|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 25.01.2020
“Эксмо” переиздало в серии “Филип К. Дик. Электрические сны” роман Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Симулякры” (“The Simulacra”, 1964; перевод Н. Романецкого).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Simulacra”: «Set in the middle of the twenty-first century, The Simulacra is the story of an America where the whole government is a fraud and the President is an android. Against this backdrop Dr. Superb, the sole remaining psychotherapist, is struggling to practice in a world full of the maladjusted. Ian Duncan is desperately in love with the first lady, Nicole Thibideaux, who he has never met. Richard Kongrosian refuses to see anyone because he is convinced his body odor is lethal. And the fascistic Bertold Goltz is trying to overthrow the government. With wonderful aplomb, Philip K. Dick brings this story to a crashing conclusion and in classic fashion shows there is always another layer of conspiracy beneath the one we see.»
Аннотация к российскому изданию: «В опустошенном мире XXI века судьба сводит разрозненную группу людей: фашиста, мечтающего о путче, композитора, который играет на пианино с помощью силы мысли, Первую Леди, стоящую в тени Президента-симулякра, и последнего практикующего психотерапевта в мире. И все они должны успокоить граждан, которые начинают задавать слишком много вопросов.
Филип Дик в своем классическом стиле сочетает путешествия во времени, психотерапию, телекинез, нацистов, андроидов, неандартальцев, пришельцев и мутантов, чтобы создать волнующую, умопомрачительную историю, где есть заговоры внутри заговоров, и ничто никогда не является тем, чем кажется».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Терри Пратчетт. Коллекция” сборник Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015), составленный из романов “Мор, ученик Смерти” (оригинальное название “Mort”, 1987; перевод С. Увбарх) и “Мрачный жнец” (“Reaper Man”, 1991; перевод А. Берденникова).
Это четвертый и одиннадцатый романы из цикла о Плоском мире, а также первая и вторая части подцикла о Смерти, в который также входят романы “РОковая музыка” (настоящее название “Soul Music”, 1994), “Санта-Хрякус” (“Hogfather”, 1996; награжден “Phantastik”-1999; номинировался на “British Fantasy Award”-1997 (“August Derleth Award”)) и “Вор времени” (“Thief of Time”, 2001).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Mort”: «Terry Pratchett's profoundly irreverent novels are consistent number one bestseller in England, where they have catapulted him into the highest echelons of parody next to Mark Twain, Kurt Vonnegut, Douglas Adams, and Carl Hiaasen.
In this Discworld installment, Death comes to Mort with an offer he can't refuse - especially since being, well, dead isn't compulsory. As Death's apprentice, he'll have free board and lodging, use of the company horse, and he won't need time off for family funerals. The position is everything Mort thought he'd ever wanted, until he discovers that this perfect job can be a killer on his love life.»
Аннотация к западному изданию “Reaper Man”: «They say there are only two things you can count on ...
But that was before DEATH started pondering the existential. Of course, the last thing anyone needs is a squeamish Grim Reaper and soon his Discworld bosses have sent him off with best wishes and a well-earned gold watch. Now DEATH is having the time of his life, finding greener pastures where he can put his scythe to a whole new use.
But like every cutback in an important public service, DEATH's demise soon leads to chaos and unrest - literally, for those whose time was supposed to be up, like Windle Poons. The oldest geezer in the entire faculty of Unseen University - home of magic, wizardry, and big dinners - Windle was looking forward to a wonderful afterlife, not this boring been-there-done-that routine. To get the fresh start he deserves, Windle and the rest of Ankh-Morpork's undead and underemployed set off to find DEATH and save the world for the living (and everybody else, of course).»
Аннотация к российскому изданию: «Смерть Плоского мира – не абстрактная неприятность, что рано или поздно случается с каждым из нас. Смерть – это он. И он весьма ответственный. Ведь всем известно, как это неприятно – умереть не вовремя.
У Смерти есть дочь, собственный дом, слуга Альберт (в миру – самый могущественный волшебник Плоского мира и основатель Незримого университета – Альберто Малих). И лошадь Бинки (живая, ибо возня со скелетами порядком поднадоела).
В общем, Смерть Плоского мира – примечательная личность. И из-за этого начинаются проблемы...
Два романа из цикла "Плоский мир" в неповторимом стиле сэра Терри Пратчетта».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Дж.Кирби (Josh Kirby)
|
“Эксмо” переиздало в серии “Большая фантастика” роман одного из самых ярких представителей “Новых Странных” британского писателя Чайна Мьевиля (China (Tom) Mieville, точнее Miéville, 1972 - ) “Город и город” (“The City & the City”, 2009; награжден “Hugo”-2010 (разделил 1 место), “Nebula”-2010, “World Fantasy Award”-2010, “Arthur C. Clarke Award”-2010, “British SF Association Award”-2010, “John W. Campbell Memorial Award”-2010 (3 место), “Locus”-2010, “Kurd Lasswitz Preis”-2011, “Grand Prix de l'Imaginaire”-2012, “The Kitschies”-2010 (“Red Tentacle”); по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 1 место в категории “sf/fantasy book”; перевод Михаила Головкина).
Ранее роман печатался на русском в переводе Г. Яропольского.
Вот как “The City & the City” описывается в обзоре новых и стоящих внимания книг за июль 2009 года на сайте журнала “Locus”: «Мастер "Новых странных" обращается к теме полицейского расследования, создавая сложную детективную историю с убийсивом, действие которой происходит в причудливо переплетенных европейских городах Бещель и Уль-Кома. "Одним из впечатляющих достижений [Мьевиля как писателя] является то, как бережно и уважительно он относится к форме истории о полицейском расследовании, вводя слой за слоем более сложные тайны ... такого я никогда еще не видел. [Гэри К. Волф (Gary K. Wolfe)]».
Мьевиль может быть известен нашим читателям по циклу “Нью-Кробюзон” (“New Crobuzon”), который критики сравнивают с “Горменгастом” (“Gormenghast”) Мервина Пика (Mervyn (Laurence) Peake, 1911 - 1968) и циклом М. Джона Харрисона (M(ichael) John Harrison, 1945 - ) “Вирикониум” (“The Viriconium”). В этот цикл входят романы “Вокзал потерянных снов” (оригинальное название - “Perdido Street Station”, 2000; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2001, “British Fantasy Award”-2001 (“August Derleth Fantasy Award”), “Kurd Lasswitz Award”-2002 и “Premio Ignotus”-2002; номинировался на “Hugo”-2002, “Nebula”-2002, “World Fantasy Award”-2001, “British Science Fiction Award”-2000, “Locus”-2001 (4 место) и “James Tiptree, Jr. Award”-2000), “Шрам” (“The Scar”, 2002; награжден “Locus”-2003; номинировался на “Philip K. Dick Award”-2002 (удостоен “специального упоминания” (“special citation”)), “Hugo”-2003, “Arthur C. Clarke Award”-2003, “World Fantasy Award”-2003 и “British Science Fiction Award”-2003) и “Железный Совет” (“Iron Council”, 2004; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2005; номинировался на “Hugo”-2005 и “World Fantasy Award”-2005).
На русском языке также были изданы внецикловые романы Мьевиля “Крысиный король” (“King Rat”, 1998; номинировался на “International Horror Guild Award”-1999, “Locus”-2000 (6 место среди дебютантов), “Stoker Award”-1999 (среди дебютных произведений), “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2000 и немецкую “Phantastik Preis”-2004), “Нон Лон Дон” (“Un Lun Dun”, 2007; награжден “Locus”-2008 (в категории “young adult book”)), “Кракен” (“Kraken”, 2010; награжден “Locus”-2011; по результатам “SF Site Poll”-2011 занял 2 место), “Город и город” (“The City & the City”, 2009; награжден “Hugo”-2010 (разделил 1 место), “Nebula”-2010, “World Fantasy Award”-2010, “Arthur C. Clarke Award”-2010, “British SF Association Award”-2010, “John W. Campbell Memorial Award”-2010 (3 место), “Locus”-2010, “Kurd Lasswitz Preis”-2011, “Grand Prix de l'Imaginaire”-2012, “The Kitschies”-2010 (“Red Tentacle”); по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 1 место в категории “sf/fantasy book”) и “Посольский город” (“Embassytown”, 2011; награжден “Locus”-2012, попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2012, номинировался на “Hugo”-2012, “Nebula”-2012, “British SF Association Award”-2012, “John W. Campbell Memorial Award”-2012 (3 место), “The Kitschies”-2012; по результатам “SF Site Readers Poll”-2012 занял 2 место в категории “sf/fantasy book”) и “Рельсы” (“Railsea”, 2012; награжден “Locus”-2013 как лучший подростковый роман, финалист “Andre Norton Award”-2013 и “John W. Campbell Memorial Award”-2013, номинировался на “British Fantasy Award”-2013 (“Robert Holdstock Award”)) и “Переписчик” (“This Census-Taker”, 2016; номинировался на “Hugo”-2017 и “Locus”-2017 (4 место)), “Последние дни Нового Парижа” (“The Last Days of New Paris”, 2016); а также авторские сборники “В поисках Джейка” (“Looking for Jake”, 2005) и “Три момента взрыва” (“Three Moments of an Explosion”, 2015).
Подробнее о Мьевилле можно прочитать в выпуске новостей от 27 мая 2006 года.
Отрывок из “The City & the City” на английском можно прочитать здесь.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The City and the City”: «New York Times bestselling author China Mieville delivers his most accomplished novel yet, an existential thriller set in a city unlike any other–real or imagined.
When a murdered woman is found in the city of Beszel, somewhere at the edge of Europe, it looks to be a routine case for Inspector Tyador Borlu of the Extreme Crime Squad. But as he investigates, the evidence points to conspiracies far stranger and more deadly than anything he could have imagined.
Borlu must travel from the decaying Beszel to the only metropolis on Earth as strange as his own. This is a border crossing like no other, a journey as psychic as it is physical, a shift in perception, a seeing of the unseen. His destination is Beszel’s equal, rival, and intimate neighbor, the rich and vibrant city of Ul Qoma. With Ul Qoman detective Qussim Dhatt, and struggling with his own transition, Borlu is enmeshed in a sordid underworld of rabid nationalists intent on destroying their neighboring city, and unificationists who dream of dissolving the two into one. As the detectives uncover the dead woman’s secrets, they begin to suspect a truth that could cost them and those they care about more than their lives.
What stands against them are murderous powers in Beszel and in Ul Qoma: and, most terrifying of all, that which lies between these two cities.
Casting shades of Kafka and Philip K. Dick, Raymond Chandler and 1984, The City & the City is a murder mystery taken to dazzling metaphysical and artistic heights.»
Аннотация к российскому изданию: «На пустыре среди многоэтажек города Бешель, находящегося где-то на краю Европы, находят тело убитой женщины. Инспектору полиции Тиодору Борлу это кажется рутинным делом. Для проведения расследования Борлу должен покинуть угрюмый Бешель и отправиться в соседний город Уль-Кому, который переживает экономический рост. Но это не просто физическое пересечение границы, не только телесное, но и духовное путешествие - он должен увидеть невидимое. Бешель и Уль-Кома сплетены друг с другом, а городские границы проходят в сознании жителей.
Вместе с детективом из милиции Уль-комы, Борлу сталкивается с подпольным миром националистов, пытающихся разрушить чужой город, и движением объединителей, требующих отменить различия между городами.
Постепенно Борлу приоткрывает тайны убитой девушки и приближается к правде, знание которой может стоит ему жизни. Борлу противостоит двум самым смертоносным силам Бешеля и Уль-Комы и бросает вызов третьей, самой ужасающей, что лежит меж двух городов.
Публикуется в новом переводе».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Василий Половцев
|
“Иностранка” и “Азбука-Аттикус” переиздали в новом переводе в серии “Большой роман” роман Дэвида Митчелла (David Mitchell) “Костяные часы” (“The Bone Clocks”, 2014; перевод Александры Питчер).
Ранее роман выходил на русском в переводе И.А. Тогоевой под названием “Простые смертные”.
Как сказано в одной из рецензий, это «метафизический триллер, медитация на тему бренности жизни и хроника наших времен самоуничтожения... калейдоскопический роман».
Почти все произведения Дэвида Митчелла косвенно связаны друг с другом, пересекаясь в различных мелких деталях. Так, один из героев романа “Облачный атлас” (“Cloud Atlas”, 2004; награжден “British Book Awards Literary Fiction Award” и “The Richard and Judy Best Read of the Year”-2005; номинировался на “James Tait Black Memorial Prize for Fiction”-2004, “The Booker Prize”-2004, “Arthur C. Clarke Award”-2005, “Nebula”-2005, “Locus”-2005 (10 место в категории “нф-роман”), попал в шортлист “Commonwealth Writers Prize”-2005) впервые был упомянут в дебютном романе Митчелла “Литературный призрак” (оригинальное название “Ghostwritten”, 1999; награжден “Mail on Sunday/John Llewelyn Rhys Prize”; попал в шортлист “Guardian First Book Award”) в главе “Ночной поезд”, а другой появился в качестве второстепенного персонажа в главе “Лондон”. При этом понятие “облачный атлас” было введено автором в его втором романе “Сон №9” (“number9dream”, 2001; вариант названия “Number 9 Dream”; выдвигался на “James Tait Black Memorial Prize for Fiction”-2001, попал в шорт-лист “Booker Prize”. В свою очередь в романе “Black Swan Green” (2006) упоминается самоубийство одного из героев “Облачного атласа”, один из соучеников главного героя появляется в качестве взрослого персонажа в “Литературном призраке”, двое других учеников этой же школы стали персонажами двух рассказов писателя, а один из их учителей также появляется в “Облачном атласе”. Ну и т.д. и т.п.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 февраля 2007 года.
Аннотация к западному изданию “The Bone Clocks”: «Following a terrible fight with her mother over her boyfriend, fifteen-year-old Holly Sykes slams the door on her family and her old life. But Holly is no typical teenage runaway: A sensitive child once contacted by voices she knew only as "the radio people," Holly is a lightning rod for psychic phenomena. Now, as she wanders deeper into the English countryside, visions and coincidences reorder her reality until they assume the aura of a nightmare brought to life.
For Holly has caught the attention of a cabal of dangerous mystics—and their enemies. But her lost weekend is merely the prelude to a shocking disappearance that leaves her family irrevocably scarred. This unsolved mystery will echo through every decade of Holly’s life, affecting all the people Holly loves—even the ones who are not yet born.
A Cambridge scholarship boy grooming himself for wealth and influence, a conflicted father who feels alive only while reporting on the war in Iraq, a middle-aged writer mourning his exile from the bestseller list—all have a part to play in this surreal, invisible war on the margins of our world. From the medieval Swiss Alps to the nineteenth-century Australian bush, from a hotel in Shanghai to a Manhattan townhouse in the near future, their stories come together in moments of everyday grace and extraordinary wonder.
Rich with character and realms of possibility, The Bone Clocks is a kaleidoscopic novel that begs to be taken apart and put back together by a writer The Washington Post calls "the novelist who’s been showing us the future of fiction."
An elegant conjurer of interconnected tales, a genre-bending daredevil, and a master prose stylist, David Mitchell has become one of the leading literary voices of his generation. His hypnotic new novel, The Bone Clocks, crackles with invention and wit and sheer storytelling pleasure—it is fiction at its most spellbinding.»
Аннотация к российскому изданию: «В новом переводе — великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как "Сон №9", "Облачный атлас", "Голодный дом" и другие. В "Костяных часах" Митчелл продолжает и развивает темы, затронутые в "Облачном атласе" и углубленные в "Голодном доме". "Прекрасная история, прекрасный язык, всё прекрасно, — писал о "Костяных часах" Стивен Кинг. — Один из лучших романов года, ничуть не уступающий долгожданному "Щеглу" Донны Тартт по литературной глубине". "Триумфальное, ошеломительное, головокружительное путешествие по всему миру, — вторила ему в своей рецензии маститая Урсула Ле Гуин. — Пугающие тёмные глубины "Костяных часов" дерзко скрыты за остроумными фокусами и словесными кружевами, которые сплетает неподражаемый рассказчик Дэвид Митчелл".
Итак, познакомьтесь с главной героиней: "Холли Сайкс, простая английская девушка, ничем не уступает Холдену Колфилду" (Booklist). Однажды жарким летним днём она сбегает из дому: своенравный подросток, бунтарка с разбитым сердцем, невольная пешка в тайном глобальном конфликте. Когда-то она слышала голоса "радиолюдей" — теперь же тайна одного потерянного уикенда аукнется в различные ключевые моменты её жизни. И год за годом она ломает голову, что же имел в виду семилетний братишка Джеко, вручив ей картонку с "инфернальным лабиринтом" и велев заучить его наизусть: "Когда идёшь по этому лабиринту, Мрак неотступно следует за тобой"..."
"Костяные часы" — превосходная работа мастера, которую с удовольствием можно читать и как литературную загадку, и как необыкновенную историю жизни обычной женщины на протяжении шести бурных десятилетий" (San Francisco Chronicle)».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover by Neal Murren |
“Эксмо” издало в серии “Кинофантастика” роман Дэвида Кеппа (David Koepp, 1963 - ) “Ниже нуля” (“Cold Storage”, 2019; перевод Дмитрия Шляпина).
Научно-фантастический триллер “Ниже нуля” (“Cold Storage”, 2019) - дебютный роман известного американского кино- и телесценариста, режиссера и продюсера Дэвида Кеппа.
Кепп родился 9 июня 1963 года в городе Пьюоки (Pewaukee), штат Висконсин. Мать Дэвида - психотерапевт, а отец - владелец фирмы, замавшейся предоставлением мест для наружной рекламы. Во время учебы в средней школе Кеттл Морейн (Kettle Moraine High School) работал по вечерам и выходным дням в ресторане “Макдоналдс” в соседнем городке Делафилд (Delafield). Закончил Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе (University of California at Los Angeles), где получил степень бакалавра по кинематографии. Женат, отец четверых детей.
Первый фильм Кеппа - политический триллер “Апартаменты ноль” (“Apartment Zero”, 1988), в котором Дэвид был соавтором сценария и продюсером. В дальнейшем сотрудничал со Стивеном Спилбергом (Steven [Allan] Spielberg, 1946 - ) и Брайаном Де Пальмой (Brian De Palma, 1940 - ), был сценаристом многих известных фильмов, в том числе “Игрушечные солдатики” (“Toy Soldiers”, 1991), “Смерть ей к лицу” (“Death Becomes Her”, 1992), “Парк Юрского периода” (“Jurassic Park”, 1993), “Путь Карлито” (“Carlito's Way”, 1993), “Тень” (“The Shadow”, 1994), “Миссия: невыполнима” (“Mission: Impossible”, 1996), “Глаза змеи” (“Snake Eyes”, 1998), “Парк Юрского периода 2: Затерянный мир” (“The Lost World: Jurassic Park”, 1997), “Человек-паук” (“Spider-Man”, 2002), “Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа” (“Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull”, 2008), “Затура: Космическое приключение” (“Zathura: A Space Adventure”, 2005), “Война миров” (“War of the Worlds”, 2005), “Ангелы и Демоны” (“Angels & Demons”, 2009), “Инферно” (“Inferno”, 2016), “Мумия” (“The Mummy”, 2017). Также он является сценаристом детективно-криминального телесериала “Таксист” (“Hack”, 2002 – 2004) и режиссером десятка фильмов, в том числе “Эффект спускового курка” (“The Trigger Effect”, 1996), “Отзвуки эха” (“Stir of Echoes”, 1999), “Тайное окно” (“Secret Window”, 2004), “Город призраков” (“Ghost Town”, 2008) и “Срочная доставка” (“Premium Rush”, 2012), “Мордекай” (“Mortdecai”, 2015), а также снялся в нескольких эпизодических ролях.
Является лауреатом нескольких
На полный список киноработ Кеппа можно посмотреть, например, на Кинопоиске.
Аннотация к западному изданию: «For fans of The Martian, Dark Matter, and Before the Fall comes an astonishing debut thriller by the screenwriter of Jurassic Park: a wild and terrifying bioterrorism adventure about three strangers who must work together to contain a highly contagious, deadly organism that could destroy all of humanity.
They thought it was contained. They were wrong.
When Pentagon bioterror operative Roberto Diaz was sent to investigate a suspected biochemical attack, he found something far worse: a highly mutative organism capable of extinction-level destruction. He contained it and buried it in cold storage deep beneath a little-used military repository.
Now, after decades of festering in a forgotten sub-basement, the specimen has found its way out and is on a lethal feeding frenzy. Only Diaz knows how to stop it.
He races across the country to help two unwitting security guards—one an ex-con, the other a single mother. Over one harrowing night, the unlikely trio must figure out how to quarantine this horror again. All they have is luck, fearlessness, and a mordant sense of humor. Will that be enough to save all of humanity?»
Аннотация к российскому изданию: «1989 год. Два агента спецслужб — Роберто Диаз и его напарница Трини Романо — отправляются на задание в Австралию. В местной общине, после падения туда обломков космического спутника начался мор. Оказывается, там поселился грибок — мутант, получивший название, Cordyceps novus. Он не просто паразитирует, но и меняет поведение зараженных.
Образец грибка в итоге прячут в подземном хранилище США, но позже бункер приватизируют и переоборудуют под обычный склад.
2019 год. "Чужой" вырывается наружу, и на его пути оказываются живые существа. Неясно, кто заразился, а кому пока повезло.
Роберто Диаз и Трини Романо снова в строю.
Итак, главный вопрос, кто кого?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Инферно. Война драконов” роман Джули Кагава (Julie Kagawa) “Судьба дракона” (оригинальное название “Inferno”, 2018; перевод М. Лидман).
Это пятая часть цикла подростковой фэнтези “Рождение дракона” (“The Talon Saga”), начатого книгами “Рождение дракона” (оригинальное название “Talon”, 2014), “Сердце дракона” (оригинальное название “Rogue”, 2015), “Ночь драконов” (оригинальное название “Soldier”, 2016) и “Кровь дракона” (оригинальное название “Legion”, 2017).
Кагава может быть знакома нашим читателям по циклу подростковой фэнтези “Железные фейри” (“The Iron Fey”), состоящему из романов “Железные фейри. Книга первая. Железный король” (“The Iron King”, 2010), “Железные фейри. Книга вторая. Железная принцесса” (оригинальное название “The Iron Daughter”, 2010), “Железные фейри. Книга третья. Железная королева” (“The Iron Queen”, 2011) и “The Iron Knight” (2011) и трех примыкающих к циклу повестей, составивших сборник “The Iron Legends” (2012).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 декабря 2011 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Inferno”: «From the internationally bestselling author of The Iron Fey series comes the hugely anticipated finale to the fiery and unforgettable Talon Saga.
TODAY, WE STRIKE BACK.
WE SHOW TALON THAT WE WILL NEVER ACCEPT THEIR NEW WORLD.
With the order of St. George destroyed, Ember Hill and her unlikely allies Riley and Garret are the only ones who can stand in the way of total world annihilation at the hands of the Elder Wyrm and the dragons of Talon.
With her twin brother, Dante, leading the onslaught, Ember, Riley and Garret must face off against him and his legion of Talon dragon clones. Time is running out, and it’s either join Talon…or burn.»
Аннотация к русскому изданию: «Драконы: их почти истребили, но теперь они готовы вернуться и завоевать мир.
Орден Святого Георгия: легендарные воины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы стереть драконов с лица земли.
Смертельные враги, что много веков ведут жестокую битву за человечество встретятся вновь...
Эмбер узнала шокирующую правду: она – лишь новая оболочка для Старейшего Змия. Ее личность будет уничтожена, а тело подчинит другой разум. Орден Святого Георгия пал, и лишь небольшая группа солдат удерживает оборону. "Коготь" находится на пороге мирового господства.
Однако бывший солдат Ордена и драконы-отступники намерены помешать секретной организации уничтожить человечество. Им предстоит отбросить все предрассудки и полностью довериться друг другу, чтобы заполучить мощное оружие, способное положить конец кровавой войне. Приближается финальная битва, и победа достанется сильнейшему».
Книги замечены в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Fanzon. Наш выбор” внецикловой альтернативно-исторический роман Леви Тидхара (Lavie Tidhar, 1976 - ; также издавался на русском как Лави Тидхар) “Усама” (“Osama”, 2011; награжден “World Fantasy Award”-2012; перевод В. Мисюченко).
Цитата с первой страницы книги: «Леви Тидхар был в Дар-эс-Саламе во время взрыва в американском посольстве в 1998 году и останавливался в одном отеле с боевиками "Аль-Каиды" в Найроби. Потом вместе с женой он едва не погиб в теракте на станции Кинге-Кросс в 2005 году и избежал нападения на Синае в 2004 году. Все это повлияло на создание романа "Усама"».
Тидхар может быть знаком нашим читателям по научно-фантастическому роману “Центральная станция” (“Central Station”, 2016; награжден “John W. Campbell Memorial Award”-2017 и “The Neukom Institute Literary Arts Award for Speculative Fiction”-2018; попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2017 и “Locus”-2017; номинировался на “Geffen Award”-2018), являющемуся частью большого цикла “Continuity”, состоящего из примерно трех десятков рассказов рассказов, большая часть которых входит в подциклы “Earth”, “Exodus” и “Solar System”. К последнему подциклу также относится роман “Martian Sands” (2013).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 29 сентября 2018 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «In a alternate world without global terrorism Joe, a private detective, is hired by a mysterious woman to find a man: the obscure author of pulp fiction novels featuring one Osama Bin Laden: Vigilante...
Joe’s quest to find the man takes him across the world, from the backwaters of Asia to the European Capitals of Paris and London, and as the mystery deepens around him there is one question he is trying hard not to ask: who is he, really, and how much of the books are fiction? Chased by unknown assailants, Joe’s identity slowly fragments as he discovers the shadowy world of the refugees, ghostly entities haunting the world in which he lives. Where do they come from? And what do they want? Joe knows how the story should end, but even he is not ready for the truths he’ll find in New York and, finally, on top a quiet hill above Kabul—nor for the choice he will at last have to make...»
Аннотация к российскому изданию: «Частного детектива Джо нанимает таинственная незнакомка для розыска исчезнувшего писателя Майкла Лонгшотта, автора культовой серии триллеров "Мститель", повествующих о приключениях супергероя по имени Усама бен Ладен. Джо предстоят поиски в Лаосе, Франции, Америке, Афганистане, Марокко и Англии — странах мира, столь похожего и столь отличающегося от нашего. Мира, в котором Вторая мировая война закончилась иначе, нет глобального терроризма, а реальность призрачна».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Ф. Барбышев
|
“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Фьорды безумия. Страшные норвежские сказки” роман Рейчел Бердж (Rachel Burge) “Корявое дерево” (“The Twisted Tree”, 2018; перевод Елены Татищевой).
Это дебютный роман автора и первая часть подросткового мистико-фэнтезийного цикла “Корявое дерево” (“Twisted Tree”). В сентябре 2020 года должен выйти второй роман этого цикла - “The Crooked Mask” (2020).
Об авторе известно не так уж и много.
Рейчел Бердж - британка. Она работает журналистом-фрилансером и пишет статьи и очерки для различных англоязычных веб-сайтов и порталов, в том числе BBC Worldwide (ныне BBC Studios), Cosmo и MTV. Бердж живет в графстве Западный Сассекс с супругом, сыном и черным лабрадором по кличке Бифф. Рейчал увлекается скандинавской мифологией и клянется, что однажды видела привидение.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Part ghost story, part Nordic mystery - a creepy and chilling tale steeped in Norse myth, perfect for fans of Neil Gaiman and Michelle Paver's DARK MATTER.
Martha can tell things about a person just by touching their clothes, as if their emotions and memories have been absorbed into the material. It started the day she fell from the tree at her grandma's cabin and became blind in one eye.
Determined to understand her strange ability, Martha sets off to visit her grandmother, Mormor - only to discover Mormor is dead, a peculiar boy is in her cabin and a terrifying creature is on the loose.
Then the spinning wheel starts creaking, books move around and terror creeps in . . .
Set in the remote snows of contemporary Norway, THE TWISTED TREE is a ghost story that twists and turns - and never takes you quite where you'd expect.»
Аннотация к российскому изданию: «Все это началось в тот день, когда я упала с дерева у бревенчатого домика Мормор. В тот день, когда я ослепла на один глаз.
Я напишу обо всем случившемся на этих страницах, какой бы сумасшедшей это, быть может, ни выставило меня перед теми, кто будет читать мое послание.
Почему мама просто не рассказала мне все как есть? Эта мысль, она словно тугой узел, и как я ни стараюсь его развязать, он только затягивается все туже и туже. Если бы она только рассказала мне правду, ужасные события последних нескольких дней, возможно, никогда бы не произошли».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Rohan Eason |
АСТ напечатало в серии “Затерянные во времени” роман американской писательницы Кэтрин Ласки (Kathryn Lasky, настоящее имя Кэтрин Ласки Найт (Kathryn Lasky Knight, 1944 - )) “Затерянные во времени. Портал” (оригинальное название “The Portal”, 2019; перевод Н. Сечкиной).
Это первая часть подросткового фантастического цикла о путешествиях во времени “Затерянные во времени” (“Tangled in Time”), в который также входит роман “The Burning Queen” (2019).
Довольно подробная биография Ласки есть на Фантлабе, поэтому ограничусь ссылкой на неё.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Portal”: «For fans of the Royal Diaries series and Gail Carson Levine, Newbery Honor-winning author Kathryn Lasky delivers the first enchanting adventure in a compelling new middle grade series about a newly orphaned girl who finds herself time-travelling between the present day and the court of the two most memorable English princesses in history.
Life used to be great for Rose: full of friends, a loving mom, and a growing fashion blog.
But when her mother dies in a car crash, Rose is sent away to live with a strange grandmother she hardly knows and forced to attend a new school where mean girls ridicule her at every turn.
The only place Rose finds refuge is in her grandmother’s greenhouse. But one night she sees a strange light glowing from within it. She goes to investigate...and finds herself transported back five hundred years to Hatfield Palace, where she becomes servant and confidant of the banished princess Elizabeth, daughter of King Henry VIII.
Rose soon discovers something else amazing — a locket with two mysterious images inside it, both clues to her own past. Could the greenhouse portal offer answers to the mysteries of her family...and their secrets?»
Аннотация к российскому изданию: «Жизнь Роуз была прекрасной: любящая мать, верные друзья, стремительно развивающийся модный блог… Но после гибели матери в автокатастрофе все изменилось: теперь она живет у бабушки, которую едва помнит, и учится справляться с насмешками подлых одноклассниц в новой школе.
Ее единственное убежище — бабушкина оранжерея. Но и здесь происходят странные вещи: обнаружив загадочный свет, Роуз отправляется в события 500-летней давности, где она — слуга самой известной принцессы в истории… которую ждет суд. Теперь Роуз нужно выяснить все о загадочном портале — возможно, именно он является ключом к ее собственному прошлому».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Jacket art by Arch Apolar |
“Эксмо” выпустило в серии “Фэнтези для подростков” детский ужастик Ника Уорда (Nick Ward) “Царство Ночи” (“The Night's Realm”, 2019; перевод А.В. Бушуева, Т.С. Бушуевой).
Книга издана с почти что авторской обложкой (с потерями) и оригинальными внутренними иллюстрациями Уорда.
Ник Уорд - британский автор и иллюстратор детских книжек с картинками. Он родился и вырос в маленьком английском городке, главой достопримечательностью которого была ярмарка. С детства Ник полюбил книги и книжные иллюстрации, так что сразу после окончания школы отправился изучать графический дизайн. Еще во время учебы к публикации была принята его первая иллюстрированная книга. С тех пор у Уорда было издано около семидесяти детских книг с картинками (в том числе полтора десятка из цикла “Charlie Small” и пять из цикла “The Naughtiest Ever Fairy”). Одна из его иллюстрированных детских книжек “Пикник Мортимера” (“Mortimer's Picnic”, 2016) в 2019 году была издана и на русском языке. Также Ник нарисовал иллюстрации для книги Бена Джипеса (Ben Jeapes) об Аде Лавлейс “ADA” (2019), выпущенной издательством “David Fickling Books” в серии “First Names”, которая знакомит маленьких читателей с биографиями знаменитых людей.
“Царство Ночи” (“The Night's Realm”, 2019) первая книга Уорда, ориентированная на более взрослую аудиторию, чем обычно - на средний школьный возраст.
Ник женат, у него двое взрослых детей. Живет в маленькой деревушке и большую часть своего времени посвящает рисованию иллюстраций и сочинению новых книг.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Billy has a secret.
A secret he doesn't want anyone to know.
He is absolutely terrified of the dark.
And things are about to get scary.
Because Billy finds himself trapped in a land where it is always dark. And he is the only one who can remember home. Can Billy step up, face his fears and save all the other children?
IT'S TIME TO BELIEVE IN YOURSELF!
Written and illustrated by Nick Ward.»
Аннотация к российскому изданию: «Однажды Билли Джонс оказывается в Царстве Ночи, где правит всесильный Маг и оживают самые страшные кошмары. Маг держит в заточении в мрачной крепости ребят, ровесников Билли. Оказывается, все они забыли своих родителей, свои настоящие дома и теперь они — ночные дети, с кожей серого цвета и неестественно огромными глазами. Но Билли помнит всё. И он один может бросить вызов Магу, освободить ночных детей и вернуться домой!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” напечатало в серии “Дети леса” романы Кати Брандис (Katja Brandis - псевдоним Сильвии Энглерт (Sylvia Englert, 1970 - )) “День огня” (“Tag der Rache”, 2019; перевод с немецкого перевод О.В. Козонковой).
Это шестая часть детского фэнтезийного цикла “Дети леса” (“Woodwalkers”), начатого книгами “Превращение Карага” (“Carags Verwandlung”, 2016), “Опасная дружба” (“Gefährliche Freundschaft”, 2017), “Тайна Холли” (“Hollys Geheimnis”, 2017), “Месть пумы” (“Fremde Wildnis”, 2018) и “Секрет сфинкса” (“Feindliche Spuren”, 2018).
Продробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 20 апреля 2019 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к немецкому изданию “Tag der Rache”: «Es ist so weit! In den Rocky Mountains ist Sommer und für Carag und seine Freunde stehen die Abschlussprüfungen an. Doch das Lernen fällt dem Pumajungen schwer, denn inzwischen ist klar, dass Millings Großer Tag der Rache unmittelbar bevorsteht. Verzweifelt versuchen Carag und seine Verbündeten, die Menschen zu schützen und sich ihrem Widersacher entgegenzustellen. Doch dadurch ahnt auch Carags Pflegefamilie, wer er wirklich ist. Für ihn, seine Menschenfamilie und die Clearwater High steht alles auf dem Spiel. Wird es den Verteidigern rechtzeitig gelingen, hinter Millings Geheimnis zu kommen und die gefährlichen Gegner zu stoppen?»
Аннотация к российскому изданию: «Великий день мести совсем близко. Энрю Миллинг, самый опасный оборотень Америки, собирает армию. Он готов заставить людей страдать. Он хочет отомстить за то, что те однажды жестоко поступили с его семьёй. Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Миллинг собирается напасть даже на беззащитных детей. И только Караг и его друзья могут помешать его планам и спасти ни в чём невиновных жителей своего города и всей страны. Но получится ли у них противостоять целой армии оборотней? И какова цена победы?
Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Шестая книга в серии "Дети леса"».
|
Cover and inside illustrations by Claudia Carls
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
АСТ переиздало в серии “Лучшие книги братьев Стругацких” повесть Аркадия Стругацкого (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925 - 1991) и Бориса Стругацкого (Борис Натанович Стругацкий, род. 1933 - 2012) “Улитка на склоне” (отдельные главы печатались в 1966, 1968 и 1983 годах; в 1988 году - сокращенный вариант в журнале “Смена” №№ 11-15; в 1989 - полный вариант в сборнике “Волны гасят ветер”).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... К вершинам творчества Стругацких можно отнести философскую многоплановую повесть “Улитка на склоне” (фрагм. 1966; фрагм. 1968; 1972 - ФРГ; 1988 - СССР), полное книжное издание впервые увидело свет на родине писателей в сборнике “Волны гасят ветер” (1989), куда вошли также повесть “Волны гасят ветер” и роман “Хромая судьба” (не путать с одноим. сб., включающим трилогию о Максиме). Содержащая элементы абсурдистской НФ притча о Лесе и занимающемся его делами сверхбюрократизированном Управлении разделена на два взаимопроникающих сюжета: линию Кандида (намек на известного персонажа Вольтера), случайно попавшего в Лес и стремящегося из него вырваться, и линию Переца, безуспешно преодолевающего духовную энтропию Управления, чтобы попасть в Лес. Ряд художественных образов повести не поддается однозначной расшифровке; в первую очередь это сам Лес - символ чего-то непознанного, но органического, живущего “своей жизнью”, населенного странным “мифологическим” народцем, над которым производят социально-биологические эксперименты размножающиеся партеногенезом “амазонки”, живой символ бездушного и антигуманного “прогресса”».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Одно из самых загадочных и провокационных произведений братьев Стругацких, печатавшееся по частям – в 1966 и 1968 годах, после чего попало под запрет и пришло к читателю в полном объеме только в 1988 году.
Управление, созданное для исследования и освоения Леса.
Лес, сопротивляющийся любым попыткам вторжения в его тайны.
Перец и Кандид – ученые, бросающие вызов стихийным силам, но расходящиеся в понимании вставших перед человечеством проблем.
Бюрократическая система, зыбкая и монументальная одновременно, безжалостно перемалывающая в своих жерновах как природные ресурсы, так и людские судьбы.
Книга, сочетающая в себе черты антиутопии и притчи, бескомпромиссная и увлекательная, как сама жизнь…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” переиздало в новой авторской редакции в серии “Осенний Лис” роман Дмитрия Скирюка (Дмитрий Игоревич Скирюк, род. 1969) “Руны судьбы” (2002, пререраб. 2005).
Это третья часть тетралогии “Осенний Лис”, начатого книгами “Осенний Лис” (2000) и “Драконовы сны” (2001). В цикл также входит роман “Кукушка” (2005).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Он пришел ночью, чтобы спасти умирающего. Он больше не воин, лишь лекарь. Жуга решил оставить борьбу в прошлом. Но как укрыться от того, что идет за тобой по пятам?
Беды и испытания готовит будущее для Лиса. Теперь травника нарекли еретиком и ищут, чтобы предать огню. Друзья, которых надо спасать, девушка-сирота, которую нужно принять, заговоры, которым невозможно не противостоять. Справишься ли ты с предначертанным?
Третий роман Дмитрия Скирюка – завораживающий, фантастический, но в то же время очень правдивый и трогательный – продолжает историю о травнике Жуге».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Оформление Марии Коняевой |
АСТ выпустило в серии “Звезды романтического фэнтези” роман Ольги Гусейновой (Ольга Вадимовна Гусейнова, род. 1977) “Счастье на снежных крыльях. Назначена истинной”.
Это вторая часть дилогии (разбитого пополам романа) “Счастье на снежных крыльях”, начатой книгой “Счастье на снежных крыльях. Крылья для попаданки” (2019).
Крома заглавного романа в книгу вошел примыкающий к циклу рассказ “Еще немного об Арэнках, или Истинная для первенца!”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Столица крылатого народа прекрасна со своими дворцами и долинами! Да и тюрьма тут такая, что не пройдешь мимо. Ведь у крылатых леар водятся свои злодеи и порой устраивают такое... Мне, конечно, повезло, есть тот, кто защитит и спасет. Красивый муж, как в сказке, здоровенный, с крыльями... Жаль, что на ангела совсем не похож. И найти общий язык нам непросто. Но когда неожиданно вспыхивает любовь, а под носом плетется заговор, ничего не остается, как сплотиться, разобраться во всем и победить! Тем более сами боги на нашей стороне».
Гусейнова может быть знакома читателям по романам “Путевой светлячок” (2015), “Ведомая огнем” (2015), “Владелец” (2015), “Школа Делавеля. Чужая судьба” (2015; авторское название “Чужая судьба”) и “Когда нет выбора” (2016), “Светлая и Темный” (2016; авторское название “Светлая и Темные”), “Сумеречный мир” (2016), “Галактика. Принцесса и Генерал” (2016; возможно, станет началом цикла), “Любовь к красному” (2017), “Голодное сердце” (2017; изначально это трилогия повестей “Крап-чаг соединяет”), “Половинка” (2018), “Пепел на ветру” (2018), “У любви пушистый хвост, или В погоне за счастьем” (2018), “Венчанные огнем” (2018), “Единственная” (2019);
а также по написанномым в соавторстве с Алёной Медведевой (Алёна Викторовна Медведева, род. 1982) романам “На пути к звездам, или Осторожно: девушки с Земли!” (2014) и “Страшная сказка о сером волке” (2019);
по созданному в соавторстве с Натальей Косухиной (Наталья Викторовна Косухина, род. 1986) роману “Твой совет online” (2015).
|
Художник Дарья Ржаникова |
АСТ напечатало в серии “Волшебная академия” роман Наи Геяровой “Драконья традиция”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Представлюсь. Тиана Фат — ведьма. К тому же артефактор высшей категории. Я подписала договор на преподавание артефакторики в государстве за гранью. Мне обещали умопомрачительную карьеру, сногсшибательную оплату и собственное жилье. Вот только никто не предупредил, что мне придется работать с драконами. А в драконьей академии есть негласная, но обязательная традиция. Преподавательница должна выйти замуж. И обязательно за... Дракона!
Что за странный обычай? Кто его придумал? Ах, это проклятие, наложенное древним демоном? Что ж, придется его потревожить и переписать этот пункт драконьих традиций.
Что значит не существует заклинаний, чтобы вызвать демона? Я его вызову! Даже если придется переквалифицироваться в демонолога.
И не смейте звать меня замуж, драконы наглые! Я здесь не за этим».
Геярова может быть знакома читателям по роману “Драконий отбор, или Пари на снежного” (2019); по циклу “Юмор и магия”, в который входит роман “Академия темного принца” (2019); по циклу “Институт проклятых”, начатому романом “Институт проклятых. Сияние лилии” (2019). |
Художник Елена Сова |
В альфакнипжной серии юмористической фантастики появился роман Александра Рудазова (Александр Валентинович Рудазов, род. 1981) “Демон под диваном”.
Надпись на обложке: «Это ваше желание?»
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Кто в детстве не мечтал о волшебных приключениях? Кому не хотелось, чтобы с ним произошло что-нибудь удивительное? Денис и Полина тоже мечтали. Им тоже хотелось. Особенно скучными летними днями, когда уже перепробовали все, что планировали на каникулы, и не знаешь, чем себя занять.
Но вышло так, что именно с ними случилось кое-что удивительное. Причем началось все довольно буднично — они просто залезли в поисках развлечений в старый дом. А вот там... там они кое-что нашли. Старую книгу на непонятном языке. Конечно, в тот момент они даже не подозревали, что это очень-очень особенная книга...».
Действие большинства произведений Рудазова происходит в одной “метавселенной”. В ней происходит действие цикла “Архимаг”, состоящего из романов “Архимаг” (2004), “Рыцари Пречистой Девы” (2005), “Самое лучшее оружие” (2005), “Серая чума” (2006), дилогии “Война колдунов. Вторжение” (2007) и “Война колдунов. Штурм цитадели” (2007), а также романов “Дети Судного Часа” (2010), “Совет Двенадцати” (2010), “Битва полчищ” (2013), “Заря над бездной” (2016. С циклом “Архимаг” пересекается и дилогия о мудрецах, состоящая из романов “Три мудреца в одном тазу” (2005) и “Тайна похищенной башни” (2009); цикл “Яцхен”, в который входят книги “Три глаза и шесть рук” (2004), “Шестирукий резидент” (2005), “Демоны в Ватикане” (2008) и “Сын архидемона” (2011; рабочее название “Худший из врагов”); дилогия “Арифмоман”, в которую входят романы “Арифмоман. Червоточина” (2016) и “Арифмоман. В небесах” (2016);
цикл “Преданья старины глубокой”, состоящий из романов “Преданья старины глубокой” (2006), “Былины сего времени” (2017) и “Конец сказки” (2019);
цикл “Криабал”, в который входят романы “Криабал. Тьма у ворот” (2018) и “Криабал. Свет в глазах” (2018);
а также романы “Экипаж” (2005), “Властелин” (2010) и “Призрак” (2017)) и рассказы из сборников “Рассказы из правого ботинка” (2007) и “Шумерские ночи” (2011). Также у Рудазова вышел сборник “Зверолов” (2014), объединяющий рассказы из одноименного цикла.
|
Художник И. Воронин |
В альфакнижной серии “Фантастически боевик” вышел роман Анджея Ясинского (род. 1973) “Ник. Раздвигая горизонты”.
Это девятая часть цикла “Ник”, начатого романами “Ник” (2009), “Ник. Юзер” (2010), “Ник. Стихийник” (2010), “Ник. Админ” (2010), “Ник. Беглец” (2012), “Ник. Чародей” (2013; в 2-х томах), “Ник. Астральщик” (2015; в 2-х томах) и “Ник. Землянин” (2017; в 2-х томах) и и “Ник. Раздвигая горизонты” (2020).
К циклу примыкает написанный Ясинским в соавторстве с Дмитрием Коркиным (Дмитрий Александрович Коркин, род. 1979) цикл “Толлеус”, состоящий из романов “Толлеус, искусник из Кордоса” (2016) и “Толлеус. Изгой” (2017).
В версии издательства АСТ под названиями “Программист”, “Снова юзер” и “Продвинутый юзер” были переизданы роман “Ник” (2009) и семь глав от его продолжения - романа “Ник. Юзер” (2010). Оставшиеся главы от “Ник. Юзер” (2010) и романы “Ник. Стихийник” (2010) и “Ник. Админ” (2010) были переизданы под названиями “Ученик мага”, “Стихийник” и “Админ”.
Отрывок из нового романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Несмотря на послевоенную разруху и множественные природные катаклизмы, выжившее население Земли бодро строит свое светлое будущее в меру понимания его сильными мира сего. При этом возникшая структура мира позволяет спокойно заниматься тайнами прошлого и настоящего, чем Ник и пользуется. Тайны египетских пирамид, атлантов и их войны с космическими пришельцами и... любовь. Неужели все-таки единственные и неповторимые половинки существуют? Чтобы узнать это, надо лишь чуть-чуть раздвинуть горизонты восприятия своего мира».
|
Художник В. Федоров |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился роман Николая Дронта “Придворный. Заклинание”.
Это вторая часть цикла “Придворный”, начатого книгой “Придворный. Гоф-медик” (2019).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Трудно быть магом. Особенно если еще вчера ты оставался обычным офисным работником, любителем ролевых настолок. А сегодня обнаружил себя в новом теле, наделенном удивительными способностями. В другой реальности первым делом спасаешь прекрасную принцессу... только для того, чтобы отказаться на ней жениться. Долг перед короной и служба важнее любых сердечных дел. У Стаха Тихого, вчерашнего гимназиста-отличника и сегодняшнего камер-юнкера, намечается великое будущее. Карьера растет, враги трепещут, награды сыплются градом. А принцесса… Что, мы себе подругу не найдем?!»
Дронт может быть знаком нашим читателям по циклу “В ту же реку”, состоящему из романов “В ту же реку” (2018) и “В ту же реку: Начало пути” (2019). |
Художник И. Воронин |
“Эксмо” выпустило в серии “Детектив-лабиринт” роман Анны Велес “Сердце Отроч монастыря”.
Это третья часть цикла “Ева Куракина, Маг-Артефактор”, начатого книгами “Тайна горгульи” (2019) и “Сердце Отроч монастыря” (2019).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «От знаменитого Отроч монастыря в Твери остался только Успенский собор и бесконечные подземелья, в которых спрятана какая-то страшная тайна. Уже много столетий молодые Избранные пытаются проникнуть в тайну лабиринта под монастырем. Последний из них найден мертвым прямо в крипте храма. Страж Даниил Нарышкин и сильнейший маг-артефактор Ева Куракина отправляются на место, чтобы расследовать это мистическое преступление. Секрет Отроч монастыря тесно связана с прошлым семьи Евы. Теперь девушка должна найти преступника, открыть все тайны и спасти древнее сокровище...»
Велес может быть знакома читателям по циклу “Бюро магических услуг”, состоящему из романов “Зов в сумерках” (2016), “Колдун высшего звена” (2016), “Обреченная невеста” (2017), “Любовное проклятие” (2017),“Жрец забытого бога” (2017), “Правила готической игры” (2017), “Чаша волхва” (2017) и “Замок из кошмаров” (2018);
по циклу “Клуб охотников за привидениями” (“Новые охотники за привидениями”), в который входят романы “Неприкаянные души” (2018), “Тени ушедших” (2018) и “Месть духов” (2018);
по циклу “Преступная магия”, состоящему из романов “Палач ведьм” (2019), “Маска ангела смерти” (2019), “Убийства по фэншуй” (2019).
|
|
АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “БФ-коллекция” сборник Сергея Садова (настоящее имя - Сергей Александрович Диденко, род. 1975) “Загадки Моригата”.
В книгу вошли образующие цикл “Загадки Моригата” романы “Загадка старика Гринвера” (2011 в одноименном сборнике), “Загадка имперского посла” (2011) и “Загадка Торейского маньяка” (2014).
Текст с задней обложки: «Дальше все произошло на автомате, вбитом годами отработки одних и тех же движений защиты и нападения. Сознание еще не успело даже понять угрозу, когда правая рука метнулась на перехват удара. Чуть повернуться, пропуская летящий в лицо кулак, левой рукой ударить в солнечное сплетение и тут же, пока противник глотает воздух, добавить правой туда же, окончательно выбивая дух. Главное, бить в нужные места. Первый удар на поражение, второй на добивание. Третьего быть не должно, так учил инструктор. Главное, успеть ударить первой, не дать шанса противнику...»
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Неожиданно умирает Гринвер — глава семьи нобилей республики Моригата, имеющий большой вес в политике республики. Но вдруг оказывается, что перед смертью он сумел спрятать всё своё богатство и наследникам семьи грозит разорение и потеря статуса. В отчаянной попытке отыскать спрятанное они подают заявку в Совет Магов на проведение ритуала Призыва, который, по их мнению, поможет отыскать деньги семьи. Однако вместо указания на место, где спрятано сокровище, заклинание Призыва выдергивает из-за грани миров душу странной девчонки, Натальи Астаховой. Маг, выполняющий призыв, уверен, что ошибки нет и, если появился живой человек, впервые за несколько сотен лет, то именно он и является ключом к поиску наследства. А значит, ей и предстоит разгадать загадку старика Гринвера. В обмен на помощь в по-исках её обещают вернуть обратно... Но оказалось, что это невозможно. А известность бежит впереди дочери старшего следователя уголовного розыска, поэтому ей предстоит отыскать убийцу посла могущественной Арвийской империи, раскрыть дело о маньяке, убивающем юных девушек на острове Торей, а попутно решить еще несколько сложных задач, несмотря на смертельную опасность для нее самой..»
Садов может быть известен нашим читателям по
трилогии “Рыцарь Ордена”, состоящей из романов “Наследник Ордена” (2005), “Рыцарь двух миров” (2006) и “Клинки у трона” (2006); дилогии, которую образуют романы “Кристалл Альвандера” (2007) и “Корабль Альвандера” (2007);
по входящим в цикл “Князь Вольдемар Старинов” книгам “Уйти, чтобы выжить” (2010), “Чужая война” (2010) и “Обретение дома” (2019);
по циклу “Ледяная принцесса”, в который входят романы “Ледяная принцесса. Начало пути” (2015; авторское название “Снегурочка”), “Ледяная принцесса. Путь власти” (2018) и “Ледяная принцесса. Цена власти” (2018);
а также отдельным романам “Цена победы” (2002; в 2008 был переиздан двумя томами - “Курсант с Земли” и “Цена победы”), “Горе победителям” (2003; в 2008 был переиздан двумя томами - “Жизнь после смерти” и “Оружие хоргов”), “Адская практика” (2004 под названием “Дело о неприкаянной душе”) и “Преодоление” (2012). Также у Садова было издано два совместных с Иаром Эльтеррусом (настоящее имя Игорь Тертышный, род. 1966) романа из цикла “Три дороги во Тьму” - “Три дороги во Тьму. Постижение” (2008) и “Три дороги во Тьму. Изменение” (2009).
|
Оформление обложки Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Александра Михайловского (Александр Борисович Михайловский, род. 1968) и Александра Харникова (Александр Петрович Харников) “Ясный новый мир”.
Это шестая части цикла “Однажды в октябре”, начатого книгами “Однажды в октябре” (2015), “Время собирать камни” (2015), “Вся власть советам!” (2015), “Непобедимая и легендарная” (2016) и “Призрак Великой Смуты” (2018).
Цикл “Однажды в октябре” является частью большого цикла “Русский крест - Ангелы в погонах”, в который также входят: цикл “Дорога в Царьград”, в который входят романы “Путь в Царьград” (2014), “Афинский синдром” (2014), “Встречный марш” (2014), “Бремя русских” (2016) и “Затишье перед бурей” (2019);
цикл “Варяг” (“Рандеву с “Варягом”), состоящий из романов “Рандеву с “Варягом” (2014), “Петербургский рубеж” (2014), “Мир царя Михаила” (2015), “Иным путем” (2017), “Вихри враждебные” (2017) и “Жаркая осень 1904 года” (2019);
цикл “Крымский излом”, состоящий из романов “Крымский излом” (2015), “Прорыв на Донбасс” (2015), “Ветер с востока” (2015) и “Коренной перелом” (2019)
Текст с задней обложки: «Примерно за час до полудня наши механизированные и кавалерийские части перерезали железную дорогу в районе разъезда Билитуй. При этом японский бронепоезд, пытавшийся им помешать, был превращен в хлам пушками БМП-3. Таким образом, путь для отступления основной японской группировки был отрезан. К пяти часам вечера кавбригада Метелицы неожиданной атакой ворвалась на приграничный разъезд № 89, на котором располагался штаб японского Экспедиционного корпуса, и навела там идеальный порядок, частично порубав, частично пленив японских штабистов.
Генерала Юэ Мицуэ живьем им взять не удалось».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, заброшена неведомой силой в октябрь 1917 года. Вместо Средиземного моря она оказалась в море Балтийском. Герои этой книги не колебались ни минуты. Разбив германскую эскадру у Моонзунда, они направились в Петроград и помогли большевикам взять власть в свои руки.
Но, как оказалось, взять власть — еще полдела. Надо было навести порядок в своей стране. А это труднее, чем победить врага внешнего. Украина, Крым, Кавказ, Дальний Восток. Куда только ни бросала судьба попаданцев, вместе с правительством Сталина собирая расколовшиеся на самостийные псевдогосударства осколки Российской империи. Одновременно приходится отражать происки врагов внешних, которым ТАКАЯ Россия не нужна. Но как говорил глава большевистского правительства Иосиф Сталин: "Нет таких крепостей на свете, которые не смогли бы взять большевики"...».
Михайловский и Харников могут быть знакомы читателям
по циклу “Имперский союз”, состоящему из романов “В царствование императора Николая Павловича” (2015), “Разминка перед боем” (2016) и “Британский вояж” (2018) и “Возвращение атлантов” (2019);
по циклу “Операция “Гроза плюс” (“Корректоры истории”), в который входят романы “Гроза” против “Барбароссы” (2017) и “Самый трудный день” (2018).
Также Харников является автором совместного с Максимом Дыдиным цикла “Русские своих не бросают”, в который входят романы Харникова “Балтийская рапсодия” (2017) и “Севастопольский вальс” (2018).
|
Оформление обложки Владимира Гуркова |
АСТ пополнило межавторскую серию “STALKER” романом Дмитрия Лазарева (Дмитрий Владимирович Лазарев) “Вирус Зоны. Сеятель”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Лесногорской аномалии больше нет, но угроза не исчезла. Неведомая могущественная сущность вырывается в нашу реальность, и целый отряд АПБР гибнет в массовой бойне под Иркутском. "Лояльный", жертва эксперимента по созданию Измененных нового поколения, собирается сделать орудием своей мести носительницу смертельной чумы. Кровавый след жестоких убийств ведет из Сибири к Уралу, а московские сталкеры получают заказ на уничтожение питерского Источника. Во всех этих вроде бы не связанных событиях Посвященный Олег Катаев видит признаки надвигающейся войны между посланцами вселенского разума. Способен ли хоть кто-нибудь остановить безумного Сеятеля, жаждущего уничтожить человечество?
Читайте продолжение романа "Зона Посещения. Протокол "Чума"", получившего литературную премию "Золотой РосКон - 2019"!»
Лазарев молжет быть знаком читателям по циклу “Пандемониум”, состоящему из романов “Ледяная Смерть” (2006), “Нашествие” (2006), “Возрождение” (2008), “Трансформа. Големы Создателя” (2019) и “Трансформа. Альянс спасения” (2019); а также по циклу “Э-магия”, в который входят романы “Не пожелай зла” (2011) и “Антивирус Логинова” (2012). Для межавторской серии “Stalker” (“Сталкер”) он написал романы “Вирус Зоны. Кочевница” (2016), “Вирус Зоны. Охота на Стрельца” (2017), “Вирус Зоны. Фактор человечности” (2018), “Зона Посещения. Протокол “Чума” (2018).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Оформление обложки — Александр Руденко |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 18 января 2020 Новости от 1 февраля 2020
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 27.01.20
|