный клятвой крови, он должен отыскать свитки, бесследно исчезнувшие после свержения Тирана.
Восемнадцатилетняя девушка по имени Тень с детства упорно тренировалась, чтобы стать наемной убийцей.
Они встретились, чтобы распутать изощренную паутину лжи и секретов и спасти свое королевство».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Novel. Обыкновенная магия” магреалистический роман Хэзер Уэббер (Heather Webber) “К югу от платана” (“South of the Buttonwood Tree”, 2020; перевод В. Кульницкой).
Уэббер может быть знакома нашим читателям по магреалистичекому/фэнтезийному роману “Полночь в кафе “Черный дрозд” (“Midnight at the Blackbird Cafe”, 2019).
Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 5 июня 2021 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Blue Bishop has a knack for finding lost things. While growing up in charming small-town Buttonwood, Alabama, she’s happened across lost wallets, jewelry, pets, her wandering neighbor, and sometimes, trouble. No one is more surprised than Blue, however, when she comes across an abandoned newborn baby in the woods, just south of a very special buttonwood tree.
Sarah Grace Landreneau Fulton is at a crossroads. She has always tried so hard to do the right thing, but her own mother would disown her if she ever learned half of Sarah Grace’s secrets.
The unexpected discovery of the newborn baby girl will alter Blue’s and Sarah Grace’s lives forever. Both women must fight for what they truly want in life and for who they love. In doing so, they uncover long-held secrets that reveal exactly who they really are?and what they’re willing to sacrifice in the name of family.»
Аннотация к российскому изданию: «У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных... Но иногда она находит на свою голову проблемы.
Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.
В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.
Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Fanzon. Польская фантастика” роман Адама Пшехшты (Adam [Janusz] Przechrzta, 1965 - ) “Тень” (“Cień”, 2018; перевод с польского И.А. Шевченко).
Это третья часть альтисторической фэнтезийной трилогии “Materia Prima”, начатой книгами “Адепт” (“Adept”, 2016) и “Губернатор” (“Namiestnik”, 2017).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Краткая биография автора есть на Фантлабе.
И я все-таки надеюсь, что нашим издателям хватит ума не издавать на русском циклы Пшехшты про агента ГРУ Александра Разумовского.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к польскому изданию: «Rzeczpospolita Warszawska stara się utrzymać neutralność, balansując między dwiema potęgami: Niemcami i Rosją, jednak młoda republika ma coraz więcej problemów. W enklawach pojawiają bezpośredni wysłannicy Szepczących, a słowo mocy, które dało Polakom zwycięstwo, jest już znane wszystkim stronom konfliktu. Samarin i Rudnicki zostają wciągnięci w wir politycznych i towarzyskich intryg, a to nie jedyne ani nawet największe niebezpieczeństwo. Ktoś poprzysiągł ich zabić. I wszystkich takich jak oni. Do tego zarówno w Berlinie, jak i Sankt Petersburgu narasta przekonanie,
że pora zaatakować. Polska armia szykuje się do ostatecznego starcia, jednak dowództwo zdaje sobie sprawę, że żadna strategia nie pozwoli wygrać z wrogiem mającym dwudziestokrotną przewagę liczebną. Tylko czas pokaże, kto umrze, a kto przeżyje...»
Аннотация к российскому изданию: «Варшавская республика пытается сохранить нейтралитет, балансируя между двумя державами: Германией и Россией. Однако у молодой республики все больше проблем. В анклавах появляются прямые посланники Проклятых, и Слово силы, давшее полякам победу, уже известно всем сторонам конфликта.
Граф Самарин и барон Рудницкий втянуты в водоворот политических и светских интриг, и это не единственная и даже не самая большая опасность. Кто-то поклялся убить их. И всех таких, как они. К тому же и в Берлине, и в Санкт-Петербурге крепнет убеждение, что пора атаковать. Польская армия готовится к финальному противостоянию, однако командование понимает, что никакая стратегия не позволит победить противника, имеющего двадцатикратное численное превосходство. Только время покажет, кто умрет, а кто выживет...»
|
Иллюстрация Dark Crayon
|
“Эксмо” напечатало в серии “Звездные Войны” роман Чарльза Соула (Charles Soule) “Звездные войны: Расцвет Республики. Свет джедаев” (“Star Wars: Light of the Jedi”, 2020; перевод Алексея Ионова).
Книга начинает межавторский цикл “Расцвет республики” (“The High Republic”).
Соул может быть знаком нашим читателям по внецикловому роману “Год Оракула” (“The Oracle Year”, 2018)..
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 14 марта 2020 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «It is a golden age. Intrepid hyperspace scouts expand the reach of the Republic to the furthest stars, worlds flourish under the benevolent leadership of the Senate, and peace reigns, enforced by the wisdom and strength of the renowned order of Force users known as the Jedi. With the Jedi at the height of their power, the free citizens of the galaxy are confident in their ability to weather any storm But the even brightest light can cast a shadow, and some storms defy any preparation.
When a shocking catastrophe in hyperspace tears a ship to pieces, the flurry of shrapnel emerging from the disaster threatens an entire system. No sooner does the call for help go out than the Jedi race to the scene. The scope of the emergence, however, is enough to push even Jedi to their limit. As the sky breaks open and destruction rains down upon the peaceful alliance they helped to build, the Jedi must trust in the Force to see them through a day in which a single mistake could cost billions of lives.
Even as the Jedi battle valiantly against calamity, something truly deadly grows beyond the boundary of the Republic. The hyperspace disaster is far more sinister than the Jedi could ever suspect. A threat hides in the darkness, far from the light of the age, and harbors a secret that could strike fear into even a Jedi’s heart.»
Аннотация к российскому изданию: «Золотой век джедаев… До Войны клонов, до Империи, задолго до Саги Скайуокера.. Откройте для себя новую эпоху в Галактике Звездных Войн. Эпоху Рацвета Республики!
Бесстрашные разведчики гиперпространства расширяют пределы Республики до самых дальних звезд. Планетарные системы процветают под благожелательным руководством Сената. Везде царит мир, который поддерживается мудростью и властью знаменитого ордена рыцарей-джедаев. С джедаями на пике их могущества свободные граждане галактики уверены в своей способности пережить любую бурю. Но даже самый яркий свет может отбросить тень, а к некоторым бурям подготовиться невозможно.
В результате шокирующей катастрофы звездолет в гиперпространстве разрывается на куски, а шквал осколков, возникший в результате взрыва, угрожает целой системе. Как только раздается призыв о помощи, джедаи бросаются на место происшествия.
Масштаб бедствия превышает даже возможности джедаев. Когда небо разверзается и обрушивается на мирный альянс, который джедаи помогли создать, им остается только довериться Силе, ведь одна ошибка может стоить миллиардов жизней.
Но пока джедаи доблестно сражаются с катастрофой, нечто зловещее появляется у границ Республики. Угроза скрывается во тьме, вдали от света эпохи, и таит в себе тайну, которая может вселить страх даже в сердце джедая».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Мир фантастики” сборник Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Циклоп”.
В книгу вошли образующие цикл («роман в двух книгах») “Циклоп” романы “Чудовища были добры ко мне” (2012) и “Король камней” (2012).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «"Однажды в подземельях Шаннурана, где властвует чудовищная Черная Вдова, сошлись трое: мальчик Краш, приемный сын Вдовы, великий маг Симон Пламенный и авантюрист Вульм из Сегентарры. Двадцать лет спустя судьба вновь сводит их вместе. Мальчик вырос, откликается на прозвище Циклоп и носит кожаную повязку, закрывающую лоб. Маг после битвы с демоном тяжело болен — и вынужден искать помощи у Циклопа. Что же до авантюриста, то он хорошо усвоил, что лишь драконы смеются последними. Зимой, в снегах, заваливших мрачный город Тер-Тесет, этой троице будет жарко. Гибнет настройщица амулетов Инес ди Сальваре, которую болезнь превратила в чудовище, и Циклоп — верный слуга Инес — решает продолжить исследования хозяйки, над которыми смеялись сильнейшие волшебники округи...
Роман "Циклоп" авторы посвятили Роберту Говарду, одному из отцов современной фэнтези. Впрочем, декорации "меча и магии" лишь оттеняют реалистичность повествования».
|
Художник Владимир Бондарь |
“Эксмо” напечатало в серии “Абслоютное оружие” роман Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Большой Лес. Многомерность”.
Это шестая часть цикла “Очень большой лес”, начатого книгами “Очень большой лес” (2019), “Враги большого леса” (2020), “Тайны большого леса” (2020), “Крепость большого леса” (2021) и “Душа большого леса” (2021).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Выиграно главное сражение с черным лесом, но окончена ли война? В многомерной вселенной Большого Леса прошлое и будущее настолько связаны, что не поняв первое, невозможно надеяться на второе. Майору Максиму Реброву и его товарищам снова предстоит сделать выбор: рискуя жизнью, искать каналы связи с Землей в надежде на возвращение или наконец начать обустраиваться в новом мире. Но все ли тайны Большого Леса уже раскрыты? Все ли "слои" реальности исследованы? И не придется ли "попаданцам" решать новые задачи, когда Лес раздвинет горизонты и доверит людям самое ценное?»
|
Иллюстрация на переплете Н. Плутахина |
“Эксмо” выпустило в серии “Новый фантастический боевик” роман Ника Фабера “Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга”.
Это вторая часть цикла “С.Л.К.” (“Танец стали в пустоте”), начатого книгой “Танец стали в пустоте. Том 1. Огонь и отвага” (2021).
С текстом второго тома “Танца стали в пустоте” можно ознакомиться здесь (26-я глава элетронной версии - это как раз 1-я глава 2-го тома).
Аннотация: «Скоро все закончится. Кульминация на Абрегадо: обезумевший от жажды мести анархист сталкивается с агентами рейнской разведки и сыном, который предал отца ради власти. У всех есть планы, как повернуть ситуацию в свою сторону, но выжить сможет только одна сторона. Потому что у мести и предательства высокая цена. В этой политической мясорубке плотно увязли верные слову наемники. Люди с непростым прошлым и будущим, которое обещает быть очень тяжелым. Им всем придется заплатить, чтобы остаться верными долгу».
|
Иллюстрация на переплете А. Дубовика |
“Эксмо” переиздало в серии “Дмитрий Рус. От создателя “Играть, чтобы жить” роман Дмитрия Руса “Играть, чтобы жить. Книга 6. Война” (2014).
Это шестая часть “ЛитРПГ”-цикла “Играть, чтобы жить”, начатого книгами “Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв” (2013), “Играть, чтобы жить. Книга 2. Клан” (2013), “Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг” (2013), “Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно” (2014), “Играть, чтобы жить. Книга 5. Битва” (2014). В цикл также входят романы “Играть, чтобы жить. Книга 7. Исход” (2015) и “Играть, чтобы жить. Книга 8. Путь молодого бога” (2020).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Бушует магическое пламя. Плавится сталь клинков. Души выгорают в ярости битвы! Величественно гремят финальные аккорды сражения за Первохрам. Сброшены все козыри, вычерпаны до дна резервы, и даже боги сцепились в плебейской драке. Трещит ткань мироздания, лопаются оковы, связывающие миры. И вот уже ледяные воды Балтики остужают раскалённые пески Фронтира, а твари Друмира проливают первую кровь на улицах сонных Земных городов.
Как поступить Глебу? Ожесточиться и устроить резню среди врагов? Прибрать к рукам опустевшие замки и ничейные локации? Броситься спасать ту, что отдала за него жизнь? Или попытаться сорвать джек-пот, отыскав путь домой, на Землю?!»
Рус может быть знаком читателям
по циклу “космической ЛитРПГ” “Комэск-13”, в который входят романы “Комэск-13. Книга 1. Кадет” (2015) и “Комэск-13. Книга 2. Лейтенантrdquo; (2017);
по циклу “Поколение Z”, начатому романом “Дети Апокалипсиса” (2020).
|
Иллюстрация на переплете Владимира Манюхина |
Издательство “Яуза-Каталог” продолжило серию “Литрес: Фантастика” романом Макса Глебова (Макс Алексеевич Глебов) “Запрет на вмешательство. Тактический уровень”.
Это вторая часть цикла “Запрет на вмешательство”, начатого книгой “Запрет на вмешательство” (2020).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «В августе сорок первого командование Красной Армии планировало занять прочные оборонительные позиции на Днепре к северу и югу от Киева. Поначалу нашим войскам даже удалось оттеснить противника. Но маленькая победа дала командованию излишнюю уверенность в своих силах, чем воспользовался Вермахт - несколько быстрых и неожиданных маневров танковых дивизий - и вокруг русских армий затянулась смертоносная петля.
Петр Нагулин, бывший пилот-истребитель галактической республики, вступивший в бой на стороне Советского Союза, уверен, что худшее еще впереди - запрет на вмешательство, которому он пытался следовать, вызывает все больше трудностей. Ведь если не предпринять радикальных действий, последствия окажутся фатальными».
Глебов может быть известен читателям по циклу “Бригадный генерал”, состоящему из романов “Плацдарм для одиночки” (2019), “Плотность огня” (2019), “Рубеж атаки” (2019) и “Встречный удар” (2019).
|
Художник не указан |
“Эксмо” издало в серии “Звездное Настроение” роман Елены Звездной (род. 1981) “Город драконов. Книга четвертая”.
Это четвертая часть цикла “Город драконов”, начатого книгами “Город драконов” (2019), “Город Драконов. Книга вторая” (2019) и “Город Драконов. Книга третья” (2020).
Отрывок из романаможно посмотреть здесь.
Аннотация: «Город Драконов сжимает когти!
Город, два века спавший под вечными снегами, пробуждается, чтобы противостоять смертельной угрозе! Город, казавшийся легкой добычей, обнажает истинную суть.
И теперь ставки куда выше.
Ученица профессора Стентона приближается к разгадке тайны убийств в Вестернадане, когда получает пугающее послание от Зверя: "Раз, два, три, четыре… без пять, я иду тебя искать". Зверь выходит на охоту и уже не скрывает своей цели. Так кто же он, чудовище, не осознающее своей чудовищной сути? О чем расскажет гостья, темной ночью постучавшаяся в дверь? И правда ли, что серийные убийцы получаются из тех, кто искренне предан лорду Давернетти?
Мисс Анабель Ваерти решительно продолжает свое более чем опасное расследование».
Звездная может быть знакома читателям по романам “Всего один поцелуй” (2011), “Сосватать героя, или Невеста для злодея” (2012), “Экстремальное интервью, или Девушка для героя” (2013), “Махинация” (2019);
по начинающему цикл “Академия Ранмарн” роману “Академия Ранмарн” (2011);
по циклу “Катриона принцесса Оитлонская”, в который входят романы “Катриона: Принцесса особого назначения” (2012), “Катриона: Ловушка для принцессы” (2012), “Катриона: Игрушка императора” (2012), “Катриона: Восход Черной звезды” (2018) и “Катриона: Сияние Черной звезды” (2019);
по циклу “Хелл”, в который входят романы “Хелл. Приключения наемницы” (2011) и “Хелл. Обучение наемницы” (2012);
по циклу “Приключения ведьмочки” (часть цикла “Миры Хаоса”), начатому романом “Приключения ведьмочки: Мой личный враг” (2012);
по циклу “Право сильнейшего” (“Право воина” или “Киран”), состоящему из романов “Право сильнейшего: Дочь воина, или Кадеты не сдаются” (2013), “Невеста воина, или Месть по расписанию” (2013) и “Жена воина, или Любовь на выживание” (2016);
по дилогии “Стужевы”, в которую входят романы “Все ведьмы - рыжие” (2014) и “Будь моей ведьмой” (2014);
по циклу “Академия проклятий”, в который входят романы “Академия проклятий. Урок первый: Не проклинай своего директора” (2014), “Академия проклятий. Урок второй: Не ввязывайся в сомнительные расследования” (2014), “Академия проклятий. Урок третий: Тайны бывают смертельными” (2015), “Академия Проклятий. Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги” (2015), “Академия Проклятий. Урок пятый: Как не запутаться в древних клятвах” (2015), “Академия Проклятий. Урок шестой: Как обыграть принца Хаоса” (2016), “Академия проклятий. Урок седьмой: Опасность кровного наследия” (2016) и “Академия проклятий. Урок восьмой: Как выйти замуж за темного лорда” (2017);
по циклу “Мертвые игры”, состоящему из романов “Мертвые игры. Книга первая. О мстительных некромантах и запрещенных артефактах” (2014), “Мертвые игры. Книга вторая. О магах-отступниках и таинственных ритуалах” (2014) и “Мертвые игры. Книга третья. О темных лордах и магии крови” (2018);
по дилогии “Тайна проклятого герцога”, в которую входят романы “Тайна проклятого герцога. Книга первая. Леди Ариэлла Уоторби” (2015) и “Тайна проклятого герцога. Книга вторая. Герцогиня оттон Грэйд” (2015);
по начинающему цикл “Замок Оборотня” роману “Замок Оборотня” (2014);
по циклу “Долина драконов”, состоящему из романов “Долина драконов. Книга первая. Магическая Практика” (2018), “Долина драконов. Книга вторая. Магическая Экспедиция” (2018) и “Долина драконов. Книга третья. Магическая сделка” (2018);
по циклу “Я твой монстр”, начатому романом “Я твой монстр” (2020);
а также по романам “Настоящая черная ведьма” (2016; авторские варианты названия - “Черная ведьма”, “Ведьмы выходят на тропу войны, или Черная ведьма”), “Телохранитель для демона” (2016), “Любовница снежного лорда” (2017), “Шепот в темноте” (2017).
|
Иллюстрация на переплете И. Василенко |
“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Марины Ефиминюк (Марина Владимировна Ефиминюк, род. 1981) “Лучшие враги”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Долгожданное возвращение домой обернулось полной катастрофой. Меня решили выдать замуж за старого врага! Он дерзок, язвителен и подмечает малейшие промахи. Но и я давно не дрожащая девчонка, загнанная в шкаф противными кузинами, а темная чародейка с собственными принципами. И если жених не отказывается от помолвки по-хорошему, то заставлю его по-плохому! Фантазии и хитрых заклятий у меня в избытке. Одного не пойму: почему мне нравится с ним воевать, но совершенно не хочется его проклинать? Какой неожиданный, смущающий признак...»
Ефиминюк может быть знакома читателям
по циклу “Квест Академия”, в который ввходят романы “Квест Академия” (2020; авторское название “Квест Академия. Обреченные стать победителями”) и “Квест Академия. Магические ребусы” (2020);
по дилогии “Между двумя мирами” (“Между двух миров”), состоящей из романов “Между двумя мирами. Школа выживания” (2020) и “Между двумя мирами. Сердце Абриса” (2021);
по романам “Ловец душ” (2006), “Берегиня Иансы” (2007), “Тайны Истинного мира” (2008), “Ускользающий мир” (2009), “Как все начиналось” (2006), “Бесстрашная” (2016), “Наследница” (2016), “Магические узы” (2017), “Любовь к драконам обязательна” (2018) “Скандал в Институте благородных девиц” (2019; рабочее название “Поймать Бевиса Броза”), “Черная ведьма желает познакомиться” (2019), “Первая невеста чернокнижника” (2019), “Пока смерть не разлучит нас” (2020), “Светлым магам вход воспрещен” (2020), “Пряная штучка” (2021).
Для межавторской серии “Disciples” она написала роман “Дорога к ангелу” (2010).
|
Иллюстрация на переплете И. Косулиной |
В этой же серии “Эксмо” выпустило роман Натальи Мазуркевич (Наталья Витальевна Мазуркевич, род. 1994) “Три глотка волшебного напитка”.
Книга является частью цикла “Сущности”, в который также входит дилогия “Семь бед - один адепт”, начатая романом “Семь бед - один адепт. Книга первая” (2021).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Жил-был принц. Неплохо жил, пока в один далеко не прекрасный день подхватил проклятие. И такое мудренное, что жить всем в королевстве стало плохо-плохо. Ну как всем - служителям богов и королевской страже. Первым, ибо предсказали принцу, что только истинный жрец снимет с него проклятие. Вторым - ибо истинных все никак не находится и приходится по провинциям разъезжать и жрецов отлавливать. А те, чем дальше от столицы, тем вертлявее, только и успевай в погоню снаряжаться. И как все это связано с тихим-мирным Триером? Да просто у нас самое большое число жрецов на душу населения. Куда не плюнь - там и жрец. Но в меня плевать не нужно! Хотя… и я жрец»
Мазуркевич может быть знакома читателям
по циклу “Мир контрастов”, в который входят романы “Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус” (2014) и “Вне спектра, или Остаться собой” (2020);
по циклу “Сайлейн и Вильгельм”, состоящему из романов “Императорская свадьба, или Невеста против” (2014) и “Суровые будни невесты императора” (2015);
по циклу “Эльфийский для...”, состоящему из романов “Эльфийский для начинающих” (2016), “Эльфийский для любителей” (2017) и “Эльфийский для профессионалов” (2017);
по циклу “Кикиморы - народ негордый”, в который входят романы “Побег без права пересдачи” (2018; авторское название “Любишь кататься - умей и кувыркаться!”) и “Полевая практика, или Кикимора на природе” (2019);
по романам “Скандал - не повод жениться!” (2016), “Иная сторона Тарина” (2020).
|
Иллюстрация на обложке Л. Совы |
АСТ издало в серии “Фантастические миры Александры Лисиной” роман Александры Лисиной (род. 1981) “Изоморф. Вор”.
Это первая часть цикла “Изоморф”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «Вас когда-нибудь приглашали в другой мир? Делали предложение, от которого трудно отказаться? Да, да… знаю — сам дурак, что повелся. Просто выхода другого не было. Да и кто же знал, что новая жизнь начнется с трущоб? С самых что ни на есть низов, откуда мне никто не поможет выбраться? Впрочем, отсутствие средств к существованию — это еще полбеды. Если совсем прижмет, то выход, пусть и незаконный, найдется. А вот когти, зубы и чешую с хвостом уже никуда не денешь. Ведь теперь я — изоморф. А в новом мире это равносильно смертному приговору».
Лисина может быть знакома читателям по циклу “Игрок”, начатому романом “Игрок” (2013); по трилогии “Хелька”, состоящей из романов “Не выходите замуж на спор” (2016), “Не проклинайте мужа Светом” (2016) и “Не благословляйте мужа Тьмой” (2016; в продаже не видел); по циклу “Профессиональный некромант”, в который входят романы “Профессиональный некромант. Мэтр” (2016), “Профессиональный некромант. Мэтр на учебе” (2016), “Профессиональный некромант. Мэтр на свободе” (2016) и “Профессиональный некромант. Мэтр на охоте” (2017);
по циклу “Академия высокого искусства” (авторское название “Сердце Зандокара”), состоящему из романов “Академия высокого искусства. Адептка” (2017; авторское название “Предназначение”), “Академия высокого искусства. Магиня” (2017), “Академия высокого искусства. Ученица боевого мага” (2017), “Академия высокого искусства. Беглянка” (2018) и “Академия высокого искусства. Провидица” (2018);
по дилогии “К чему снятся драконы”, состоящей из романов “Пламя для дракона” (2017) и “Всадник для дракона” (2017); по дилогии “Леди-призрак”, в которую входят романы “Вакансия для призрака” (2017) и “Призрак на задании” (2018);
по циклу “Времена”, в который входят трилогия “Темные времена” (“Время перемен”), состоящая из романов “Темные времена. Враг” (2018), “Темные времена. Попутчик” (2018) и “Темные времена. Хозяин” (2018), дилогия “Темный эльф” (“Время вызова”), в которую входят романы “Темный эльф. Хранитель” (2018) и “Темный эльф. Владыка” (2018), трилогия “Темный лес” (“Время смирения”), состоящая из романов “Темный лес. Ходок” (2019), “Темный лес. Дикий пес” (2019) и “Темный лес. Вожак” (2019), цикл “Темный мир”, в который входят романы “Темный мир. Забытые боги” (2019) и “Темный мир. Возвращение” (2019);
по циклу “Артур Рэйш”, состоящему из романов “Артур Рэйш. Когда темные боги шутят” (2018), “Артур Рэйш. Охотник за душами” (2019), “Артур Рэйш. Жнец” (2019), “Артур Рэйш. Темный маг” (2019) и “Артур Рэйш. Проклятие королей” (2021);
по циклу “Слуга императора”, в который входят романы “Мар. Тень императора” (2020), “Мар. Щит императора” (2020) и “Мар. Меч императора” (2020);
по романам “Любовь не выбирают” (2018), “Зелье №999” (2019), “Ведьма в белом халате” (2020), “Скрижаль альтера” (2020), “Бас. Любимица Иллари” (2021).
|
Иллюстрация на обложке — Дарья Родионова |
“Эксмо” напечатало в серии “Академия Магии” роман Екатерины Верховой “Скандал в академии магии. На лезвии любви”.
Это вторая часть цикла “Скандалы в академии магии ”, начатого книгой “Скандал в академии магии. Интервью с ректором” (2021).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Навязанная помолвка, перевод на боевой факультет и новые расследования! Я, Эрналия Краун Браунс, готова на многое, чтобы спасти отца от незаконного обвинения. Даже на сотрудничество с таинственным Ведомством. Когда рядом верные друзья, легче справляться с проблемами. А когда спину прикрывает любимый мужчина, легче пережить нежелательную помолвку с другим».
Верхова может быть знакома читателям по романам “Виттория” (2018), “Академия Лакрес” (2018), “Академия элитных магов” (2020), “Ведьма и Некромант” (2020; в соавторстве с Анной Минаевой (Анна Валерьевна Минаева)).
|
Иллюстрация на переплете Л. Совы |
АСТ напечатало в серии “Любовь внеземная” роман Ольги Шерстобитовой (Ольга Сергеевна Шерстобитова, род. 1989) “Мой холодный мужчина”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Мне говорили, что в морозной бездне его глаз можно сгинуть. И что мне, Александре Соколовой, выпускнице Звездной академии Дарнса, лучше держаться от него подальше. От этого холодного мужчины, способного превратить мир в стужу.
Но...
Один-единственный взгляд, одно-единственное случайное прикосновение… Пожалуй, после этого даже не стоило и пытаться не влюбиться. Это было неизбежно. Да и как теперь не сократить расстояние, если нас, помимо чувств, связали работа и его враги? А в ледяном взгляде я смогла рассмотреть ответное пламя любви. Пламя, способное озарить все вокруг, согреть, защитить...
Вопреки всему. На краю бездны. Когда смерть стоит за плечом… я просто протяну ему руку. И вместе мы преодолеем любые беды и разберемся даже с самыми коварными врагами. Разве может быть иначе, если любовь в наших сердцах сияет ярче всех звезд?»
Шерстобитова может быть знакома нашим читателям по романам “Нить волшебства” (2016), “Слезы Моря” (2016), “Научите меня летать” (2017), “Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри” (2018), “Будь моим талисманом” (2018), “Ты - мое притяжение” (2019), “Договор с драконом не предлагать” (2021; рабочее название “Я нарисую любовь”);
по циклу “Академия Магических Талантов”, в который входят романы “Академия Магических Талантов” (2017) и “Академия Магических Талантов. Тайна янтарного дракона” (2020);
по дилогии “Злодей для ведьмы”, состоящей из романов “Злодей для ведьмы” (2018) и “Злодей для ведьмы. Ключ к мечте” (2019);
по дилогии “Русалки”, в которую входят романы “Мой темный принц” (2019) и “Мое темное счастье” (2019);
по дилогии “Замок дракона”, состоящей из романов “Замок дракона, или Суженый мой, ряженый” (2019) и “Замок дракона, или Не будите во мне фею” (2020);
по циклу “Факультет неприятностей”, в который входят романы “Факультет неприятностей” (2020) и “Факультет неприятностей. Избранница дракона” (2020). |
Иллюстрация на обложке — Ирина Круглова |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Алекса Коша (род. 1983) “Кулак Полуденной Звезды. Ученик медиума”.
Это первая часть цикла “Кулак Полуденной Звезды”.
Отрывки из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «По желанию одного вредного старика после смерти я оказался в альтернативной реальности, возникшей в результате смещения оси мира в 1943 году. Здесь тоже двадцать первый век, но развитие науки и техники пошло по несколько иному руслу из-за появления магических существ, мистических ритуалов и наличия у людей сверхъестественных способностей. В этом мире компьютеры приходится защищать рунными вязями от привидений, в домах обитают домовые, а жители городов отбиваются от тварей, периодически прорывающихся из измерения Лимба. Детей, наделенных сверхспособностями, чуть ли не с пеленок учат пользоваться ими, а самых одаренных готовят для элитных отрядов защитников мира. Увы, я не из их числа, поскольку единственное, что умею,— это видеть призраков. Но любые способности можно развить, и ремесло медиума не самое плохое начало пути в новом мире. Тем более что моя новая семья в опасности и, по заверениям вредного деда, помочь им могу только я».
Кош может быт знаком читателям по циклу “Жизнь В”, состоящему из романов “Если бы я был вампиром” (2004) и “Вечеринка в стиле “вамп” (2007);
по образующим цикл “Далекая страна” (“Огненный цикл”) романам “Огненный факультет” (2005), “Огненный патруль” (2006), “Огненный орден” (2011) и “Огненный Легион” (2013);
по циклу “Адреналин”, в который входят романы “Игры Масок” (2009) и “Иллюзия поражения” (2021);
по циклу “Одиночка”, состоящему из романов “Одиночка. Дорога мечей” (2014), “Союз проклятых” (2016) и “Хранитель Подземелья”.
|
Художник С.А. Григорьев |
В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Ирины Матлак (Ирина Александровна Матлак) “Тень драконьего крыла”.
Это первая часть дилогии “Тень драконьего крыла”.
Действие цикла происходит в мире дилогии “Академия пяти стихий”, состоящей из романов “Академия пяти стихий. Иссушение” (2017) и “Академия пяти стихий. Возрождение” (2017).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Я жила насыщенной, но вполне обычной жизнью, пока однажды меня не занесло в Дагорию — мир, где существует магия.
Оказавшись в замке правящего драконьего клана, я вынуждена стать одной из участниц отбора невест для престолонаследника. Моя главная цель — вернуться домой, но сделать это, как выяснилось, совсем не просто. Среди драконов плетутся интриги, совет магов пытается незаметно вмешиваться в дела клана. А еще между мной и братом нынешнего правителя внезапно возникает странная связь… Вызывающая неконтролируемые чувства. Тянущаяся из древних времен. Связь, из-за которой, возможно, возвращаться в родной мир мне уже не захочется».
Матлак может быть знакома читателям
по циклу “Сладости и пряности”, начатому романом “Лисы выбирают сладости” (2017);
по циклу “Сумеречье”, в который входят романы “Сумеречье. Девчонка из Слезных трущоб” (2018), “Сумеречье. Ундина особых кровей” (2018) и “Сумеречье. Преемница темного мага” (2019);
по романам “Круг двенадцати душ” (2019), “Жена в придачу, или Самый главный приз” (2019), “Десятая жизнь” (2020), “Крылья феникса” (2021), “Прислуга в гостинице духов” (2021).
|
Художник О. Бабкин |
В этой же серии появился роман Ксении Мирошник (Ксения Викторовна Мирошник) “Невыносимая мисс Пэг”.
С текстом романа можно ознакоммиться здесь.
Аннотация: «Я ничего не знала о магии, пока не получила по почте загадочную печатную машинку, которая умеет печатать сама. Зарабатывала на хлеб ведением светской хроники, пока машинка не привела меня к трупу девушки и не втянула в расследование. Старалась держаться подальше от любви и привязанностей, пока не взялась помогать главному подозреваемому в этом жестоком убийстве...
Все это череда случайностей или чья-то хитроумная игра? И что в итоге перевесит: факты или голос сердца?»
Мирошник может быть знакома читателям по роману “Сквозь века” (2021) |
Художник В. Успенская |
“Эксмо” выпустило в серии “Детектив-лабиринт” роман Анны Велес “Страх в кукольном домике”.
Это третья часть цикла “Детективное агентство “Хеймдаль”, начатого книгами “Невесты вампира” (2020) и “Чат с мертвецами” (2021).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «В детективное агентство "Хеймдаль" обратился давний деловой партнер отца шефов, Майка и Гнома, — дядя Егор, как они с детства привыкли его называть. Его большая семья живет в загородном имении, давно выкупленном бизнесменом и его братом-близнецом. Там недавно умер дядя Юрий, второй глава семейства, и его старшая дочь Мария. Смерть явно выглядят неестественной, притом есть одна зловещая деталь — рядом с их телами были обнаружены куклы, пугающе похожие на убитых...»
Велес может быть знакома читателям по циклу “Бюро магических услуг”, состоящему из романов “Зов в сумерках” (2016), “Колдун высшего звена” (2016), “Обреченная невеста” (2017), “Любовное проклятие” (2017),“Жрец забытого бога” (2017), “Правила готической игры” (2017), “Чаша волхва” (2017) и “Замок из кошмаров” (2018);
по циклу “Клуб охотников за привидениями” (“Новые охотники за привидениями”), в который входят романы “Неприкаянные души” (2018), “Тени ушедших” (2018) и “Месть духов” (2018);
по циклу “Преступная магия”, состоящему из романов “Палач ведьм” (2019), “Маска ангела смерти” (2019), “Убийства по фэншуй” (2019);
по циклу “Ева Куракина, Маг-Артефактор”, в который входят романы “Тайна горгульи” (2019), “Семь колец Пушкина” (2019), “Сердце Отроч монастыря” (2020), “Магия крови” (2021);
по циклу “Дела Бездушного”, состоящему из романов “Королева мертвых” (2020), “Личное дело Бездушного” (2021) и “Смерть с обложки” (2021).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Дизайн обложки Д. Сазонова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “Фэнтези-магия” роман Алекса Каменева “Воплощение Стихии”.
Это шестая часть цикла “Цитадели гордыни”, начатого книгами “Ученик” (2018), “Владыка холода” (2019), “Повелитель льда” (2019), “Принц стужи” (2021) и “Воин вечного льда” (2021).
Текст с задней обложки: «Виктор подпрыгнул высоко в воздух, извернулся с грацией поджарого зверя, его правая рука сжимала невесть откуда появившийся белый клинок.
Противник оказал сопротивление и выбросил ладони вперед, пытаясь заблокировать стремительную контратаку. Но было уже поздно. Принц из дома Строгановых проскользнул между струящимися потоками энергии, увернулся от вражеского удара и нанес свой.
Один-единственный, но при этом ставящий точку во внезапно вспыхнувшей схватке не на жизнь, а на смерть».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «Чародей на вольных хлебах вчера и властитель ледяной цитадели сегодня, Виктор Строганов не из тех, кто простит подставу. Завистники и интриганы из великих родов умоются кровавыми слезами, а исполнители их замыслов испытают на себе отточенные рефлексы боевого мага Холодного Предела. Ведь теперь он само воплощение ледяной стихии».
Каменев может быть знаком читателям по циклу “Чужие звезды”, состоящему из романов “Чужие звезды” (2017) и “Станция “Эвердил” (2018);
по циклу “Макс Вольф”, в который входят романы “Рекрут” (2017), “Наемник” (2017), “Офицер” (2018) и “Барон” (2019);
по циклу “Анклав Теней”, состоящему из романов “Анклав Теней” (2017), “Хозяин Замка Бури” (2019), “Приход Теней” (2019), “Война трех рас” (2019) и “Триумф Теней” (2020);
по циклу “Пират”, начатому романом “Пират” (2020);
по циклу “Алхимик”, в который входят романы “Алхимик” (2020) и “Странствия алхимика” (2021);
по романам “Послушник” (2019), “Овелон” (2020).
|
Иллюстрация на обложке Ивана Хивренко |
АСТ и Идательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Современный фантастический боевик” роман Игоря Шелега (Игорь Витальевич Шелег) “Иностранец. Тернистый путь”.
Это пятая часть цикла “Иностранец”, начатого книгами “Иностранец” (2020), “Иностранец. Становление” (2020), “Иностранец. Тайные игры” (2021) и “Иностранец. Друзья и враги” (2021).
Текст с задней обложки: «Ошушение исходящей от него опасности заставило меня переключить внимание на другого противника и отправить в него "молнию". Вот только вопреки моим желаниям мужчина не взвыл от боли и даже не покачнулся. Мой удар он принял на вспыхнувшую вокруг него "стихийную защиту". И тут я понял, что меня будут убивать.
От ответной атаки меня спасла только интуиция. Накинув на руки "электрические перчатки", начал их разворачивать и сразу формировать "электрический шит", в который буквально через мгновение врезался на огромной скорости "огненный вал" или нечто похожее. Стена огня буквально смела меня с корабля и отправила в далекий полет».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Решив разойтись с сестрами по возвращении на Родину, Арсений и представить не мог, куда его это приведет. Гонки на катерах, морские приключения, встреча с работорговцами и изучение необитаемых островов. И это не самое страшное... Теперь он не гордый аристократ, нужно притвориться обычным человеком — подстроиться. Возможно, именно это позволит остаться в живых... В любом случае сдаваться Арсений не собирается и обязательно вернется домой».
Шелег может быть знаком читателям по циклу “Нужно просто остаться в живых”, состоящему из романов “Нужно просто остаться в живых” (2015) и “В поисках своего пути” (2017). |
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Фантастический боевик. Новая эра” роман Александра Конторовича (Александр Сергеевич Конторович) и Фаины Савенковой (Фаина Владимировна Савенкова, род. 2008) “Стоящие за твоим плечом”.
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Прежде, чем принять важное решение, трижды плюнь через левое плечо!" — народная мудрость.
Почему через левое?
А потому, что, согласно преданиям и верованиям, за левым плечом у каждого человека чаще всего стоит какая-то нечисть, побуждающая его ко всяким нехорошим поступкам.
За правым же плечом стоит ангел или какой-то иной добрый персонаж, оберегающий человека от совершения дурных и неправедных дел.
Война между этими сущностями началась не вчера и закончится не завтра — она идёт постоянно и с неослабевающим напряжением.
А если это не ангел?
Если на его месте стоит тот, кого мы привыкли видеть своим повседневным спутником?
Может ли он стать тем добрым гением, который оберегает нас от того, чтобы мы совершали какие-то плохие дела?
Как выясняется — может.
Просто надо быть более внимательным и получше присматриваться к тем, кто нас окружает… пусть даже это будет обыкновенный кот.
Кот, способный не только предостеречь, но в нужный момент встать рядом и защитить тебя, хотя бы и ценой своей жизни…»
Конторович может быть знаком читателям
по “черному” сериалу, состоящему из романов “Черные бушлаты”. Диверсант из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат”), “Черная пехота”. Штрафник из будущего” (2010; авторское название “Черный бушлат-2. Первозакрыватель”), “Черная смерть”. Спецназовец из будущего” (2011), “Черные купола”. Выстрел в прошлое” (2011), “Черный снег. Выстрел в будущее” (2011), “Черный проводник” (2012; авторское название “Проводник”), “Черная тропа” (2013) и “Шаги в темноте” (2017), и его продолжению - циклу “Пограничник”, в который входят романы “Пограничник. Пока светит солнце” (2015; авторское название “Пока светит солнце!”) и “Пограничник. Рейд смертника” (2015; авторское название “В связи с особыми обстоятельствами...”);
по “Серому циклу”, состоящему из романов “Рыцарь в серой шинели” (2011), “Лорд в серой шинели” (2011), “Кардинал в серой шинели” (2012) и “Оруженосец в серой шинели” (2013);
по “Пепельному циклу”, в который входят “Пепельное небо” (2011), “Пепельная земля” (2011), “Пепельный рассвет” (2012 под названием “Чернее черного. Книга 1. Пепельный рассвет”) и “Черная заря. Пепел на зеленой траве” (2014; авторское название “Пепел на зеленой траве”);
по циклу “Десант “попаданцев”, в который входят романы “Десант "попаданцев". Второй шанс для человечества” (2011), “Плацдарм "попаданцев". Десантники времени” (2011), “Прорыв "попаданцев". “Кадры решают всё!” (2011), “Ответный удар попаданцев. Контрразведка боем” (2011), “СМЕРШ "попаданцев". "Зачистка" истории” (2012) и “Гвардия “попаданцев”. Британию на дно!” (2012);
по циклу “Имперец”, в который входят “Имперец. Книга 1. Живыми не брать!” (2012; авторское название “Паутина”) и “Имперец. Книга 2. За Державу обидно!” (2013; авторское название “Несмотря на достигнутые успехи”);
по циклу “Реконструктор”, состоящему из романов “Реконструктор” (2013) и “Реконструктор. Дорога в один конец” (2015);
по циклу “Дикое Поле”, состоящему из романов “Дикое Поле” (2015) и “Башни над городом” (2016);
по циклу “Музейный экспонат”, в который входят романы “Музейный экспонат” (2016), “Сталь над волнами” (2016), “Штормовые острова” (2018) и “Крепость на семи ветрах” (2019);
по циклу про Петра Фомина, в который входят романы “Беглец” (2017), “Купец” (2017), “Спасатель” (2017), “Экспедиция в завтра” (2018) и “Полет ворона” (2020);
по роману “Дом из тумана” (2021).
|
Иллюстрация на обложке Ивана Хивренко |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “Военная фантастика” романом Владимира Панина (он же Евгений Белогорский (Евгений Александрович Белогорский, род. 1959)) “Карельский блицкриг”.
Судя по приведенному в книге списку, это первая часть цикла “Генерал Кинжал”, в который также входят вышедшие ранее книги “Жаркое лето сорок второго” (2020; в сети выкладывался под названием “Севастопольская страда”), “Ленинградский меридиан” (2021) и “Сталинградская метель” (2021).
Текст с задней обложки: «Атака была столь внезапна и стремительна, что советским солдатам удалось захватить два дота, которые были нейтрализованы не ударом в лоб, а захвачены ударом с тыла. Во время штурма одного из этих укреплений погиб майор Сохло, командир батальона, занимавшего этот участок финской обороны. Выбежав из дота, чтобы узнать, что происходит снаружи, он сначала был ранен в колено, а затем получил пулю в сердце. Его смерть вызвала сильное замешательство среди финских солдат, и, поддавшись чувству паники, они оставили свои траншеи.
Одновременно с началом штурма финских траншей советские стрелки ударили по солдатам противника, блокировавшим автомастерскую. Получив внезапный удар с тыла, несмотря на наличие пулемета, финны не смогли оказать сопротивления, и те, кого не задели пули, быстро ретировались под покровом ночи».
Отрывок из книги можно прочитать здесь.
Аннотация: «Брошенный в тюрьму по ложному обвинению в измене, не сломленный пытками и издевательствами пособников Ежова, комдив Рокоссовский выходит на свободу, никого не предав и не оклеветав. Однако, несмотря на полную реабилитацию, никто не спешит вернуть ему командование корпусом. Вместо него он получает должность советника в штабе Киевского военного округа у командарма Тимошенко. В этом качестве Рокоссовский принимает участие сначала в Польском походе, а потом в Зимней войне с Финляндией, где нужно за короткий срок прорвать знаменитую "линию Маннергейма" и выйти к Хельсинки».
Белогорский может быть известен читателям по роману “Во славу Отечества!” (2019).
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 2 октября 2021 Новости от 16 октября 2021
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 11.10.21
|