Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 14.07.2018



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
А. Сапковский “Божьи воины”
К. С. Робинсон “Аврора”
Д. Ф. Уэллс “Слияние”
Д. Поблоки “Тебе не спрятаться”
М. Лунде “История пчел”
М. Уэйс, Т. Хикмен “Драконы летнего полдня”
К. Райт “Крипты Терры. Прогнивший Трон”
А. Калугин “Города под парусами. Книга 2. Ветры Забвения”
Д. Владимиров “S-T-I-K-S. Вальтер”
О. Шерстобитова “Будь моим талисманом”
О. Гусейнова “Пепел на ветру”
Н. Якобсон “Изувеченный”
М. Сакрытина “Никаких принцев!”
Л. Свадьбина “Попаданка в академии драконов”
М. Дребезгов “Пепел умерших звезд”
А. Лисина “Темные времена. Враг”
М. Николаева “Наследство золотых лисиц”
Д. Чеболь “Меняю на нового... или Обмен по-русски”
И. Оченков “Конец Смуты”
В. Шмаев “Мститель. Долг офицера”
Д. Зурков, И. Черепнев “Бешенный прапорщик: Служу Престолу и Отечеству”
Р. Марченко “Гадюкинский мост: Перевал”

АСТ выпустило в серии “Весь (гигант)” сборник Анджея Сапковского (Andrzej Sapkowski, род. 1948) “Божьи воины”.

В книгу вошли переиздания образующих трилогию “Сага о Рейневане” (“Trylogia o Reynevanie”) романов “Башня шутов” (“Narrenturm”, 2002; в 2003 получила польскую награду имени Януша Зайделя (“Nagroda Fandomu Polskiego im. Janusza A. Zajdla”); перевод Е. Вайсброта), “Божьи воины” (“Bozy bojownicy”, 2004; перевод Е. Вайсброта) и “Свет вечный” (“Lux perpetua”, 2006; перевод В. Фляка).

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация к польскому изданию “Narrenturm”: «Koniec swiata w Roku Panskim 1420 nie nastapil. Nie nastaly Dni Kary i Pomsty poprzedzajace nadejscie Krolestwa Bozego. Swiat nie zginal i nie splonal. Przynajmniej nie caly. Ale i tak bylo wesolo. Zwlaszcza Reinmarowi z Bielawy, zwanemu takze Reynevanem, zielarzowi i uczonemu medykowi, spokrewnionemu z wieloma moznymi owczesnego swiata. Mlodzieniec ow, zakochawszy sie w pieknej i obdarzonej temperamentem zonie slaskiego rycerza, przezywa niezapomniane chwile milosnych uniesien. Do czasu, kiedy wylamujac drzwi, wdzieraja sie do komnaty krewniacy zdradzanego malzonka. I w tym momencie Reynevanowi przestaje byc wesolo. Komentujac Reynevanowa sklonnosc do zakochiwania sie, Zawisza Czarny, "rycerz bez skazy i zmazy", stwierdzil: "Oj, nie umrzesz ty, chlopaczku, smiercia naturalna!" Zawisze, wzietego do niewoli, wkrotce scieli Turcy. A co z Reynevanem? Przed nami jeszcze dwa tomy trylogii.»

Аннотация к польскому изданию “Bozy bojownicy”: «Rok nastal Panski 1427. Pamietacie co przyniosl?

Wiosna wonczas, oglosil papiez Marcin V bulle Salvatoris omnium, w ktorej koniecznosc kolejnej krucjaty przeciw Czechom kacerzom proklamowal. W miejsce Orsiniego, ktory leciwy byl i haniebnie nieudolny, obwolal papa Marcin kardynalem i legatem Henryka Beauforta. Beaufort aktywnie bardzo sprawy sie ujal. Wnet krucjate postanowiono, ktora mieczem i ogniem husyckich apostatow pokarac miala. Gorace, skwarne bylo lato roku 1427.

A co, pytacie na to Bozy bojownicy?

Coz, kontynuuja oni swoja misje. Po rejzach ich oddzialow pozostaja jeno zgliszcza i trupy. Reynevan, medyk z wyksztalcenia i powolania, bierze udzial w krwawych bitwach. Jest wielokrotnie brany w niewole, ale ze wszystkich opresji wychodzi calo. Z zadziwiajaca gorliwoscia nastaja na niego wszyscy: i Inkwizycja, i zlowrogi Pomurnik, i pospolici raubritterzy, ktorych nikt nie przekona, ze Reynevan nie mial nic wspolnego z napadem na wiozacego znaczna sume pieniedzy poborce podatkow. A takze wyjatkowo nan zawziety Jan von Biberstein, pan na zamku Stolz, obwiniajacy Reynevana o zniewolenie jego corki. Pan Jan obiecuje, ze napcha gwalciciela prochem i wystrzeli w powietrze.

U boku Bozych bojownikow Reynevan walczy za prawdziwa wiare, msci sie za doznane krzywdy, i odnajduje wreszcie milosc swego zycia.»

Аннотация к польскому изданию “Lux perpetua”: «Reynevan, główny bohater tomów NARRENTURM i BOŻY BOJOWNICY, nadal ma kłopoty, ciągle ktoś dybie na jego życie bądź przedstawia mu propozycję nie do odrzucenia. Prześladują go prozaiczni agenci wywiadu oraz siły nieczyste, wcale nie ukrywające swej diabelskiej proweniencji. Ale Reynevan żyje przecież w okrutnych i niebezpiecznych czasach. Na Śląsku i w Czechach, gdy przez ziemie te przetaczały się krucjaty i husyckie wyprawy odwetowe. Gdy nie znano słowa: "Litość" i z imieniem Boga na ustach wyrzynano tysiące niewinnych. Reinmar wierzy w religijną odnowę, staje po stronie zwolenników Husa, nawet gdy ci dokonują niewiarygodnych zbrodni. Cel uświęca środki. Reynevan chce pomścić śmierć brata. On, medyk i zielarz, idealista i bezinteresowny obrońca chorych i cierpiących, musi wcielić się w rolę husyckiego szpiega, dywersanta, zabójcy i bezlitosnego mściciela. Rozdarty pomiędzy obowiązkiem a głosem serca, stawia wszystko na jedną kartę, byle wyrwać ukochaną z rąk wrogów. On i Jutta to postacie niczym ze średniowiecznego romansu o Alkasynie i Nikoletcie.

LUX PERPETUA godnie wieńczy dzieło mistrza. Jest napisana z rozmachem, z niezwykłą dbałością o historyczny szczegół, z charakterystycznym dla Sapkowskiego humorem i wyczuciem językowym. Wojenne okrucieństwo kontrastuje ze wzruszającymi scenami miłosnymi, losy bohatera splecione z wątkiem wielkiej polityki zmierzają do nieuchronnego, a jednak zaskakującego finału.»

Аннотация к российскому сборнику: «Живое Средневековье с его рыцарями-разбойниками, гуситами и крестоносцами, инквизиторскими кострами, смертельными эпидемиями, ведьмами и колдунами, кровавыми битвами и неуемными празднествами. Страсть и коварство, дружба и предательство, и многочисленные авантюрные приключения героя, решительно отстаивающего свое право на собственную судьбу».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Анджей Сапковский
Анджей Сапковский `Божьи воины`
Andrzej Sapkowski `Narrenturm`
Andrzej Sapkowski `Bozy bojownicy`
Andrzej Sapkowski `Lux perpetua`

“Эксмо” издало в серии “Sci-Fi Universe” роман Кима Стэнли Робинсона (Kim Stanley Robinson, 1952 - ) “Аврора” (“Aurora”, 2015; стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2016; номинировался на “Locus”-2016 (4 место среди нф-романов); перевод Артема Агеева).

Это внецикловой научно-фантастический роман о корабле поколений.

Рекламные цитаты с задней обложки: «"Аврора", возможно, лучший роман Робинсона... Он показывает другое будущее, отличное от бесконечного противостояния, осточертевшего, хорошо срежиссированного апокалипсиса» (Las Angeles Review of Books)

«Правдоподобные технологии будущего, грандиозное воображение» (Sunday Times)

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Aurora”: «From one of science fiction's most powerful voices, Aurora tells the incredible story of our first voyage beyond the solar system.

Brilliantly imagined and beautifully told, it is the work of a writer at the height of his powers.

Our voyage from Earth began generations ago.

Now, we approach our new home.

AURORA.»

Аннотация к российскому изданию: «В 12 световых лет от Земли 2122 пассажира гигантского корабля "плывут" по Млечному Пути к новому солнцу. Спустя полтора века пути и 6 поколений вынужденные эмигранты, самоотверженные исследователи приближаются к звезде G-класса Тау Кита и водной планете. В замкнутой системе на 12 порядков меньше Земли они воссоздали архипелаг всех климатических зон. Ждет ли обитателей рукотворного ковчега процветание за пределами Солнечной системы?».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Ким Стэнли Робинсон
Ким Стэнли Робинсон `Аврора`
Художник Николай Плутахин

Kim Stanley Robinson `Aurora`
Cover art by Kirk Benshoff

“Эксмо” выпустило в серии “Sci-Fi Univerce” роман Дженнифер Фэнер Уэллс (Jennifer Foehner Wells, 1972 - ) “Слияние” (“Valence”, 2017; перевод С. Степанца).

С этой книгой “Эксмо” попало в странную ситуацию. Дело в том, что в конце прошлого года Уэллс изменила свои замыслы и “переиграла” структуру цикла “Слияние” (“Confluence”), который перестал быть трилогией. Теперь между новой книгой и уже изданными на русском появился еще один роман, который у нас не переводили.

Итак, теперь “Слияние” (“Valence”, 2017) - четвертая часть фантастического цикла “Слияние” (“Confluence”), начатого книгами “Цель” (“Fluency”, 2014; награжден “eLit Book Award”-2015), “Притяжение” (“Remanence”, 2016) и “Inheritance” (2016 как “The Druid Gene”). Последний рассказывает о другой героине, и ранее считался ответвлением от основной трилогии и началом новой.

Всего теперь в цикл “Слияние” (“Confluence”) должно войти шесть романов. Пятый, “Vengeance”, который сейчас находится в работе, будет рассказывать о Дарси из “Inheritance”. А в шестой части цикла, которая будет называться “Convergence”, Дарси и Джейн Холлоуэй наконец-то встретятся и отправятся приключаться вместе.

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 18 марта 2017 года.

Отрывок из русского изания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Earth’s days are numbered.

Two very different women race to prepare for the battle to come. The future of Earth is in their hands.

One struggles to resurrect her ruined ship so she can navigate the politics at the galactic core in a desperate bid to recruit allies.

The other strives to master alien technology to supply the forces of Earth with the tools needed to defend themselves against the ravenous Swarm.

Between them, Jane and Zara offer humanity its best chance at survival, but the odds are stacked against them and their best may not be good enough.»

Аннотация к российскому изданию: «Доктор Джейн Холлоуэй и ее команда направляются к Тераку, центральной планете Галактики, чтобы защитить Землю от инопланетного вторжения. После столкновения с Кай’Мемном и продолжительного ремонта корабля экипаж покидает Плигу и ищет новых союзников.

В это время в Америке дочь сотрудника НАСА Зара открывает секретные сектилианские файлы и выкладывает их в интернет. Она выучит менсентенийский язык и встанет во главе движения исключительных подростков, покоряющих вершины инопланетной науки и с ранних лет принятых на службу правительствами разных стран как переводчики с общегалактического.

Когда кажется, что дни Земли сочтены, человечество наконец получает неплохой шанс выжить».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дженнифер Фэнер Уэллс
Дженнифер Фэнер Уэллс `Слияние`
Художник Николай Плутахин

Jennifer Foehner Wells `Valence`
Cover art by Stephan Martiniere

“Эксмо” издало в серии “Дом теней” роман Дэна Поблоки (Dan Poblocki) “Тебе не спрятаться” (“You Can't Hide”, 2016; перевод Д.О. Смирновой).

Это вторая часть цикла детских ужастиков “Дом теней” (“Shadow House”), начатого книгой “Встреча” (“The Gathering”, 2016). В цикл также входят романы (русские названия даю по прииведенному в книге списку) “Выхода нет” (“No Way Out”, 2017) и “The Missing” (выйдет в августе 2018).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 12 мая 2018 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Shadow House will find you . . .

Poppy, Marcus, Dash, Dylan, and Azumi are all trapped within Shadow House, a sinister estate where past and present intertwine. As they fight to find a way out, the kids think the ghosts of the house are the greatest danger they face. Little do the kids know it's the secrets they're each hiding that will prove even more lethal.

They're going to have to come face to face with their fears if they stand any hope of escaping the house alive. Is there anyone or anything in the house they can trust? Or is all hope disappearing, too . . .

Enter Shadow House . . . if you dare.

BONUS: Step inside Shadow House with the free app for your tablet or phone! Each image in the book reveals a haunting in the app, where the choices you make determine your fate.»

Аннотация к российскому изданию: «Как только Дэш, Дилан, Маркус, Поппи и Азуми разгадали тайну детей в масках, Дилан исчез. Теперь он такой же пленник Дома Теней, как и другие призраки. Ребята не знают, как его освободить и не понимают, как найти выход из особняка. Но кажется, не все духи этого страшного дома желают им зла. Некоторые молят их о помощи и оставляют подсказки. Возможно, следуя этим знакам, ребята смогут выбраться из Ларкспура?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дэн Поблоки
Дэн Поблоки `Тебе не спрятаться`
Dan Poblocki `You Can't Hide`

Издательство “Фантом Пресс” напечатало роман Майи Лунде (Maja Lunde, 1975 - ) “История пчел” (“Bienes historie”, 2015; перевод с норвежского Анастасии Наумовой).

Чаще всего эту книгу описывают как смесь семейной саги и антиутопии.

Майя Лунде - норвежская писательница и сценаристка, автор десятка книг для детей и подростков. Она родилась 30 июдя 1975 года в Осло, закончила местный университет, получив степень магистра в области медиаобразования. Живет в Осло с мужем и тремя детьми.

Лунде - автор сценариев для норвежского кино и телевидения, в том числе нескольких сериалов и телешоу - детского “Barnas supershow” (“Детское супер-шоу”), юмористического “Side om Side” (“Бок о бок”) и драмы “Hjem” (“Дом”).

Майя дебютировала в литературе детским трилером “Over grensen” (2012). Это история двух евреев, пытающихся во время Второй мировой войны сбежать из оккупированной нацистами Норвегии в нейтральную Швецию.

“История пчел” (“Bienes historie”, 2015) - первый роман Лунде, написанный для взрослой аудитории, и первая часть запланированного цикла “Климатический квартет” (“Klimakvartetten”), в который в настоящее время также входит роман “Blå” (2017). “История пчел” была представлена на Лондонской книжной ярмарке 2015 года и привлекла внимание множества издателей. Еще до того, как роман был издан в Норвегии, права на его публикацию приобрели семь издательств из разных стран мира. В настоящее время книга переведена на почти три десятка языков.

Автор об “Истории пчел”: «Когда я начала работать над своим вторым романом "Синева", который был опубликован в самом конце 2017-го года, мне сразу стало очевидно, что я не завершила то, что начала рассказывать в "Истории пчел". Мне стало предельно ясно: жизни Тао, Уильяма и Джорджа, героев "Истории пчел" являются частью чего-то большего, гораздо большего. И вскоре вызрело понимание, что полная история уложится в четыре книги. Рассказ, который, когда он будет завершен, заполнит четыре тома, который я сразу назвала для себя "Климатический квартет". Это будут четыре очень разных, совершенно независимых друг от друга книги, каждая из которых будет посвящена осмыслению одной темы - что для нас, людей, и для нашей планеты в целом значат насекомые, вода, звери и наконец, растения. При этом каждая книга будет вращаться вокруг отдельных человеческих судеб. Я хотела бы написать большое полотно о нашем будущем, высветив на нем несколько людей и на примере их истории рассказав о глобальных проблемах нашего вида. В каждом романе будет несколько линий, несколько параллельных сюжетов - современных, развивающихся в недавнем прошлом и скором будущем. Все четыре книги будут посвящены как проблемам глобального характера, так и очень тонким, интимным. Ведь именно в маленьком мире семьи, любовников, родителей и детей зарождается то, что мы потом проецируем на мир большой».

Рекламные цитаты: «Три очень человечные и очень реалистичные истории, которые проливают свет на глобальную катастрофу, у порога которой мы стоим» (Arne Hugo Stlan, VG)

«Роман, который многие прочтут взахлеб, а потом сядут и задумаются о жизни, о мире, о будущем. Уникальная книга» (Annette Orre, littkritikk.no)

«Увлекательный и блестяще написанный роман, который элегантно перемещает читателя между тремя очень разными историями и тремя эпохами» (Oddmund Hagen, Dag og Tid)

«Эта семейная сага в декорациях антиутопии захватывает сильнее, чем любой психологический триллер» (Svenska Dagbladet)

«Все, кому понравился "Облачный атлас" Дэвида Митчелла, влюбятся в эту обаятельную, умную и непредсказуемую книгу» (Good Housekeeping)

«Я бы описал "Историю пчел" как нечто среднее между "Голодными играми" и блестящими романами Маргарет Этвуд. В романе глубоко интимные семейные отношения оказываются в центре антиутопии. Эта книга устроена как кино: объектив выхватывает из большой панорамной сцены нескольких человек и фокусируется на них. Возможно, это самый значительный норвежский роман последних лет» (Expressen, Denmark)

«Тот, кто решит, что роман Майи Лунде - очередная антиутопия о нашем скором будущем, ошибется. Эта книга сродни симфонии, в которой жужжание нескольких голосов сливается в мощный хор. Три неотразимые частные истории, три нити, сплетающиеся в эпический рассказ о человечестве. Роман Лунде вращается вовсе не вокруг каких-то фантастических гипотез, а вокруг человеческих чувств» (Svenska Dagbladet)

Аннотация к англоязычному изданию: «"Imagine The Leftovers, but with honey" (Elle), and in the spirit of Station Eleven and Never Let Me Go, this "spectacular and deeply moving" (Lisa See, New York Times bestselling author) novel follows three generations of beekeepers from the past, present, and future, weaving a spellbinding story of their relationship to the bees—and to their children and one another—against the backdrop of an urgent, global crisis.

England, 1852. William is a biologist and seed merchant, who sets out to build a new type of beehive—one that will give both him and his children honor and fame.

United States, 2007. George is a beekeeper fighting an uphill battle against modern farming, but hopes that his son can be their salvation.

China, 2098. Tao hand paints pollen onto the fruit trees now that the bees have long since disappeared. When Tao’s young son is taken away by the authorities after a tragic accident, she sets out on a grueling journey to find out what happened to him.

Haunting, illuminating, and deftly written, The History of Bees joins “the past, the present, and a terrifying future in a riveting story as complex as a honeycomb” (New York Times bestselling author Bryn Greenwood) that is just as much about the powerful bond between children and parents as it is about our very relationship to nature and humanity.»

Аннотация к российскому изданию: «Роман норвежки Майи Лунде - антиутопия, скрещенная с семейной сагой.

1852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности - занятий наукой. Вынырнув из душевной трясины, он решает изобрести новый улей, который прославит его имя и даст достаток его семье.

2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у того другие планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор.

2098-й, Китай. Тао опыляет фруктовые деревья. Пчелы давно исчезли с лица планеты, как и прочие насекомые. Землю накрыл голод. Роль опылителей исполняют бесчисленные тысячи людей, заменившие пчел. Предсказуемую жизнь Тао и ее семьи взрывает несчастье, за которым стоит какая-то тайна.

"История пчел" - роман о необратимых изменениях, что человек вносит в окружающий мир. Но не менее важная тема - отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком в его стремлении изменить мир? Ответ прост: забота о детях. Мы подобны пчелам, что собирают пыльцу исключительно для потомства. Вот только люди, в отличие от пчел, разобщены и не могут ограничивать себя. И возможно, однажды наши стремления к лучшему окажутся фатальными. Роман Майи Лунде о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации - одна из самых ярких книг в норвежской литературе, собравшая множество премий».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Майя Лунде
Майя Лунде `История пчел`
Maja Lunde `The History of Bees`

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” переиздало в серии “Dungeons & Dragons. Dragonlance” роман Маргарет Уэйс (Margaret Weis, 1948 - ) и Трэйси Хикмэна (Tracy (Raye) Hickman, 1955 - ) “Драконы летнего полдня” (“Dragons of Summer Flame”, 1995; перевод Дмитрия Незнамова и Виктора Анащенко).

По одно версии библиографов, это четвертая часть входящего в межавторский сериал “Сага о Копье” (“DragonLance”) цикла “Хроники Копья” (“The DragonLance Chronicles”), начатого книгами “Драконы осенних сумерек” (“Dragons of Autumn Twilight”, 1984), “Драконы зимней ночи” (“Dragons of Winter Night”, 1985) и “Драконы весеннего рассвета” (“Dragons of Spring Dawning”, 1985).

По другой версии, книга является частью подцикла “Второе поколение” (“The Second Generation”, вариант названия “The Next Generation of Heroes”) цикла “Война с Хаосом” (“The Chaos War”), все еще входящего в межавторский сериал “Сага о Копье” (“DragonLance”).

Аннотация к западному изданию: «The War of the Lance is long over. The seasons come and go as the pendulum of the world swings. Now it is summer, a hot parched summer such as no one on Krynn has ever known. And an uneasy balance light and dark begins to shift.

Distraught by a grievous loss, the young mage Palin Majere seeks to enter the Abyss in search of his lost uncle, the infamous archmage Raistlin.

Elsewhere, the Dark Queen has found new champions. Devoted followers, loyal to the death, the Knights of Takhisis follow the her vision to victory. And a dark paladin, Steel Brightblade, rides to attack the High Clerist’s Tower, the fortress his father died defending.

And on a small Island, the mysterious Irda capture an ancient artifact and use it to ensure their own safety. Usha, the child of the Irda, arrives in Palanthas claiming that she is Raistlin’s daughter.

The summer will be deadly. But for whom, only the swing of the pendulum will tell.»

Аннотация к российскому изданию: «Месяц за месяцем, год за годом проходят над Кринном. Дуют промозглые осенние ветры, сыплют колкие ледяные кристаллы зимние облака, распускаются на лугах дивные цветы. Вслед за весной спешит лето... Однако Тьме ненавистен яркий солнечный свет. Глазам, привыкшим к вековой мгле, больше по нраву глухой сумрак и серые тени. Темная Воительница жаждет мщенья и собирает рассеянные в битвах полчища драконидов. Рыцари Тьмы подбираются к Башне Верховного Жреца. В синем безоблачном небе древнего Кринна зловещими силуэтами появляются Драконы Летнего Полдня».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Маргарет Уэйс
Трэйси Хикмэн
Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн `Драконы летнего полдня`
Margaret Weis, Tracy Hickman `Dragons of Summer Flame`
Cover art by Matt Stawicki

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало в серии “Warhammer 40000” роман Криса Райта (Chris Wraight) “Крипты Терры. Прогнивший Трон” (“Vaults of Terra: The Carrion Throne”, 2017; перевод Н. Бахрамова).

Райт также может быть известен нашим читателям по “вархаммерным” романам: “Шрамы” (“Scars”, 2014), “Путь Небес” (“The Path of Heaven”, 2016) из межавторского сериала “Ересь Хоруса” (“The Horus Heresy”), “Железная ярость” (“Wrath of Iron”, 2012) из межавторского сериала “Битвы Космодесанта” (“Space Marine Battles”), “Кровь Асахейма” (“Blood of Asaheim”, 2013) из межавторского сериала “Космический волк” (“Space Wolf”), “Леман Русс. Великий Волк” (“Leman Russ: The Great Wolf”, 2017) из межавторского цикла “Ересь Хоруса: Примархи” (“The Horus Heresy: Primarchs”).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 30 апреля 2016 года.

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Inquisitor Erasmus Crowl and his acolyte Spinoza follow the trail of a shadowy conspiracy on Holy Terra itself, the capital world of the Imperium.

In the hellish sprawl of Imperial Terra, Ordo Hereticus Inquisitor Erasmus Crowl serves as a stalwart and vigilant protector, for even the Throneworld is not immune to the predations of its enemies. In the course of his Emperor-sworn duty, Crowl becomes embroiled in a dark conspiracy, one that leads all the way to the halls of the Imperial Palace. As he plunges deeper into the shadowy underbelly of the many palace districts, his investigation attracts the attention of hidden forces, and soon he and his acolyte Spinoza are being hunted – by heretics, xenos, servants of the Dark Powers, or perhaps even rival elements of the Inquisition itself. Soon they discover a terrible truth, one that if allowed to get out could undermine the very fabric of the Imperium itself.»

Аннотация к российскому изданию: «Эразм Кроул, инквизитор Ордо Еретикус, верно и неустанно несет свою службу в невообразимо ужасном городе, занимающем всю поверхность Терры, ибо даже Троный мир не защищен от козней коварных врагов человечества. Выполняя свои обязанности, Кроул оказывается впутан в таинственный заговор, нити которого тянутся в сам Императорский Дворец. Расследование заставляет Эразма спускаться все ниже и ниже в подземелья священной цитадели и привлекает внимание многих скрытых сил. Кроул и его аколит Спиноза обнаруживают, что на них ведут охоту еретики, ксеносы, слуги темных богов и даже, возможно, другие инквизиторы. Вскоре они узнают ужасную правду, способную поставить под угрозу существование всего Империума».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Крис Райт
Крис Райт `Крипты Терры. Прогнивший Трон`
Chris Wraight `Vaults of Terra: The Carrion Throne`
Cover art by Igor Sid

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “Э” издало в серии “Наша фантастика” роман Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Города под парусами. Книга 2. Ветры Забвения”.

Это вторая часть запланированной трилогии “Города под парусами”, начатой книгой “Города под парусами. Книга 1. Берег отчаянья” (2018).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Отправляйтесь в плавание по воздушному океану вместе с героями цикла "Города под парусами"!

Путь трехмачтового города Корнстон лежит к Рифам Времени, преодолеть которые еще никому не удавалось. Но прежде чем бросить вызов пространству и времени, экипажу Корнстона предстоит побывать на загадочном Острове Душителей, где каждый шаг может оказаться последним, и в гигантском дрейфующем мегаполисе Ур-Курсум, где можно купить и продать все, что угодно, а веселье не стихает ни на минуту. И повсюду по пятам за героями следуют наемники таинственных Кланов. Но, несмотря ни на что, все загадки, тайны и секреты должны быть разгаданы. Каждая в свой срок...

Продолжение романа "Города под парусами. Берег отчаяния"».

Алексей Калугин `Города под парусами. Книга 2. Ветры Забвения`
Художник Владимир Нартов

“Эксмо” выпустило в серии “Новый фантастический боевик: Миры Артема Каменистого” (“НФБ: Миры Артема Каменистого”) роман Дениса Владимирова “S-T-I-K-S. Вальтер”.

Действие книги происходит в мире цикла Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) “S-T-I-K-S”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Вальтер, занимающийся продажей оружия в африканские страны, неожиданно для себя оказывается в сибирском городе-миллионнике Зеленоминске, в нашей реальности не существующем. Там он встречает рейдера по кличке Цемент, который доходчиво объясняет ему, что тот находится в мире S-T-I-K-Sа. При этом новый знакомый обещает Вальтеру помочь с адаптацией в новых условиях, если тот окажет ему помощь. К счастью для себя, Вальтер быстро выясняет, кто такой Цемент на самом деле...»

Денис Владимиров `S-T-I-K-S. Вальтер`
Художник И. Хивренко
>

“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Ольги Шерстобитовой (Ольга Сергеевна Шерстобитова, род. 1989) “Будь моим талисманом”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Я прежде не верила ни в любовь, ни в сказки. До них ли, если тебя воспитывает мачеха и вся твоя жизнь — уборка, бесконечная прополка грядок да мечты о свободе. Но однажды в нашу деревню прилетели… драконы. И все изменилось. Я утонула в синеве незнакомых глаз, глупое сердечко забилось чаще, и так захотелось поверить в чудо! Только разве может что-то подобное случиться со мной?»

Шерстобитова может быть знакома нашим читателям по романам “Нить волшебства” (2016), “Слезы Моря” (2016), “Научите меня летать” (2017), “Академия Магических Талантов” (2017), “Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри” (2018).

Ольга Шерстобитова `Будь моим талисманом`
Художник С. Дудин

АСТ выпустило роман Ольги Гусейновой (Ольга Вадимовна Гусейнова, род. 1977) “Пепел на ветру”.

Текст с задней обложки: «С неба, медленно кружась, падают пушистые хлопья пепла, покрывая жуткой тоскливой серостью все вокруг: крыши домов, стирая цветовые различия, машины, стыдливо прикрывая достижения технического прогресса, улицы и деревья, укрывая от всеобщего запустения и недавнего хаоса. Для них, возможно, это будет полезно.

Укрыли они и меня, и, может быть, кого-то еще из тех, кто сумел выжить. Но что ждет этих выживших дальше, не будут ли живые завидовать мертвым...»

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Солнце встает над горизонтом, освещая землю, которая пять тысяч лет назад пережила глобальную катастрофу. С тех пор многое изменилось. Скоро мир опять перевернется, и обретенное исчезнет в огне безумия и страха. Будет уничтожено все, что привычно и любимо, потому что кто-то захотел больше, чем имеет сейчас… Потому что кто-то ценит власть больше чужих жизней. И ты совсем одна среди руин прежней жизни, а вокруг лишь пепел на ветру».

Гусейнова может быть знакома читателям по романам “Путевой светлячок” (2015), “Ведомая огнем” (2015), “Владелец” (2015), “Школа Делавеля. Чужая судьба” (2015; авторское название “Чужая судьба”) и “Когда нет выбора” (2016), “Светлая и Темный” (2016; авторское название “Светлая и Темные”), “Сумеречный мир” (2016), “Галактика. Принцесса и Генерал” (2016; возможно, станет началом цикла), “Любовь к красному” (2017), “Голодное сердце” (2017; изначально это трилогия повестей “Крап-чаг соединяет”), “Половинка” (2018); а также по написанному в соавторстве с Алёной Медведевой (Алёна Викторовна Медведева, род. 1982) роману “На пути к звездам, или Осторожно: девушки с Земли!” (2014); по созданному в соавторстве с Натальей Косухиной (Наталья Викторовна Косухина, род. 1986) роману “Твой совет online” (2015).

Ольга Гусейнова `Пепел на ветру`
Художник Станислав Дудин

“Эксмо” напечатало в серии “Руны на асфальте. Городская мистика” роман Натальи Якобсон (Наталья Альбертовна Якобсон) “Изувеченный”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Клер востребованный художник-иллюстратор с внешностью златокудрого ангелочка. Само собой разумеется, что и рисунков от нее ждут таких же – вызывающих самые добрые и светлые чувства. Но не тут-то было… Клер рисует ужасы, поначалу не подозревая, что сеет вокруг себя смерть. Герой ее романа Изувеченный – то ли демон, то ли призрак, то ли человек. Он появляется из зеркала, принимая различные обличья, но независимо от того, красавец он или урод, Изувеченный для Клер лучший мужчина на свете. Ведь с ним так сладко… убивать…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Наталья Якобсон `Изувеченный`
Художник Ф. Барбышев

АСТ выпустило в серии “Девушка без права на ошибку. Звезды юмористического фэнтези” роман Марии Сакрытиной (Мария Николаевна Сакрытина) “Никаких принцев!”.

Это первая часть цикла “Сердце Тёмного Властелина”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Поцелуй принца снимет заклятие с заколдованной девы? Прекрасно, когда ты красавица днем, а чудовище ночью. Но если наоборот? И где тогда найти принца, который полюбит тебя даже чудовищем? Виола и не ищет – в благородных принцев она давно не верит. И так бы и жила себе тихо-спокойно, если бы не сестра-принцесса из другого мира, которой ну очень не хочется замуж. И почему бы не совместить приятное с полезным: если подсунуть жениху Виолу-чудовище, он сам от свадьбы откажется, правильно? Виола тоже так думала, но принц попался настырный».

Сакрыгина может быть знакома нашим читателям по романам “Я клянусь тебе в вечной верности” (2015), “Слушаю и повинуюсь” (2016).

Мария Сакрытина `Никаких принцев!`
Художник Екатерина Петрова

АСТ напечатало в серии “Волшебная академия” роман Любови Свадьбиной “Попаданка в академии драконов”.

Это первая часть цикла “Избранницы правителей Эёрана”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Попала в другой мир и неловкое положение – не отчаивайся!

Запечатали скрытые способности – не опускай руки!

На приставучих наглецов не обращай внимания.

Строй новую жизнь. И, может быть, получишь своего принца...»

Любовь Свадьбина `Попаданка в академии драконов`
Художник Ирина Круглова

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Михаила Дребезгова “Пепел умерших звезд”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Мир, где магия и техника всегда развивались бок о бок. Кибернетика гномов здесь соседствует с биотехнологиями йаэрна, колдовские жезлы и заклятие духов — с силовыми полями и машинами для контроля физических констант. Межзвездные империи постоянно изобретают что-то новое. Галактика полна чудес, и жизни не хватит, чтобы узреть их все.

Но не всякое чудо во благо. Наркотик, усиливающий телепатические способности. Прибор, способный гасить звезды. Секта, дела которой выходят за рамки понимания ученых и теургов… Хрупкое равновесие держится лишь на хитросплетениях дипломатических договоренностей и политических интриг, и когда в дело вступает новый, неизвестный игрок, все приходит в движение. Кто-то задался целью изменить мир — но сумеет ли он сам справиться с лавиной, которую вызвал?»

Михаил Дребезгов `Пепел умерших звезд`
Художник В. Федоров

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Александры Лисиной (род. 1981) “Темные времена. Враг”.

Это первая часть цикла “Темные времена”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Когда над миром сгущаются тучи, а смертные и бессмертные вынуждены объединиться, на плечи темного эльфа ложится ноша смертника, от которого зависит будущее нескольких рас. Но, отправляясь в полный опасностей путь, Таррэн не предполагал, что смерть с первых же дней последует за ним по пятам, бесшумной тенью заскользит вдоль зеленой обочины. Только подстережет его не в облике зверя или демона, а спрячется под маской простого человеческого мальчишки, чья исступленная ненависть к бессмертным способна разрушить все, к чему Таррэн шел не одно столетие».

Лисина может быть знакома читателям по циклу “Игрок”, начатому романом “Игрок” (2013); по трилогии “Хелька”, состоящей из романов “Не выходите замуж на спор” (2016), “Не проклинайте мужа Светом” (2016) и “Не благословляйте мужа Тьмой” (2016; в продаже не видел); по циклу “Профессиональный некромант”, в который входят романы “Профессиональный некромант. Мэтр” (2016), “Профессиональный некромант. Мэтр на учебе” (2016), “Профессиональный некромант. Мэтр на свободе” (2016) и “Профессиональный некромант. Мэтр на охоте” (2017); по циклу “Академия высокого искусства” (авторское название “Сердце Зандокара”), состоящему из романов “Академия высокого искусства. Адептка” (2017; авторское название “Предназначение”), “Академия высокого искусства. Магиня” (2017), “Академия высокого искусства. Ученица боевого мага” (2017) и “Академия высокого искусства. Беглянка” (2018); по дилогии “К чему снятся драконы”, состоящей из романов “Пламя для дракона” (2017) и “Всадник для дракона” (2017); по дилогии “Леди-призрак”, в которую входят романы “Вакансия для призрака” (2017) и “Призрак на задании” (2018); по роману “Любовь не выбирают” (2018).

Александра Лисина `Темные времена. Враг`
Художник В. Федоров

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Марии Николаевой (Мария Сергеевна Николаева, род. 1986) “Наследство золотых лисиц”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Меня зовут Алияса Корвир — по крайней мере, в столице драконьей империи меня знают именно под этим именем. Впрочем, это имя вряд ли скажет вам много. Тогда представлюсь немного иначе: я — та самая циркачка. Да-да, та, что своим появлением взбаламутила всю столицу, внесла разлад между тремя братьями-драконами и с размаху влетела в заговор против короны. Впрочем, даже это лишь самая вершина айсберга...»

Мария Николаева может быть так же знакома читателям по дилогии “Сапфировая Принцесса”, в которую входят романы “Спецшкола для нечисти” (2011) и “Академия для Королевы” (2011); по пенталогии “Фея любви”, состоящей из романов “Фея любви, или Демон в юбке” (2012), “Фея любви, или Демонесса на госслужбе” (2012), “Фея любви, или Демоны не сдаются!” (2012), “Фея любви, или Эльфийские каникулы демонов” (2014) и “Фея любви, или Выбор демонессы” (2014); по начинающему цикл “Алесан Двуцветный” роману “Хаос дорог” (2013); а также по роману “Алая Тень” (2014).

Мария Николаева `Наследство золотых лисиц`
Художник В. Успенская

В этой же серии вышел роман Дарьи Чеболь “Меняю на нового... или Обмен по-русски”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Попаданка — одна штука. Император — три… или нет, четыре штуки. Дракон — одна штука. Некромант — одна хорошая штучка. Красивые мужчины… Да, много их тут. И в самом центре событий — скромная я. Главное найти способ вернуться домой с наименьшими потерями. Хотя… по одному василиску я точно буду скучать. Но где наша не пропадала? Нигде! Вывод: везде есть наши, прорвемся!»

Дарья Чеболь `Меняю на нового... или Обмен по-русски`
Художник Л. Клепакова

В альфакнижной серии “Фантастическая История” появился роман Ивана Оченкова (Иван Валерьевич Оченков) “Конец Смуты” (авторское название “Смоленский поход”).

Это третья часть цикла “Приключения Иоганна Мекленбургского”, начатого книгами “Приключения принца Иоганна Мекленбургского” (2016) и “Великий герцог Мекленбурга” (2017).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Волей судьбы наш современник оказывается в начале семнадцатого века в теле самого настоящего принца. Удачно получилось? Вроде бы да. Он великий герцог Мекленбурга, известный военачальник, женат на принцессе, а шведский король его лучший друг. Но где-то совсем близко разоренная Cмутой Россия — спесивые бояре, алчные разбойники, рыщущие по дорогам в поисках добычи, воровские казаки, поддерживающие то одного, то другого самозванца. И выбора нет. Теперь он царь всея Руси Иван Федорович, вот только удастся ли ему объединить страну, ведь каждый раз, когда он встает лицом к лицу с врагами, находится желающий воткнуть нож в спину».

Иван Оченков `Конец Смуты`
Художник С.А. Бабкина

“Яуза” и “Эксмо” напечатали в серии “Военно-историческая фантастика” роман Валерия Шмаева (Валерий Геннадьевич Шмаев) “Мститель. Долг офицера”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Капитан спецназа в отставке Виктор Егоров, списанный вчистую после тяжелого ранения из армейских рядов, уже несколько лет живет обеспеченной мирной жизнью, и это его устраивает. Его война давно закончилась, но внезапно пришла другая беда — легкая необременительная поездка в Витебскую область обернулась провалом в кровавый кошмар лета 1941 года.

Что делать Егорову? Залечь на дно и спокойно пересидеть самые горячие месяцы? Благо есть надежное убежище, продовольствие, оружие и патроны… Или Виктору надо вспомнить о долге русского офицера перед Родиной, которая во все времена одна?»

Валерий Шмаев `Мститель. Долг офицера`
Художник А. Руденко

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Боевая фантастика” роман Дмитрия Зуркова (Дмитрий Аркадьевич Зурков, род. 1965) и Игоря Черепнева (Игорь Аркадьевич Черепнев, род. 1962) “Служу Престолу и Отечеству”.

Это четвертая часть цикла “Бешеный прапорщик”, начатого книгами “Бешеный прапорщик” (2017), “Большая охота” (2017) и “Возвращение” (2018).

Текст об авторах с задней обложки: «Дмитрий Зурков

Родился 22 марта 1965 года в г. Гомеле. В1984 году поступил в ВИКИ им. А. Ф. Можайского, проходил службу в частях Военно-космических сил РФ. В 1999 году уволился взапас в звании майора и вернулся в Беларусь. В настоящее время преподает в колледже».

«Игорь Черепнев

Родился 25 ноября 1962 года в семье кадрового офицера. В 1979 году поступил в Харьковское высшее военное командно-инженерное училище ракетных войск им. маршала Советского Союза Н. И. Крылова. Служил на инженерных, научных и научно-педагогических должностях. Участвовал в подготовке пусков РН космического назначения на космодроме Байконур. В октябре 2005 года ушел в запас в звании подполковника. Увлечения: поэзия, ЧГК, военная история. Не женат».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Фронтовая жизнь тяжела и сурова, но там властвует только один древний, как мир, закон: "Убей, или будешь убит". Твой враг сидит всего лишь в ста шагах и целится в тебя. Но и ты знаешь, где он и что надо с ним сделать...

В тылу идет совсем другая, мирная жизнь. Но и здесь — тоже война и тоже фронт. Он невидим, но кровь льется настоящая. Пятая колонна отрабатывает полученные авансы и кичится своей подлостью. И пусть на них не надета фельдграу, но они — такие же враги. И, как когда-то было сказано, если враг не сдается, его уничтожают. И доступную за разумную цену "этуаль" полусвета, и банду революционеров, устроивших нападение на санитарный поезд, чтобы похитить дочь императора».

Дмитрий Зурков, Игорь Черепнев `Бешенный прапорщик: Служу Престолу и Отечеству`
Оформление обложки Станислава Дудина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Ростислава Марченко (Ростислав Александрович Марченко) “Перевал” (авторское название “Перевал лейтенанта Крастера”).

Это вторая часть цикла “Гадюкинский мост”, начатого книгой “Гадюкинский мост” (2016; авторское название “Гадюкинский мост, или девять жизней лейтенанта Суровова”).

Текст с задней обложки: «Близкий выстрел из-под куста — и рядом с Крастером, плеснув кровавой взвесью из-под шлема, бессильно падает штаб-сержант Ковальски...

Фостер, сейчас недоуменно косящийся на разглядывающего его лейтенанта... Вот он поливает длинными очередями бегущих на него северокорейцев — и вынырнувший сбоку коммунист кромсает его длинной очередью из "томмигана"...

Его второй номер Питерсон, тоже чувствующий неладное в командирском внимании к своей персоне — попавшая в ланс-капрала пулеметная очередь срывает пулями шлем... Балбес Хорни — безногое тело которого отбрасывается в сторону взрывом снаряда...

Молодчина "Швед" как лежащий в траве с пулевой пробоиной в своде шлема, так и не обращая внимание на стрельбу и первые свистящие вокруг пули, всаживающий реактивную гранату в красную самоходку... Ручные гранаты, падающие рядом с ними... Вздрогнувшее тело Соренсена, принявшее на себя осколки и взрывную волну первого взрыва... Вторая вспышка, отправившая Крастера назад в вертолётную кабину...»

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Несмотря на то что Крастер и его люди оказались просто оглушены свалившимся им на голову феноменом, это никак не повлияло на их дисциплину, чувство долга и уверенность в высоких боевых возможностях морских пехотинцев XXI столетия. Прояснив обстановку, лейтенант обнаруживает, что его взвод – единственная сила, способная встать на пути северокорейского отряда, пытающегося ударить в спину ведущему тяжелый бой южнокорейскому полку в соседней горной долине. Обрушение обороны едва сдерживающих натиск противника южнокорейцев грозит появлением бреши в периметре и, кто знает, возможно, что даже изменением хода истории. Перспективы захвата и эвакуации коммунистами совершившего вынужденную посадку вертолета нагоняют на Крастера ещё больший ужас.

Чтобы этого захвата не допустить и сохранить технологии будущего для американских ученых, от морских пехотинцев лейтенанта Крастера требуется всего лишь удержать игольное ушко горного перевала до той поры, пока к взводу не подойдет помощь...»

Марченко может быть знаком читателям по трилогии “Орк”, состоящей из романов “Вторая жизнь” (2009), “Убийца Эльфов” (2010) и “Властелин островов” (2013); по циклу “Остров”, начатому романом “Вторженеи” (2017).

Ростислав Марченко `Гадюкинский мост: Перевал`
Оформление обложки Владимира Гуркова


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 7 июля 2018 Новости от 21 июля 2018
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 16.07.18

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези