|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 18.09.2021
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фэнтези” сборник Андрэ Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - 2005) “Колдовской мир. Тайны Колдовского мира”.
В книгу вошли произведения, относящиеся к циклу “Колдовской мир” (“Witch World”):
“Волшебный пояс” (роман “The Jargoon Pard”, 1974; из подцикла “Высший Холлак” (“High Hallack”); перевод Г. Соловьевой);
“Проклятие Зарстора” (роман “Zarsthor's Bane”, 1978; из подцикла “Высший Холлак” (“High Hallack”); перевод Г. Соловьевой);
“Тайны Колдовского мира” (сборник “Lore of the Witch World” (1980) без предисловия Кэролайн Черри (C. J. Cherryh (Carolyn Janice Cherry), 1942 - ; также печаталась на русском как Кэролайн Дж. Черри и К. Дж. Черри), плюс четыре рассказа, котые стоят в списке последними):
“Паучий шелк” (рассказ “Spider Silk”, 1976 в антологии “Flashing Swords! #3: Warriors and Wizards” (1976; составитель Лин Картер (Lin Carter (Linwood Vrooman Carter), 1930 - 1988)); перевод Г. Соловьевой);
“Песчаная сестра” (повесть “Sand Sister”, 1979 в антологии “Heroic Fantasy” (1979; составители Джеральд У. Пейдж (Gerald W. Page), Хэнк Рейнхард (Hank Reinhardt)); перевод Г. Соловьевой);
“Соколиная кровь” (рассказ “Falcon Blood”, 1979 в антологии “Amazons!” (1979; составитель Джессика Аманда Сэлмонсон (Jessica Amanda Salmonson, 1950 - )); перевод Г. Соловьевой);
“Наследство Сорнских трясин” (рассказ “Legacy from Sorn Fen”, 1972 в авторском сборнике “Garan the Eternal” (1972); перевод Г. Соловьевой);
“Меч неверия” (повесть “Sword of Unbelief”, 1977 в антологии “Swords Against Darkness II” (1977; составитель Эндрю Оффут (Andrew J(efferson V.) Offutt, 1937 - )); перевод Г. Соловьевой);
“Жабы Гриммердейла” (повесть “The Toads of Grimmerdale”, 1973 в антологии “Flashing Swords! #2” (1973; составитель Лин Картер (Lin Carter (Linwood Vrooman Carter), 1930 - 1988)); перевод К. Королева);
“Подменыш” (рассказ “Changeling”, 1980 в авторском сборнике “Lore of the Witch World” (1980); перевод Г. Соловьевой);
“Улли-дудочник” (рассказ “Ully the Piper”, 1970 в авторском сборнике “High Sorcery” (1970); перевод Г. Соловьевой);
“Бездарный маг” (рассказ “One Spell Wizard”, 1972 в авторском сборнике “Garan the Eternal” (1972); перевод Г. Соловьевой);
“Гнев оборотня” (рассказ “Were-Wrath”, 1984 отдельным изданием; не входит в; перевод Г. Соловьевой);
“Дочь земли” (рассказ “Earthborne”, 2004 в антологии “Мастера фэнтези” (“Masters of Fantasy”, 2004; составители Билл Фоссет (Bill Fawcett (William Brian Fawcett), 1947 - ) и Брайан Томсен (Brian Thomsen); перевод В. Волковского).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Славу Нортон принесла серия о Колдовском Мире, начатая как “твердая” (естественнонаучная) НФ; герои ее, колонисты с Земли, потеряли связь с “метрополией” и осваиваются в мире, постепенно инволюционирующем в “феодализм”; в Колдовском Мире “работает” магия, неизбежно превращая цикл Нортон в “героическую фэнтези”. В серию входят: “Колдовской Мир” [Witch World] (1963; рус. 1990; др. - “Мир ведьм”), “Паутина Колдовского Мира” [Web of the Witch World] (1964; рус.1991), “Год единорога” [Year of the Unicorn] (1965; рус.1992), “Трое против Колдовского Мира” [Three Against the Witch World] (1965; рус.1992), “Волшебник Колдовского Мира” [Warlock of the Witch World] (1967; рус. 1992 - “Заклинатель колдовского мира”), “Волшебница Колдовского Мира” [Sorceress of the Witch World] (1968; рус.1992); сборник “Чары Колдовского Мира” [Spell of the Witch World] (1972; рус.1992) (содержащий: “Дракон в серебряной чешуе”, “Сон кузнеца” (рус.1991; др. - “Кузнец видений”), “Янтарь из Кейса” (др. - “Янтарь Хейла”); “Циркониевый леопард” [The Jargoon Pard] (1974; рус. 1993 - “Гиацинтовый леопард”; др. - “Пояс из леопарда”), “Тройка мечей” [Trey of Swords] (1978; рус. 1993), “Проклятье Зарстора” [Zarsthor's Bane] (1978; рус. 1994); “Корона из сплетенных рогов” [Horn Crown] (1981; рус. 1993) - хронологический роман-пролог, в котором колонисты-земляне осваиваются на планете; “Кошачьи врата” [Gate of the Cat] (1987; рус. 1994);
сб. “Сказания Колдовского Мира” [Lore of the Witch World] (1980; рус. 1994 - “Преданья Колдовского мира”).
Один из романов цикла, “Хрустальный грифон” [The Crystal Gryphon] (1972; рус.1992; др. - “Кристалл с грифоном”), положил начало “подциклу”: “Грифон в славе” [Gryphon in Glory] (1981; рус. 1994 - “Грифон торжествует”), в соавторстве с Энн Криспин - “Гнездо грифона” [Gryphon's Eyrie] (1984); с П.М.Гриффином - “Бури победы” [The Storms of Victory] (1991), с Энн Криспин - “Песенник” [Songsmith] (1992)...»
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Jargoon Pard”: «A young heir is drawn into a labyrinth of deception, death, and magical destiny in this bold adventure in the bestselling Witch World series.
Kethan is heir to the throne of Car Do Prawn in the realm of Arvon—but there is little he has to be proud of. He can sense trouble brewing amongst the people. And he can feel the weight of those who wish to bend his will to their own. From his overbearing mother, the Lady Heroise, and her duplicitous Wise Woman, Ursilla, to his vindictive cousin, Maughus, they all want to rule through him when he comes of age.
But his attention is turned from such palace intrigues when a strange traveler gifts him a belt of leopard skin embossed with a stone—a jargoon—carved in the shape of a predatory snow cat.
At first, the belt intrigues Kethan. Then it entrances him, for it possesses great magical powers—and it is up to Kethan to learn how to control them. He will need to tread a crooked path between good and evil if he is to retain his soul even as his body transforms into a form more lethal than anything he’s ever dreamed.
The Jargoon Pard is the 1st book in the Witch World: High Hallack Cycle, but you may enjoy reading the series in any order.»
Аннотация к западному изданию “Zarsthor's Bane”: «The High Hallack Cycle continues with unlikely compatriots bound together by danger as they search for a terrible treasure in the Witch World.
Brixia knows what evil powers can do to a person, a people, and a land. Once a highborn Lady of a hall in High Hallack, she now scours the deserted Dales, where the Darkness has devastated all in its path. Her only companion is her loyal feline, Uta—until she meets the travelers.
One is a madman. A broken lord driven by desire whose only wish is to find the powerful magical item known as Zarsthor’s Bane—an object as wreathed in mystery and ancient lore as it is cloaked in peril. The other is a squire devotedly following his demented master.
All three soon find themselves drawn into the dreaded Waste in search of the mystical totem. But such a prize comes at a price none of them are prepared to pay—a price worse than death itself . . .
Zarsthor’s Bane is the 2nd book in the Witch World: High Hallack Cycle, but you may enjoy reading the series in any order.»
Аннотация к западному изданию “Lore of the Witch World”: «Few authors have achieved such renown as World Fantasy Life Achievement honoree and Science Fiction Writers of America Grand Master Andre Norton. With the love of readers and the praise of critics, Norton’s books have sold millions of copies worldwide.
The Witch World . . . Far away in space and time, the Witch World has become the legendary home of all who dream and wonder of unknown worlds.
Lore of the Witch World brings together in one volume all the novelettes and tales of the Witch World, including the never previously published novelette Changeling.»
Аннотация к российскому сборнику: «Перу американской писательницы Андрэ Нортон, "великой леди фантастики" XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа "Саргассы в космосе", блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием "Колдовской мир" — так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра.
Вселенная Нортон удивительна — магия здесь всесильна (и даже признана официально), а законы непреложны, и нарушившего их рано или поздно настигает справедливое возмездие. В Колдовской мир можно попасть через магические Ворота — и это дает любому человеку замечательный шанс начать новую жизнь на новой земле.
В настоящий том цикла "Колдовской мир" вошли два романа и рассказы, объединенные местом действия; почти все произведения — в новом переводе.
Юный Кетан, герой "Волшебного пояса", получает необычный подарок и с его помощью обретает сверхъестественные способности и истинную свободу. Однако двойственная природа противоречива, и перевоплощение может стать необратимым...
Героиня романа "Проклятие Зарстора" стремится раскрыть секрет старинной родовой легенды, чтобы победить злые чары. Но кто-то или что-то неотступно следует за ней по пятам...
Сборник "Тайны Колдовского мира" представляет эту волшебную вселенную во всем ее красочном многообразии. Слепая ткачиха видит больше обычного с помощью своих "зрячих пальцев", и однажды ей в руки попадает лоскут шелка, сотканного не человеком... Рожденная в топях дитя-бабочка во сне скитается по чужим мирам и песней призывает сестру, возникающую в вихре песка... Высоко в горах есть Жабий круг, где исполняются желания, в лесу же можно встретить гостеприимного оборотня, которому прислуживает кот... Как много историй, и в каждой — новая тайна!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Ольга Закис
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фантастики” сборник Аластера Рейнольдса (Alastair Reynolds, 1966 - ) “Алмазные псы”.
Книгу, видимо, можно считать расширенной версией авторского сборника “Galactic North” (2006; номинировался на “Locus”-2007 (5 место))
В русское издание вошли повести и рассказы, примыкавющие к циклу “Пространство Откровения” (“Revelation Space”):
“Великая Марсианская Стена” (повесть “Great Wall of Mars”, в феврале 2000 в “Spectrum SF”; номинировался на “Locus”-2001 (14 место) и “Seiun”-2004; также издавалась на русском под названием “Великая стена”; перевод О. Ратниковой);
“Ледник” (повесть “Glacial”, в феврале 2001 в “Spectrum SF”; номинировался на “Locus”-2002 (15 место) и “Seiun”-2006; перевод С. Удалина);
“Ночной монолог” (рассказ “Night Passage”, 2017 в антологии “Infinite Stars: The Definitive Anthology of Space Opera and Military SF” (2017; составитель Брайан Томас Шмидт (Bryan Thomas Schmidt, 1969 - ))); номинировался на “Locus”-2018 (14 место); перевод С. Удалина);
“Шпион на Европе” (рассказ “A Spy in Europa”, в июне 1997 в “Interzone”; номинировался на “Seiun”-2003; по результатам “Interzone Readers Poll”-1998 разделил 10 место, перевод С. Удалина);
“Погода” (повесть “Weather”, 2006 в авторском сборнике “Galactic North” (2006; номинировался на “Locus”-2007 (5 место)); номинировался на “Seiun”-2008; перевод С. Удалина);
“Ремонтный скафандр” (рассказ “Monkey Suit”, в июле 2009 в “Death Ray”; перевод Е. Кисленковой, А. Маркова);
“Сон в растяженном времени” (рассказ “Dilation Sleep”, в сентябре 1990 в “Interzone”; перевод С. Удалина), стр. 229-245
“Алмазные псы” (повесть “Diamond Dogs”, 2001 отдельным изданием с ограниченным тиражем; номинировался на “British Fantasy Award”-2002; перевод А. Лактионова);
“Бестиарий Графенвельдера” (повесть “Grafenwelder's Bestiary”, 2006 в авторском сборнике “Galactic North” (2006; номинировался на Locus-2007 (5 место)); перевод Г. Корчагина), стр. 349-395
“Последний экипаж “Лакримозы” (повесть “The Last Log of the Lachrimosa”, летом 2014 в журнале “Subterranean”; номинировался на “Locus”-2015 (23 место); перевод А. Лактионова);
“Бирюзовые дни” (повесть “Turquoise Days”, 2002, отдельным изданием с ограниченным тиражем; номинировался на “Locus”-2003 (9 место); перевод А. Лактионова);
“Найтингейл” (повесть “Nightingale”, 2006 в авторском сборнике “Galactic North” (2006; номинировался на “Locus”-2007 (5 место)); номинировалась на “Locus”-2007 (14 место); перевод С. Абовской);
“На севере Галактики” (рассказ “Galactic North”, в июле 1999 в “Interzone”; перевод Д. Кальницкой);
Послесловие (склеено из послесловия к авторскому сборнику “Galactic North” (2006; номинировался на “Locus”-2007 (5 место)), к которому добавлены послесловия к двум повестям из сборника “Beyond the Aquila Rift” (2016) и фрагмент онлайн-иньервью с писателем; перевод Д. Кальницкой).
Рейнольдс может быть известен нашим читателям по циклу “Пространство Откровения” (“Revelation Space”), в который входят (в порядке внутренней хронологии) романы “The Prefect” (2007; номинировался на “British SF Association Award”-2008 и “Locus”-2008 (15 место)), “Город бездны” (“Chasm City”, 2001; награжден “British SF Association Award”-2002; выдвигался на “Locus”-2002 (9 место) и “Seiun”-2007), “Пространство Откровения” (“Revelation Space”, 2000; попал в шортлист “Arthur C. Clarke Award”-2001, номинировался на “British SF Association Award”-2001, “Locus”-2001 (2 место среди дебютантов и 22 среди нф-романов), “Italia”-2010 и “Seiun”-2006; также издавался на русском под названием “Космический Апокалипсис”), “Ковчег спасения” (“Redemption Ark”, 2002; номинировался на “Locus”-2003 (4 место) и “Seiun”-2009; по результатам “SF Site Readers Poll”-2003 занял 9 место в категории “sf/fantasy book”), “Пропасть искупления” (“Absolution Gap”, 2003; номинировался на “British SF Association Award”-2004, “Locus”-2004 (6 место); по результатам “SF Site Readers Poll”-2004 занял 5 место в категории “sf/fantasy book”).
К циклу примыкают рассказы и повести, включенные в сборник “Алмазные псы” (2021; расширенная версия авторского сборника “Galactic North” (2006; номинировался на “Locus”-2007 (5 место))).
Еще один цикл Рейнольдса “Мстительница” (“Revenger”) состоит из романов “Мстительница” (“Revenger”, 2016; награжден “Locus”-2017 (1 место среди романов для юношества); стал финалистом “Philip K. Dick Award”-2018), “Черные паруса” (оригинальное название “Shadow Captain”, 2019; номинировался на “Locus”-2020 (3 место среди романов для юношества)) и “Bone Silence” (2020).
Также на русском вышли внецикловые романы Рейнольдса “Дождь Забвения” (оригинальное название “Century Rain”, 2004; номинировался на “Locus”-2005 (15 место среди нф романов) и “British SF Award”-2004), “Обреченный мир” (“Terminal World”, 2010; номинировался на “Locus”-2011 (9 место среди нф-романов)) и “Звездный лед” (“Pushing Ice”, 2005; попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2006, номинировался на “Locus”-2006 (11 место среди нф-романов).
Подробнее об Аластаре Рейнольдсе вы можете прочитать в выпуске от 6 июля 2002 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь
Аннотация к западному изданию “Galactic North”: «Centuries from now, solidarity stretches thin as humanity spreads past the solar system and to the nearest stars. Technology has produced powerful new tools-but lethal risk will always accompany great advancement.And without foresight, opposing groups may fracture multiple worlds. Between the Demarchists and the Conjoiners, the basic right to expand human intelligence-beyond its natural limits-has become a war-worthy cause. Only vast lighthugger starships bind these squabbling colonies together, manned by the panicky and paranoid Ultras. And the hyperpigs just try to keep their heads down.The rich get richer. And everyone tries not to think about the worrying number of extinct alien civilizations turning up on the outer reaches of settled space...because who's to say that humanity won't be next?»
Аннотация к русскому изданию: «Космос Аластера Рейнольдса — "британского Хайнлайна" — не ласков к тем, кто расселился по нему за несколько столетий, преодолев земную гравитацию. Здесь бушуют "звездные войны" между непримиримыми фракциями, на которые раскололось человечество. Здесь плавящая чума — мутация наномеханизмов-вирусов — привела в полнейший упадок высокотехнологичную колонию, достигшую благодаря этим же вирусам невероятного процветания. Здесь подстерегают добычу пиратские корабли с экипажами из генетически измененных животных, а торговцы-ультранавты — люди, добровольно превратившиеся в киборгов, — охотно возьмутся добыть для богатого сноба-коллекционера живое инопланетное чудовище...
Тринадцать мастерски написанных повестей и рассказов, тринадцать новых фрагментов гигантской таинственной мозаики, имя которой — "Пространство Откровения".
Большинство произведений, вошедших в эту книгу, на русском языке публикуются впервые»
|
Художник Крис Мур (не указан)
Illustration by Chris Moore |
АСТ издало в серии “Вселенная Стивена Кинга” роман Пола Дж. Тремблей (Paul [G.] Tremblay, 1971 - ) “Кантата победивших смерть” (оригинальное название “Survivor Song”, 2020; номинировался на “Locus”-2021 (6 место среди романов ужасов); перевод С. Рюмина).
В книге появляются два персонажа, Джош и Луис, из одного из предыдущих романов писателя “Disappearance at Devil's Rock” (2016; награжден “August Derleth Award”-2017 (“British Fantasy Award”); номинировался на “Bram Stoker Award”-2017 и “Locus”-2017 (6 место среди ужастиков)).
Пол Тремблей, также использующий имя Пол Дж. Тремблей, - американский писатель и редактор, автор произведений темной фэнтези, современных ужасов и научной фантастики. Также он является членом жури премии “Shirley Jackson Award”.
Пол родился 30 июня 1971 года в городе Аврора (Aurora), штат Колорадо, и вырос в Массачусетсе. В 1993 году Тремблей получил степень бакалавра в Колледже Провиденс (Providence College) в Провиденс, штат Род-Айленд, а в 1995 - магистерскую степень по математике в Университете Вермонта (University of Vermont). Между колледжем и университетом Пол успел поработать на складе и сборочном конвейере фабрики братьев Паркер в Салеме, штат Массачусетс. После окончания вуза Тремблей стал учителем математики и тренером детской баскетбольной команды в частной бостноской Школе Святого Себастьяна (Saint Sebastian’s School), где преподает до сих пор. Пол Тремблей живет с семьей в окрестностях Бостона, штат Массачусетс.
Статьи и рассказы автора публикуются в таких изданиях как “Los Angeles Times”, “New York Times” и онлайновой версии “Entertainment Weekly”, а также были включены в несколько годовых антологий.
Первое жанровое произведение Тремблея - рассказ ужасов “The King Bee”, который был опубликован под именем Пол Дж. Тремблей в 2001 году в антологии “The Dead Inn” (2001; составитель Шейн Райан Стэйли (Shane Ryan Staley)).
Первые вышедшие книги писателя - сборники рассказов “Compositions for the Young and Old” (2004) и “City Pier: Above and Below” (2007), опубликованные под именем Пол Дж. Тремблей. Последний представляет собой собрание связанных фантастических рассказов, действие которых происходит в антиутопическом городе.
Следом у Пола вышла криминально-детективная дилогия “PI Mark Genevich”, состоящая из романов “The Little Sleep” (2009; номинировался на “Bram Stoker Award”-2010 (в категории для дебютантов)) и “No Sleep Till Wonderland” (2010). На обложках этих книг автор уже появился без инициала “Дж.”.
Также в 2010 году был издан третий сборник рассказов писателя “In the Mean Time” (2010), где автор опять обошелся без среднего инициала (впрочем, как и в дальнейшем).
Затем пришел черед внецикловых романов писателя - научно-фантастического “Swallowing a Donkey's Eye” (2012), подростково-фэнтезийного “Floating Boy and the Girl Who Couldn't Fly” (2014 в соавторстве со Стивеном Грэмом Джонсом (Stephen Graham Jones, 1972 - )), а также романов ужасов “A Head Full of Ghosts” (2015; награжден “Bram Stoker Award”-2016; номинировался на “World Fantasy Award”-2016), “Disappearance at Devil's Rock” (2016; награжден “August Derleth Award”-2017 (“British Fantasy Award”); номинировался на “Bram Stoker Award”-2017 и “Locus”-2017 (6 место среди ужастиков)) и “The Cabin at the End of the World” (2018; награжден “Bram Stoker Award”-2019 и “Locus”-2019; номинировался на “British Fantasy Award”-2019).
Кинокомпании приобрели права на экранизацию “A Head Full of Ghosts” (в год издания) и “The Cabin at the End of the World” (еще до появления книги в продаже).
Самые свежие книги Тремблея - сборник рассказов “Growing Things and Other Stories” (2019; вариант названия “Growing Things”; награжден “Bram Stoker Award”-2020; номинировался на “British Fantasy Award”-2020) и роман ужасов “Кантата победивших смерть” (оригинальное название “Survivor Song”, 2020; номинировался на “Locus”-2021 (6 место среди романов ужасов)).
Большинство книг автора, в том числе и “Survivor Song”, вышло на Западе без среднего инициала на обложке, так что для меня остается загадкой, почему наши издатели поставили на обложку именно этот вариант его имени.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «In a matter of weeks, Massachusetts has been overrun by an insidious rabies-like virus that is spread by saliva. But unlike rabies, the disease has a terrifyingly short incubation period of an hour or less. Those infected quickly lose their minds and are driven to bite and infect as many others as they can before they inevitably succumb. Hospitals are inundated with the sick and dying, and hysteria has taken hold. To try to limit its spread, the commonwealth is under quarantine and curfew. But society is breaking down and the government's emergency protocols are faltering.
Dr. Ramola "Rams" Sherman, a soft-spoken pediatrician in her mid-thirties, receives a frantic phone call from Natalie, a friend who is eight months pregnant. Natalie's husband has been killed—viciously attacked by an infected neighbor—and in a failed attempt to save him, Natalie, too, was bitten. Natalie's only chance of survival is to get to a hospital as quickly as possible to receive a rabies vaccine. The clock is ticking for her and for her unborn child.
Natalie’s fight for life becomes a desperate odyssey as she and Rams make their way through a hostile landscape filled with dangers beyond their worst nightmares—terrifying, strange, and sometimes deadly challenges that push them to the brink.
Paul Tremblay once again demonstrates his mastery in this chilling and all-too-plausible novel that will leave readers racing through the pages . . . and shake them to their core.»
Аннотация к российскому изданию: «Пол Тремблей - американский писатель, работающий в жанрах хоррора, черного фэнтези и научной фантастики, произведения которого были отмечены тремя премиями Брэма Стокера, премией "Локус" и Британской премией фэнтези.
Соединенные Штаты охвачены опаснейшей эпидемией бешенства. Койоты, кошки, лисы, мелкие грызуны нападают на жителей небольших городов и мегаполисов, укус приводит к немедленному заражению, в считаные часы развиваются лихорадка и нарушение мозговой активности. Жертвы "нового бешенства", в свою очередь, проявляют агрессию и тоже нападают на людей. Нерасторопность должностных лиц, всеобщая паника, заторы на дорогах, мародерство...
Рамола Шерман, молодой педиатр, плыла по течению своей жизни, особо не задумываясь о будущем. Одинокая, старательная, надежный коллега, серая мышь. Но когда опасность подстерегает повсюду и земля горит под ногами, ей поневоле придется стать другим человеком. СОВСЕМ ДРУГИМ...»
|
|
АСТ переиздало в серии “Мастера ужасов” роман Дэвида Вонга (David Wong - псевдоним Джейсона Парджина (Jason Pargin, 1975 - )) “В финале Джон умрет” (“John Dies at the End”, 2007; перевод Михаила Головкина).
В 2019 году книга вышла в этой серии, как и положено, под выбранным автором псевдонимом. Теперь, ради разнообразия, наши издатели написали на обложке автора как «Джейсон Парджин (он же Дэвид Вонг)».
Это первая часть цикла юмористических ужасов “В финале Джон умрет” (“John Dies at the End”), в которы также входят романы “В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее” (“This Book Is Full of Spiders: Seriously, Dude, Don't Touch It”, 2012) и “Что за чушь я сейчас прочитал?” (“What the Hell Did I Just Read: A Novel of Cosmic Horror”, 2017).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 февраля 2019 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «My name is David Wong. My best friend is John. Those names are fake. You might want to change yours. You may not want to know about the things you ll read on these pages, about the sauce, about Korrock, about the invasion, and the future. But it is too late. You touched the book. You are in the game. You are under the eye. The only defence is knowledge. You need to read this book, to the end. Even the part about the bratwurst. Why? You will just have to trust me. Unfortunately for us, if you make the right choice, we will have a much harder time explaining how to fight off the otherwordly invasion currently threatening to enslave humanity. I m sorry to have involved you in this, I really am. But as you read about these terrible events and the very dark epoch the world is about to enter as a result, it is crucial you keep one thing in mind: NONE OF THIS IS MY FAULT.»
Аннотация к российскому изданию: «В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную — как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в городе начинает твориться такое, что ни в одном кошмаре не приснится: люди-тени, клоны, слизняки, щупальца, твари, описания которым в человеческом языке нет, и монстры. Много монстров. И Дэвид, и Джон довольно быстро понимают: некоторые двери закрыть очень трудно, а реальность куда интереснее и страшнее, чем кажется человечеству».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Валерий Петелин
|
АСТ издало в серии “Миры Кассандры Клэр” роман Кассандры Клэр (Cassandra Clare, 1974 - ) “Железная цепь” (“Chain of Iron”, 2021; перевод А. Осипова).
Это вторая часть цикла “Последние часы” (“The Last Hours”), начатого книгой “Золотая цепь” (“Chain of Gold”, 2020).
Действие цикла происходит в мире цикла “Орудия Смерти” (“The Mortal Instruments”), состоящего из романов “Город костей” (“City of Bones”, 2007; выдвигался на “Locus”-2008 (5 место в категории “дебютный роман”) и “German Phantastik Preis”-2009), “Город праха” (“City of Ashes” (2008; номинировался на “Locus”-2009 (10 место в категории “романы для подростков”)), “Город стекла” (“City of Glass”, 2009), “Город падших ангелов” (“City of Fallen Angels”, 2011), “Город потерянных душ” (“City of Lost Souls”, 2012) и “Город небесного Огня” (“City of Heavenly Fire”, 2014), который в русском варианте был поделен на две части - “Город небесного Огня. Часть 1” (2015) и “Город небесного Огня. Часть 2” (2015).
Циклу “Орудия смерти” посвящен сайт www.mortalinstruments.com.
К циклу также примыкает цикл рассказов “Хроники Бейна” (“The Bane Chronicles”), большая часть которых вошла в сборник Кассандры Клэр (Cassandra Clare, 1974 - ), Морин Джонсон (Maureen Johnson, 1973 - ) и Сары Рис Брэннан (Sarah Rees Brennan, 1983 - ; также печаталась на русском как Сара Риз Бреннан и Сара Рис Бреннан) “The Bane Chronicles” (в ноябре 2014), разбитый в русском издании на три части - “Хроники Бейна. Книга первая” (2014), “Хроники Бейна. Книга вторая” (2015) и “Хроники Бейна. Книга третья” (2015).
Приквелом к “Орудиям смерти” является трилогия Клэр “Адские механизмы” (“The Infernal Devices”), состоящая из романов “Механический ангел” (“Clockwork Angel”, 2010; финалист “RITA Award”, выдвигался на “Golden Duck Award”-2010 (“Hal Clement Award”) и “North Carolina Young Adult Book Award”), “Механический принц” (“Clockwork Prince”, 2011) и “Механическая принцесса” (“Clockwork Princess”, 2013).
Приквелами к “Орудиям Смерти” также являются рассказы из цикла “Хроники Академии Сумеречных охотников” (“The Tales from the Shadowhunter Academy”), написанного Клэр в соавторстве с Сарой Рис Брэннан (Sarah Rees Brennan, 1983 - ; также печаталась на русском как Сара Риз Бреннан и Сара Рис Бреннан), Морин Джонсон (Maureen Johnson, 1973 - ) и Робин Вассерман (Robin Wasserman, 1978 - ). Первые пять рассказов цикла вошли в сборник “Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга I” (2015), следующие пять - в сборник “Хроники Академии Сумеречных охотников. Книга II” (2015).
В мире “Орудий смерти” происходит действие трилогии Клэр “Темные искусства” (“The Dark Artifices”), в которую входят романы “Леди Полночь” (“Lady Midnight” (2015), “Лорд Теней” (“Lord of Shadows”, 2017) и “Королева воздуха и тьмы” (“Queen of Air and Darkness”, 2018).
В этом же мире происходит действие написанной Клэр в соавторстве с Уэсли Чу (Wesley Chu, 1976 - ) трилогии “Древние проклятия” (“The Eldest Curses”), состоящей из романов “Красные свитки магии” (“The Red Scrolls of Magic”, 2019), “Потерянная Белая книга” (“The Lost Book of the White”, 2020) и “The Black Volume of the Death” (2021).
Также к циклу примыкают повести из написанного Клэр в соавторстве с Сарой Рис Брэннан (Sarah Rees Brennan, 1983 - ; также печаталась на русском как Сара Риз Бреннан и Сара Рис Бреннан), Морин Джонсон (Maureen Johnson, 1973 - ), Робин Вассерман (Robin Wasserman, 1978 - ) и Келли Линк (Kelly (Denise) Link, 1969 - ) цикла “Призраки Сумеречного базара” (“Ghosts of the Shadow Market”), вошедшие в сборник “Призраки Сумеречного базара” (“Ghosts of the Shadow Market: An Anthology of Tales”, 2018). Первые пять повестей цикла вошли изданный у нас сборник “Призраки Сумеречного базара. Книга первая” (2018).
Все эти (а также некоторые другие, еще не выходившие не переводившиеся на русский язык) произведения библиографы объединяют в цикл “Вселенная Орудий Смерти” (“The Mortal Instruments Universe”; он же “Сумеречные охотники” (“Shadowhunters”)).
В соавторстве с Холли Блэк (Holly Black, 1971 - ) Клэр написала детско-подростковый (говоря официально, “для среднего школьного возраста”) фэнтезийный цикл “Магистериум” (“The Magisterium”), в который в настоящее время входят романы “Железное испытание” (“The Iron Trial”, 2014; награжден “RT Award”-2014 (в категории “герой среднего школьного возраста” (“Middle Grade Protagonist”))), “Медная перчатка” (“The Copper Gauntlet”, 2015), “Бронзовый ключ” (“The Bronze Key”, 2016), “Серебряная маска” (“The Silver Mask”, 2017) и “Золотая башня” (“The Golden Tower”, 2018).
Подробнее о Кассандре Клэр можно прочитать в выпуске новостей от 9 октября 2010 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Cordelia Carstairs seems to have everything she ever wanted. She’s engaged to marry James Herondale, the boy she has loved since childhood. She has a new life in London with her best friend Lucie Herondale and James’s charming companions, the Merry Thieves. She is about to be reunited with her beloved father. And she bears the sword Cortana, a legendary hero’s blade.
But the truth is far grimmer. James and Cordelia’s marriage is a lie, arranged to save Cordelia’s reputation. James is in love with the mysterious Grace Blackthorn whose brother, Jesse, died years ago in a terrible accident. Cortana burns Cordelia’s hand when she touches it, while her father has grown bitter and angry. And a serial murderer is targeting the Shadowhunters of London, killing under cover of darkness, then vanishing without a trace.
Together with the Merry Thieves, Cordelia, James, and Lucie must follow the trail of the knife-wielding killer through the city’s most dangerous streets. All the while, each is keeping a shocking secret: Lucie, that she plans to raise Jesse from the dead; Cordelia, that she has sworn a dangerous oath of loyalty to a mysterious power; and James, that he is being drawn further each night into the dark web of his grandfather, the arch-demon Belial. And that he himself may be the killer they seek.»
Аннотация к русскому изданию: «У Корделии Карстерс, кажется, есть все, о чем только можно мечтать. Она помолвлена с Джеймсом Эрондейлом, которого любит с детства.
Ее лучшая подруга, Люси Эрондейл, рядом, как и верный меч - Кортана. И отец, которого Корделия так любит, наконец вернулся домой. Но это лишь праздничный фасад. На самом деле все гораздо мрачнее.
Брак с Джеймсом - ложь, необходимая, чтобы спасти репутацию Корделии. Кортана обжигает руку хозяйки, стоит той прикоснуться к ней. Да и возвращение отца прошло совсем не так, как хотелось.
В Лондоне тоже неспокойно. Серийный убийца преследует Сумеречных охотников на темных лондонских улицах… Многие уже погибли от его руки.
Корделия, Джеймс и Люси пытаются выследить убийцу и сохранить тайну - каждый свою, страшную, способную безвозвратно изменить многое».
|
Cover art by Cliff Nielsen |
АСТ напечатало в серии “Шедевры фэнтези” роман Питера Ньюмана (Peter Newman) “Злость” (“The Malice”, 2016; перевод Катерины Щукиной).
Это вторая часть фэнтезийной трилогии “Странник” (“The Vagrant”), начатой дебютным романом автора “Странник” (“The Vagrant”, 2015; награжден “Morningstar Award”-2016 (“David Gemmel Legend Award”); номинировался на “Sydney J. Bounds Award”-2016 (“British Fantasy Award”)). В цикл также входит роман “The Seven” (2017). К циклу примыкают рассказы “The Hammer and the Goat” (2016) и “The Vagrant and the City” (2017).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 3 апреля 2021 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «‘The Malice was entertaining and riveting, with almost never a dull moment. …Do yourself a favour, buy this book. And the first one, too, if you don’t already own it. You will regret nothing.’ Geeks of Doom
In the south, the Breach stirs.
Gamma’s sword, the Malice, wakes, calling to be taken to battle once more.
But the Vagrant has found a home now, made a life and so he turns his back, ignoring its call.
The sword cries out, frustrated, until another answers.
Her name is Vesper.»
Аннотация к российскому изданию: «После многих злоключений и невзгод Странник сумел найти островок безопасности в землях, изуродованных катаклизмом, демонами и мутантами. Но спокойствие не вечно, ведь на юге снова проснулся Разлом, откуда в этот мир изначально проникли инфернали, разрушившие человеческую цивилизацию. Только на этот раз из Разлома появляется создание, которого боятся даже чудовища, создание, одинаково опасное и для людей, и для монстров. И в ответ на новую угрозу оживает Злость, меч Странника, живой и обладающий собственным сознанием осколок погибшего полубога. Но воин больше не хочет идти в бой, и тогда мечу приходится найти себе нового хозяина и отправиться с ним в путь, хочет его новый владелец того или нет. Правда, они оба еще не знают, что в мире многое изменилось, и понять, кто тебе друг, а кто — враг, стало гораздо сложнее».
|
Художники Ольга Зимина и Валерия Евдокимова
Cover art by Jaime Jones |
“Эксмо” издало в серии “Fanzon. Польская фантастика” сборник (роман в новеллах) польского фэнтезиста Яцека Пекары (Jacek Piekara, 1965 - ) “Молот ведьм” (“Młot na czarownice”, 2003; перевод с польского С. Легезы).
В книгу входят повести из цикла об инквизиторе Мордимере Маддердине (“Cykl o Mordimerze Madderdinie”):
“Сады памяти” (“Ogrody pamięci”, 2003);
“Молот ведьм” (“Młot na czarownice”, 2003);
“Мрачный круг” (“Mroczny krąg”, 2003);
“Змея и голубка” (“Wąż i gołębica”, 2003);
“Огонь сердца” (“Żar serca”, 2003).
Это вторая книга цикла о Мордимере Маддердине (“Cykl o Mordimerze Madderdinie”), начатого сборником “Слуга Божий” (“Sluga bozy”, 2003, дополнен в 2006). В цикл также входят книги “Меч ангелов” (“Miecz aniołów”, 2004) и “Ловцы душ” (“Łowcy dusz”, 2006), а также не вошедшие в приведенный в русском издании список “Płomień i krzyż tom 1” (2008), “Płomień i Krzyż tom 2” (2018), “Płomień i Krzyż tom 3 (2019)”, “Ja inkwizytor. Wieże do nieba” (2010), “Ja inkwizytor. Dotyk Zła” (2010), “Ja inkwizytor. Bicz Boży” (2011), “Ja Inkwizytor. Głód i Pragnienie” (2014), “Ja inkwizytor. Kościany galeon” (2015), “Ja inkwizytor. Przeklęte krainy” (2019) и “Ja, inkwizytor. Przeklęte kobiety” (2020).
Биографическая информация об авторе есть на Фантлабе.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к польскому изданию: «Oto on – inkwizytor i Sługa Boży. Człowiek głębokiej wiary.
Minęło tysiąc pięćset lat, od kiedy Jezus zszedł z krzyża, utopił we krwi Jerozolimę i zdobył Rzym. Światem żądzą inkwizytorzy.
Starcia z wiedźmami, demonami, często gorszymi od nich heretykami i bluźniercami oraz złowrogą potęgą, która rodzi się w Watykanie. Czy do przetrwania wystarczy żarliwa wiara, stalowe nerwy i ostry niczym brzytwa umysł? Zwątpienie? Nie jest rzeczą ludzką… jest dziełem Szatana. Wątpisz? Już jesteś zgubiony.»
Аннотация к российскому изданию: «Вот он — инквизитор и Молот ведьм.
И перед ним новые испытания, новые головоломки, новые сражения. Столкновения с ведьмами и демонами, еретиками и богохульниками. Но что хуже — со злобной силой, которая зародилась в Ватикане. Достаточно ли его страстной веры, стальных нервов и острого ума, чтобы выжить? Какова будет цена сострадания к невинным жертвам? В сердце слуги Божьего горит святой жар веры и желание служить. Меч Господа рубит, чтобы отделить агнцев от козлищ и зерна от плевел, а потом предать скверну огню. Некоторые люди сомневаются, что Христос действительно сошел с креста. Это все работа сатаны. Вы сомневаетесь? Не ожидаете инквизицию? Тогда бойтесь!»
|
Cover illustration © Dark Crayon
|
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Запретная магия” роман Кэролайн О'Донохью (Caroline O'Donoghue) “Все наши скрытые таланты” (“All Our Hidden Gifts”, 2021; перевод Олега Перфильева).
Это первая часть запланированной подростковой фэнтезийной дилогии “Все наши скрытые таланты” (“All Our Hidden Gifts”). В июне 2022 года должен выйти второй роман цикла - “The Gifts That Bind Us” (2022).
Кэролайн О'Донохью - живущая в Лондоне ирландская писательница, журналист, музыкант и автор довольно известного подкаста “Sentimental Garbage”. Её тексты публикуются в “Grazia”, “Irish Times”, “Irish Examiner”, “BuzzFeed”, “Vice” и лондонских “The Times”. Также Кэролайн является пишущим редактором портала The-Pool.com.
До “Всех наших скрытыех талантыов” у О'Донохью были изданы нефантастические романы “Promising Young Women” (2018; номинировался на “Irish Book Award” и “Kate O’Brien Award”) и “Scenes of a Graphic Nature” (2021). На июнь 2022 год в Англии запланирован выход еще одного романа писательницы - “Clare” (2022).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Maeve’s strangely astute tarot readings make her the talk of the school, until a classmate draws a chilling and unfamiliar card—and then disappears.
After Maeve finds a pack of tarot cards while cleaning out a closet during her in-school suspension, she quickly becomes the most sought-after diviner at St. Bernadette’s Catholic school. But when Maeve’s ex–best friend, Lily, draws an unsettling card called The Housekeeper that Maeve has never seen before, the session devolves into a heated argument that ends with Maeve wishing aloud that Lily would disappear. When Lily isn’t at school the next Monday, Maeve learns her ex-friend has vanished without a trace.
Shunned by her classmates and struggling to preserve a fledgling romance with Lily's gender-fluid sibling, Roe, Maeve must dig deep into her connection with the cards to search for clues the police cannot find—even if they lead to the terrifying Housekeeper herself. Set in an Irish town where the church’s tight hold has loosened and new freedoms are trying to take root, this sharply contemporary story is witty, gripping, and tinged with mysticism.»
Аннотация к российскому изданию: «Мэйв Чэмберс знает, что значит быть изгоем. Младший ребенок в семье гениев, она училась в школе для отстающих.
Однажды Мэйв находит колоду карт Таро и приходит к неожиданно открытию. Оказывается, она обладает скрытым талантом, который позволяет понимать особый смысл каждой карты.
Мэйв становится очень популярной: от желающих получить ответы на волнующие вопросы нет отбоя. Когда она гадает бывшей лучшей подруге Лили, то впервые вытаскивает незнакомую карту, а на следующий день Лили бесследно исчезает. Мэйв решает при помощи Таро отыскать подругу, но не подозревает, куда ее могут завести магические карты».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover by Lisa Sterle
|
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Немецкое магическое фэнтези” внецикловой “викторианский” роман немецкой писательницы Лин Рины (Lin Rina) “Вселенная Анимант Крамб. Лондонские хроники” (“Animants Welt: Ein Buch über Staubchronik”, 2019; перевод с немецкого К. Москаленко).
Это вторая часть цикла “Книжные хроники Анимант Крамб” (“Animant Crumbs Staubchronik”), начатого романом “Книжные хроники Анимант Крамб” (“Animant Crumbs Staubchronik”, 2017).
Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 13 марта 2021 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к немецкому изданию: «"Meine beste Elisa. Es ist so weit! Die Vorkehrungen sind getroffen, alles Nötige ist gepackt und meine Mutter sogar endlich zufrieden mit der Auswahl meiner Garderobe. Am Mittwoch in einer Woche werde ich nach London zurückkehren." - Eine Sammlung von Kurzgeschichten, Briefen, Notizen und die Entstehungsgeschichte rund um das Buch Animant Crumbs STAUBCHRONIK.»
Аннотация к российскому изданию: «Герои романа возвращаются, чтобы снова погрузить вас в уют-ную атмосферу викторианской Англии.
Вас ждет уникальное дополнение к книге в формате писем, заметок и рассказов с атмосферными иллюстрациями. Англия XIX века, рецепты чая, изысканные наряды и дневниковые записи. Как сложились судьбы Анимант и мистера Рида? Что происходило до основных событий первой книги и какие еще семейные тайны нам предстоит узнать?
Роскошные балы, тугие корсеты и светские мероприятия – двери в мир Анимант Крамб открыты!»
|
|
АСТ зачем-то переиздало в серии “Дюна” роман Брайана Герберта (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын создателя “Дюны” Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986)) и Кевина Дж. Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ) “Дюна: Дом Атрейдесов” (“Dune: House Atriedes”, 1999; награжден израильским призом “Geffen”-2000; перевод А.Анваера).
Это первая часть трилогии приквелов к оригинальной “Дюне” - “Прелюдия к Дюне” (“Prelude to Dune”), в которую также входят романы “Дюна: Дом Харконненов” (“Dune: House Harkonnen”, 2000) и “Дюна: Дом Коррино” (“Dune. House Corrino”, 2001).
Напомню, что соавторы подошли к делу разработки ценного месторождения дюнных “пряностей” с невиданным размахом. Ранее у нас уже была напечатана “приквельная” трилогия к оригинальному циклу - “Прелюдия к Дюне” (“Prelude to Dune”) - “Дюна: Дом Атрейдесов” (“Dune: House Atriedes”, 1999; награжден израильским призом “Geffen”-2000), “Дюна: Дом Харконненов” (“Dune: House Harkonnen”, 2000) и “Дюна: Дом Коррино” (“Dune. House Corrino”, 2001). Потом настал черед второй трилогии, “Легенды Дюны” (“Legends of Dune”) - “Дюна: Батлерианский джихад” (“Dune. The Butlerian Jihad”, 2002), “Дюна: Крестовый поход машин” (“Dune. The Machine Crusade”, 2003) и “Битва за Коррин” (“The Battle of Corrin”, 2004).
Также у нас вышел сборник “Путь к Дюне” (“The Road to Dune”, 2005), в котором “дюнное” творчество Герберта-младшего и Андерсона было разбавлено отрывками из переписки Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986) и некоторыми ранее не публиковавшимися отрывками из его произведений.
После “Пути к Дюне” Герберт-младший и Андерсон решили перейти от написания приквелов к сиквелам и выпустили продолжающую цикл дилогию, состоящую из романов “Охотники Дюны” (“Hunters of Dune”, 2006) и “Песчаные черви Дюны” (“Sandworms of Dune”, 2007).
За ними последовал цикл “Герои Дюны” (“Heroes of Dune”), который планировался сначала как трилогия, потом как тетралогия, но пока ограничился двумя романами - “Дюна: Пауль” (“Paul of Dune”, 2008) и “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”).
По замыслу соавторов, “Paul of Dune” втискивается между классическими романами Фрэнка Герберта “Дюна” (“Dune”, 1965; создан на основе повестей “Dune World”, печатавшейся с декабря 1963 по февраль 1964 в “Analog Science Fact” и выдвигавшейся на “Hugo”-1964, и “The Prophet of Dune”, опубликованной с января по май 1965 в “Analog”; награжден “Nebula”-1965, “Hugo”-1966, “Seiun Award”-1974; на основании голосования читателей журнала “Locus” трижды признавался лучшим романом - в 1975 в категории “All Time Novel”, в 1987 - “All Time SF Novel”, а в 1998 - “SF Novel (before 1990)”) и “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”). Сначала заявлялось, что “Heroes of Dune” будет трилогией, но затем неутомимые соавторы переиграли планы, и цикл разросся до тетралогии. В него также входит “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”), вклинивающийся между все еще классическими романами “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”) и “Дети Дюны” (“Children of Dune”, впервые печатались с января по апрель 1976 в “Analog”; выдвигались на “Hugo”-1977 и “Locus”-1977 (4 место)). Далее авторы планировали написать “The Throne of Dune” (заявлялся сначала как “Irulan of Dune”) и “Leto of Dune”, но в 2010 году отложили их на потом, переключившись на новую трилогию приквелов.
Эта самая трилогия приквелов “Великие школы Дюны” (“Great Schools of Dune”) должна, по замыслу соавторов, рассказать про возникновение Бене Гессерит, ментатов, Космической гильдии и навигаторов и т.п. В этот цикл входит роман “Орден сестер” (оригинальное название “Sisterhood of Dune”, 2012), “Ментаты Дюны” (“Mentats of Dune”, 2014) и “Navigators of Dune” (2016).
Боюсь, в итоге кучка жемуга, тщательно собранная Фрэнком Гербертом, окажется погребена под высоченной пирамидой из гравия, которую методично и неумолимо сооружают Герберт-младший и Андерсон...
Подробнее о Брайане Герберте можно прочитать в выпуске новостей от 23 июня 2001 года. Что же касается Кевина Андерсона, то у нас он известен не только по “дюнному” конвееру. Также он является автором нф-эпопеи “Сага Семи Солнц” (“Saga of Seven Suns”) и черезвычайно скучного фэнтезийного цикла “Игроземье” (“Gamearth”), а кроме того многократно отметился в серии “Звездные войны” (“Star Wars”), как соло, так и в соавторстве со своей супругой Ребеккой Моэста (Rebecca [Sue] Moesta, 1956 - ).
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Frank Herbert’s Dune chronicles became an enduring classic and the most popular science fiction series of all time. Working from recently discovered files left by his father, Brian Herbert and best-selling novelist Kevin J. Anderson bring us Dune: House Atreides, the prequel, which captures all the complexity and grand themes of the original work while weaving a new tapestry of great passion and momentous destiny into a saga that expands the tale written by Frank Herbert more than thirty years ago.
Complex, brilliant, and prophetic, Frank Herbert’s award-winning Dune chronicles captured the imaginations of millions of readers worldwide—and transformed their perception of what the future could be. By his death in 1986, Frank Herbert had completed six novels in the Dune series. But much of his vision—vast, sprawling, and multilayered—remained unwritten. Now, working from recently discovered files left by his father, Brian Herbert and bestselling novelist Kevin J. Anderson collaborate on a new novel, the first volume in the prequel to Dune—where we step onto planet Arrakis.»
Аннотация к российскому изданию предельно скупа: «Пока сын Императора Элруда замышляет изощренное отцеубийство, юный Лето Атрейдес отправляется на технократическую планету Икс, чтобы пройти годовой курс обучения; планетолог Пардот Кайнс ищет способ превратить пустынный Арракис в цветущий зеленый рай, а за восьмилетним Дунканом Айдахо охотятся неумолимые преследователи.
Никто из героев не может представить, что судьбой им уготовано стать отступниками и творцами истории...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Д. Андреев
Cover art by Stephen Youll |
АСТ напечатало в серии “Легенды Blizzard” роман Ричарда А. Кнаака (Richard A[llen] Knaak, 1961 - ; также издавался на русском как Ричард Кнаак) “Diablo: Трилогия Войны Греха. Книга вторая: Весы Великого Змея” (“Diablo: The Scales of the Serpent”, 2007; перевод Дмитрия Старкова).
Это вторая часть “Трилогии Войны Греха” (“Diablo: The Sin War”), начатой книгой “Diablo: Трилогия Войны Греха. Книга первая: Право крови” (“Diablo: The Sin War Book One: Birthright”, 2006). В цикл также входит роман “The Veiled Prophet” (2007).
Трилогия является частью межавторского сериала по миру компьютерной игры “Диабло” (“Diablo”).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Diablo: The Scales of the Serpent”: «Since the beginning of time, the angelic forces of the High Heavens and the demonic hordes of the Burning Hells have been locked in the Eternal Conflict for the fate of all Creation. That struggle has now spilled over into Sanctuary -- the world of men. Determined to win mankind over to their respective causes, the forces of good and evil wage a secret war for mortal souls. This is the tale of the Sin War -- the conflict that would forever change the destiny of man.
Bent on destroying the evil cult of the Triune, Uldyssian does not yet suspect that Inarius -- secret Prophet of the Cathedral of Light -- has been subtly aiding his quest. Obsessed with restoring Sanctuary to its former glory, Inarius has been playing Uldyssian against the two great religions in a reckless attempt to topple them both. But another player has slipped back into the equation. The demon Lilith, once Inarius's lover, seeks to use Uldyssian as her own pawn in a scheme to turn humans into an army of nephalem -- godlike beings, more powerful than any angel or demon, who could overturn all Creation and elevate Lilith to a supreme being.
An original tale of swords, sorcery, and timeless struggle based on the bestselling, award-winning M-rated computer game from Blizzard Entertainment. Intended for mature readers.»
Аннотация к российскому изданию: «От начала времен небесное ангельское воинство и орды демонов из глубин Преисподней ведут нескончаемое сражение за будущее всего сущего. Ныне это сражение развернулось и в Санктуарии — мире людей. Преисполненные решимости склонить человечество на свою сторону, силы добра и зла ведут тайную войну за души смертных. Это история Войны Греха — конфликта, который навсегда изменит судьбу рода людского.
Задавшийся целью уничтожить секту сторонников зла, Церковь Трех, Ульдиссиан не подозревает, что в том ему исподволь помогает Инарий, таинственный пророк из Собора Света. Одержимый стремлением возродить былое великолепие Санктуария, Инарий подталкивает Ульдиссиана к дерзкой попытке низвержения двух величайших религиозных культов, однако в расклад за судьбу мира украдкой вмешивается еще один игрок. Некогда — возлюбленная Инария, демонесса Лилит замышляет, пользуясь Ульдиссианом, точно собственной пешкой, превратить род людской в воинство нефалемов — богоподобных созданий, превосходящих могуществом любого ангела либо демона, способных перевернуть вверх дном все мироздание, а саму Лилит возвести к положению высшего существа».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на переплете Глена Рэйна
Cover art by Glenn Rane |
АСТ переиздало в серии “Легенды Blizzard” роман Ричарда А. Кнаака (Richard A[llen] Knaak, 1961 - ; также издавался на русском как Ричард Кнаак) “World of Warcraft: День Дракона” (“Warcraft: Day of the Dragon”, 2001; перевод Дмитрия Старкова).
Ранее роман выходил на русском в переводе Илоны Русаковой под названием “Месть орков”.
Роман является частью межавторской серии “World of Warcraft”.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “”: «In the mist-shrouded haze of the past, the world of Azeroth teemed with wondrous creatures of every kind. Mysterious Elves and hardy Dwarves walked among tribes of man in relative peace and harmony - until the arrival of the demonic army known as Burning Legion shattered the world's tranquility forever. Now Orcs, Dragons, Goblins, and Trolls all vie for supremacy over the scattered, warring kingdoms - part of a grand, malevolent scheme that will determine the fate of the world of
WarCraft
A terrifying upheaval among the highest ranks of the world's Wizards sends the maverick Mage, Rhonin, on a perilous journey into the Orc-controlled lands of Khaz Modan. What Rhonin uncovers is a vast, far-reaching conspiracy, darker than anything he ever imagined - a threat that will force him into a dangerous alliance with ancient creatures of air and ?re if the world of Azeroth is to see another dawn.»
Аннотация к российскому изданию: «В туманные, смутные времена прошлого Азерот был населен множеством дивных созданий. Загадочные эльфы и храбрые, стойкие дворфы жили в относительном мире и согласии с племенами людей — до тех пор, пока нашествие демонического воинства, звавшегося Пылающим Легионом, не нарушило безмятежности Азерота, не сокрушило ее без остатка. Ныне орки, драконы, гоблины и тролли борются за господство над разрозненными, враждующими между собой королевствами, и все это — часть грандиозного, чудовищного замысла, призванного решить судьбу всего мира Warcraft.
Ужасающие волнения среди величайших волшебников мира вынуждают бродячего мага Ронина отправиться в нелегкий, полный опасностей путь во владения орков, в самую глубь Каз Модана. Так Ронин и обнаруживает масштабный, чреватый серьезными последствиями заговор, превосходящий мрачностью все, что он только мог себе вообразить, — угрозу, которая побудит его заключить рискованный союз с древними созданиями воздуха и огня, чтобы Азерот увидел новый рассвет».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на переплете Билла Петраса
Cover art by Bill Petras
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” переиздало в серии “Новый фантастический боевик” роман Андрея Круза (? - 2018) “От чужих берегов” (2010).
Это вторая часть трилогии “Я! Еду! Домой!”, начатого книгой “Я еду домой!” (2009). В цикл также входит роман “Те, кто выжил” (2011).
Действие трилогии происходит в мире цикла “Эпоха мертвых”, состоящего из романов “Начало” (2009), “Москва” (2009) и “Прорыв” (2009).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Когда человечество пало, мертвые пришли за живыми, чтобы насытиться. Мир разделился, началась новая эра. Теперь люди вынуждены выживать и сражаться против бывших соседей. Очень быстро переулки заполнились не только адскими существами, но и бандами, поджидающими своих жертв. К сожалению для разной нечисти, один человек готов бросить вызов апокалипсису, потому-что он обещал семье вернуться домой.
Вторая книга цикла "Я! Еду! Домой!" от мастера боевой фантастики и специалиста по оружию».
Андрей Круз может быть знаком нашим читателям по дилогии (точнее, двухтомному роману) “У Великой реки”, состоящей из книг “У Великой реки” (2008) и “У Великой реки. Битва” (2009);
по циклу “Ветер над островами”, в который входят романы “Ветер над островами” (2011) и “Близится буря” (2014);
а также по написанному в соавторстве с Марией Круз циклу “Земля лишних”, в который входят романы “Земля лишних. Исход” (2009), “Земля лишних. Новая жизнь” (2009) и “Земля лишних. За други своя” (2009); по циклу “Vamos”, действие которого происходит в мире “Земли лишних”, в который входят романы “Земля лишних. Побег” (2017), “Земля лишних. Коммерсан” (2017), “Земля лишних. Два билета туда” (2018; в соавторстве с Андреем Царевым) и “Земля Лишних. Последний борт на Одессу” (2018; в соавторстве с Андреем Царевым);
по созданному в соавторстве с Марией Круз циклу “Ар-Деко”, в который входят романы “Ар-Деко” (2016) и “Ар-Деко. Своя игра” (2017); по созданному опять же с ней же в соавторстве циклу “Тьма” (“На пороге Тьмы”), в который входят романы “На пороге Тьмы” (2010, авторское название “У порога Тьмы”), “Двери во Тьме” (2012), “Возле Тьмы. Чужой” (2012), “Странник” (2014) и “Странники” (2016), “Бандит” (2016; сольный роман Андрея Круза) и “Мир Цитадели” (2017). Ответвлением от “Тьмы” является цикл “Нижний уровень”, состоящий из сольных романов Круза “Нижний уровень” (2013) и “Нижний уровень-2” (2015). Также Круз является автором романов “Рейтар” (2013), “Выживатель” (2014), “Вне закона” (2015), “После” (2017). В соавторстве с Павлом Корневым (Павел Николаевич Корнев, род. 1978) Круз написал романы “Хмель и Клондайк” (2015), “Холод. Пиво. Дробовик” (2015), “Ведьмы, карта, карабин” (2016) и “Короткое лето” (2017), входящие в подцикл “Хмель и Клондайк” цикла Корнева “Приграничье”.
|
Художник не указан |
АСТ переиздало в серии “Лучший фантаст Европы” роман Анны Старобинец (Анна Альфредовна Старобинец, род. 1978) “Живущий” (2011).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «После Великого Сокращения настала новая эра. Родился Живущий: человечество превратилось в единый, постоянно воспроизводящий себя организм. "Число Живущего неизменно", — так сказано в Книге Жизни. Живущий равен трем миллиардам — ни больше, ни меньше. Живущий счастлив. Живущий всеблаг. Живущий бессмертен... Ты тоже бессмертен. Живущий создал для тебя новый мир. В этом мире не важно, кто твой биологический предок — важно, кем ты был в прошлой жизни, до Паузы. В этом мире нет стран, городов и границ, религий и наций, войн и террора. Это дивный, стабильный мир, в котором у тебя всегда есть подключение к Социо. Глобальная сеть у тебя в мозгу — она делает тебя частью целого... Но вот однажды в этом мире появляется лишний. Младенец без прошлого, увеличивший численность на единицу. Кто он такой? Твой новый друг в Социо — или враг, который уничтожит Живущего?»
Анна Старобинец может быть знакома читателям по романам “Убежище 3/9” (2006), “Первый отряд. Истина” (2010) и “Живущий” (2011), автобиографической книге “Посмотри на него” (2017) и сборникам “Переходный возраст” (2005), “Резкое похолодание. Зимняя книга” (2008) и “Икарова железа. Книга метаморфоз” (2013). Также она является автором детских книжек “Страна хороших девочек” (2009) и “Котлантида” (2011) и цикла детских повестей “Зверский детектив”.
|
Иллюстрация на переплете - Ева Эллер |
“Эксмо” издали в серии “Сломанный миф. Изнанка” роман Дмитрия Колодана (Дмитрий Геннадьевич Колодан, род. 1979) “Дом ночи”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Ужасно далеко и бесконечно близко, на краю заката, где сны обретают плоть, стоит этот Дом. Хозяйка его — Матушка Ночи, повелительница грез и забытых историй.
Здесь обитают невероятные существа, призраки и чудовища… И маленькая девочка по имени Ива. Она живёт среди монстров, но даже не подозревает, что настоящие кошмары ждут ее за стенами Дома».
Дмитрий Колодан может быть знаком читателям по своему роману “Другая сторона” (2008; получил “Серебряный Кадуцей” на фестивале фантастики “Звездный мост”-2008, “Странник”-2009 (за лучший дебют), “Золотой Роскон”-2009), сольному сборнику повестей “Время Бармаглота” (2010), а также по совместному с Кариной Шаинян (Карина Сергеевна Шаинян, род. 1976) сборнику рассказов “Жизнь чудовищ” (2009). Для межавторской серии “Проект “Этногенез” он написал романы “Пангея. Книга первая. Земля гигантов” (2011), “Пангея. Книга 2. Подземелья карликов” (2012) и “Зеркала. Маскарад” (2012). |
Иллюстрация на переплете — К.А. Терина |
АСТ издало в серии “Далекие королевства. Фэнтези-бестселлеры Натальи Жильцовой” роман Натальи Жильцовой (Наталья Сергеевна Жильцова, род. 1980) “Факультет проклятых”.
Это третья часть цикла “Факультет”, начатого книгами “Факультет Призраков” (2020) и “Факультет избранных” (2021; он же “Факультет Избранных”).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Сделка с главой Домена Тлена завершена, и я впервые с того момента, как попала в этот мир, почувствовала себя в безопасности. Ох, если бы только я знала, как ошибалась! Никогда бы не отправилась на праздник Первого дня! И никогда бы не позволила себе поддаться чувствам!
А теперь... заговорщикам известно, кто я. Древняя магия вновь набирает силу. Мне нужна защита, но удастся ли ее обрести?
Остается лишь надеяться, что я успею добраться до тайных чертогов Стужи, и вывести свои правила:
Опасайся магии Жизни.
Не верь обещаниям Бури.
Проклятия пробуждают Тени».
Жильцова может быть знакома читателям
по циклу “Проклятие некроманта” (“Тень”), в который входят романы “Проклятие некроманта” (2009), “Скрижаль Мораны” (2012), “Узоры тьмы” (2013) и “Ярость тьмы” (2014), по написанному в соавторстве со Светланой Ушковой (Светлана Васильевна Ушкова, род. 1987) приквелу к нему - дилогии “Две короны”, состоящей из романов “Две короны” (2013) и “Две короны. Турнир” (2015);
по циклу “Источник”, начатому романом “Сила ведьмы” (2014);
по циклу “Темные королевства”, в который входят романы “Полуночный замок” (2014), “Антимаг” (2015), “Колодец Мрака” (2015), “Наследница мага смерти” (2016) и “Ария для богов” (2019);
по циклу “Глория”, состоящему из романов “Глория. Пять сердец тьмы” (2016), “Глория. Капкан на четвертого” (2016), “Глория. Три знака смерти” (2019) и “Глория. Два короля” (2020);
по циклу “Невеста”, в который входят романы “Обрученные кровью. Отбор” (2017) и “Обрученные кровью. Выбор” (2017);
по циклу “Академия Черного дракона”, состоящему из романов “Академия Черного дракона. Ведьма темного пламени” (2018) и “Академия Черного дракона. Ставка на ведьму” (2018);
по циклу “Марья Бессмертная”, в который входят романы “Марья Бессмертная” (2019) и “Марья-Царевна” (2019);
по написанному в соавторстве с Анной Гавриловой (Анна Сергеевна Гаврилова) циклу “Академия Стихий”, в который входят романы “Академия Стихий. Танец Огня” (2014), “Академия Стихий. Душа Огня” (2014) и “Академия Стихий. Испытание Огня” (2015), и сольный роман Гавриловой “Академия Стихий. Покорение Огня” (2015);
по написанному в соавторстве с Азалией Еремеевой (род. 1978) циклу “Порядок и Хаос”, состоящему из романов “Академия магического права. Брюнетка в законе” (2015), “Академия магического права. Брюнетка в защите” (2015), “Академия магического права. Брюнетка в осаде” (2016) и “Академия магического права. Брюнетка в бою” (2016).
|
Иллюстрация на обложке — Ирина Круглова |
“Эксмо” напечатало в серии “Академия Магии” роман Ольги Шерстобитовой (Ольга Сергеевна Шерстобитова, род. 1989) “Договор с драконом не предлагать” (рабочее название “Я нарисую любовь”).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Никогда и ни при каких обстоятельствах не заключайте договор с драконом! Иначе вы рискуете потерять свое сердце.
Но когда во мне начала просыпаться запретная магия, разве об этом я думала? Наверное, нет, иначе не оказалась бы в древнем замке, загадочный хозяин которого проклят уже много лет. Только как бояться его тьмы, если этот благородный и сильный мужчина постоянно защищает мою жизнь и ошеломляет нежностью?
Значит, я просто шагну в объятия своего дракона и не дам ему сорваться в пропасть. Ведь когда любовь настоящая, проклятие — не самая сильная вещь на свете».
Шерстобитова может быть знакома нашим читателям по романам “Нить волшебства” (2016), “Слезы Моря” (2016), “Научите меня летать” (2017), “Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри” (2018), “Будь моим талисманом” (2018), “Ты - мое притяжение” (2019);
по циклу “Академия Магических Талантов”, в который входят романы “Академия Магических Талантов” (2017) и “Академия Магических Талантов. Тайна янтарного дракона” (2020);
по дилогии “Злодей для ведьмы”, состоящей из романов “Злодей для ведьмы” (2018) и “Злодей для ведьмы. Ключ к мечте” (2019);
по дилогии “Русалки”, в которую входят романы “Мой темный принц” (2019) и “Мое темное счастье” (2019);
по дилогии “Замок дракона”, состоящей из романов “Замок дракона, или Суженый мой, ряженый” (2019) и “Замок дракона, или Не будите во мне фею” (2020);
по циклу “Факультет неприятностей”, в который входят романы “Факультет неприятностей” (2020) и “Факультет неприятностей. Избранница дракона” (2020). |
Иллюстрация на переплете С. Дудина |
В этой же серии “Эксмо” выпустило роман Марии Дубининой (Мария Александровна Дубинина, род. 1991) “Академия моего сна. Король кошмаров”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Если вас назвали Соней, то это диагноз. Если ваша комната вдруг переместилась в другой мир — добро пожаловать в Снопространственную академию магии! Примерно так со мной и произошло, и теперь днем я студентка обычного вуза, а ночью — будущая ведьма. Только до этого будущего еще нужно дожить, ведь когда твои друзья — некромант и вампир, а сердце тревожит красавчик-колдун со старшего курса, слишком поздно замечаешь опасность. И я оглянуться не успела, как оказалась втянута в борьбу со зловещим Королем кошмаров, в чьем подчинении находятся все самые страшные сны...».
Дубинина может быть знакома читателям по произведениям, написанным в соавторстве с Сорой Наумовой:
циклу “Дзюсан”, начатому романом “Дзюсан. Академия-фантом” (2016);
циклу “Университет прикладной магии”, в который входят романы “Университет прикладной магии. Раз попаданец, два попаданец” (2016) и “Университет прикладной магии. Попаданкам закон не писан!” (2018);
циклу “Училище Военно-магических дисциплин” (“Военно-магическое училище”), начатому романом “Беглая принцесса и прочие неприятности. Военно-магическое училище” (2018).
Также Дубинина является автором сольного романа “Школа заклинателей. Призывающая” (2020). |
Иллюстрация на обложке Л. Совы |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Константина Калбазова (Константин Георгиевич Калбазов, род. 1971) “Пилигрим. Реформатор”.
Это третья часть цикла “Пилигрим”, начатого книгами “Пилигрим. Кентарх” (2020) и “Пилигрим. Воевода” (2021).
Отрывок из книги можно прочитать здесь.
Аннотация: «Единое информационное поле Земли. Как выяснилось на счастье Михаила, оно существует. В своем мире он всего лишь безнадежный больной. В этом, полон сил, задора и жажды действий. И пусть на дворе всего лишь одиннадцатый век. Какое это имеет значение!
За сравнительно короткий срок он сумел обзавестись друзьями, подняться от холопа до воеводы, построить город. Этот мир научил его многому тому, о чем он не имел представления. Но и он готов одарить человечество тем, что знает сам.
Вот только жить на особицу заручившись поддержкой союзников не получится. Чужое богатство всегда манит жадных до поживы. Так уж вышло, что его городок Пограничный, превратился в желанную добычу. И что теперь? Сидеть и ждать откуда прилетит горячий привет? Вот уж дудки! Потому как лучший способ обороны, это нападение».
Калбазов может быть также знаком читателям по циклу “Рыцарь”, в который входят романы “Рыцарь. Царство небесное” (2012), “Рыцарь. Степь” (2012), “Рыцарь. Кроусмарш” (2012) и “Рыцарь. Еретик” (2012); по циклу “Росич”, в который входят романы “Росич. Концерн” (2012), “Росич. И пришел с грозой военной...” (2012) и “Росич. Мы наш, мы новый...” (2012); по циклу “Вепрь”, состоящему из романов “Вепрь. Скоморох” (2012), “Вепрь. Лютый зверь” (2012) и “Вепрь. Феникс” (2012); по циклу “Пес”, состоящему из романов “Пес. Страж” (2013) и “Пес. Боец” (2013); по циклу “Робинзоны”, состоящему из романов “Рубикон” (2012) и “Рубикон. Дважды в одну реку” (2013); по циклу “Фронтир”, состоящему из романов “Фронтир. Пропавшие без вести” (2013), “Фронтир. Перо и винтовка” (2013), “Фронтир. Дорога на двоих” (2013) и “Фронтир. Город в степи” (2014); по циклу “Бульдог”, в который входят романы “Бульдог. В начале пути” (2014) и “Бульдог. Экзамен на зрелость” (2014) и “Бульдог. Хваткат” (2015); по циклу “Колония”, состоящему из романов “Колония” (2014), “Колония. Ключ” (2014) и “Колония. Дубликат” (2015); по циклу “Одиночка”, в который входят романы “Одиночка. Акванавт” (2015), “Одиночка. Охотник за головами” (2015) и “Одиночка. Патриот” (2015); по циклу “Кукловод”, состоящему из романов “Кукловод. Книга первая. Кавказец” (2016), “Кукловод. Книга 2. Партизан” (2016), “Кукловод. Книга третья. Князь” (2016) и “Кукловод. Книга 4. Капер” (2016); по циклу “Несгибаемый”, в который входят романы “Несгибаемый” (2016), “Несгибаемый. Враг почти не виден” (2016) и “Несгибаемый. Не буди лихо...” (2016); по циклу “Фаворит”, состоящему из романов “Фаворит. Стрелец” (2017), “Фаворит. Сотник” (2017), “Фаворит. Боярин” (2017) и “Фаворит. Полководец” (2018); по циклу “Шаман”, состоящему из романов “Шаман. Похищенные” (2018), “Шаман. Ключи от дома” (2018) и “Шаман. В шаге от дома” (2018);
по циклу “Бронеходчики”, состоящему из романов “Бронеходчики. Гренада моя” (2018), “Бронеходчики. Гремя огнем...” (2018) и “Бронеходчики. Сверкая блеском стали...” (2019);
по циклу “Пардора”, в который входят романы “Пандора. Карантин” (2019), “Пандора. Одиссея” (2019) и “Пандора. Мессия” (2019);
по циклу “Рейдер”, состоящему из романов “Рейдер. Беглец” (2020) и “Рейдер. Защитник” (2020);
по циклу “Скиталец”, в который входят романы “Скиталец” (2020), “Скиталец. Неугомонный” (2021) и “Скиталец. Дворянин” (2021);
по циклу “Неигрок”, начатому романом “Неигрок” (2021).. |
Художник И. Воронин |
В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Натальи Бульбы (Наталья Владимировна Бульба, род. 1967) “Целительница”.
Это первая часть цикла “Целительница”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Она - внучка двух князей, но оба отказались от родства, воспротивившись браку ее родителей. Она - целительница, но этот дар соседствует с другим, редким, за носителями которого охотятся спецслужбы. Она - обычная девушка, мечтающая о счастливом будущем, но тайна, которую хранит ее отец, заставила сменить имя и жить с оглядкой.
Справится ли она с такой ношей?
Она справится, потому что на помощь, если потребуется, придут друзья. Те, кто не предаст».
Бульба может быть известна читателям по циклу “Галактика Белая”, состоящему из подциклов (“линий”)
“Капитан”, в который входят романы “Перевозчица” (2012) и “Капитан перехватчика” (2012), и “Космический маршал”, который образуют романы “Космический маршал. Недетские игры” (2013) и “Космический маршал. Очень грязная история” (2013), а также запланированного подцикла “Дорога к себе”.
|
Художник О. Бабкин |
В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Ольги Грон “Янтарь лорда демонов. Избранная светом”.
Это вторая часть цикла “Демоны Ардела”, начатого книгой “Янтарь лорда демонов. Меченная тьмой” (2021).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Сделка с лордом демонов — совсем не то, чего я хотела. И нет другого выхода, кроме как согласиться на его условия. Главная ставка в нашем противостоянии — любовь. Но пусть не думает, что обыграл меня, даже если первый раунд за ним.
Роквелл Фланнгал желал встреч со мной — он их получит. А я тем временем подброшу ему проблем: организую выставку зачарованных картин, найду заклинание против магии демонов, пообщаюсь с королевским оракулом и попаду в неприятности на балу.
Эй, неприятности! Хватит прибывать, я сказала! Я просто хочу свободы!»
Грон может быть знакома читателям по дилогии “Штурман для космического демона”, состоящей из романов “Штурман для космического демона. Гравитация между нами” (2018) и “Штурман для космического демона. Тайна Аридена” (2018);
а также по роману “Заложница мятежного коммодора” (2019; в соавторстве с Ясминой Сапфир).
|
Художник В. Успенская |
“Эксмо” издало в серии “Мистические романы Натальи Тимошенко” роман Натальи Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) “Кошки-мышки”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «На первый взгляд Никита Кремнев - обычный университетский преподаватель. Но те, кто знакомы с ним ближе, знают, что Никита - экстрасенс. Он может взять мертвого человека за руку и рассказать, что тот чувствовал и слышал перед смертью. Поэтому, когда в городе появляется маньяк, убивающий людей и забирающий у них сердца, полиция просит Никиту о помощи. В ассистентки ему набивается студентка Яна, которой снятся сны, явно связанные с убийствами. Пока полиция ищет маньяка по своим каналам, Никита и Яна отрабатывают версии, лежащие за границами рационального мышления. И, похоже, именно они выйдут на убийцу раньше. Особенно если тот сам шагнет им навстречу, предложив сыграть в смертельную игру».
Тимошенко может быть знакома читателям работе в соавторстве с Леной Обуховой (Елена Александровна Обухова). Они являются авторами цикла “Нормальное аномальное” (“Секретное досье”), состоящего из романов “Тайна заброшенной деревни” (2018), “Тишина старого кладбища” (2018), “Хозяин гиблого места” (2018), “Проклятие пражской синагоги” (2018), “Галерея последних портретов” (2018), “Город мертвых отражений” (2018), “Месть Кровавого Жнеца” (2018), “Город засыпает, просыпается мафия” (2018), “Призраки белых ночей” (2018), “Холод туманного замка” (2018), “Дом безликих теней” (2019), “Дорога несбывшихся снов” (2019), “Иллюзии чистого холста” (2019).
Продолжением этого цикла является цикл “Секретное досье. Новые страницы”, в который входят романы “Сотканная из тумана” (2019), “Чудовищ.net” (2019), “Ненастоящие” (2019), “Добровольно проклятые” (2019), “Мертвым вход разрешен” (2020), “Лукавый морок” (2020), “Память камня” (2021; соло Лена Обухова (Елена Александровна Обухова)) и “Запертые во тьме” (2021; соло Наталья Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко)).
Также Тимошенко написала сольный цикл “Секретное досье. Икс-файлы”, состоящий из романов “Исчезающие в темноте” (2019), “Исчезающие в темноте. Дар” (2019) и “Исчезающие в темноте. Кольцо бессмертной” (2020).
Кроме того, Тимошенко является автором внециклового романа “Мертвая неделя” (2021).
Не спутайте эту Наталью Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) с Натальей Тимошенко (Наталья Николаевна Тимошенко, род. 1977), которая является автором романа “Подвижные игры для принцесс” (2006).
|
Художественное оформление Екатерины Елькиной |
АСТ напечатало в серии с претенциозным названием “Легендарные романы Дмитрия Глуховского” роман перепиаренного Дмитрия Глуховского (Дмитрий Алексеевич Глуховский, род. 1979) “Пост” (первая часть была впервые опубликована в 2019).
Книга вышла в обычном и подарочном издании
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «После короткой и яростной Гражданской войны от прежней России осталась лишь небольшая часть, которая называет себя Московской империей. Восточные границы ее проходят всего в нескольких сотнях километров от столицы, по Волге — отравленной, превратившейся в непреодолимую преграду. С самого Распада никто не приходил в Московию из-за Волги.
Сама тысячелетняя Москва стоит незыблемо, надежно защищенная со всех сторон охранными постами. Тут проводит смотр казачьих войск сам император. Лучших из лучших, храбрейших из храбрых он выберет, чтобы послать их в темные земли, которые когда-то были частью великой России, — пока их не охватил мятеж и они не были преданы анафеме».
Глуховский также может быть известен нашим читателям по трилогии “Метро”, состоящей из романов “Метро 2033” (2005), “Метро 2034” (2009) и “Метро 2035” (2015), и романам “Сумерки” (2008), “Будущее” (2013), “Текст” (2017).
|
Иллюстрация на обложке Н. Хайдарова feat. Dopingirl
|
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Михаила Михеева (Михаил Александрович Михеев, род. 1973) “Разведчик”.
Текст об авторе с задней обложки: «Михаил Михеев
Родился в 1973 году в г. Ухта. Закончил Ухтинский индустриальный институт по специальности "Бурение скважин", в 1999 году защитил диссертацию. Всю жизнь проработал на предприятиях нефтяной и газовой промышленности».
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Когда отставному солдату, а ныне мирному инженеру, предлагают необычную работу, он соглашается - уж больно хорош гонорар. А работа - она необычная, и только. Какую опасность может представлять компьютерная игра, пусть сложная, пусть основанная на виртуальной реальности? Да никакой! Только почему-то убивают здесь вполне реально, а сгинуть так, что концов не найти, проще, чем высморкаться. И те, кто зашел раньше тебя, не вернулись. А главное, оттуда в реальность лезет что-то непонятное. И - страшное!
Но и ты не лыком шит. Отметился на всех континентах и привык убивать. И свои секреты, другим недоступные, у тебя имеются. А вот адреналина, напротив, не хватает, и риск будоражит кровь. Раскрыть тайны игры, в которую играют военные, занятие опасное, но и увлекательное. А значит, остается вспомнить то, чему тебя учили, и показать всем, кто здесь самый главный папа».
Михеев может быть знаком читателям по образующим цикл романам “Рейдер” (2010) и “Дальний рейд” (2011); по входящим в другой цикл романам “Дилетант галактических войн” (2011; авторское название “Песец подкрался незамеченным”) и “Адмирал галактической империи” (2012);
по циклу “Т-34”, состоящему из романов “Т-34” (2019) и “Т-34. Крепость на колесах” (2020);
по циклу “Призрак неведомой войны”, состоящему из романов “Призрак неведомой войны” (2013), “Осознание” (2014) и “Решение” (2014); по циклу “Выход есть всегда”, в который входят романы “Крепость” (2014; авторское название “Выход есть всегда”) и “Стальные корсары” (2015);
по циклу “Адмирал”, стостоящему из романов “Адмирал” (2016; авторское название “Король пылающей атлантики”), “Заморский вояж” (2016) и “Страна рухнувшего солнца” (2017);
по циклу “Не будите спящих”, состоящему из романов “Не будите спящего барона” (2015) и “Наследница” (2016);
по циклу “Офицеры великой империи” (“Space Quest”), в который входят романы “Space Quest” (2016), “Идущие на смерть” (2018) и “Имперский корсар” (2020);
по циклу “Защитники Урала”, состоящему из романов “Вопреки приказу” (2018), “Время молодых” (2019) и “Рожденные в огне” (2020);
по циклу “Время большой игры”, в который входят романы “Три “танкиста” (2020) и “На острие удара” (2021);
по романам “Путь домой” (2012), “Гроза чужих морей” (2013), “Изгнанники” (2013), “Стрелок” (2013) “Серое Проклятие” (2013), “Наследники исчезнувших империй” (2014), “На задворках Солнечной системы” (2016), “Шпага, магия и чуть-чуть удачи” (2019);
а также по написанному в соавторстве с Юлией Сетковой роману “Воин и маг” (2012; авторское название “Охота на невесту”).
В межавторской серии “Ролевик” у него вышел роман “Черный маг” (2012).
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Попаданец” роман Алексея Янова (Алексей Леонидович Янов) “Смоленская Русь. Княжич”.
Это первая часть цикла “Смоленская Русь”.
Текст с задней обложки: «— Хм... лепо, — проговорил озадаченный князь, рассматривая дыру в брони, — действительно, куда как учше стрелы бьет!
— Ей-ей, колдовство сотворили! — перекрестившись, ляпнул какой-то дружинник, и некоторые его коллеги своими возгласами его поддержали.
— Ты думай, о чем мычишь! — грубо одернул его Злыдарь. — В монастырь попадешь — там будешь о колдовстве талдычить да ладаном дымить!
— Не богохульствуйте! - смирил разгоравшийся конфликт Анфим, навряд ли сам во что-то верящий.
Когда все немного успокоились и отошли от увиденного и услышанного, начался более конструктивный разговор.
— Князь-батюшка, не то что стрелы, копьем, на всем скаку так прошить доспех далеко не каждый твой дружинник сможет! — подал голос "правая рука" воеводы, сотник Малыть.
— Чую я, много кровушки железка эта попьет, — тихо проговорил восседающий на коне рядом с Малытью десятник Аржанин. — Хорошо бы не русской... — чуть слышно закончил он».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Год 1237. Фонтанирующая кровью Русь перед нашествием ОРДЫ… и наш попаданец в теле умирающего смоленского княжича. Осталось четыре года до нашествия татаро-монгольской орды на Русь, раздираемую княжескими междоусобицами, в которых активно участвует отец княжича, князь Смоленский. Успеет ли княжич подготовить свою панцирную пехоту и вооружить рать новым оружием, ведь он отлично знаком с процессами литья чугуна и стали, а химия вообще его конек?»
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 11 сентября 2021 Новости от 25 сентября 2021
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 20.09.21
|