Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 12.03.2016



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Брэдбери “Канун всех святых”
Э. Найдерман “Адвокат дьявола”
Д. Митчелл “Сон №9”
С. Брюссоло “Клятва огня”
К. Касслер “Циклоп”
К. Касс “Королева и фаворитка”
Д. Ричардс “Силуэт”
Н. Перумов “Молли Блэкуотер. За краем мира”
Zотов “Печать Луны”, “Череп Субботы”, “Скелет бога”
И. Эльтеррус “Гнев Императора. Книга вторая. Дальний путь”
А. Дроздов “Запасной мир”
Н. Бархат, М. Багирова “Присвоенная”
К. Кривчиков “Кремль 2222. Тобольск”
А. Афанасьев “Зона заражения”
В. Поселягин “Комсомолец”

Издательство “Э” выпустило в сериях “100 главных книг” и “Шедевры мировой классики” сборник Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Канун всех святых”.

Содержание практически полностью соответствует составу сборника “Канун всех святых. Рассказы” (2013):

Николай Караев “В поисках нового рая” (статья; в оглавлении значится как “Предисловие”, внутри фигурирует под собственным названием);

“Канун всех святых” (роман “The Halloween Tree”, 1972; перевод М.Ковалевой);

“Октябрьская страна” (сборник “The October Country”, 1955):

“Позвольте мне умереть прежде моих голосов” (предисловие; перевод Н.Аллунан);

“Карлик” (“The Dwarf”, в январе-феврале 1954 в “Fantastic”; перевод С.Трофимова);

“Следующий” (“The Next in Line”, впервые в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод В.Воронежской);

“Пристальная покерная фишка работы А.Матисса” (“The Watchful Poker Chip of H. Matisse”, в марте 1954 в “Beyond Fantasy Fiction”; перевод М.Пчелинцева);

“Скелет” (“Skeleton”, в сентябре 1945 в “Weird Tales”; перевод М.Пчелинцева);

“Банка” (“The Jar”, в ноябре 1944 в “Weird Tales”; перевод М.Пчелинцева);

“Озеро” (“The Lake”, в мае 1944 в “Weird Tales”; перевод Т.Ждановой);

“Гонец” (“The Emissary”, впервые в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод Т.Шинкарь);

“Прикосновение пламени” (“Touched with Fire”, 1 июня 1954 в “Maclean’s”; др. название “Shopping for Death”; перевод А.Оганяна);

“Крошка-убийца” (“The Small Assassin”, в ноябре 1946 в “Dime Mystery Magazine”; перевод Т.Ждановой);

“Толпа” (“The Crowd”, в мае 1943 в “Weird Tales”; перевод Т.Шинкарь);

“Попрыгунчик” (“Jack-in-the-Box”, в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод В.Воронежской);

“Коса” (“The Scythe”, в июле 1943 в “Weird Tales”; перевод Н.Куняевой);

“Дядюшка Эйнар” (“Uncle Einar”, в 1947 в сборнике “Dark Carnival”; перевод Л.Жданова);

“Ветер” (“The Wind”, в марте 1943 в “Weird Tales”; перевод Л.Жданова);

“Постоялец со второго этажа” (“The Man Upstairs”, в марте 1947 в “Harper's”; перевод Т.Ждановой);

“Жила-была старушка” (“There was an Old Woman”, в июле 1944 в “Weird Tales”; перевод Р.Облонской);

“Водосток” (“The Cistern”, в мае 1947 в “Mademoiselle”; перевод С.Анисимова);

“День возвращения” (“Homecoming”, в октябре 1946 в “Mademoiselle”; перевод А.Левкина);

“Удивительная кончина Дадли Стоуна” (“The Wonderful Death of Dudley Stone”, в июле 1954 в “Charm”; перевод Р.Облонской);

“Золотые яблоки Солнца” (сборник “The Golden Apples of the Sun”, 1953):

“Ревун” (“The Fog Horn”, впервые опубликован 23 июня 1951 в “The Saturday Evening Post” под названием “The Beast from 20,000 Fathoms”; экранизирован; перевод Л.Жданова);

“Пешеход” (“The Pedestrian”, 7 августа 1951 в “The Reporter”; перевод Н.Галь);

“Апрельское колдовство” (“The April Witch”, 4 (по другим данным 5) апреля 1952 в “The Saturday Evening Post”; перевод Л.Жданова);

“Пустыня” (“The Wilderness”, впервые напечатан 6 апреля 1952 в “Today”; переработанная версия - в ноябре 1952 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Галь);

“Фрукты с самого дна вазы” (“The Fruit at the Bottom of the Bowl”, впервые напечатан в ноябре 1948 в “Detective Book Magazine” под названием “Touch and Go”; перевод Б.Клюевой);

“Мальчик-невидимка” (“Invisible Boy”, в ноябре 1945 в “Mademoiselle”; перевод Л.Жданова);

“Человек в воздухе” (“The Flying Machine”, впервые издан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”; перевод З.Бобырь);

“Убийца” (“The Murderer”, впервые издан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”; перевод Н.Галь);

“Золотой змей, серебряный ветер” (“The Golden Kite, the Silver Wind”, зимой 1953 в “Epoch”; перевод В.Серебрякова);

“Я никогда вас не увижу” (“I See You Never”, 8 ноября 1947 в “New Yorker”; перевод Л.Жданова);

“Вышивание” (“Embroidery”, в ноябре 1951 в “Marvel Science Fiction”; перевод Л.Жданова);

“Большая игра между черными и белыми” (“The Big Black and White Game”, в августе 1945 в “The American Mercury”; перевод С.Трофимова);

“И грянул гром” (“A Sound of Thunder”, 28 июня 1952 в “Collier's”; рассказ номинировался на “Locus”-1999 (разделил 8 место в категории “Locus All-Time Poll”; экранизирован; перевод Л.Жданова);

“Огромный-огромный мир где-то там” (“The Great Wide World Over There”, впервые напечатан 15 августа 1952 в “Maclean’s” под названием “Cora and the Great Wide World Over There”; перевод О.Васант);

“Электростанция” (“Powerhouse”, в марте 1948 в “Charm”; перевод А.Огаяна);

“En la noche” (“En La Noche”, впервые напечатан в ноябре 1952 в “Cavalier” под названием “Torrid Sacrifice”; перевод В.Серебрякова);

“Солнце и тень” (“Sun and Shadow”, 17 марта 1953 в “The Reporter”; перевод Л.Жданова);

“Луг” (“The Meadow”, по одним данным впервые напечатан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”, по другим первая публикация состоялась еще в 1947 году; перевод Л.Жданова);

“Мусорщик” (“The Garbage Collector”, в октябре 1953 в “The Nation”; перевод Л.Жданова);

“Большой пожар” (“The Great Fire”, в марте 1949 в “Seventeen”; перевод Б.Клюевой);

“Здравствуй и прощай” (“Hail and Farewell”, 29 марта 1953 в “Today”; перевод Н.Галь);

“Золотые яблоки Солнца” (“The Golden Apples of the Sun”, в ноябре 1953 в “Planet Stories”; перевод Л.Жданова).

В базе журнала “Locus” “The Halloween Tree” описывается кратко: “детская история, рассказанная в Хеллоуин”, “подростковый фэнтезийный роман”, “подростковый роман в жанре темной фэнтези”.

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Кроме того, Брэдбери написал две книги для детей - “Включи ночь” [Switch on the Night] (1955; рус. 1969 - “Как включали ночь”; др. - “Включите ночь”) и “Дерево Всех святых” [The Halloween Tree] (1972)...»

Аннотация к западному изданию “The Halloween Tree”: «Illustrated in black-and-white. Now back in print is the stunning contemporary classic by American literary treasure Ray Bradbury, author of Fahrenheit 451 and The Martian Chronicles. Meet the mysterious Mr. Moonshroud, who leads eight boys on a journey back through the centuries to discover the real meaning of Halloween. Prose of exquisite beauty will send shivers of delight--and terror--through readers, who will want to take this trip over and over again, long after the last jack-o'-lantern has gone dark.»

Аннотация к западному изданию “The October Country”: «THE OCTOBER COUNTRY is Ray Bradbury's own netherworld of the soul, inhabited by the horrors and demons that lurk within all of us. This classic collection of short stories includes:

THE EMISSARY: The faithful dog was the sick boy's only connection with the world outside--and beyond. . .

THE SMALL ASSASSIN: A fine, healthy baby boy was the new mother's dream come true--or her worst nightmare. . .

THE SCYTHE: Just when his luck had run out, Drew Erickson inherited a farm from a stranger! And with the bequest came deadly responsibilities. . .

THE JAR: A chilling story that combines love, death . . . and a matter of identity in a bottle of fear!

THE WONDERFUL DEATH OF DUDLEY STONE: A most remarkable case of murder--the deceased was delighted!

Plus nineteen more terrifying tales!

Renowned for his five-million copy bestseller, Fahrenheit 451, and hailed as the finest living writer of fantastic fiction, Ray Bradbury shows with each of these nineteen stories his brilliant knack for extracting the chilling essence of a world's insanities, disorders, and hang-ups. Once again he proves himself to be America's master of the short story.»

Аннотация к западному изданию сборника “The Golden Apples of the Sun”: «Ray Bradbury is a modern cultural treasure. His disarming simplicity of style underlies a towering body of work unmatched in metaphorical power by any other American storyteller. And here, presented in a new trade edition, are thirty-two of his most famous tales - prime examples of the poignant and mysterious poetry which Bradbury uniquely uncovers in the depths of the human soul, the otherwordly portraits of outrE fascination which spring from the canvas of one of the century's great men of imagination. From a lonely coastal lighthouse to a sixty-million-year-old safary, from the pouring rain of Venus to the ominous silence of a murder scene, Ray Bradbury is our sure-handed guide not only to surprising and outrageous manifestations of the future, but also to the wonders of the present that we could never have imagined on our own. Ray Bradbury is a modern cultural treasure. His disarming simplicity of style underlies a towering body of work unmatched in metaphorical power by any other American storyteller. And here, presented in a new trade edition, are thirty-two of his most famous tales - prime examples of the poignant and mysterious poetry which Bradbury uniquely uncovers in the depths of the human soul, the otherwordly portraits of outre fascination which spring from the canvas of one of the century's great men of imagination. From a lonely coastal lighthouse to a sixty-million-year-old safari, from the pouring rain of Venus to the ominous silence of a murder scene, Ray Bradbury is our sure-handed guide not only to surprising and outrageous manifestations of the future, but also to the wonders of the present that we could never have imagined on our own.»

Аннотация к российскому сборнику: «Великий, удивительный, абсолютно неподражаемый Рэй Брэдбери!

Его творчество принадлежит к Большой внежанровой литературе, хотя его часто называют мэтром фантастики и основоположником научной фантастики. "Вскоре я понял, что, хотя в двенадцать, шестнадцать, восемнадцать и даже в двадцать лет моей мечтой было писать научную фантастику, я, к счастью это или нет, являюсь внебрачным сыном Призрака Оперы, Дракулы и летучей мыши. Я вышел из дома Эшеров, мои тетушки и дядюшки ведут свой род от По".

Что бы Вы ни читали: детективную историю "Смерть - дело одинокое", или роман "Надвигается беда", или "451 по Фаренгейту", или мистику, или постигали магический реализм его рассказов, все это - его собственный стиль, его собственное направление в литературе.

В сборник вошли: повесть "Канун всех святых", написанная в форме сказки, затрагивающая вопросы противостояния добра и зла, жизни и смерти, охватывающая основные религии и верования, традиции и мифы. Сборники рассказов "Октябрьская страна", " Золотые яблоки солнца", рожденные чистым озарением благодаря "театру утренних голосов"».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Канун всех святых`
Рэй Брэдбери `Канун всех святых`
Ray Bradbury `The Halloween Tree`
Ray Bradbury `The October Country`
Ray Bradbury `The Golden Apples of the Sun` (обложка издания 1997 года)

Издательство “Э” переиздало в серии “Девять с половиной недель” роман Эндрю Найдермана (Andrew Neiderman, 1940 - ) “Адвокат дьявола” (“The Devil's Advocate”, 1990; экранизирован; перевод Т.О.Новиковой).

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 10 сентября 2005 года.

Аннотация к западному изданию: «When Kevin Taylor joins the Manhattan criminal law firm of John Milton & Associates, he's hit the big time. At last, he and his wife can enjoy the luxuries they've so desired -- money, a chauffeur-driven limo, and a stunning home in a high-rise. Then Milton assigns Kevin one of the most notorious cases of the year, with a file that had been put together prior to the crime. Throwing himself into his work, Kevin begins to see a pattern of evil emerging from behind the firm's plush facade. Acquittal after acquittal, every criminal client walks free, and Kevin's suspicions slowly give way to terror. For Kevin has just become The Devil's Advocate.»

Аннотация к российскому изданию: «У Кевина Тейлора есть все: успех, молодость, талант, красавица-жена. Но Кевин хочет большего. Соблазнительное предложение работы в лучшей адвокатской конторе Нью-Йорка сулит новые перспективы: все, о чем мечтает Кевин, станет реальностью. При одном условии – если он станет защитником зла. Адвокатом дьявола».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эндрю Найдерман
Эндрю Найдерман `Адвокат дьявола`
Andrew Neiderman `The Devil's Advocate`

Издательство “Э” переиздало в сериях “От создателя “Облачного атласа”. Проза Дэвида Митчелла” и “Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир” роман Дэвида Митчелла (David Mitchell) “Сон №9” (“number9dream”, 2001; вариант названия “Number 9 Dream”; выдвигался на “James Tait Black Memorial Prize for Fiction”-2001, попал в шорт-лист “Booker Prize”; перевод Марии Нуянзиной).

Почти все произведения Дэвида Митчелла косвенно связаны друг с другом, пересекаясь в различных мелких деталях. Так, один из героев недавно экранизированного романа “Облачный атлас” (“Cloud Atlas”, 2004; награжден “British Book Awards Literary Fiction Award” и “The Richard and Judy Best Read of the Year”-2005; номинировался на “James Tait Black Memorial Prize for Fiction”-2004, “The Booker Prize”-2004, “Arthur C. Clarke Award”-2005, “Nebula”-2005, “Locus”-2005 (10 место в категории “нф-роман”), попал в шортлист “Commonwealth Writers Prize”-2005) впервые был упомянут в дебютном романе Митчелла “Литературный призрак” (оригинальное название “Ghostwritten”, 1999; награжден “Mail on Sunday/John Llewelyn Rhys Prize”; попал в шортлист “Guardian First Book Award”) в главе “Ночной поезд”, а другой появился в качестве второстепенного персонажа в главе “Лондон”. При этом понятие “облачный атлас” было введено автором в его втором романе “Сон №9” (“number9dream”, 2001; вариант названия “Number 9 Dream”; выдвигался на “James Tait Black Memorial Prize for Fiction”-2001, попал в шорт-лист “Booker Prize”). В свою очередь в романе “Black Swan Green” (2006) упоминается самоубийство одного из героев “Облачного атласа”, один из соучеников главного героя появляется в качестве взрослого персонажа в “Литературном призраке”, двое других учеников этой же школы стали персонажами двух рассказов писателя, а один из их учителей также появляется в “Облачном атласе”. Ну и т.д. и т.п.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 февраля 2007 года.

Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “”: «Number9Dream is the international literary sensation from a writer with astonishing range and imaginative energy—an intoxicating ride through Tokyo’s dark underworlds and the even more mysterious landscapes of our collective dreams.

David Mitchell follows his eerily precocious, globe-striding first novel, Ghostwritten, with a work that is in its way even more ambitious. In outward form, Number9Dream is a Dickensian coming-of-age journey: Young dreamer Eiji Miyake, from remote rural Japan, thrust out on his own by his sister’s death and his mother’s breakdown, comes to Tokyo in pursuit of the father who abandoned him. Stumbling around this strange, awesome city, he trips over and crosses—through a hidden destiny or just monstrously bad luck—a number of its secret power centers. Suddenly, the riddle of his father’s identity becomes just one of the increasingly urgent questions Eiji must answer. Why is the line between the world of his experiences and the world of his dreams so blurry? Why do so many horrible things keep happening to him? What is it about the number 9? To answer these questions, and ultimately to come to terms with his inheritance, Eiji must somehow acquire an insight into the workings of history and fate that would be rare in anyone, much less in a boy from out of town with a price on his head and less than the cost of a Beatles disc to his name.»

Аннотация к российскому изданию: «Вместе с юным Эйдзи Миякэ читатель погружается в водоворот токийской жизни, переживает его фантазии и сны, листает письма его матери-алкоголички и дневники человека-торпеды, встречается с безжалостной Якудзой, Джоном Ленноном и богом грома. Ориентальный, головокружительный, пасторально-урбанистический, киберметафизический – такими эпитетами пользуются критики, ставя "Сон № 9" в один ряд с произведениями Харуки Мураками. Как и "Облачный атлас", "Сон № 9" вошел в шорт-лист Букеровской премии».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл `Сон №9`
Художник В.Люлько

Дэвид Митчелл `Сон №9`
Художник В.Люлько

David Mitchell `Number 9 Dream`

Издательство “Э” издало в серии “Современная зарубежная фантастика. Только бестселлеры” роман французского писателя Сержа Брюссоло (Serge Brussolo, 1951 - ) “Клятва огня” (“Le Serment de feu”, 2012; перевод с французского А.Б.Васильевой).

Это вторая часть цикла “Алмоа” (“Almoha”), начатого книгой “Запретная стена” (“La Muraille interdite”, 2012).

Аннотация к французскому изданию: «En franchissant la muraille interdite, Nath découvre un paradis vénéneux, peuplé de purs esprits. Ces intelligences dépourvues de corps tentent de faire de lui une marionnette pour le contraindre aux pires excès. Tour à tour bouffon, étalon ou gladiateur, Nath est en fait destiné à périr dans l’arène. Échappant de justesse à ces fantômes, le voilà qui échoue dans une zone cauchemardesque, dévastée par des créatures de feu. Les humains mènent contre ces envahisseurs une guerre d’escarmouches dont l’arme principale est un trésor inestimable : l’or bleu. Bientôt, les tueurs aux cheveux de flammes vont forcer Nath à choisir son camp, celui des victimes... ou celui des monstres!»

Аннотация к российскому изданию: «Приключения Ната продолжаются. Юноша вовсе не планировал возвращаться на планету Алмоа, но из-за поломки в двигателе, ему пришлось приземлиться в пустыне. Некогда она была обитаемой местностью, но из космоса упал метеорит и буквально выжег ее дотла. Бортовой компьютер корабля радостно сообщил Нату, что на устранение поломки уйдет больше четырех лет. Не собираясь киснуть в "консервной банке" весь этот немалый срок, Нат решается выйти наружу, где царит смертоносная жара. Впереди его ждут встречи с демонами пустыни и искателями волшебной воды – агуальвы. Сможет ли он противостоять невыносимому пеклу и не сдаться на милость огня, дав клятву служить ему вечно?

Впервые на русском языке!».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Серж Брюссоло
Серж Брюссоло `Клятва огня`
Художник В.Половцев

Serge Brussolo `Le Serment de feu`

АСТ напечатало в серии “Бестселлеры Клайва Касслера” роман Клайва Касслера (Clive [Eric] Cussler, 1931 - ) “Циклоп” (“Cyclops”, 1986; перевод А.В.Максимлюк).

Это восьмая часть некогда популярного книжного сериала Касслера о приключениях Дирка Питта (“Dirk Pitt Adventure”), книги и ответвления от которого я, с вашего позволения, перечислять не буду.

По большей части романы Касслера скорее приключенческие, чем фантастические.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «A wealthy American financier disappears on a treasure hunt in an antique blimp. From Cuban waters, the blimp drifts toward Florida with a crew of dead men-- Soviet cosmonauts. DIRK PITT discovers a shocking scheme: a covert group of U.S. industrialists has put a colony on the moon, a secret base they will defend at any cost. Threatened in space, the Russians are about to strike a savage blow in Cuba-- and only DIRK PITT can stop them. From a Cuban torture chamber to the cold ocean depths, Pitt is racing to defuse an international conspiracy that threatens to shatter the earth!»

Аннотация к российскому изданию: «У США есть тайна, неизвестная даже президенту. Уже много лет секретное общество патриотов, включающее политиков, промышленников и ученых, работает над проектом невиданного масштаба: автономным поселением на Луне. Увы, но опасаясь внутренних угроз вроде предательства или некомпетентного руководства, они проморгали угрозу внешнюю. СССР стало известно о нарушающей международные соглашения лунной колонии – к тому же, американцы уничтожили советский пилотируемый зонд. Вот-вот разразится настоящая война в космосе, от которой один шаг до новой мировой войны на Земле. Кто может остановить назревающий конфликт? Только непобедимый Дирк Питт, который ради такого дела готов даже отвлечься от поиска сокровищ Эльдорадо...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Клайв Касслер
Клайв Касслер `Циклоп`
Clive Cussler `Cyclops`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Lady Fantasy” сборник Киры Касс (Kiera Cass, 1983 - ) “Королева и фаворитка” (“The Selection Stories #2: The Queen & The Favorite”; перевод О.Александровой).

В книгу вошли примыкающие к циклу “Отбор” (“The Selection”) повести “Королева” (“The Queen”, 2014) и “Фаворитка” (“The Favorite”, 2015).

Антиутопический девочковый цикл “Отбор” (“The Selection”) состоит из романов “Отбор” (“The Selection”, 2012), “Элита” (“The Elite”, 2013), “Единственная” (оригинальное название “The One”, 2014) и “The Heir” (2015). В мае 2016 должен выйти шестой роман цикла - “The Crown” (2016).

Действие “Королевы” происходит до начала цикла “Отбор”.

Приквелом к циклу также является повесть “Принц” (“The Prince”, 2014). Действие повести “Гвардеец” (“The Guard”, 2014) происходит между “Элитой” и “Единственной”.

Повести “Принц” и “Гвардеец” были напечатаны на русском языке в составе сборника “Принц и Гвардеец” (оригинальное название “The Selection Stories: The Prince & The Guard”, 2014).

Права на экранизацию первых трех романов цикла приобрел телеканал CW.

Западный сборник “The Selection Stories #2: The Queen & The Favorite” планировался к выходу в 2015 году, но, как я понимаю, так и не был напечатан. Вместо него, с той же обложкой, вышел сборник “Happily Ever After: Companion to the Selection Series” (2015), в который были включены все четыре повести цикла. Причем про “Королеву” и “Фаворитку” в аннотации было сказано, что они публикуются впервые.

Также Касс является автором романа “Сирена” (“The Siren”, 2009).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 23 августа 2014 года.

Аннотация к западному изданию: «The Queen and The Favorite, two novellas set in the captivating world of Kiera Cass' #1 New York Times bestselling "Selection" series, tell untold stories from the lives of two of the series' most beloved characters.»

Аннотация к российскому изданию: «Задолго до того как началась история Америки Сингер, другая девушка пришла во дворец, чтобы принять участие в борьбе за руку другого принца… Это рассказ об Отборе с точки зрения королевы Эмберли, матери принца Максона, рассказ о том, как познакомились родители Максона и как обыкновенная девушка стала всеми любимой королевой.

Пока Америка решает, кого она в действительности любит – принца Максона или Аспена, ее подруга Марли точно знает, кому отдала свое сердце, и платит за это высокую цену. Марли вспоминает, как тот роковой день, когда все во дворце отмечали Хеллоуин, навсегда изменил жизнь не только ее и Картера, но и принца Максона.

Впервые на русском языке!»

Кира Касс
Кира Касс `Королева и фаворитка`
Художник Е.Платонова

Kiera Cass `The Selection Stories #2: The Queen & The Favorite`

АСТ выпустило в серии “Доктор Кто” роман Джастина Ричардса (Justin Richards, 1961 - ) “Силуэт” (“Silhouette”, 2014; перевод Е.Фельдман).

Нашим читателям Ричардс может быть знаком по рассказу “Пусть идет снег” (“Let it Snow”, 2014), который был напечатан в антологии “Доктор Кто. Сказания Трензалора” (оригинальное название “Tales of Trenzalore: The Eleventh Doctor's Last Stand”, 2014).

На “Озоне” об авторе рассказа тогда сообщалось следующее: «Джастин Ричардс - британский писатель-фантаст, наиболее известный по романам, справочникам и аудио пьесам, основанным на популярном британском научно-фантастическом сериале "Доктор Кто". Он является творческим консультантом ряда романов о Докторе Кто, написанных для BBC Books. Также написал серию фэнтезийных произведений о викторианской эпохе и начале 20-го века в Лондоне».

Джастин Ричардс родился 14 сентября 1961 года в городе Эппинг (Epping) в английском графстве Эссекс. После окончания школы Дин-Клоуз (Dean Close School) в Челтнеме Джастин поступил в Университет Уорик (The University of Warwick), который с отличием закончил, получив степень бакалавра искусств по английской словестности и театральному искусству. Ричардс успел поработать посыльным в отеле, был программистом, разработчиком интерфейсов и технической документации в корпорации IBM.

Ричардс - весьма плодовитый автор и телесценарист. Дебютирова романом “Doctor Who: The New Adventures: Theatre of War” (1994), он, с начала 1990-х, написал множество романов, рассказов и сценариев о Докторе Кто и продолжает их писать до сих пор. С вашего позволения, я не буду их перечислять.

Также Джастин является автором цикла детских детективно-приключенческих романов “The Invisible Detective”, действие которых происходит одновременно в Лондоне 1930-х годов и в наши дни. В цикл входят “The Paranormal Puppet Show” (2003; в США вышел под названием “Double Life in America”), “Shadow Beast” (2003), “Ghost Soldiers” (2003), “Killing Time” (2003), “Faces of Evil” (2004), “Web of Anubis” (2004), “Stage Fright” (2005) и “Legion of the Dead” (2005).

В соавторстве с британским автором триллеров и шпионских романов Джеком Хиггинсом (Jack Higgins, псевдоним Гарри Паттерсона (Harry Patterson), 1929 - ) Ричардс написал цикл подростковых приключенческих мистических триллеров “Chance Twins” (или “Rich and Jade”), состоящий из романов “Sure Fire” (2006), “Death Run” (2007), “Sharp Shot” (2009) и “First Strike” (2009).

Действие сольного детского мистико-приключенческого цикла Ричардса “Department of Unclassified Artefacts” происходит в Викторианском Лондоне конца 19 века. Цикл рассказывает о приключениях трех юных героев, карманника Эдди Хопкинса, дочери священника Лиз Олдфилд и часовщика Джорджа Арчера, и сэра Уильяма Протеро из секретного отдела Британского музея - Департамента неклассифицированных артефактов. В цикл входят романы “The Death Collector” (2006), “The Parliament of Blood” (2008) и “The Chamber of Shadows” (2010).

Детский фантастический цикл писателя “Time Runners” рассказывает о путешествиях во времени и защите времени от зловещей Темной Полночи (Darkling Midnigh). В этот цикл входят “Freeze-Framed” (2007), “Rewind Assassin” (2007), “Past Forward” (2008) и “Wipe Out” (2008)

Приключенческий цикл Ричардса для младших школьников “Agent Alfie” состоит из романов “Thunder Raker” (2008), “Sorted!” (2009) и “Licence to Fish” (2009).

В цикл детских мистических ужастиков “School of Night” входят романы “Demon Storm” (2010) и “Creeping Terror” (2011).

Еще один фантастический цикл писателя “Never War” - альтернативная история, в которой Германия, с помощью инопланетных технологий, выиграла Вторую Мировую войну. За спасение мира сражается противостоящая нацистам секретная команда Z во главе с британским ветераном Дюнкерка майором Гаем Пентеркроссом (Guy Pentecross). Древние артефакты и инопланетное вторжение присутствуют. В цикл входят романы “The Suicide Exhibition” (2013) и “The Blood Red City” (2014).

Также Джастин Ричардс является автором еще трех внецикловых романов. “The Chaos Code” (2007; награжден “Hull Children's Book Award”-2008) - подростковый приключенческий роман, в котором главные герои путешествуют по всему миру и противостоят сумасшедшему злодею, собирающемуся расшифровать и привести в действие древний Код Хаоса, уничтоживший Атлантиду. Действие “The Skeleton Clock” (2011) происходит в затопленном Лондоне будущего, где обнаруживается похороненная в далеком прошлом голова бессмертного, которая теперь пытается вернуть себе тело, для чего необходимо собрать вместе и восстановить некие специальные шахматные фигуры, шахматную доску и критически важную часть механизма - Часы скелета. В “The Wolfstone Curse” (2013) подростки должны выжить и разобраться с таинственными мрачными секретами деревни Волфстоун (таинственный старинный особняк, древние стоячие камни и генетически сконструированные солдаты-волки из СС присутствуют).

Помимо романов и рассказов он также пишет пьесы и телесценарии (и не только на “докторктошную” тему: он, например, участвовал в работе над британской мыльной оперой “Семейное дело” (“Family Affairs”, 1997 – 2005)).

В 2011 году Ричардс основал собственное электронное издательство “Braxiatek”.

В настоящее время он живет с женой в Уорвикшире (Warwickshire), у них двое сыновей.

Аннотация к западному изданию: «“Vastra and Strax and Jenny? Oh no, we don’t need to bother them. Trust me.”

Marlowe Hapworth is found dead in his locked study, killed by an unknown assailant. This is a case for the Great Detective, Madame Vastra.

Rick Bellamy, bare-knuckle boxer, has the life drawn out of him by a figure dressed as an undertaker. This angers Strax the Sontaran.

The Carnival of Curiosities, a collection of bizarre and fascinating sideshows and performers. This is where Jenny Flint looks for answers.

How are these things connected? And what does Orestes Milton, rich industrialist, have to do with it all? As the Doctor and Clara joint the hunt for thr truth they find themselves thrust into a world where nothing and no one are what they seem.»

Аннотация к российскому изданию: «Марлоу Хепворт найден мертвым в своем кабинете. Раскрыть это дело под силу только великому детективу – мадам Вастре.

Тело боксера Рика Беллами обнаружено на улице – из него будто бы высосали жизнь, оставив жалкие остатки. Сонтаранец Стракс готов перейти к действиям.

А Дженни Флинт ищет ответы на занимательной Ярмарке диковин.

Как связаны эти три события? Доктор и Клара готовы распутать тайны и найти правду, но в мире, где никому нельзя доверять, эти поиски могут повлечь за собой непредвиденные последствия!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джастин Ричардс
Джастин Ричардс `Силуэт`
Justin Richards `Silhouette`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “Э” издало в серии “Ник Перумов. Приключения Молли Блэкуотер” новый роман Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963) “Молли Блэкуотер. За краем мира”.

Это первая часть цикла “Приключения Молли Блэкуотер”. В книге указаны названия двух продолжений - “Сталь, пар и магия” и “Остров крови”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «В Империи дымят угольные топки, исходят паром котлы машин, бороздят моря мониторы, а по рельсам грохочут громадные бронепоезда. Империи нужно многое, и она сгоняет с богатых ископаемыми северных земель варваров-Rooskies, чьи пределы соединил с имперскими страшный Катаклизм.

Для Империи пар - благо, а магия - зло. Магия непредсказуема и смертельно опасна, она сожжёт человека изнутри и убьёт тех, кто окажется рядом. Потому и заведён в Империи специальный Департамент, обезвреживающий несчастных магиков прежде, чем они успеют причинить кому-либо вред.

И что делать, если тебе всего двенадцать лет, а магия внезапно пробудилась, и нет пути к спасению? Точнее есть, но его знает только пленный мальчишка-варвар... Как поступит Моллинэр Эвергрин Блэкуотер, юная благовоспитанная мисс, дочь железнодорожного доктора?».

Ник Перумов `Молли Блэкуотер. За краем мира`
Художник Василий Половцев

АСТ выпустило в серии “Невероятный Zотов” сразу три романа Zотова (он же Г. А. Зотов (Георгий Александрович Зотов)) из цикла “Каледин & Алиса” - переизданные “Печать Луны” (2008) и “Череп Субботы” (2010) и впервые изданный “Скелет бога”.

Отрывок из “Печати Луны” можно посмотреть здесь. Отрывок из “Черепа Субботы” выложен тут. Отывок из “Скелета бога” доступен здесь.

Аннотация к “Печати Луны”: «Российская империя XXI века, где не случилось революции... Стриптиз-трактиры, лимонад "Цаль-кола", гамбургеры "МакБояринъ"... Марихуана — легализована, большевики — стали мафией... Графы, князья и купцы — на "мерседесах" с личными гербами... Рекламные плакаты "Царь-батюшка жжотъ, бакланъ!"... За месяц до коронации на улицы Москвы приходит ужас... Новый Джек-Потрошитель открывает охоту на знаменитостей... Смерть телеведущей Колчак, балерины Кшесинской, певицы Сюзанны Виски... Как эти жертвы связаны с разрушенным храмом исчезнувшего народа? Жесткий мистический триллер, где пересекаются античный город, тайны крестовых походов, монстры из Средневековья — и ужасы нашего времени...».

Аннотация к “Черепу Субботы”: «Кто вскрывает гробы самых известных людей по всему миру? кому нужна голова поэта, кровь бога и рука суперзвезды? Зачем похищен прах знаменитостей в Москве, Париже, Лос-Анджелесе? Ни один человек не сможет угадать цель "грабителя могил".

Завораживающий мистический триллер от мастера черного юмора. Церемонии культа вуду, загробная магия, "проклятие куклы", рецепт создания настоящих зомби: автор тайно приезжал на Гаити — "остров мертвых".

Альтернативная история: Россия ХХI века, где не было революции. Новый язык Российской империи: сотовый телефон — "рукотреп", гаишник — "бабло-сбор", стриптиз — "телоголица", Мэрилин Мэнсон — "Идолище поганое". Фирменный стеб над культовыми фильмами ужасов, политикой и попсой. Драйв сюжета, который не отпустит ни на одну секунду. Без цензуры. Без компромиссов. Без жалости».

Аннотация к “Скелету бога”: «…В небольшом городе России находят тысячи трупов, размещённых в зданиях в виде… гигантского цветка. Причина смерти одна: все до единого захлебнулись морской водой. Но как это могло случиться, если до ближайшего моря — десятки километров? Более того — какое отношение гибель горожан имеет к схожему случаю на Мальте 100 лет назад и массовым, ничем не объяснимым исчезновениям людей по всему миру в древности? Действие мистического триллера Zотова разворачивается в альтернативной реальности Российской империи, где в 1917 году не произошло революции. Поэтому…

ГАРАНТИРУЕМ: удовольствие от прочтения

ОБЕЩАЕМ: бессонную ночь за книгой

ОСТОРОЖНО: романы Zотова вызывают привыкание!».

Zотов может быть знаком читателям по циклу “Калашников & Малинин”, состоящему из романов “Ад & Рай” (2011), “Демон плюс” (2008 под названием “Демон [+]”), “Минус ангел” (2007 подж названием “[-] ангел”) и “Элемент крови” (2007); по циклу “Агарес & Аваддон” (он же “Апокалипсис Welcome” или “Конец Света”), состоящему из романов “Апокалипсис Welcome” (2009), “Страшный Суд 3D. Апокалипсис Welcome. Книга 2” (2010; вариант названия “Апокалипсис Welcome: Страшный Суд 3D”) и “Армагеддон Лайт” (2014); по циклу “Кирилл & Милена”, начатому романом “Республика Ночь” (2009); а также по романам “Москау” (2012), “Сказочник” (2013), “Асмодей Pictures” (2014), “Эль Дьябло” (2015).

Книги замечены в “Дирижабле”.

Zотов `Печать Луны`
Оформление - Василий Половцев

Zотов `Череп Субботы`
Оформление - Василий Половцев

Zотов `Скелет бога`
Оформление - Василий Половцев

Издательство “Э” выпустило в серии “Русский фантастический боевик” роман Иара Эльтерруса (настоящее имя Игорь Тертышный, род. 1966) “Гнев Императора. Книга вторая. Дальний путь”.

Это пятая часть цикла “Элианская империя”, начатого романами “Бремя императора. Книга первая. Тропой мастеров” (2006 под названием “Бремя императора: Тропой мастеров”), “Бремя императора. Книга вторая. Скрытое пророчество” (2006 под названием “Бремя императора: Скрытое пророчество”), “Бремя Императора: Навстречу судьбе” (2006) и “Гнев императора. Книга первая. Незваные гости” (2010).

Отрывок из романа посмотреть здесь.

Аннотация: «Обитаемая Галактика…

Элианская империя мало что могла противопоставить высокоразвитым цивилизациям, которые вышли в Большой Космос много веков назад, разве что – свою магию. Но именно магия настораживала тех, кто привык полагаться исключительно на технологии. А если потенциального противника нельзя понять, его следует уничтожить. Просто так, на всякий случай. Правда, большая политика не касалась уроженца распавшейся Гардианской империи, который привык зарабатывать контрабандой. Получив от санрийских пиратов некий таинственный груз для Элиана, Онн-Ккар отправился в полет, не подозревая, чем он для него закончится…»

Иар Эльтеррус `Гнев Императора. Книга вторая. Дальний путь`
Художник М.Петров

Издательство “Э” напечатало в серии “Новые герои” роман Анатолия Дроздова (Анатолий Федорович Дроздов, род. 1955) “Запасной мир”.

Надпись на обложке: «Наш человек в параллельном мире».

Отрывок из романа можно прочитать здесь

Аннотация: «В XXII веке наш мир изменился до неузнаваемости. На просторах Евразии возникла новая империя, простирающаяся от Европы до Японии, но спокойнее жить не стало. Даже приемный сын императора, русский офицер Иван Нагайкин, не может позволить себе расслабиться. В Африке, в столкновении с боевиками Халифата, он теряет обе ноги, но благодаря высокотехнологичным протезам возвращается в строй. Халифат разгромлен, но Нагайкина обвиняют в геноциде африканцев и ссылают в… Запасной мир – параллельную реальность, отстающую в развитии от Земли на несколько столетий. Благодаря воинским навыкам, а также сопровождающему его повсюду генномодифицированному горностаю Мирке, Иван сумел выжить. Но главные испытания были еще впереди…»

Анатолий Дроздов может быть знаком читателям по циклу, состоящему из романов “Интендант третьего ранга” (2010) и “Herr Интендантуррат” (2011; авторское название “Интендантуррат”); по циклу, состоящему из романов “Хозяин дракона” (2012) и “Беспризорный князь” (2013); по циклу “Идеальное лекарство”, в который входят романы “Самец взъерошенный” (2014; авторское название “Аве, фемина!”) и “Самец причесанный” (2015; авторское название “Идеальное лекарство”); а также по романам “Кондотьер Богданов” (2011), “Господин военлёт” (2011; авторское название “Листок на воде”), “Рота Его Величества” (2012), “Обезьяна с гранатой” (2014). В соавторстве с Андреем Муравьевым (Андрей Леонидович Муравьев) он написал роман “Непрощенные” (2015).

Анатолий Дроздов `Запасной мир`
Художник Е.Бондарь

АСТ выпустило в серии “Другие Миры” любовно-вампирский роман Нины Бархат и Марины Багировой “Присвоенная”.

Текст с задней обложки: «Он был в моей жизни всегда. Пытаясь найти первое воспоминание о нем, я поражаюсь невозможному: вот я, бессловесная кроха, в просторе своей колыбели. Той единственной, которая может утешить одним звуком голоса, — рядом нет. Вместо нее надо мной навис некто огромный, закрывающий собой мир. Все, что он делает, — смотрит на меня. Просто смотрит, неподвижный. Но хотя я еще ничего не понимаю, мне страшно... С самых ранних дней страх стал моим главным чувством».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Неуязвимый, всесильный, завораживающе прекрасный хищник… Может ли он разглядеть в жертве равного себе? Способен ли он на любовь? И если да… То будет ли она человеческой?

У Дианы странное детство – своей респектабельной и весьма обеспеченной семье она не нужна. Главное, что требуется от нее – молчать. Ни единого слова о ее особенном госте, пугающем, нечеловечески-холодном, навещающем ее дважды в год. Он – ее грязный секрет. Ее мучитель. И, как предстоит Диане вскоре узнать, хозяин самой ее судьбы...»

Нина Бархат, Марина Багирова `Присвоенная`
Художник Вероника Акулич

АСТ продолжило межавторскую серию “Кремль 2222” (она же “КРЕМЛЬ”) романом Константина Кривчикова (Константин Юрьевич Кривчиков, род. 1958) “Кремль 2222. Тобольск”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Беда не приходит одна. Тобольский Кремль атакует неисчислимая орда мутантов-шайнов. Их цель – уничтожить немногочисленных защитников древней крепости, а также захватить чертежи генетического оружия, которое поможет мутантам стать властелинами мира.

Шайны коварны, безжалостны, и очень сильны. Но простой тобольский парень Сновид знает: шанс на победу все-таки существует. Есть у Сновида уникальная способность видеть во сне возможное будущее – как свое, так и тех, кто рядом с ним. Вот и сейчас он знает, что если хватит у него сил пройти кошмарные испытания и выстоять там, где невозможно выжить обычному человеку, то у защитников Тобольска появится шанс отбиться от ужасного врага.

И еще знает Сновид – если не поддержат его жители Тобольска, то и этого шанса не будет. Но как заслужить доверие соплеменников, когда никто не воспринимает всерьез его дар, даже прекрасная Рузанна, ради которой Сновид готов отдать свою жизнь? Возможно ли обычному парню стать лидером, за которым пойдут люди? Сможет ли один человек спасти родной Тобольск силой своего духа и разума?

А между тем враги все ближе, все холоднее леденящее дыхание смерти, и все труднее бороться с мыслью о бесполезности битвы с ордой мутантов, обрекших на погибель древний Тобольск…»

В межавторской серии “Пикник на обочине” у Кривчикова ранее вышел роман “Хроники ада” (2015).

Константин Кривчиков `Кремль 2222. Тобольск`
Художник Александр Руденко

“Эксмо” напечатало в серии “Враг у ворот. Фантастика ближнего боя” роман плодовитого гиперпатриота-англофоба Александра Афанасьева (Александр Владимирович Афанасьев, род. 1968) “Зона заражения”.

Это первая часть цикла “Зона заражения”.

Отрывок из романа можно посмотреть здесь здесь.

Аннотация: «30-е годы XXI века. Сбылась давняя мечта человечества — энергия стала поистине дармовой. Невероятный прогресс в производстве солнечных батарей позволил создать прекрасные экологичные электромобили, а уж компьютеризация пошла на микроуровень и даже глубже. Вот только пользоваться этими благами цивилизации могут далеко не все. В то время, как жители Лондона, Москвы и Пекина наслаждаются плодами научно-технической революции, большая часть населения Земли находится под властью средневекового исламского халифата, распростершегося от пустынь Средней Азии до самого Парижа. Вырвать миллиарды людей из-под власти кровавых мракобесов - такую задачу поставил пред собой довольно странный союз европейских бизнесменов и русских "солдат удачи". Их враг кажется всемогущим, но и они не лыком шиты...»

Александр Афанасьев `Зона заражения`
Художник Андрей Мозгалевский

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Военная фантастика. Коллекция” сборник самого графоманистого из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Комсомолец”.

В книгу вошли переиздания образующих цикл “Комсомолец” романов “Комсомолец” (2015), “Осназовец” (2015) и “Коммандос” (2015).

Текст с задней обложки: «Немцы все-таки открыли огонь, часть косяка и двери запестрели пробоинами, по ушам ударил визг рикошета, и вместе с пылью по подъезду разлетелись щепки. Закрыв руками голову и свернувшись калачиком, я переждал стрельбу и, схватив лежавший рядом "Вис", рванул к черному ходу. Там висел большой замок, понадобилось четыре выстрела, чтобы сбить его и выскочить во двор, укрывшись в зарослях сирени.

Как и ожидалось, немцы дураками не были и послали через дворы группу солдат.

— Что же вы тройками-то ходите? — тихо пробормотал я, разглядывая фигурки врагов и перезаряжая пистолет.

— Вон сидит! Берите его! — завизжал неожиданно выглянувший из окна на втором этаже этого же дома какой-то тщедушный мужичок, тыкая в меня пальцем.

Пришлось действовать молниеносно. Прямо с места, с пятнадцати метров, я выстрелил три раза, уложив двоих наповал и ранив третьего, у которого были нашивки ефрейтора. Если я не ошибся, конечно. Четвертая пуля полетела в окно, но предателя там уже не было. Успел нырнуть внутрь, падаль».

Аннотация: «Он бывший украинский офицер, убитый в начале Евромайдана в конце 2013 года бандой украинских фашистов-националистов. Он умер, но воскрес в другое время и в другом теле. Воскрес, чтобы отомстить националистам. Месть — вот, что его ведет.

Горят поезда и аэродромы, падают скошенные пулей националисты и другие приспешники немцев — это Леший веселится на территории оккупированной Украины».

Поселягин также может быть знаком нашим невзыскательным читателям по циклу, состоящему из манчкинско-мерисьюшных романов “Я - истребитель” (2012), “Мы - истребители” (2012) и “Путь истребителя” (2013); по циклу “Аномалия”, в который входят романы “Первый фронт” (2012), “Второй фронт” (2013) и “Третий фронт” (2015); по циклу “Дитё”, в который входят романы “Дитё” (2012), “Дитё. Двойной удар” (2013) и “Дитё. Книзь” (2016); по циклу “Четвертое измерение”, начатому романом “Командир” (2013); по циклу фанфиков по “миру EVE-online или книге "Шахтер" Хорта”, начатому романом “Освобожденный” (2014); по циклу “Зург”, состоящему из романов “Я - выживу” (2014; авторское название “Зург”) и “Становление” (2016); по циклу “Охотник” (“Маньяк в Союзе”), в который входят романы “Охотник” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе”) и “Зверолов” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе-2. Передовик маньячного труда”); по циклу “Принц со Свалки”, состоящему из романов “Космический скиталец” (2015; авторское название “Принц со Свалки”), “Беглец” (2015) и “Управленец” (2015); по циклу “Наемник”, в который входят романы “Наемник” (2013), “Патрульный” (2015) и “Мусорщик” (2015); по циклу “Маг”, состоящему из романов “Маг. Начало” (2016) и “Маг. Школа” (2016); по роману “Командир Красной Армии” (2014).

Владимир Поселягин `Комсомолец`
Оформление Владимира Гуркова


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 19 марта 2016 Новости от 5 марта 2016
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 14.03.16

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези