|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 07.10.2017
Издательство “Э” выпустило в серии “Комната страха” сборник мистических рассказов “Гости с того света”.
Вот что вошло в книгу:
Натаниэль Готорн (Nathaniel Hawthorne (урожденный Nathaniel Hathorne), 1804 - 1864) “Пророческие портреты” (“The Prophetic Pictures”, 1837; перевод И.Разумовской, С.Самостреловой);
Уильям Фрайр Харви (William Fryer Harvey, 1885 - 1937) “Августовская жара” (“August Heat”, 1910 в сборнике “Midnight House and Other Tales”; перевод С.Антонова);
Монтегю Родс Джеймс (M[ontague] R[hodes] James, 1862 - 1936) “Подброшенные руны” (“Casting the Runes”, 1911; перевод С.Антонова);
Эдвард Фредерик Бенсон (Edward Frederic Benson, 1867 - 1940) “Корстофайн” (“Corstophine”, 1924; перевод Л.Бриловой);
Чарльз Диккенс. Сигнальщик (рассказ, перевод С. Сухарева)
Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс (Amelia [B.] Edwards, 1831 - 1892) “Новый перевал” (“The New Pass”, 1870; перевод Е.Будаговой);
Маргарет Олифант (Margaret [Oliphant Wilson] Oliphant (урожденная Маргарет Олифант Уилсон (Margaret Oliphant Wilson)), 1828 — 1897) “Портрет” (“The Portrait”, 1881; перевод Н.Роговской);
Джозеф Шеридан Ле Фаню (Joseph Sheridan Le Fanu, 1814 – 1873) “Давний знакомый” (“The Familiar”, 1851; вариант названия “The Watcher”; перевод Л.Бриловой);
Брэм Стокер (Bram Stoker, 1847 - 1912) “Дом судьи” (“The Judge's House”, 1891; перевод С.Антонова);
Монтегю Родс Джеймс (M[ontague] R[hodes] James, 1862 - 1936) “Предостережение любопытным” (“A Warning to the Curious”, 1925; перевод Л.Бриловой).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация к российскому изданию: «Сборник мистических, таинственных и жутких историй о призраках, вампирах, ведьмах, оживающих мертвецах, губительных статуях и манекенах, о кошмарных сновидениях и потусторонних пророчествах, о сделках с дьяволом и любви, не подвластной смерти. Перекликаясь друг с другом персонажами, ситуациями и смыслами, готические сюжеты книги открывают читателю за покровом обыденной реальности иррациональный и страшный мир, опрокидывающий самоуверенные претензии на всезнание, свойственные современному человеку».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” издало в серии “The Best Of. Фантастика, фэнтези, мистика” антологию “Неприкаянные письма” (“Dead Letters: An Anthology of the Undelivered, the Missing, the Returned...”, 2016; перевод В.Ф.Мисюченко, Н.В.Екимовой), составителем которой является Конрад Уильямс (Conrad Williams, 1969 - ).
Вот что вошло в книгу:
Конрад Уильямс (Conrad Williams, 1969 - ) Предисловие (“Introduction”);
Стивен Холл (Steven Hall, 1975 - ) “Зеленое письмо” (“The Green Letter”, 2016);
Майкл Маршалл Смит (Michael Marshall Smith, 1965 - ; также публикуется под псевдонимом Майкла Маршалла (Michael Marshall)) “Ваш черед” (“Over to You”, 2016);
Джоанн Харрис (Joanne Harris, 1964 - ) “В память” (“In Memoriam”, 2016);
Элисон Мур (Alison Moore, 1971 - ) “Заграница” (“Ausland”, 2016);
Кристофер Фаулер (Christopher Fowler, 1953 - ) “Грядущие чудеса” (“Wonders to Come”, 2016);
Пэт Кэдиган (Pat[ricia Oren Kearney] Cadigan, 1953 - ; также издавалась на русском как Пэт Кэдиген) “Онкотанго” (оригинальное название “Cancer Dancer”, 2016);
Рэмси Кэмпбелл ((John) Ramsey Campbell, 1946 - ; также печатался на русском как Рэмси Кемпбелл) “Не та игра” (“The Wrong Game”, 2016);
Клэр Дин (Claire Dean, псевдоним Клэр Мэсси (Claire Massey)) “Ос_ров” (“Is-and”, 2016);
Эндрю Лэйн (Andrew Lane, 1963 - ; также использует псевдоним Энди Лэйн (Andy Lane)) “Раскаяние покупателя” (“Buyer's Remorse”, 2016);
Мюриэл Грей (Muriel Gray, 1958 - ) “Адресат выбыл” (оригинальное название “Gone Away”, 2016);
Нина Аллан (Nina Allan, 1966 - ) “Сбившиеся с пути” (“Astray”, 2016);
Адам Нэвилл (Adam [L. G.] Nevill, 1969 - ) “Дни наших жизней” (“The Days of Our Lives”, 2016);
Лиза Татл (Lisa Tuttle, 1952 - ; также печаталась на русском как Лиза Таттл) “Гостиницаголодная” (“The Hungry Hotel”, 2016);
Николас Ройл (Nicholas [John] Royle, 1963 - ) “Л0нд0н” (“L0ND0N”, 2016);
Анджела Слэттер (Angela Slatter, 1967 - ; также печаталась на русском как Энджела Слейтер) “Как управлять переменами” (“Change Management”, 2016);
Чайна Мьевиль (China (Tom) Mieville, точнее Miéville, 1972 - ), Мария Дахвана Хэдли (Maria Dahvana Headley, 1977 - ; также печаталась на русском как Мария Хэдли) “Лега жжет” (“Ledge Bants”, 2016);
Кирстен Кэсчок (Kirsten Kaschock) “И мы, всегдашние зрители, повсюду” (“And We, Spectators Always, Everywhere”, 2016).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The Dead Letters Office: the final repository of the undelivered. Love missives unread, gifts unreceived, lost in postal limbo. Dead Letters: An Anthology features new stories from the masters of horror, fantasy and speculative fiction, each inspired by object from the Dead Letters Office. Featuring original stories by:
Joanne Harris * Maria Dahvana Headley & China Mieville * Michael Marshall Smith * Lisa Tuttle * Ramsey Campbell * Pat Cadigan * Steven Hall * Alison Moore * Adam LG Nevill * Nina Allan * Christopher Fowler * Muriel Gray * Andrew Lane * Angela Slatter * Claire Dean * Nicholas Royle * Kirsten Kaschock»
Аннотация к российскому изданию: «Все мы сталкивались с потерянными письмами и исчезнувшими в почтовом Чистилище посылками, которые никогда не найдут своих адресатов. Признания в любви не будут прочитаны, а скромные подарки пропадут. Мы ничего не можем с этим поделать, кроме как проникнуть в Отдел Неприкаянных писем и услышать истории, которые нам прошепчут мастера литературы ужасов, триллера и фэнтези. Эксклюзивные рассказы лидера new weird Чайны Мьевиля, королевы интеллектуальной фантастики Джоанн Харрис, классика ужасов Рэмси Кэмпбелла, Адама Нэвилла, Майкла Маршалла Смита и других.
Впервые на русском языке!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” выпустило в серии “Стивен Кинг поражен...” внецикловой роман ужасов Бентли Литтла (Bentley Little, 1960 - ) “Чужаки” (оригинальное название “The Disappearance”, 2010; перевод С.Рюмина).
Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Disappearance&rdquo: «From the Bram Stoker Award-winning "horror poet laureate" (Stephen King)
When Gary's girlfriend Joan vanishes, calls to her parents' home yield only dead air. Her school records are gone. There is no longer any evidence that she even existed. Most disturbing of all is what Gary does find: a warning and a tantalizing clue, leading to a mysterious backward cult known as the Homesteaders. Now Gary may be the next to disappear.»
Аннотация к российскому изданию: «Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне "Горящий человек" у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все официальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан
|
Издательство “Э” переиздало в серии “Young & Free” роман Элис Сиболд (Alice Sebold, 1963 - ) “Милые кости” (“The Lovely Bones”, 2002; награжден “Bram Stoker Award”-2003 (в категории “First Novel”); номинировался на “Bram Stoker Award”-2003 (в категории “novel”); награжден “Richard and Judy Best Read Award”-2004, присуждаемую “British Book Awards”; перевод Елены Петровой).
Вот как “Милые кости” описываются в базе журнала “Locus”: «Квази-фэнтезийный роман. Девочка наблюдает с небес за тем, как ее отец выслеживает его ее убийцу».
В одном из обзоров этот роман назвали смесью фильмов “Привидение” (“Ghost”) и “Куда приводят мечты” (“What Dreams May Come”), с элементами “Шестого чувства” (“The Sixth Sense”).
Из интервью в “Publisher Weekly”: «Я стала писать о насилии, потому что считаю, что это не такое уж редкое явление. Я рассматриваю его просто как часть жизни, и думаю, что, отделяя тех, кто его испытал, от тех, кто ему не подвергся, мы совершаем ошибку. Пусть это и кошмарное переживание, нельзя притворяться, что насилие не затронуло многих из нас».
Подробнее об Элис Сиболд можно прочитать в выпуске новостей от 25 марта 2006 года.
Аннотация к западному изданию “The Lovely Bones”: «When we first meet 14-year-old Susie Salmon, she is already in heaven. This was before milk carton photos and public service announcements, she tells us; back in 1973, when Susie mysteriously disappeared, people still believed these things didnt happen. In the sweet, untroubled voice of a precocious teenage girl, Susie relates the awful events of her death, and her own adjustment to the strange new place she finds herself. (It looks a lot like her school playground, with the good kind of swingset.) With love, longing, and a growing understanding, Susie watches her family as they cope with their griefher father embarks on a search for the killer, her sister undertakes a feat of amazing daring, her little brother builds a fort in her honorand begin the difficult process of healing. In the hands of a brilliant new novelist, and through the eyes of her winning young heroine, this story of seemingly unbearable tragedy is transformed into a suspenseful, touching, even funny novel about family, memory, love, heaven, and living.»
Аннотация к российскому изданию: «Шестого декабря 1973 года, когда меня убили, мне было четырнадцать лет", - так начинается самый поразительный роман начала XXI века. Главная героиня, Сюзи Сэлмон, после гибели оказывается на небесах и наблюдает сверху за тем, как ее убийца пытается замести следы, а семья - свыкнуться с утратой. Но эта сильная, драматичная книга не об убийстве, не о насилии, а о жизни. Жизни после смерти. Жизни тех, кто остался. Наверное, поэтому она написана таким на удивление светлым языком».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” издало в сериях “Дистопия-Ультра. Фантастика от Лорен Оливер” и “Жестокие игры” роман Лорен Оливер (Lauren Oliver, 1982 - ) “Реплик” (“Replica”, 2016; перевод Оксаны Степашкиной).
Это первая часть цикла подростковой фэнтези “Реплика” (“Replica”). В октябре должен выйти 2-й роман цикла - “Ringer” (2017).
“Реплика” представляет собой книгу-“перевертыш”. Если открыть книгу с одной, привычной стороны, то история будет рассказана от лица Лиры, а если перевернуть том, то повествование пойдет от лица Джеммы.
Лорен Оливер может быть знакома нашим читателям по паранормальной любовной трилогии с элементами антиутопии “Делириум” (“Delirium”), состоящей из романов “Делириум” (“Delirium”, 2011), “Пандемониум” (“Pandemonium”, 2012) и “Реквием” (“Requiem”, в феврале 2013), и примыкающим к ней повестям из сборника “Аннабель. Хана. Рэйвен. Алекс” (“Delirium Stories: Hana, Annabel and Raven”, 2013); а также по внецикловым романам “Прежде чем я упаду” (“Before I Fall”, 2010), “Неупокоенные” (оригинальное название “Rooms”, 2014) и “Паника” (“Panic”, 2014).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 3 марта 2012 года.
Отрывки из русских изданий можно посмотреть здесь и здесь.
Аннотация к западному изданию “Replica”: «From the New York Times bestselling author of BEFORE I FALL and the Delirium Trilogy, come two astonishing stories in one epic, masterful novel that explores the issues of individuality, identity, and humanity.
Lyra's story begins in the Haven Institute, a building tucked away on a private island off the coast of Florida that from a distance looks serene and even beautiful. But up close the locked doors, military guards, and biohazard suits tell a different story. In truth, Haven is a clandestine research facility where thousands of replicas, or human models, are born, raised, and observed. When a surprise attack is launched on Haven, two of its young experimental subjects - Lyra, aka number 24, and the boy known only as 72 - manage to escape.
Gemma has been in and out of hospitals for as long as she can remember. A lonely teen, her life is circumscribed by home, school, and her best friend, April. But after she is nearly abducted by a stranger claiming to know her, Gemma starts to investigate her family's past and discovers her father's mysterious connection to the secretive Haven Institute. Hungry for answers, she travels to Florida, only to stumble upon two replicas and a completely new set of questions.
While the stories of Lyra and Gemma mirror each other, each contains breathtaking revelations critically important to the other story. You can read each story separately or in alternating chapters, REPLICA is an ambitious, thought-provoking masterwork.»
Аннотация к российскому изданию в серии “Дистопия-Ультра. Фантастика от Лорен Оливер”: «Лира. Реплика. Клон. Модель под номером 24. Пленница института Хэвен, расположенного на небольшом острове рядом с побережьем Флориды. Здесь, как на фабрике, поточно производят клонов для дальнейших экспериментов.
Джемма. Больна с рождения. 16 лет. Одинока. Дразнят в школе. Отец Джеммы — один из основателей крупной фармацевтической компании, финансирующей Хэвен. Ее жизнь предсказуемо проходит между больницей, домом и школой.
После прорыва безопасности Лире и другому клону с номером 72 удается бежать из Хэвена и затаиться на болотах. Случайно беглецы столкнутся с Джеммой и ее ровесник Джейком, наоборот, пытающимися попасть внутрь Хэвена.
Джемма ищет в Хэвене отгадки к тайнам прошлого своей семьи. Лира ищет в Хэвене отгадки к своему будущему.
Доберутся ли они вместе до истины?»
Аннотация к российскому изданию в серии “Жестокие игры”: «История Лиры начинается в стенах института Хэвен, раскинувшегося на райском острове возле берегов Флориды. Хэвен - подпольная фабрика по производству клонов или "реплик". Лире и ее другу, номеру 72, удается вырваться на свободу.
Шестнадцатилетняя Джемма больна с самого рождения. Она почти не выходит из различных клиник, а оставшееся время занимает школа, дом и общение с единственной подругой. Но после похищения странным незнакомцем, Джемма начинает расследование прошлого своей семьи и открывает таинственную связь отца с секретной лабораторией Хэвен. В поисках ответов она отправляется во Флориду и сталкивается там с клонами.
"Реплика" - амбициозный и уникальный роман, изящно написанный Оливер в ее неподражаемом стиле.
Впервые на русском языке!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ выпустило роман Тимоти Зана (Timothy Zahn, 1951 - ) “StarCraft: Эволюция” (“StarCraft: Evolution”, 20167; перевод Михаила Иванова).
Как уже понятно из названия, книга рассказывает о мире серии игр “StarCraft”.
Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «An action-packed novel that ushers in a new age of adventure in the critically acclaimed StarCraft series from Blizzard Entertainment
Award-winning author Timothy Zahn pens the latest chapter in the stunning StarCraft saga, building on the game’s rich legacy to create an unforgettable new story.
After nearly a decade of brutal warfare, three mighty factions—the enigmatic protoss, the savage zerg, and the terrans, humanity’s descendants in the sector—have entered a cease-fire, but the peace is tenuous at best. When the sudden restoration of an incinerated planet is brought to light, tensions erupt. Neutrality swings back to hostility, and old enemies are accused of developing biological weapons to reignite the bitter conflict.
An expedition of terran and protoss soldiers and researchers is deployed to investigate the mysterious zerg planet and its inhabitants’ intentions. But the lush alien landscape is host to other denizens, creatures shrouded in shadow, and should they be unleashed, they will change the fate of the entire galaxy.»
Аннотация к российскому изданию: «Спустя почти десять лет ожесточенной войны три великих народа — таинственные протоссы, дикие зерги, а также терраны, потомки человечества в Секторе, — заключили перемирие, но мир этот шаток. Когда становится известно о внезапном восстановлении некогда сожженной дотла планеты, противоречия вспыхивают с новой силой. Нейтралитет сменяется враждебностью, и старым врагам предъявляют обвинения в разработке биологического оружия для разжигания конфликта.
Экспедицию из солдат и исследователей терранов и протоссов отправляют изучить таинственную планету зергов и выявить планы ее обитателей. Но в буйной растительности скрываются другие создания, существование которых окутано тайной, и именно они, обретя свободу, способны изменить судьбу всей галактики»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Э” напечатало в серии “Five Nights at Freddy's” роман Скотта Коутона (Scott Cawthon) и Киры Брид-Райсли (Kira Breed-Wrisley) “Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза” (“Five Nights at Freddy's: The Silver Eyes”, 2015; перевод Е.Ефимовой).
Это первая часть цикла “Пять ночей у Фредди” (“Five Nights at Freddy's”), состоящей из романов “Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза” (“Five Nights at Freddy's: The Silver Eyes”, 2015) и “Five Nights at Freddy's: The Twisted Ones” (в июне 2017).
Про авторов я могу рассказать не так уж и многа. Оба они американцы.
Скотт Коутон (Scott Cawthon) - выпускник хьюстонского Института искусств (The Art Institute of Houston). Он гейм-дизайнер и автор серии игр-“ужастиков” “Пять ночей у Фредди” (“Five Nights at Freddy's”; прочитать о них можно, например, здесь). Злые языки говорят, что Коутон-же и убил эту серию. Кроме помянутых выше книг, Коутон также является автором гайда по игре “The Freddy Files” (2017) и руководства по игре “Survival Logbook” (в декабре 2017). Живет в Техасе с женой и четырьмя сыновьями.
Кира Брид-Райсли (Kira Breed-Wrisley) - выпускница Корнелльского университета (Cornell University). Сочиняет истории с детства, «с тех пор, как впервые взяла в руки ручка, и не имеет намерения останавливаться». Кира - автор семи пьес, написанных для подростковой театральной труппы “The Media Unit” из Центрального Нью-Йорка. Также она участвовала в создании нескольких книг, работая на фирму “литературных негров” и редакторов “Kevin Anderson & Associates”. Живет в Бруклине.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Ten years after the horrific murders at Freddy Fazbear's Pizza that ripped their town apart, Charlie, whose father owned the restaurant, and her childhood friends reunite on the anniversary of the tragedy and find themselves at the old pizza place which had been locked up and abandoned for years. After they discover a way inside, they realize that things are not as they used to be. The four adult-sized animatronic mascots that once entertained patrons have changed. They now have a dark secret . . . and a murderous agenda.»
Аннотация к российскому изданию: «Много лет назад аниматроники, специально сконструированные животные-талисманы, развлекали посетителей пиццерии "У Фредди Фазбера". Но затем случилась жуткая трагедия, в результате которой заведение пришлось закрыть. Чарли, дочь создателя аниматроников, возвращается в родной город и вместе с друзьями отправляется в проклятую закусочную. Подростки и не представляли, какой кровавый кошмар их ожидает внутри.
"Five Nights at Freddy’s" — культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.
Роман расширяет вселенную "Five Nights at Freddy’s", позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
Издательство “Э” издало в серии “Фэнтези Ника Перумова” (она же “Абсолютная магия”) новую книгу Веры Камши (Вера Викторовна Камша, род. 1962) “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть третья”.
Это третья часть третьей книги третьего тома романа “Сердце Зверя”, пятого в цикле “Отблески Этерны”.
В цикл “Отблески Этерны” входят романы “Красное на красном” (2004), “От войны до войны” (2004), “Лик победы” (2005), “Зимний Излом” (в двух томах - “Из глубин” (2006) и “Яд Минувшего” (в 2-х частях, 2007)) и “Сердце зверя” (в трех томах - “Правда стали, ложь зеркал” (2008), “Шар Судеб” (2009) и “Синий взгляд Смерти” (в свою очередь состоит из книг “Синий взгляд Смерти. Закат” (2011), “Синий взгляд Смерти. Полночь” (2012) и “Синий взгляд смерти. Рассвет” (в свою очередь состоит из книг “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть первая” (2017), “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть вторая” (2017) и “Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть третья” (2017))).
К циклу также относятся повести “Пламя Этерны” (2004 в антологии “Фэнтези-2004” (2004)), “Талигойская баллада” (2004), “Белая ель” (2005 в антологии “Фэнтези-2006” (2006; составитель В.Мельник)). Также в книге сообщается, что автор работает еще над тремя повестями цикла - “И когда пылает запад...”, “Паруса и струны (Каммориста)” и “Записки мэтра Шабли”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Шар Судеб, задержавшийся было на гребне Излома, срывается вниз, сминая судьбы и руша отлично продуманные планы. Но ведь есть и те, кто смахнет карты со стола и начнет сначала, бросив на кон всё и посмертие. Сбрасывает всадника становящийся пламенем конь, но если выпал шанс шагнуть за грань — нужно шагать.
Читает накорябанный поверх черновика стихов приказ маршал Капрас. Смотрит в спину уходящим на смерть полковник фок Фельсенбург. Клянётся в заведомо невозможном Селина Арамона. Маршал Савиньяк может больше себя не беречь: вернулся регент, ну а герцог Алва себя и не берег никогда. Кровь на эспере, кровь на клинке, кровь на снегу, кровь и конские следы. Зимний Излом. "Четыре армии и праздник. Будет весело. Очень"».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Яна Кучеева |
Издательство “Э” выпустило в серии “Абсолютное оружи” роман Ника Одинцова “Мустанкеры”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Последняя война унесла много жизней. Однако человечество не исчезло. Из руин поднимается новая цивилизация. Главным развлечением выживших становятся поединки боевых машин. Тихон Дежнев и его друзья — чемпионы танковых турниров. Обстоятельства заставляют Дежнева отправиться в пустынные земли на юго-востоке. Здесь, на краю обжитых земель, их называют "мустанкеры". Тихону предстоит открыть тайну своего прошлого и понять, какую роль в его жизни играет недоступный орбитальный город Ариэль...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник В.Нартов |
Издательство “Э” пополнило серию “Новый фантастический боевик. Миры Артема Каменистого” (“НФБ: Миры Артема Каменистого”) романом Юрия Уленгова (Юрий Александрович Уленгов) “S-T-I-K-S. Внешник”.
Действие книги происходит в мире цикла Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) “S-T-I-K-S”.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Наемник Айвэн летел на очередное задание, а оказался в мире Улья — странном, жутком и смертельно опасном месте, состоящем из осколков других миров, населенном живыми мертвецами и опаснейшими монстрами. В мире, откуда обратной дороги нет. Или все-таки есть? Неизвестно. Впрочем, сейчас не до поисков пути домой. Сначала надо хотя бы выжить. Для этого нужно всего ничего — стать опаснее и безжалостнее самого лютого монстра, постаравшись при этом сохранить в себе человека. Впрочем, что-что, а выживать Айвэн умеет как никто другой».
Уленгов может быть знаком читателям по написанному для серии “STALKER” романам “Взломать Зону. Хакер” (2015), “Взломать Зону. Новый рассвет” (2016; в соавторстве с Наилем Выборновым) и “Взломать Зону. Время снять маски” (2017). Для межавторской серии “Вселенная “Метро 2033” он написал роман “Грань человечности” (2016).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник И.Хивренко |
Издательство “Э” напечатало в серии “Вселенная Андрея Круза” роман Александра Шило (Александр Александрович Шило) “Оружейница” (авторское название “Саша и Настя”).
Действие книги происходит в мире цикла Андрея Круза и Марии Круз “Земля лишних”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Жизнь — она действительно вроде зебры. Студенку "Бауманки" Сашу Кравцову она успела и болезненно лягнуть, и одарить любовью. А теперь ей на голову в прямом смысле слова валится новый мир, новая жизнь, новая ответственность… Вывози, старенький "запор"!
Вези по дорогам Новой Земли! А там… И дожди, и опасности. Там Сашу ждут новые друзья и хищные чудовища, любимая работа и надежда на простое женское счастье, ожидание встречи с любимым и весьма необычное изменение семейного статуса. Жалеть о том, что осталось "за ленточкой", времени не остается». |
Художник И.Хивренко |
АСТ издало в серии “Звезды романтического фэнтези” роман Ольги Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина) “Ведьма в шоколаде”.
Книга входит в цикл “Вкусная магия”.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Добро пожаловать в лавку "Ведьма в шоколаде"!
Желаете чего-нибудь к чаю? Вы пришли по адресу! В нашей лавке для вас найдется все самое сладкое, а за прилавком стоит настоящая темная ведьма. Пляшущие кексы? Шоколад для похудения? Быть может, котелки с удачей?
Вот только я, Дейзи Гринвильд, такой работе совсем не рада. Мало того, что придется отработать в лавке год в качестве наказания, так еще и темной ведьмой ни за что, ни про что обозвали. И как теперь выжить, когда вокруг творится что-то странное, маги ведут опасную игру, а желающие попробовать мой шоколад уже штурмуют двери?»
Пашнина может быть знакома по условному циклу “Принцессы любят погорячее”, начатому романом “Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии” (2014); по циклу “Драконьи Авиалинии”, состоящему из романов “Драконьи Авиалинии” (2014) и “Невеста Темного Дракона” (2015); по циклу “Мир Инквизиции”, в который входит роман “Осторожно, ведьма!” (2015); по циклу “Сестры Кордеро”, состоящего из романов “Лгунья” (2016) и “Беглянка” (2016); а также по романам “Звездная Золушка” (2015), “Леди-дракон. Факультет оборотничества” (2015), “Оляна. Игры с Артефактами” (2016), “Институт техномагии. Шестеренки ведьминой любви” (2016), “Его звездная подруга” (2016), “Школа странников” (2016, авторское название “Выдумщица. Школа Странников”).
В соавторстве с Валерией Тишаковой она написала роман “Академия смертей. Учеба до гроба” (2017), начинающий цикл “Академия смертей”.
|
Художник Дарья Родионова |
Издательство “Э” выпустило в серии “Леди из ниоткуда” роман Екатерины Флат “Ветер без имени. Лунное серебро”.
Это первая часть цикла “Лунное серебро”.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Попасть в магический мир — это весело и интересно? О да! Если только на экскурсию, и ненадолго, и под охраной как минимум дракона. А меня мало того, что притащил сюда против воли один наглый маг, так еще и убить хотят!
Я не могу вернуться домой. Но попробую сделать то, что не удавалось никому. Пройти Дорогой ветров в поисках самого ценного сокровища этого мира. Страшно. Очень. Что ждет меня в конце пути? Счастье или гибель?.. Об этом ведает лишь тот, у кого нет имени. Как и у меня».
Флат может быть знакома читателям по циклу “Создательница”, состоящему из романов “Двойники ветра” (2016), “Осколки пламени” (2016), “Два Хранителя” (2016) и “Культ смерти избранных” (2017);
по циклу “Факультет уникальной магии”, начатому романом “Факультет уникальной магии” (2017);
по роману “Его Тьма” (2015);
по написанному в соавторстве с Марией Боталовой (род. 1991) циклу “Академия попаданцев”, состоящему из романов “Академия попаданцев” (2015) и “Академия попаданцев. Избранница Тьмы” (2016).
|
Художник И.Круглова |
АСТ продолжило серию “Волшебная академия” дебютным романом Дарьи Сорокиной “Педагогика для некроманта”.
Это первая часть цикла “Педагогика”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Таинственная гибель магистра некромантии Академии Тэнгляйх позволяет Натт Мёрке, юной адептке смерти, стать новым преподавателем. Но неожиданному назначению мешают радоваться кошмары из прошлого и мрачные секреты любимой альма-матер. Со всем придется разбираться, не забывая о подготовке к занятиям, уходе за мертвыми фамилиарами и уборке в лаборатории с опасными реагентами». |
Художник Екатерина Петрова |
Издательство “Э” выпустило в серии “Академия Магии” роман Ольги Шерстобитовой (Ольга Сергеевна Шерстобитова, род. 1989) “Академия Магических Талантов”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Знаете ли вы, что успешный поиск неприятностей — это волшебный дар? Попадаешь в сказочный мир и оказываешься в ледяной пустоши. Поступаешь в Академию Магических Талантов, и тебя подозревают в убийстве предводителя драконов. Влюбляешься в Снежного принца и выясняешь, что перешла дорогу богине. Мой дар просто обязывает ввязываться в приключения, хочу я этого или нет. И остается только одно: наслаждаться происходящим!»
Шерстобитова может быть знакома нашим читателям по романам “Нить волшебства” (2016), “Слезы Моря” (2016), “Научите меня летать” (2017). |
Художник Е.Соловьева |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Всеволода Лихачева (в сети автор известен как Вячеслав Вигриян) “Наследие Артанов”.
Отрывок из книги можно прочитать здесь.
Аннотация: «Если вас угораздит встретить на автостраде блондинку, ковыряющуюся под капотом неисправного автомобиля,— ни в коем случае не вздумайте останавливаться! Проноситесь мимо на полной скорости, иначе вам придется столкнуться с точно такими же неприятностями, с какими столкнулся и главный герой этой книги — приличного вида молодой человек, занимающийся продажей "липовых" земельных участков в Подмосковье. Автомобиль, на первый взгляд самый обыкновенный, на деле оказывается настоящим космическим кораблем, который уносит нашего героя далеко за пределы Солнечной системы. Жизнь в иных мирах далеко не сахар, наш герой то и дело попадает в разные переделки, выбраться из которых ему помогает лишь природная смекалка и неудержимая тяга к жизни». |
Художник Поповский |
В альфакнижной серии юмористической фантастики вышел роман Юлии Фирсановой (Юлия Алексеевна Фирсанова) “АПП, или Место для чуда!”.
Надпись на обложке: «АПП, и... навсегда!»
Это третья часть цикла “Академия Пророчеств и Предсказаний”, начатого книгами “АПП, или Попасть в пророчество!” (2017; авторское название “Академия Пророчеств и Предсказаний, или Апп!”) и “АПП, или Блюстители против вредителей!” (2017).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Спасать утопающих на берегах туманной реки, стучать зубами от холода перед живым воплощением стужи, искать загадочное Зерцало в лабиринте пещер… Каких только миссий не выпадает студентам Академии пророчеств и предсказаний!
Но все это кажется веселой и легкой прогулкой в сравнении с заданиями преподавателей и пророчеством, куда в очередной раз угодила компания друзей. Опять? Декан Гад уже не удивляется, лишь пытается защитить своих непоседливых студентов от беды. Даже выходить за ворота АПП запретил. Только что толку? Приключения найдут компанию везде. Ведь академия — самое подходящее место для чудес! Эльф Стефаль, тролль Хагорсон, юный дракон Машьелис о Либеларо и Яна Донская смогут проверить это на собственном опыте. А будущее приоткроет им свои тайны!»
Фирсанова может быть знакома читателям по дилогии “Рыжее братство”, состоящей из романов “Рыжее братство. Точное попадание” (2011; авторское название “Рыжее братство. Начало”) и “Рыжее братство. Возвращение” (2011; авторское название “Рыжее братство. Возвращение или”);
по циклу “Божий промысел по контракту”, в который входят романы “Божий промысел по контракту” (2011), “Час “Д” (2011), “Шестеро против темного” (2012) и “Тройной переплет” (2012);
по циклу “Джокеры — карты Творца”, состоящему из трилогии “Рассмешить Творца”, в которую входят книги “Родиться надо богиней” (2011), “Месть богини” (2011) и “Буря приключений” (2011), и романов “Богиня, шпион и тайны техномира” (2012), “Отдыхать, так по-божески!” (2012), “Божественные маскарады” (2012), “Божественная дипломатия” (2012), “Загадка Либастьяна, или Поиски богов” (2013), “Божественная охота” (2013) и “Божественное безумие” (2014);
а также по внецикловым романам “Наколдованная любовь” (2012; авторское название “Наколданная любовь, или Лес, котлеты, чудеса”), “Дверь ВНИТУДА” (2014), “Убить демиурга!” (2015). |
Художник В.Успенская |
Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - появившийся в серии “Романтическая фантастика” роман Ольги Канделы (Ольга Руслановна Кандела, род. 1988) “Контракт на тело”.
Это первая часть дилогии “Контракт на тело”.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Могла ли я подумать, что, принимая заказ от одного из влиятельнейших лаэров Долины, окажусь в водовороте чужих тайн и проблем. С одной стороны, выполнение контракта сулит золотые горы, а с другой — неудача может стоить мне жизни. Но и отказаться никак нельзя. Мало того что заказчик хорош собой, так еще и весьма убедителен. И готов добиваться цели любыми возможными способами».
Кандела может быть знакома читателям по роману “Яд в его крови” (2017); а также по написанному в соавторстве с Александрой Черчень (род. 1991) циклу “Колечко взбалмошной богини”, в который входят романы “Колечко взбалмошной богини. Прыжок в неизвестность” (2016) и “Колечко взбалмошной богини. Дорога домой” (2016). |
Художник Е.Никольская |
Издательство “Э” выпустило в серии “Интеллектуальная провокация Саши Щипина” роман Саши Щипина (род. 1977) “Бог с нами”.
Текст об авторе с задней обложки: «Родившись летом 1977 года, когда умерли Владимир Набоков и Злвис Пресли, Саша Щипин некоторое время выбирал, чьей инкарнацией ему стать, -короля рок-н-ролла или великого писателя. К несчастью, в два года он научился читать, поэтому некоторое время ему пришлось делать карьеру вундеркинда: в пять лет Саша пошел в школу, в семь стал пионером, в четырнадцать окончил одиннадцать классов. Отучившись в МГИМО и по-прежнему пребывая в раздумьях, он успел поработать архивариусом, преподавателем истории, продюсером на телевидении, главным редактором двух журналов о кино, а также вице-консулом во Франкфурте-на-Майне. пока все-таки не сделал выбор в пользу литературы и не написал свой первый роман».
Аннотация: «Конец света будет совсем не таким, каким его изображают голливудские блокбастеры. Особенно если встретить его в Краснопольске, странном городке с причудливой историей, в котором сект почти столько же, сколько жителей. И не исключено, что один из новоявленных мессий, — жестокий маньяк, на счету которого уже несколько трупов. Поиск преступника может привести к исчезнувшему из нашего мира богу, а духовные искания - сделать человека жестоким убийцей. В книге Саши Щипина богоискательские традиции русского романа соединились с магическим реализмом. Описание быта провинциального городка соседствует с самыми фантастическими событиями, а кухонные споры о религии и политике оттеняют нежную историю любви. Что труднее — быть богом или все-таки остаться человеком?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “Фэнтези-коллекция” сборник Владимира Мясоедова (Владимир Михайлович Мясоедов) “Искры истинной магиия”.
В книгу вошли образующие цикл “Искры истинной магии” романы “Искры истинной магии” (2011), “Всполохи настоящего волшебства” (2012) и “Пламя подлинного чародейства” (2012) и “Огонь извечного колдовства” (публикуется впервые).
Текст с задней обложки: «Стрела, пущенная Артемом, вонзилась ему под лопатку, монстр развернулся и получил по морде моей рогатиной. Взревел, явив немаленькую пасть, и полетел вниз, распространяя вокруг запах паленой шерсти. За его спиной обнаружился Алколит, как никогда соответствующий своему прозвищу. Посох в руке, на конце деревяшки пляшет пламя, иногда вырывающееся вперед маленькими язычками. В глазах моего приятеля застыл ужас и... Восторг? Блин! А я думал, что дальше пугаться уже некуда.
— Еще ползут! — закричал Ассасин, пуская вниз стрелу.
Товарищи навернувшегося уже действительно примерялись повторить его путь. Стрела в боку, казалось, совершенно не мешает одному из них.
Я выругался и схватился за лук. Тетива больно хлестнула по пальцам, а стрела, кувыркаясь, пролетела мимо цели, будто простая палка. Поняв, что так от меня толку не будет, я швырнул оставшиеся острые монеты, выхватил нож и достал из сумки пузырек с ядом. Вот и узнаем, боится ли его нежить. Мелькнувшую было мысль о бледном огне я отбросил. Пока буду концентрироваться, меня точно стрескать успеют.
— Faiar! — провыл Алколит, пуская из посоха струю пламени, зажегшую шерсть одного из чудовищ. Последнее обиженно рыкнуло, плюхнулось на землю и принялось кататься по ней, сбивая пламя».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Отрывок из романа “Огонь извечного колдовства” можно прочитать здесь.
Аннотация: «Трое друзей, для которых рамки нашего мира всегда выглядели несколько тесноватыми, перенеслись в другую реальность, повстречав настоящего демона и выжив только чудом. Вокруг абсолютно неизвестные земли, населенные кровожадными нелюдями и людьми, не слишком-то отличающимися от своих соседей. Обстоятельства играют против землян, но у них есть ум, храбрость и удача. А также медленно пробуждающаяся темная сила, которая спасает от одних проблем и втравливает в другие, куда более неприятные. И что же им остается делать? Только одно. Жить так, как они сами считают нужным, оглядываясь только на себя и постоянно решая, стоит ли игра свеч».
Мясоедов может быть знаком читателям по циклу “Новые эльфы”, состоящему из романов “Новые эльфы” (2010), “Растущий лес” (2011), “Море сумерек” (2012) и “Новые эльфы. Избранный путь” (2012); по циклу “Пожиратель чудовищ”, состоящему из романов “Пожиратель чудовищ” (2013), “Строитель руин” (2013), “Наставник дезертиров” (2013) и “Учитель шарлатанов” (2013); по циклу “Ведьмак двадцать третьего века”, в который входят романы “Ведьмак двадцать третьего века” (2015) и “Четвертая магическая война” (2015, авторское название “Польская война”); а также по романам “И имя мне - легион” (2011), “Черный космос” (2014), “Те, кого испугаются твари” (2014) и “Спасти темного властелина” (2014; переделанный фанфик по “Варкрафту”, называвшийся “Спасти рядового Иллидиана”); а также по романам “Рейд-босс” (2016), “Заместитель для демиурга” (2017), “Первая колония” (2017; авторское название “Нас не волнует”).
В соавторстве с Леонидом Кондратьевым (Леонид Владимирович Кондратьев) он написал цикл “Торговец”, состоящий из романов “Торговец” (2011) и “Продавец королевств” (2015; авторское название “Торговец королевствами”), а также романы “Леди с клыками” (2012)и “Фальшивые небеса” (2016; в соавторстве с Леонидом Кондратьевым (Леонид Владимирович Кондратьев)).
|
Художник не указан |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “Попаданец” романом Дмитрия Даля (псевдоним Дмитрия Самохина (Дмитрий Сергеевич Самохин, род. 1980)) “Клеймёный” (авторское название “Клейменный. Гильотина для короля”).
Текст с задней обложки: «И тут завертелось. Корсары повалили отовсюду. И откуда только их столько набралось. Видно, весь экипаж корабля решил уйти в отрыв вместе с капитаном.
Майкл Совински опомниться не успел, как оказался в центре вихря из ударов, которые сыпались на него со всех сторон. Энергон мигом оказался выбит и улетел куда-то под пустующий стол. В голову залили свинец, а по корпусу прошелся молотами отряд каменотесов. Сова отпрыгнул в сторону, стараясь уйти с линии огня, и тут же атаковал.
Их было трое — быстрых таких. Одного он ухватил за ногу и грудки во время удара и отшвырнул от себя, как куль с грязным бельем. Второго перехватил не ударе и сломал ему руку в локте. Третьему превратил лицо в фарш серией коротких ударов и отправил в бессознанку мощным раскрывающим ударом снизу вверх по челюсти».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Наш соотечественник Илья Давыдов неожиданно оказался в другом мире, в теле свергнутого короля Имрана, которого за его злодеяния прозвали Кровавым и приговорили к смертной казни. Его ждет эшафот и нож гильотины, но в последний момент казнили другого, а Илью отправили на каторжную планету. И теперь ему предстоит разобраться с новым миром, где процветают звездные империи, воевать с пришельцами из другой галактики, вернуть себе свободу и восстановить честное имя короля Имрана, опороченное мятежниками».
Дмитрий Самохин может быть знаком читателям по дилогии, состоящей из романов “Рожденный быть опасным” (2004) и “Война на пороге твоем” (2005); по другой дилогии, в которую входят романы “У смерти твои глаза” (2004) и “Вишневый самурай” (2005); по циклу “Паромагия”, состоящему из романов “Опережая бурю” (2009) и “Мятеж Безликих” (2010).
Дмитрий Даль может быть известен читателям по циклу “Волчий Мир”, состоящему из романов “Волчий Отряд” (2011), “Волчья сотня” (2012), “Волчья правда” (2013) и “Волчья Империя” (2014; авторское название “Волчья Угроза”); по трилогии “Отступник”, начатой романом “Шагнувший в небо” (2013; авторское название “Шагнувший к небу”). В межавторской серии “Ветер войны” у Даля вышел совместный с Александром Тестовым (род. 1976) роман “Проверка на прочность” (2012).
|
Оформление обложки Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Комбата Найтова “По следам “Мангуста”.
Согласно надписи на обороте титульного листа, роман «основан на идее Антона Калинкина».
Текст с задней обложки: «Одиннадцатого апреля завершилась операция "Капля". Имея всего четыре тягача и шесть шестидесятитонных платформ, сумели переместить из Сан-Кристобаля в Хагуэй Гранде танковую роту и две батареи СУ-100. Действовали исключительно ночью, передвигаясь только проселочными дорогами (а это слабые мосты!), без единой аварии, двенадцать самоходок и восемнадцать танков были перевезены на двести двадцать километров. Все было готово для отражения вторжения, но абсолютно достоверных сведений не было. А американцы начали игру на нервах: облеты острова реактивной авиацией, еженощные нарушения воздушного пространства Кубы, ложные десанты с использованием манекенов. И все в разных местах. А у Фиделя и Хавьера была готова операция "Моль", требовалось только нажать на кнопку».
Аннотация: «55 лет назад в конце октября 1962 года произошли события, названные сначала "Кубинским", а потом "Карибским кризисом". По существующей сейчас "официальной", практически общепринятой американской версии "безрассудные и опасные действия коммунистического СССР чуть не привели к ядерной войне между СССР и США", тогда как реально была предотвращена атомная война в Европе и сломан знаменитый план "Drop shot". На основе неполных и недостоверных разведданных ЦРУ и Пентагон посчитали, что СССР не имеет возможности отразить нападение НАТО и США, поэтому он был вынужден уступить в решении "Берлинского кризиса".
Зимой 1959 года, сразу после того, как повстанцы заняли Гавану, ЦРУ разработало и начало осуществлять "Операцию “Мангуст”", в результате которой "режим Кастро" должен был рухнуть под ударами бывших союзников из "Второго фронта". Разведка СССР, в свою очередь, разработала иной план, призванный изменить ситуацию в Европе, и стремилась привлечь Кубу из-за стратегически удобного местоположения. С целью реализации этого плана из Советского Союза и Аргентины была направлена небольшая группа офицеров КГБ».
Комбат Найтов может быть знаком читателям по циклу “Крымский тустеп”, состоящему из романов “Крымский тустеп” (2014; он же “Крымский тустеп, или Два шага налево”) и “Возвращение домой” (2015); по циклу “Секретный проект”, состоящему из романов “Секретный проект” (2013) и “Тень Сталина” (2016); по циклу “Оружейник”, начатому романом “Оружейник” (2017); по романам “Горный стрелок” (2013; авторское название “Записки горного стрелка”), “День не задался” (2014), “Антиблокада” (2014), “Дробь! Не наблюдать!” (2015; авторское название “Дробь! Не наблюдать! Орудия на ноль! Чехлы одеть!”), “Танки вперед!” (2015; авторское название “Товарищ Танкист”), “В небе только девушки! И... я” (2016), “Вариант “Севастополь” (2016; авторское название “Крымский “ликбез”), “Гнилое дерево” (2017), “Чекист” (2017; авторское название “Особой важности. В одном экземпляре. Хранить вечно”). |
Оформление обложки Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Боевая фантастика” роман Дмитрия Зуркова (Дмитрий Аркадьевич Зурков, род. 1965) и Игоря Черепнева (Игорь Аркадьевич Черепнев, род. 1962) “Большая охота”.
Это вторая часть цикла “Бешеный прапорщик”, начатого книгой “Бешеный прапорщик” (2017).
Текст об авторах с задней обложки: «Дмитрий Зурков
Родился 22 марта 1965 года в г. Гомеле. В1984 году поступил в ВИКИ им. А. Ф. Можайского, проходил службу в частях Военно-космических сил РФ. В 1999 году уволился взапас в звании майора и вернулся в Беларусь. В настоящее время преподает в колледже».
«Игорь Черепнев
Родился 25 ноября 1962 года в семье кадрового офицера. В 1979 году поступил в Харьковское высшее военное командно-инженерное училище ракетных войск им. маршала Советского Союза Н. И. Крылова. Служил на инженерных, научных и научно-педагогических должностях. Участвовал в подготовке пусков РН космического назначения на космодроме Байконур. В октябре 2005 года ушел в запас в звании подполковника. Увлечения: поэзия, ЧГК, военная история. Не женат».
Аннотация: «Великое отступление Российской армии весной одна тысяча девятьсот пятнадцатого года интеллигенты-либералы, палец о палец не стукнувшие для победы, пренебрежительно окрестили Великим драпом. Нет винтовок, нет патронов, нет снарядов, командиры батарей дают подписки о том, что их орудия не сделают больше десятка выстрелов в сутки. Частные заводчики, пользуясь моментом, взвинчивают цены на боеприпасы вдвое-втрое, союзники тормозят и срывают поставки.
Кто-то сдается в плен, поверив агитаторам, что там будет лучше, кто-то действительно драпает, кто-то срывается в самоубийственные штыковые атаки, чтобы хоть как-то задержать превосходящего противника. А кое-кто, имея под рукой неполную роту, уйдет в германский тыл, поработать ручным тормозом — и станет камушком в сапоге для хваленых кайзеровских солдат!» |
Оформление обложки АК |
“Центрполиграф” напечатал в серии “Наши там” роман Александра Авраменко (Александр Михайлович Авраменко, род. 1963) и Виктории Гетто “Во имя Империи!”.
Это вторая часть цикла “Беглецы”, начатого книгой “Исход” (2016).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Спокойная сытая жизнь. Проблемы остались далеко, в другом мире и на другой планете. Самые сильные. Самые умные. Самые богатые в новой жизни. Живи и радуйся. Но… Опять это проклятое "но"!.. Ты спокойно спишь в своём доме, за окном лишь пение ночных птиц да ровный свет обеих лун. А в это время где-то идёт война. Самая страшная, какую только можно представить — гражданская война, перешедшая в открытую интервенцию с геноцидом. Гибнут миллионы людей. Женщины, старики, дети. Нет пощады никому. Голод. Эпидемии. Целые губернии вымирают до последнего человека. Но почему? Что заставило население целого мира сойти с ума и погрузиться в хаос братоубийственной войны? Где скрываются ответы на вопросы? Твоя совесть не даст тебе жить в благополучии и покое, когда вокруг творится подобный кошмар. Потому что ты — русский. И твоя судьба — вновь спасти целую планету...»
Александр Авраменко может быть знаком нашим читателям по написанной в соавторстве с Борисом Орловым и Александром Кошелевым бредовой “альтисторической” книге “Смело мы в бой пойдем...” (2006). В соавторстве с Ольгой Тониной (Ольга Игоревна Тонина) он написал роман “Товарищ император” (2010).
В соавторстве с Викторией Гетто он написал цикл “Волк”, состоящий из романов “Волк. Рождение” (2014), “Волк. Юность” (2014) и “Волк. Стая” (2015; авторское название “Волк. Молодость”), “Волк. Поля надежды” (2015), “Волк. Студент” (2016; авторское название “Волк. Окончательное решение”) и “Волк. Решение” (2016; авторское название “Волк. Окончательное решение-2”); цикл “Красно Солнышко”, состоящий из романов “Красно Солнышко” (2016) и “Экспансия” (2017); .
Также у него были изданы цикл “Солдат удачи”, в который входят “Солдат удачи” (2009), “Князь Терранский” (2010), “Наследник” (2010) и “Властитель” (2011); цикл “Империя”, состоящий из романов “Империя. Осужденный” (2011), “Империя. Молот” (2012) и “Империя. Тевтон” (2012); внецикловые романы “Я не сдаюсь...” (2009) и “Падальщик” (2012) и “Проклятый” (2013). |
Художник Павел Ильин |
АСТ продолжило межавторскую серию “Вселенная Метро 2033” романом Сергея Москвина (Сергей Львович Москвин, род. 1969) “Пифия”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «"Метро 2033" — Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают Вселенную "Метро 2033", серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности на Земле, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!
Знать свое и чужое будущее – мечта любого. Даже того, кто считает себя главным идеологом московского метро и координатором всего, что происходит в подземном мире. И вот уже на поиски таинственного прорицателя, способного заглянуть в будущее, отправляется жестокая и безжалостная охотница за головами по прозвищу Гончая. Но наступит ли будущее для обитателей подземных убежищ, если в разных местах по всему метро уже происходят необъяснимые и пугающие явления, а из недр земли упорно прорывается нечто невиданное, подстегиваемое неукротимым голодом и влекомое запахом желанной добычи?»
Москвин может быть знаком нашим читателям по романам “Предельная глубина” (2009), “Черный рассвет” (2010) и “Контакт третьей степени” (2010); по написанным для межавторской серии “Вселенная Метро 2033” романам “Увидеть солнце” (2011), “Голод” (2012); а также по многочисленным нефантастическим боевикам про спецназовцев.
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 14 октября 2017
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 09.10.17
|