Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 25.08.2018



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
У. Моррис “Воды Дивных Островов”
Н. Стивенсон, Н. Галланд “Взлет и падение ДОДО”
Л. Цысинь “Вечная жизнь Смерти”
Э. Клайн “Армада”
П. Клайнс “Преломление”
Э. Дж. Смит “Черный страж”
Э. Райан “Владыка башни”
В. Шоу “Странная практика”
В. Рот “Знак”
Т. Мафи “Разрушь меня. Разгадай меня. Зажги меня”
Д. Сваллоу “Гарро”
Р. Макнивен “Кархародоны: Красная Подать”
А. Жвалевский “Серое зеркало”
Э. Веркин “Снежные псы”
В. Войцек “Тени леса”
О. Пашнина “Космическая красотка. Принцесса на замену”
Д. Быкова “Любовь попаданки”
Ю. Шкутова “Академия Магического Познания. Как любят некроманты”
М. Керн “Математик”
О. Головина “Моя босоногая леди”
В. Скляр “Темные стихии”
Д. Доу “Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты”
В. Рощин “Лунная афера”
В. Поляков “Кодекс крови”
А. Ткачев “Владыка. Новая жизнь”
А. Башибузук “С черного хода”
В. Храмов “Сегодня - позавчера: Испытание временем”
Г. Марченко “Манускрипт”
Н. Выборнов “Метро 2033: Переход-2. На другой стороне”
Ф. Вахненко “Билет в один конец. Необратимость”

“Эксмо” издало в серии “Золотая коллекция фантастики” сборник Уильяма Морриса (William Morris, 1834 - 1896) “Воды Дивных Островов”.

Вот что вошло в книгу:

Наталья Горинова “Уильям Моррис — Рыцарь без Страха и Упрека” (предисловие);

“Воды Дивных Островов” (роман “The Water of the Wondrous Isles”, 1897; перевод Светланы Лихачевой);

“Разлучающий поток” (“The Sundering Flood”, 1897; перевод Алексея Аристова);

“Золотые крылья” (сборник “Golden Wings and Other Stories”, 1976; [дата в аннотации, видимо, дана по датам первой публикации самих рассказов;] перевод Юрия Соколова):

“Повесть о неведомой церкви” (“The Story of the Unknown Church”, 1856 в “Oxford and Cambridge Magazine”);

“Пруд Линденборга” (“Lindenborg Pool”, 1856 в “Oxford and Cambridge Magazine”);

“Сон” (“A Dream”, 1856 в “Oxford and Cambridge Magazine”);

“Влюбленные в Герту” (“Gertha's Lovers”, 1856 в “Oxford and Cambridge Magazine”);

“Свенд и его братья” (“Svend and His Brethren”, 1856 в “Oxford and Cambridge Magazine”);

“Низшая земля” (“The Hollow Land”, 1856 в “Oxford and Cambridge Magazine”);

“Золотые крылья” (“Golden Wings”, 1856 в “Oxford and Cambridge Magazine”);

“Запечатанное письмо Фрэнка” (“Frank's Sealed Letter”, 1856 в “Oxford and Cambridge Magazine”);

Алексей Артистов Комментарии.

Ранее в этой же серии вышли сборники Морриса “Лес за Гранью Мира” (2015) и “Сказание о доме Вольфингов” (2016).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 7 ноября 2015 года.

Отрывок из сборника (в том числе часть предисловия) можно посмотреть здесь.

Аннотация к российскому изданию: «Уильям Моррис (1834-1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изобретатель и общественный деятель, поистине выдающийся ум и культовая личность Викторианской эпохи. Моррис одним из первых начал работать в жанре фэнтези – на стыке рыцарского романа и волшебной сказки, а знамя писателя позже подхватили Дж.Р.Р. Толкин,

К.С. Льюис и многие другие авторы. В заключительный том собрания сочинений Морриса вошли два поздних романа, воплотившие в себе все художественные достижения писателя, а также сборник рассказов "Золотые крылья" (1856)».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Уильям Моррис
Уильям Моррис `Воды Дивных Островов`
Иллюстрация на обложке Джона Уильяма Уотерхауса

“Эксмо” издало в серии “Большая фантастика” свежий роман Нила Стивенсона (Neal Stephenson, 1959 - ) и Николь Галланд (Nicole Galland, 1965 - ) “Взлет и падение ДОДО” (“The Rise and Fall of D.O.D.O.”, 2017; перевод Е. Доброхотовой-Майковой).

Это внецикловой фантастический роман о сотрудниках американской секретной правительственной организации Департамент организации диахронических операций (Department of Diachronic Operations (D.O.D.O.)), которые пытаются изменить историю с помощью магии.

Стивенсон также наверняка известен нашим читателям по романам “Лавина” (“Snow Crash”, 1992; награжден “The Grand Prix de l'Imaginaire”-1997 и “The Ignotus Award”-2001; вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1994, номинировался на “Locus”-1993, “Prometheus”-1993, “British Science Fiction Award”-1994; перевод А.Комаринец) и “Алмазный век, или Букварь для благородных девиц” (“The Diamond Age: or, A Young Lady's Illustrated Primer”, 1995; награжден “Hugo”-1996, “Locus”-1996, “Science Fiction Chronicle Poll Award”-1996, вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1996, номинировался на “Nebula”-1996, “Campbell Memorial Award”-1996(второе место), “Prometheus”-1996, “HOMer”-1996)), “Вирус “Reamde” (оригинальное название “Reamde”, 2011), “Семиевие” (оригинальное название “Seveneves”, 2015; награжден “Prometheus Award”-2016 и “Kurd Lasswitz Preis”-2016, номинировался на “Hugo”-2016, “Locus”-2016 (2 место среди нф-романов), стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2016) и романам “Барочного цикла” (“Baroque Cycle”) - “Ртуть” (“Quicksilver”, 2003; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2004; номинировался на “Locus”-2004 (3 место); по результатам “SF Site Poll”-2004 зханял 4 место в категории “sf/fantasy book”), “Смешенье” (“The Confusion”, 2004) и “Система мира” (“The System of the World”, 2004; награжден “Prometheus Award”-2005; награжден “Prometheus Award”-2005; попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2005; номинировался на “Phantastik”-2009). Кроме у нас был издан его ранний триллер с некоторыми элементами нф “Зодиак” (“Zodiac: The Eco-Thriller”, 1988), написанный вторым после дебютного “The Big U” (1984).

Подробнее о Ниле Стивенсоне можно прочитать в обзоре от 1 февраля 2003 года.

Николь Галланд - американская писательница, известная своими историческими романами. Она родилась в 1965 году в Нью-Йорке и выросла на острове Мартас-Винъярд (Martha's Vineyard) у юго-восточного побережья штата Массачусетс. Мать Николь была медсестрой, а отчим-ветеран Вьетнама - фельдшером в единственной больнице острова. Став лучшей выпускницей местной школы, Николь отправилась в Гарвардский университет, где изучала театральное искусство и сравнительное религиоведение со специализацией на буддизме. Галланд получила стипендию на получение докторской степени по драматургии в Калифорнийском университете в Беркли, но прервала занятия из-за депрессии и посттравматического стресса из-за жестокого вооруженного нападения (что позднее нашло отражение в одной из её книг). Николь работала в театре, преподавала, занималась редактурой и многими другими работами, жила в Сан-Франциско, Лос-Анджелесе и Нью-Йорке. Она стала одним из создателей калифорнийской подростковой театральной труппы, дебютировавшей на Эдинбургском фестивале исскуств “Фриндж” (Edinburgh Fringe Festival). Киносценарий Галланд “The Winter Population” получил премию в 1998 году, но фильм по нему так и не был снят.

После выхода в 2005 году дебютного романа “The Fool’s Tale” (2005) Николь решила уйти с должности заведующего литературной частью и драматурга в Репертуарном театре Беркли (Berkeley Repertory Theatre), чтобы стать профессиональной писательницей.

Вскоре вышел её второй роман “Revenge of the Rose” (2006), написанный еще во время работы в театре.

Свой следующий роман “Crossed: A Tale of the Fourth Crusade” (2008) она писала два года, живя практически “на чемоданах”.

В конце-концов Галланд вернулась на Мартас-Винъярд, где в местной газете “Vineyard Gazette” по частям был напечатан её четвертый роман “Moby Rich” (2007–2008).

Под псевдонимом И.Д. деБирмингем (E.D. deBirmingham) Галланд участвовала в задуманном Нилом Стивенсоном (Neal Stephenson, 1959 - ) экспериментальном межавтрском историко-фэнтезийном трансмедиа-проекте “The Mongoliad Cycle”, где произведения выходили по частям как приложения для смартофонов с 2010 по 2012 год, а уже потом были изданы “на бумаге” в виде трилогии “The Mongoliad”. Из известных авторов, кроме Стивенсона, в проекте также участвовал Грег Бир (Greg Bear - псевдоним Gregory Dale Bear, 1951 - ). С циклом связана электронная серия повестей, рассказов и комиксов “Foreworld SideQuests” и цикл официальных фанфиков, выходивших в киндловском формате (в нем, кстати, поучастовал Мэл Одом (Mel[vin Lewis] Odom[, III], 1957 - )). Впрочем, Галланд уже не имеет отношения ни к тому, ни к другому. Зато “деБирмингем” написала сольное продолжение цикла - “Siege Perilous, The Mongoliad Cycle, Book Five” (2014).

Но тут я уже немного забежал вперед, поскольку до этого у Галланд успело выйти еще два романа - “шекспировский” “I, Iago” (2012) и исторический “Godiva” (2013).

После них у Николь была издана романтическая комедия “Stepdog” (2015).

И, наконец, пришел черед написанному в соавторстве с Нилом Стивенсоном (Neal Stephenson, 1959 - ) фантастического романа “Взлет и падение ДОДО” (“The Rise and Fall of D.O.D.O.”, 2017).

Также Галланд пишет для Salon.com и публикуется в местных изданиях острова Мартас-Винъярд - “Vineyard Gazette”, “Martha’s Vineyard Magazine” и “Edible Vineyard”. В последнем издании она также является редактором.

Николь Галланд - жена актера Билли Мелиди (Billy Meleady) и вместе с ним снялась в короткометражке “Male Lesbian” (2013).

Маловразумительный отрывок из “The Rise and Fall of D.O.D.O.” на английском можно посмотреть здесь.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Rise and Fall of D.O.D.O.”: «From bestselling author Neal Stephenson and critically acclaimed novelist Nicole Galland comes a captivating and complex near-future thriller combining history, science, magic, mystery, intrigue, and adventure that questions the very foundations of the modern world.

When Melisande Stokes, an expert in linguistics and languages, accidently meets military intelligence operator Tristan Lyons in a hallway at Harvard University, it is the beginning of a chain of events that will alter their lives and human history itself. The young man from a shadowy government entity approaches Mel, a low-level faculty member, with an incredible offer. The only condition: she must swear herself to secrecy in return for the rather large sum of money.

Tristan needs Mel to translate some very old documents, which, if authentic, are earth-shattering. They prove that magic actually existed and was practiced for centuries. But the arrival of the scientific revolution and the Age of Enlightenment weakened its power and endangered its practitioners. Magic stopped working altogether in 1851, at the time of the Great Exhibition at London’s Crystal Palace—the world’s fair celebrating the rise of industrial technology and commerce. Something about the modern world "jams" the "frequencies" used by magic, and it’s up to Tristan to find out why.

And so the Department of Diachronic Operations—D.O.D.O.—gets cracking on its real mission: to develop a device that can bring magic back, and send Diachronic Operatives back in time to keep it alive . . . and meddle with a little history at the same time. But while Tristan and his expanding operation master the science and build the technology, they overlook the mercurial—and treacherous—nature of the human heart.

Written with the genius, complexity, and innovation that characterize all of Neal Stephenson’s work and steeped with the down-to-earth warmth and humor of Nicole Galland’s storytelling style, this exciting and vividly realized work of science fiction will make you believe in the impossible, and take you to places—and times—beyond imagining.»

Аннотация к российскому изданию: «В начале научной революции магия играет заметную роль, но со временем исчезает.

В постмагическом мире первой четверти XXI века секретный Департамент ищет причины ее упадка, чтобы подчинить своей воле и сделать инструментом большой политики. Диахронические путешествия приносят ученым неожиданные результаты. Магия научна, но не означает всемогущества».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Нил Стивенсон
Николь Галланд
Нил Стивенсон, Николь Галланд `Взлет и падение ДОДО`
Художник Анна Пантюшина

Neal Stephenson, Nicole Galland `The Rise and Fall of D.O.D.O.`

Издательство “Э” издало в серии “Sci-Fi Universe” роман китайского фантаста Лю Цысиня (Liu Cixin, 1963 - ) “Вечная жизнь Смерти” (“Death's End”, на китайском - 2010; на английском 2016; награжден “Locus”-2017; номинировался на “Hugo”-2017; перевод с английского Ольги Глушковой, Дмитрия Накамуры).

Текст романа предваряется предисловием переводчика Ольги Глушковой.

Это заключительная часть трилогии “В память о прошлом Земли” (“Three-Body Trilogy”), начатой книгами “Задача трех тел” (в английском варианте “The Three-body Problem”, на китайском - 2006, на английском - 2014; награжден “Hugo”-2015 и “Kurd Lasswitz Preis”-2017; номинировался на “Nebula”-2015, “John W. Campbell Memorial Award”-2015 (финалист), “Locus”-2015 (2 место среди нф-романов) и “Prometheus Award”-2015) и “Темный лес” (“The Dark Forest”, на китайском - 2008; на английском - 2015; номинировался на “Locus”-2016 (10 место среди нф-романов)).

Экранизация “Задачи трех тел” стала первым крупным китайским фантастическим кинопроектом. Её выход был заявлен на 2017 год.

Описание “Death's End” из обзора книжных новинок от 20 сентября 2016 на сайте журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман, третий в трилогии, начатой "The Three-Body Problem" (2014) и "The Dark Forest" (2015), о том, как человечество разбирается с проблемой захватчиков-трисоларианцев».

Цитата из обзора новых и стоящих внимания книг за ноябрь 2016 года на сайте журнала “Locus”: «Этим томом Лю, один из наиболее уважаемых фантастов Китая, завершает свою эпическую трилогию "Three-Body Trilogy". Спустя пятьдесят лет после Битвы Судного Дня Земля с выгодой использует знания своих бывших инопланетных врагов, которые, в свою очередь, усваивают особенности земной культуры, но давно забытая программа угрожает балансу между двумя мирами. Перевод с китайского Кена Лю»

Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 28 октября 2017 года.

Отрывок из “Death's End” на английском можно прочитать здесь.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь

Аннотация к англоязычному изданию: «With The Three-Body Problem, English-speaking readers got their first chance to read China's most beloved science fiction author, Cixin Liu. The Three-Body Problem was released to great acclaim including coverage in The New York Times and The Wall Street Journal and reading list picks by Barack Obama and Mark Zuckerberg. It was also won the Hugo and Nebula Awards, making it the first translated novel to win a major SF award.

Now this epic trilogy concludes with Death's End. Half a century after the Doomsday Battle, the uneasy balance of Dark Forest Deterrence keeps the Trisolaran invaders at bay. Earth enjoys unprecedented prosperity due to the infusion of Trisolaran knowledge. With human science advancing daily and the Trisolarans adopting Earth culture, it seems that the two civilizations will soon be able to co-exist peacefully as equals without the terrible threat of mutually assured annihilation. But the peace has also made humanity complacent.

Cheng Xin, an aerospace engineer from the early twenty-first century, awakens from hibernation in this new age. She brings with her knowledge of a long-forgotten program dating from the beginning of the Trisolar Crisis, and her very presence may upset the delicate balance between two worlds. Will humanity reach for the stars or die in its cradle?»

Аннотация к российскому изданию: «Через 50 лет после Битвы Судного Дня и конца Эры Устрашения. Противостояние Земли и Трисоляриса не окончено. Но над цивилизацией нависла еще более грозная опасность: земные сигналы могут привести других агрессивных высокоразвитых разумных обитателей Темного Леса. Ведь космос населен врагами, стремящимися уничтожить конкурентов.

Чэн Синь, космический инженер из начала XXI века, выходит из анабиоза. Ее знание давно позабытых программ периода Кризиса Трисоляриса может нарушить хрупкий баланс между такими разными культурами.

Мир вступает в новую эпоху — Эру Убежищ. Людям предстоит объединиться и подготовиться к возможному апокалипсису. Этот путь будет полон удивительных свершений, побед и трагедий, потрясающих открытий и прозрений. Достигнет ли человечество звезд или погибнет в своей колыбели?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Лю Цысинь
Лю Цысинь `Вечная жизнь Смерти`
Художник Николай Плутахин

Liu Cixin `Death's End`
Cover art by Stephan Martiniere

АСТ выпустило в условной серии “КИНО!!” фантастический роман Эрнеста Клайна (Ernest [Christy] Cline, 1972 - ) “Армада” (“Armada”, 2015; награжден “Golden Duck”-2016 (“Hal Clement Young Adult Award”); перевод М. Головкина).

Клайн может быть известен нашим читателям по роману “Первому игроку приготовиться” (“Ready Player One”, 2011; награжден “Prometheus Award”-2012; номинировался на “John W Campbell Memorial Award”-2012).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 2 апреля 2016 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Zack Lightman has never much cared for reality. He vastly prefers the countless science-fiction movies, books, and videogames he's spent his life consuming. And too often, he catches himself wishing that some fantastic, impossible, world-altering event could arrive to whisk him off on a grand spacefaring adventure.

So when he sees the flying saucer, he's sure his years of escapism have finally tipped over into madness.

Especially because the alien ship he's staring at is straight out of his favorite videogame, a flight simulator callled Armada--in which gamers just happen to be protecting Earth from alien invaders.

As impossible as it seems, what Zack's seeing is all too real. And it's just the first in a blur of revlations that will force him to question everything he thought he knew about Earth's history, its future, even his own life--and to play the hero for real, with humanity's life in the balance.

But even through the terror and exhilaration, he can't help thinking: Doesn't something about this scenario feel a little bit like...well...fiction?

At once reinventing and paying homage to science-fiction classics, Armada is a rollicking, surprising thriller, a coming-of-age adventure, and an alien invasion tale like nothing you've ever read before.»

Аннотация к российскому изданию: «Зак Лайтман всю свою жизнь мечтал о том, чтобы с ним случилось что-то экстраординарное. Ведь реальный мир должен обладать большим потенциалом, чем многочисленные научно-фантастические фильмы, книги и видеоигры, которым с таким упоением отдаются подростки, не так ли?

Конечно, Зак осознает разницу между мечтой и реальностью. Геймеры – всего лишь мальчишки, ловко управляющиеся с клавиатурой, и спасать вселенную в виртуальном мире совсем не то же самое, что рисковать в настоящем бою.

Но однажды он видит из окна летающую тарелку. Нет, он не сошел с ума, и этот инопланетный монстр – точная копия корабля из игры "Армада", в которой Зак считает себя асом.

А на следующий день правительство США делает ему предложение, от которого трудно отказаться...

Теперь у старшеклассника из ничем не примечательного городка появился реальный шанс стать героем, и применить свои навыки геймера на практике. Только что-то слишком подозрительным выглядит этот сценарий превращения заурядного любителя компьютерных игр в героя спецвойск...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эрнест Клайн
Эрнест Клайн `Армада`
Ernest Cline `Armada`
Cover art by Sam Spratt

АСТ напечатало в серии “Роман-головоломка” роман Питер Клайнс (Peter Clines, 1969 - ) “Преломление” (“The Fold”, 2015; перевод Ольги Кидвати).

Рекламные цитаты с задней обложки: «Обязательное чтение для всех, кто любит хорошую и необычную научную фантастику... умная, увлекательная история с замечательным главным героем и загадкой, которая невероятно меня удивила» (Энди Вейер, автор романа “Марсианин”)

«Увлекательное сочетание научно-фантастических экстраполяции, стремительного действия, неожиданных и удивительных сюжетных поворотов и убедительно описанных персонажей» (Sci-Fi Bulletin)

«Невероятно увлекательный роман с научно-фантастическими допущениями, отточенными диалогами, неожиданной тайной и остросюжетным действием» (SFCrowsfest)

Питер Клайнс - американский писатель и сценарист. Он родился 31 мая 1969 года в Кейп Неддик (Cape Neddick), штат Мэн. С детства сочинял собственные истории о приключениях любимых героев Звездных Войн и Микронавтов. В детстве отослал несколько сценариев комисов в “Марвел” и получил от главного марвеловского редактора первое профессиональное письмо с отказом. Письмо было написано с уважением и очень профессионально, что, как и еще одно подобное письмо из “Марвела”, полученное несколько лет спустя, что скорее вдохновило Питера не бросать попытки писать.

В 1991 году Питер закончил Массачусетский университет (University of Massachusetts) в Амхерсте (Amherst), где изучал английскую литературу. Во время учебы он подрабатывал в качестве "роуди" у различных путешествующих музыкальных групп (roadie - сленг, тот, кто отвечает за погрузку и разгрузку аппаратуры во время концертов и гастролей). После получения университетского диплома больше года занимался продажей мужских костюмов. Затем он отправился в Сан-Диего, где стал работать реквизитором на съемках различных кино- и телепроектов. Среди прочего, Питер участвовал в создании фильмов “Глава правления” (“Chairman of the Board”, 1998) и “Пляжный психоз” (“Psycho Beach Party”, 2000), а также сериала “Вероника Марс” (“Veronica Mars”, 2004). Еще во время работы реквизитором он стал пробовать писать сценарии. В 2006 году после завершения съемок очередного проекта Клайнс уволился, решив стать профессиональным автором. Питер работал в журнале “Creative Screenwriting Magazine”, писал статьи и обзоры и брал интервью у известных деятелей киноискусства.

Деюбютный рассказ Клайнса “The Hatbox” был опубликован в онлайновом журнале “The Harrow”. Его первой “жанровой” публикацией стал рассказ “The Long, Deep Dream” (2009), включенный в антологию “Cthulhu Unbound: Vol 2” (2009; составители Томас Браннан (Thomas Brannan) и Джон Сансен (John Sunsen)). Питер продолжил писать рассказы ужасов, которые публиковались в различных антологиях.

В 2010 году у него дебютный роман “Ex-Heroes” (2010), ставший первой частью цикла “Ex-Heroes”, рассказывающий о борьбе супергероев против нашествия зомби в Калифорнии близкого будущего. В дальнейшем цикл продолжили романы “Ex-Patriots” (2011), “Ex-Communication” (2013), “Ex-Purgatory” (2014) и “Ex-Isle” (2016).

Второй роман писателя, внецикловой “The Eerie Adventures of the Lycanthrope Robinson Crusoe” (2010; вариант названия “Robinson Crusoe: The Eerie Adventures of the Lycanthrope”), изображает внезапно обнаруженную рукопись Робинзона Крузо с примечаниями Лавкрафта, в которой Крузо оказывается оборотнем, за которым охотятся туземцы, связанные с мифами о Ктулху.

Еще один внецикловой роман Клайнса “14” (2012) - это история о доме с привидениями.

Опубликованный только в электронном формате и в качестве аудиокниги роман “The Junkie Quatrain” (2013) - еще одна постапокалиптическая история о борьбе с заполонившими мир зомби.

Во внецикловом фантастическом триллере “Преломление” (“The Fold”, 2015) сюжет крутится вокруг устройсва телепортации, которое при каждом использовании создает параллельные миры, что, возможно, угрожает разрушением ткани реальности.

И, наконец, самый новый роман писателя - “Paradox Bound” (2017). Это стимпанковская приключенческая история о путешествиях во времени.

Произведения писателя переводились на французский и немецкий языки.

На русском языке ранее был напечатан рассказ Клайнса “Зверь из Литл-Хилл” (“The Beast of Little Hill”), включенный в состав антологии “Секретные материалы. Никому не доверяй” (“X-Files: Trust No One”, 2015; составитель Джонатан Мэйберри (Jonathan Maberry, 1958 - )).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Fold”: «Step into the fold. It's perfectly safe.

The folks in Mike Erikson's small New England town would say he's just your average, everyday guy. And that's exactly how Mike likes it. Sure, the life he's chosen isn’t much of a challenge to someone with his unique gifts, but he’s content with his quiet and peaceful existence.

That is, until an old friend presents him with an irresistible mystery, one that Mike is uniquely qualified to solve: far out in the California desert, a team of DARPA scientists has invented a device they affectionately call the Albuquerque Door. Using a cryptic computer equation and magnetic fields to “fold” dimensions, it shrinks distances so that a traveler can travel hundreds of feet with a single step.

The invention promises to make mankind’s dreams of teleportation a reality. And, the scientists insist, traveling through the Door is completely safe. Yet evidence is mounting that this miraculous machine isn’t quite what it seems—and that its creators are harboring a dangerous secret. As his investigations draw him deeper into the puzzle, Mike begins to fear there’s only one answer that makes sense. And if he’s right, it may only be a matter of time before the project destroys…everything.

A cunningly inventive mystery featuring a hero worthy of Sherlock Holmes and a terrifying final twist you’ll never see coming, The Fold is that rarest of things: a genuinely page-turning science-fiction thriller.»

Аннотация к российскому изданию: «Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере, таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте "Дверь Альбукерке", о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Питер Клайнс
Питер Клайнс `Преломление`
Художник Татьяна Веряйская

Peter Clines `The Fold`

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало в серии “Лучшее зарубежное фэнтези” роман Э. Дж. Смита (A. J. Smith) “Черный страж” (“The Black Guard”, 2013; перевод Ольги Ратниковой).

Это дебютный роман автора и первая часть фэнтезийного цикла “Долгая Война” (“The Long War”), в который также входят романы “The Dark Blood” (2014), “The Red Prince” (2015) и “The World Raven” (2016).

Об авторе известно только то, что он работает в сфере среднего образования и писал этот цикл двенадцать лет.

Аннотация к западному изданию: «The city of Ro Canarn burns. The armies of the Red march upon the northern lords. And the children of a dead god are waking from their long slumber...

The Duke of Canarn is dead, executed by the King's decree. The city lies in chaos, its people starving, sickening, and tyrannized by the ongoing presence of the King's mercenary army. But still hope remains: the Duke's children, the Lord Bromvy and Lady Bronwyn, have escaped their father's fate.

Separated by enemy territory, hunted by the warrior clerics of the One God, Bromvy undertakes to win back the city with the help of the secretive outcasts of the Darkwald forest, the Dokkalfar. The Lady Bronwyn makes for the sanctuary of the Grass Sea and the warriors of Ranen with the mass of the King's forces at her heels. And in the mountainous region of Fjorlan, the High Thain Algenon Teardrop launches his Dragon Fleet against the Red Army. Brother wars against brother in this, the epic first volume of the long war.»

Аннотация к российскому изданию: «Правитель герцогства Канарн казнен по приказу короля. В захваченной столице царит хаос, жители страдают от голода и болезней, подвергаются насилию со стороны наемных солдат королевской армии. Но все же надежда остается: дети герцога, лорд Бромви и леди Бронвин, сумели избежать гибели. Очутившись во враждебной стране, Бромви, которого преследуют служители Одного Бога, предпринимает попытку отвоевать свой город с помощью таинственных обитателей леса Дарквальд, народа отверженных. Леди Бронвин находит пристанище в местности под названием Травяное Море, среди народа раненов, но по пятам за ней гонятся воины короля. А Алдженон Слеза, верховный вождь далекой северной страны Фьорлан, направляет флот драккаров на борьбу против армии рыцарей Красного ордена. Начинается кровавая братоубийственная Долгая Война».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Э. Дж. Смит `Черный страж`
Художник Макс Олин

A. J. Smith `The Black Guard`
Cover art by Nik Keevil

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило в серии “Fantasy Club” (“Dark Fantasy”) роман Энтони Райана (Anthony Ryan, 1970 - ) “Владыка башни” (“Tower Lord”, 2014; перевод Светланы Резник).

Это вторая часть трилогии эпической фэнтези “Тень ворона” (“Raven's Shadow”), начатой изданной в “Эксмо” в 2014 году книгой “Песнь крови” (“Blood Song”, 2012). В цикл также входит роман “Queen of Fire” (2015). К циклу примыкают рассказы “The Lord Collector” (2015) и “The Lady of Crows” (2017).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 марта 2014 года.

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «King Janus’s vision of a Unified Realm has failed, drowned in the blood of brave men fighting for a cause that was forged from a lie. Sick at heart, Vaelin Al Sorna, warrior of the Sixth Order, returns home, determined to kill no more, seeking peace far from the intrigues of a troubled Realm.

But those gifted with the blood-song are not destined to live quiet lives. Vaelin finds himself a target, both for those seeking revenge and those who know about his gift. And as a great threat once again moves against the Realm, Vaelin realizes that when faced with annihilation, even the most reluctant hand must eventually draw a sword.»

Аннотация к российскому изданию: «Есть легенды, которые не умирают...

Ваэлин Аль-Сорна, великий воин, прозванный Темным Клинком, устал от битв. Он возвращается домой, решив больше никогда не воевать. Но тихая жизнь ему недоступна: кое-кто из спасшихся уже ищет его смерти. Ваэлин осознает, что от вызова судьбы отказаться невозможно. Ему предстоит вновь встретиться со своим прошлым...

Френтис, бывший воин Шестого ордена, попадает под власть чужеземной чародейки. Она колдовством ломает его волю, вынуждая убивать людей по ее приказу и выбору. Постепенно воин начинает понимать, что их кровавое путешествие имеет свою цель, о которой страшно даже задумываться...

Принцесса Лирна отправляется с рискованной дипломатической миссией к варварским племенам. Принцессе придется приложить большие усилия и пережить много опасностей, прежде чем ей удастся завоевать их уважение и обрести поддержку. Но спасет ли это Королевство? После устрашающих событий в столице отважная Лирна и вернувшийся Ваэлин Аль-Сорна — его единственная надежда».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Энтони Райан
Энтони Райан `Владыка башни`
Художник Didier Graffet

Anthony Ryan `Tower Lord`
Cover art by Cliff Nielsen

“Эксмо” напечатало в серии “Urban Fantasy. Новый Магический Реализм” роман Вивиан Шоу (Vivian Shaw) “Странная практика” (“Strange Practice”, 2017; перевод Т.Л. Черезовой).

Это дебютный роман автора и первая часть запланированной трилогии городской фэнтези “Доктор Грета Хельсинг” (“Dr Greta Helsing”), в которую в настоящее время также входит роман “Dreadful Company” (2018).

Вивиан Шоу - американская писательница. Она родилась в Кении, в раннем детстве жила в Англии и с семи лет живет в США. По её словам, в детстве мечтала стать адвокатом. Шоу получила степени бакалавра искусств по истории и магистра изящных искусств по писательскому искусству (creative writing) и книгоизданию (publishing arts), работала в издательствах научной литературы. В свободное время Вивиан рисует, шьет, создает украшения, пишет фанфики под псевдонимом Колдхоуп (Coldhope) и коллекционирует старинные поваренные книги и перьевые авторучки. Живет в Балтиморе со своей женой - писательницей Аркадией Мартин (Arkady Martine).

Фрагмент из романа на английском можно прочитать здесь.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «In this delightfully witty fantasy adventure, Dr. Greta Helsing, doctor to the undead, must defend London from both supernatural ailments and a bloodthirsty cult.

Greta Helsing inherited her family's highly specialized and highly peculiar medical practice. In her consulting rooms, Dr. Helsing treats the undead for a host of ills - vocal strain in banshees, arthritis in barrow-wights, and entropy in mummies. Although she barely makes ends meet, this is just the quiet, supernatural-adjacent life Greta's been groomed for since childhood.

Until a sect of murderous monks emerges, killing human and undead Londoners alike. As terror takes hold of the city, Greta must use her unusual skills to stop the cult if she hopes to save her practice, and her life.»

Аннотация к российскому изданию: «Грета Хельсинг, врач безупречной репутации, унаследовала практику отца. Последние пять лет она оказывает первую медицинскую помощь на Харли-стрит пациентам, которых для большинства из нас не существует: вампирам, оборотням, мумиям, баньши, упырям, ревматикам-пещерникам. Лечить инакоживых — дело семейное. Чудовища не кровожадны и считаются вымыслом, пока однажды религиозные фанатики не выходят из мрачных туннелей, нападая на мир живых и "не мертвых". Теперь Лондон — очень испуганный город».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Вивиан Шоу
Вивиан Шоу `Странная практика`
Художник О. Закис

Vivian Shaw `Strange Practice`

“Эксмо” издало в серии “Фантастика. Вероника Рот. Бестселлеры от автора Дивергента” роман Вероники Рот (Veronica Roth) “Знак” (оригинальное название “Carve the Mark”, 2017; перевод С. Резник).

Это первая часть подросткового цикла “Знак” (“Carve the Mark”), в который также входит роман “The Fates Divide” (2018).

Рот может быть знакома читателям по экранизированной “Insurgent Trilogy”, состоящей из романов “Дивергент” (“Divergent”, 2011; выдвигался на французскую “Grand Prix de l’Imaginaire”-2012; ранее издавалась на русском под названием “Избранная”), “Инсургент” (оригинальное название “Insurgent”, 2012; ранее издавался на русском под названием “Мятежная”) и “Эллигент” (“Allegiant”, 2013; ранее печатался на русском под названием “Преданная”). К трилогии примыкают рассказы, пошедшие в сборник “Четыре. История дивергента” (“Four: A Divergent Story Collection”, 2014).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 22 сентября 2012 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Carve the Mark”: «Cyra Noavek and Akos Kereseth have grown up in enemy countries locked in a long-standing fight for dominance over their shared planet. When Akos and his brother are kidnapped by the ruling Noavek family, Akos is forced to serve Cyra, the sister of a dictator who governs with violence and fear. Cyra is known for her deadly power of transferring extraordinary pain unto others with simple touch, and her tyrant brother uses her as a weapon against those who challenge him. But as Akos fights for his own survival, he recognizes that Cyra is also fighting for hers, and that her true gift—resilience—might be what saves them both.

When Akos and Cyra are caught in the middle of a raging rebellion, everything they’ve been led to believe about their world and themselves must be called into question. But fighting for what’s right might mean betraying their countries, their families, and each other. When the time comes, will they choose loyalty or love?»

Аннотация к российскому изданию: «В мире, где властвует Ток, у каждого есть дар. Одни способны овладеть Токодаром. Другие становятся его прислужниками. Мой дар — причинять боль. Я, Кайра, сестра жестокого тирана, иду против своего народа, чтобы помочь врагу. Моему другу. Кто из нас прав? Будем ли мы заодно? Как сила определит наше будущее?».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Вероника Рот
Вероника Рот `Знак`
Veronica Roth `Carve the Mark`

АСТ переиздало в другом оформлении в условной серии “Разгадай меня (Best)” сборник Tахиры Мафи (Tahereh Mafi, 1988 - ) “Разрушь меня. Разгадай меня. Зажги меня”.

В книгу вошли произведения, образующие подростковый антиутопический цикл “Разрушь меня” (“Shatter Me”):

“Разрушь меня” (роман “Shatter Me”, 2011; перевод О.А.Мышаковой);

“Уничтожь меня” (повесть “Destroy Me”, 2013; перевод С.Алукард);

“Разгадай меня” (роман “Unravel Me”, 2013; перевод С. Алукард);

“Сломи меня” (повесть “Fracture Me”, 2013; перевод С. Алукард);

“Зажги меня” (роман “Ignite Me”, 2014; перевод С. Алукард).

Права на экранизацию цикла были приобретены кинокомпанией “20th Century Fox” еще до выхода первой книги.

Когда книги Мафи сравнивают с историями о супергероях типа Людей-Икс (X-Men), Тахира отвечает, что главное вдохновение она черпала из природы человека и нашей способности справляться с трудными обстоятельствами и преодолевать препятствия. По словам автора, она даже не то чтобы придумала идею книги, а скорее услышала голос девушки, которая рассказывала свою историю, и постаралась зафиксировать её на бумаге.

Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 5 октября 2013 года.

Первую главу из “Shatter Me” на английском можно прочитать здесь.

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Shatter Me”: «"You can't touch me," I whisper.

I'm lying, is what I don't tell him.

He can touch me, is what I'll never tell him.

But things happen when people touch me.

Strange things.

Bad things.

No one knows why Juliette's touch is fatal, but The Reestablishment has plans for her. Plans to use her as a weapon.

But Juliette has plans of her own.

After a lifetime without freedom, she's finally discovering a strength to fight back for the very first time—and to find a future with the one boy she thought she'd lost forever.»

Аннотация к западному изданию “Unravel Me”: «It should have taken Juliette a single touch to kill Warner. But his mysterious immunity to her deadly power has left her shaken, wondering why her ultimate defense mechanism failed against the person she most needs protection from.

She and Adam were able to escape Warner’s clutches and join up with a group of rebels, many of whom have powers of their own. Juliette will finally be able to actively fight against The Reestablishment and try to fix her broken world. And perhaps these new allies can help her shed light on the secret behind Adam’s—and Warner’s—immunity to her killer skin.

Juliette’s world is packed with high-stakes action and tantalizing romance, perfect for fans of the Red Queen series by Victoria Aveyard and the Darkest Minds trilogy by Alexandra Bracken.

Ransom Riggs, #1 New York Times bestselling author of Miss Peregrine's Home for Peculiar Children, raved: "A thrilling, high-stakes saga of self-discovery and forbidden love, the Shatter Me series is a must-read for fans of dystopian young-adult literature—or any literature!"»

Аннотация к западному изданию “Ignite Me”: «The heart-stopping third installment in the New York Times bestselling Shatter Me series, which Ransom Riggs, author of Miss Peregrine's Home for Peculiar Children and Hollow City, called "a thrilling, high-stakes saga of self-discovery and forbidden love."

With Omega Point destroyed, Juliette doesn't know if the rebels, her friends, or even Adam are alive. But that won't keep her from trying to take down The Reestablishment once and for all. Now she must rely on Warner, the handsome commander of Sector 45. The one person she never thought she could trust. The same person who saved her life. He promises to help Juliette master her powers and save their dying world . . . but that's not all he wants with her.

The Shatter Me series is perfect for fans who crave action-packed young adult novels with tantalizing romance like Divergent by Veronica Roth, The Hunger Games by Suzanne Collins, and Legend by Marie Lu. Tahereh Mafi has created a captivating and original story that combines the best of dystopian and paranormal and was praised by Publishers Weekly as "a gripping read from an author who's not afraid to take risks."»

Аннотация к сборнику “Unite Me”, в который вошли обе повести цикла: «Perfect for fans of Tahereh Mafi's New York Times bestselling Shatter Me trilogy, this book collects her two companion novellas, Fracture Me and Destroy Me, in print for the first time ever. It also features an exclusive look into Juliette's journal and a preview of Ignite Me, the hotly anticipated final novel of the series.

Destroy Me tells the events between Shatter Me and Unravel Me from Warner's point of view. Even though Juliette shot him in order to escape, Warner can't stop thinking about her—and he'll do anything to get her back. But when the Supreme Commander of The Reestablishment arrives, he has much different plans for Juliette. Plans Warner cannot allow.

Fracture Me is told from Adam's perspective and bridges the gap between Unravel Me and Ignite Me. As the Omega Point rebels prepare to fight the Sector 45 soldiers, Adam's more focused on the safety of Juliette, Kenji, and his brother. The Reestablishment will do anything to crush the resistance . . . including killing everyone Adam cares about.

The Shatter Me series is perfect for fans who crave action-packed young adult novels with tantalizing romance like Divergent and The Hunger Games. This captivating story, which combines the best of dystopian and paranormal, was praised as "a thrilling, high-stakes saga of self-discovery and forbidden love" by Ransom Riggs, bestselling author of Miss Peregrine's Home for Peculiar Children.» finally discovering a strength to fight back for the very first time—and to find a future with the one boy she thought she'd lost forever.»

Аннотация к российскому изданию: «Вот уже 264 дня Джульетта не касалась другого человека. В последний раз, когда это случилось, все кончилось трагедией, и ее заперли в закрытой психиатрической клинике...

Никто не знает, откуда у нее этот необычный дар — убивать прикосновением. Впрочем, до Джульетты никому нет дела: мир задыхается от последствий глобальной катастрофы, которая унесла и продолжает уносить жизни миллионов людей...

Но внезапно Джульеттой заинтересовались, и не кто-нибудь, а всемогущая организация "Оздоровление", жестко и беспощадно управляющая тем, что еще осталось от человеческой цивилизации.

Теперь Джульетте предстоит сделать выбор: стать или ОРУДИЕМ в чужих руках — или ВОИНОМ...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Тахира Мафи
Тахира Мафи `Разрушь меня. Разгадай меня. Зажги меня`
Tahereh Mafi `Shatter Me`
Tahereh Mafi `Unravel Me`
Tahereh Mafi `Ignite Me`
Tahereh Mafi `Unite Me`

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” выпустило в серии “The Horus Heresy” роман Джеймса Сваллоу (James Swallow) “Гарро” (“Garro”, 2017).

Книга является частью межавторского цикла “Ересь Хоруса” (“The Horus Heresy”).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 23 февраля 2011 года.

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Battle-Captain Garro, a legendary hero of the Horus Heresy, finally emerges from the shadows.

Clad all in grey, an errant warrior of the Legiones Astartes kneels before the Regent of Terra and accepts a solemn new duty – Battle-Captain Nathaniel Garro, once commander of the Eisenstein, is now Agentia Primus of Malcador the Sigillite. From the desolation of Isstvan to the halls of the Imperial Palace itself, he stands ready to strike back at the traitorous allies of the Warmaster. But Garro is walking a path of his own, one that may lead him to question his true place in the Imperium - and what if he, too, should falter? This book contains James Swallow’s complete saga of Nathaniel Garro in the Horus Heresy – it contains the original series of audio dramas, expanded with additional scenes to better represent the author’s original vision, along with the the novella Vow of Faith.»

Аннотация к российскому изданию: «Странствующий воин Легионес Астартес, закованный в серое, преклоняет колено перед регентом Терры и торжественно принимает новые обязанности. Он — Натаниэль Гарро, некогда командир "Эйзенштейна", а ныне агент-прим Малкадора Сигиллита. Где бы ни оказался космодесантник — на разоренном Исстване или в залах самого Императорского Дворца, — он всегда готов вступить в бой с вероломными союзниками Хоруса. Но Гарро идет собственным путем, на котором однажды задастся вопросом о своем месте в Империуме... и что, если легионер дрогнет подобно другим?

Перед вами сага о Натаниэле Гарро, составленная на основе цикла аудиопостановок. Их сценарии были исправлены и дополнены так, чтобы наилучшим образом передать изначальный замысел автора и подвести сюжет к событиям повести "Обет веры", завершающей роман. Гарро еще на шаг приближается к своей неизбежной участи — стать первым истинным мучеником веры, проповедуемой "Лектицио Дивинитатус"».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Джеймс Сваллоу
Джеймс Сваллоу `Гарро`
James Swallow `Garro`
Cover art by Neil Roberts

Издательство “Фантастика Книжный Клуб” напечатало в серии “Warhammer 40000” роман Робби Макнивена (Robbie MacNiven) “Кархародоны: Красная Подать” (“Carcharodons: Red Tithe”, 2017; перевод В. Клингенберга).

Робби Макнивен - молодой шотландский автор и журналист-фрилансер. В настоящее время он изучает историю в Университете Эдинбурга. Говорит, что мечтал стать писателем с раннего детства. Как писатель Робби специализируется на мире “Warhammer”, причем, за исключением одного рассказа, на “Warhammer 40 000”. Здесь у него вышли романы “Dawn of War III” (2017), “Legacy of Russ” (2017; из межавторского цикла “Космический Волк” (“Space Wolf / Ragnar Blackmane”)) и “The Last Hunt” (2018; из цикла “Белые шрамы” (“White Scars”)).

Свежевышедший роман “Кархародоны: Красная подать” (“Carcharodons: Red Tithe”, 2017) - первая часть вархаммерного цикла “Кархародоны” (“Carcharodons”), второй книгой которого должен стать “Carcharodons: Outer Dark” (в сентябре 2018).

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «The most brutal of Space Marines, the Carcharodons Astra, battle the Night Lords for control of the prison world of Zartak.

On the prison world of Zartak, darkness has fallen on arbitrators and inmates alike. The Night Lords have come, and with them the shadow of fear and pain. But they are not the only ones with an interest in Zartak. From the void, running on silent, another fleet emerges. Its warriors are grey-clad and white-faced, and their eyes are as black as the Outer Dark – the savage Carcharodon Astra. As these two packs of ancient, merciless predators stalk the shadows of the prison colony, both seeking a single young inmate with unnatural talents, the corridors run red with blood, and both factions will have to fight tooth and claw to leave Zartak alive.»

Аннотация к российскому изданию: «На мир-тюрьму Зартак опустился мрак, грозя поглотить и заключенных, и арбитраторов. Прибыли Повелители Ночи, вестники боли и страха. Но они не единственные, кто заинтересовался этой планетой. Из пустоты явился другой флот, его безмолвные бледнолицые воины — свирепые Кархародон Астра — закованы в серую броню, а их глаза черны, как сама Внешняя Тьма. Когда две стаи древних безжалостных хищников сойдутся в тенях тюремной колонии за юного узника со сверхъестественными способностями, коридоры окрасятся алым, и каждому придется биться изо всех сил, чтобы покинуть Зартак живым».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Робби Макнивен `Кархародоны: Красная Подать`
Robbie MacNiven `Carcharodons: Red Tithe`
Cover art by Diego Gisbert Lorens

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Издательство “Время” издало в серии “Brain Fiction” сборник Андрея Жвалевского (Андрей Валентинович Жвалевский, род. 1967) “Серое зеркало”.

Вот что вошло в книгу:

“Серое зеркало” (повесть);

“Ватники и укропы” (повесть);

“Резонанс” (рассказ);

“Войнушка” (рассказ);

“Смерть будильникам” (киносценарий).

Аннотация: «Популярный сериал "Черное зеркало" мрачно — под стать названию — фантазирует о современных технологиях, общественных отношениях и их взаимном влиянии. Сборник "Серое зеркало" Андрея Жвалевского — тоже, в общем-то, об этом, хотя одноименный рассказ и был написан задолго до выхода сериала. О смертельно опасном погружении в видеоигры — и не менее опасной "геймификации" реальной войны. О войне информационной, которая очень легко перерастает в гибридную, где победителей нет по определению, зато всегда есть пострадавшие. О зависимостях вредных и зависимостях приятных — но все равно жутковатых. Но в "Сером зеркале", в отличие от "Черного", есть просвет — разножанровые истории Жвалевского объединены не только серьезным поводом для раздумий, но и легким слогом, динамичным сюжетом и отличным чувством юмора. И прозрачным гуманистическим посылом, который только так — легко, динамично и с юмором — и можно считать, воспринять и взять на вооружение».

Любителям фантастики Жвалевский более всего известен как автор написанных совместно с Игорем Мытько (Игорь Евгеньевич Мытько, род. 1965) очень веселых и остроумных романов из цикла “Порри Гаттер” - “Порри Гаттер и Каменный Философ” (2003), “Личное дело Мергионы, или Четыре чертовых дюжины” (2003) и “Девять подвигов Сена Аесли: Эпохальные хроники или хронический эпос” (“Подвиги 1-4” (2004) и “Подвиги 5-9” (2005)), а также отдельного романа “Здесь вам не причинят никакого вреда” (2006).

В соавторстве с Пастернак Жвалевский написал романы “М + Ж”, “Время всегда хорошее” (2009).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Андрей Жвалевский `Серое зеркало`

“Эксмо” переиздало в серии “Фэнтези Эдуарда Веркина. Хроника Страны Мечты” роман Эдуарда Веркина “Снежные псы” (2009).

Это четвертая часть цикла “Хроника Страны Мечты”, начатого книгами “Место Снов” (2006; награжден премией “Заветная мечта”), “Пчелиный волк” (2007) и “Кошки ходят поперек” (2007). В цикл также входит “Краткая история тьмы” (2013).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Его мобильность ограничена пределами зимы. В его крови живут микроскопические золотые рыбки, которые в любой момент, как только он покинет пределы ледяного города, оживут и направятся прямо в сердце. Он — шпион, засланный в Место снов, собрать информацию и подготовить вторжение, а в результате просто на просто оставшийся здесь. У него нет имени, потому что никогда не было ничего своего, даже судьбы. А теперь у него есть три белых дракона, его снежные псы, есть право выбора и есть Мечта, даже целая Страна Мечты. И он сделает все, чтобы защитить её от кобольдов и гоблинов, от военной корпорации, от всех, кто хочет её испортить, обмануть или обидеть».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эдуард Веркин `Снежные псы`
Художник не указан

АСТ напечатало в серии “Ведьмин сад” роман Виктории Войцек “Тени леса”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Самое интересное случается, когда удача отворачивается и беды одна за другой начинают сыпаться на голову. В этом неплохо разбирается бродячий музыкант Ишет Ви. Она несёт с собой ворох чужих историй и одну короткую – свою. Там тихий мальчик легко касается изнанки мира. Девочка с загадочными узорами на теле предназначена кому-то в жертву. Здоровяк, питающий слабость к человеческой плоти, на самом деле — добрейший друг. А молчаливый мужчина с древней книгой ведет их всех дорогой, известной лишь ему одному.

Слушайте!

Ведь кто знает, когда в следующий раз порог таверны переступит бродячий музыкант?»


Художественное оформление Марины Козинаки, Веры Голосовой

АСТ выпустило в серии “Любовь внеземная” роман Ольги Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина) “Космическая красотка. Принцесса на замену”.

Это первая часть цикла “Космическая красотка”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Когда император далекой звездной системы поручил своему другу найти давно потерянную дочь, мироздание злорадно рассмеялось. И на замену принцессе забрали меня.

Вчера - беспризорница и воровка, сегодня - любимая сестренка императора и... головная боль для Аднара Фортема, совершенно невыносимого инопланетного типа.

Я не просила балов и дворцов, не мечтала о внеземных мирах, но теперь не отступлюсь и найду для себя место под солнцем. Новые друзья назвали меня космической красоткой, а враги - угрозой для власти над галактикой. Чтобы сохранить свою тайну, я пойду на все. Но за отлично сыгранную роль принцессы потребую щедрую награду».

Пашнина может быть знакома по условному циклу “Принцессы любят погорячее”, начатому романом “Пропавшая принцесса, или Зачет по родовой магии” (2014); по циклу “Драконьи Авиалинии”, состоящему из романов “Драконьи Авиалинии” (2014) и “Невеста Темного Дракона” (2015); по циклу “Мир Инквизиции”, в который входит роман “Осторожно, ведьма!” (2015); по циклу “Сестры Кордеро”, состоящего из романов “Лгунья” (2016) и “Беглянка” (2016); о циклу “Вкусная магия”, в который входят роман “Ведьма в шоколаде” (2017), а также дилогия “Сырная магия”, состоящая из романов “Королева сыра, или Хочу по любви!” (2017) и “Сырная магия, или Не хочу без любви!” (2018); а также по романам “Звездная Золушка” (2015), “Леди-дракон. Факультет оборотничества” (2015), “Оляна. Игры с Артефактами” (2016), “Институт техномагии. Шестеренки ведьминой любви” (2016), “Его звездная подруга” (2016), “Школа странников” (2016, авторское название “Выдумщица. Школа Странников”). В соавторстве с Валерией Тишаковой она написала роман “Академия смертей. Учеба до гроба” (2017), начинающий цикл “Академия смертей”.

Ольга Пашнина `Космическая красотка. Принцесса на замену`
Художник И. Круглова

АСТ продолжило серию “История попаданки” романом Дарьи Быковой “Любовь попаданки” (авторское название “Маша и любовь”).

Фрагмент из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Стоит ли бороться за свою любовь?

Маша уверена, что стоит. Никита Рекунов — ее судьба, и она готова за ним и в огонь и в воду, и даже к неприятным ей инопланетянам. Стоит ли этим самым инопланетянам доверять? Определенно нет. Не стоит. Особенно этому синеглазому киару, не зря же от одного его взгляда становится не по себе... А случай, судьба и собственная неосмотрительность, как назло, сводят с ним все чаще...»

Быкова может быть знакома читателям по роману“История очередной попаданки” (2018)

Дарья Быкова `Любовь попаданки`
Художник не указан

АСТ напечатало в серии “Волшебная академия” роман Юлии Шкутовой (Юлия Григорьевна Шкутова, род. 1986) “Академия Магического Познания. Как любят некроманты”.

Это вторая часть цикла “Академия Магического Познания”, начатого книгой “Академия Магического Познания. Я нарисую тебе сказку” (2018).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Малена нор Китар была вполне счастлива у себя дома, постигая нелегкую науку магов смерти, пока ее бабушка не решила, что внучке просто необходимо продолжить обучение в самой престижной академии магии.

И все бы ничего, только учиться теперь приходится с утра до ночи, декан доводит до заикания; проснувшиеся погосты с толпами нечисти требуют упокоения... А еще на свет выплыла тайна прошлого, которая, возможно, способна разрушить робкое чувство, зародившееся в сердце Малены».

Шкутова может быть известна читателям по совместному с Натальей Косухиной (Наталья Викторовна Косухина, род. 1986) роману “Звездный отбор. Как украсть любовь” (2017).

 Юлия Шкутова `Академия Магического Познания. Как любят некроманты`
Художник Ирина Круглова

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Максима Керна (Максим Александрович Керн) “Математик”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Попасть в другой мир просто. Всего-то нужно откликнуться на просьбу о помощи, идя вечером через парк. Но кто знал, что встреча со смертельно раненым магом приведёт к событиям, которые пошатнут целую империю? Студент физико-математического факультета Александр Боровиков попадает в магический мир, где идёт война. И крутым магом он в одночасье, увы, не становится. Наоборот, его как преступника отправляют в Школу Везунчиков, которую мало кто заканчивал и оставался в живых. Но научный склад ума подскажет ему выход, да такой, что мало никому не покажется. Он — пустотник. И он — Математик».

Керн может быть знаком читателям по роману “Альбинос из клана Земли” (2017).

Максим Керн `Математик`
Художник И. Воронин

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Оксаны Головиной “Моя босоногая леди”.

Это вторая часть цикла “На перекрестках миров”, начатого книгой “Обещанная дочь” (2017).

Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Маргарита всегда жила в мире своих фантазий. Наблюдая порой необъяснимое, она списывала все на разгулявшееся воображение. Но ровно до тех пор, пока не стала случайным спасителем для того, кто просто не мог существовать в нашем мире. В благодарность странный незнакомец заявил, что исполнит любое желание своей спасительницы, причем немедленно. Но бедняга не знал, что просил об этом фантазерку Маргариту...»

Головина может быть знакома читателям по циклу “Легенды Грахеймн” (“Академия Арфен”), в который входят романы “Академия Арфен. Отверженные” (2017) и “Академия Арфен. Корона Эллгаров” (2018); по циклу “Хроники Тёмных”, начатому романом “Мой любимый демон” (2018).

Оксана Головина `Моя босоногая леди`
Художник Е. Никольская

В этой же серии появился роман Виктории Скляр (Виктория Владимировна Скляр, род. 1995) “Темные стихии”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Ради защиты своего клана мне пришлось выйти замуж за того, кого почти не знала. Александр Хармон… Сильный, властный и прекрасный темный стихийник. Он лучший в Академии Лоран, и как его жена и чистокровная друидка я вынуждена следовать за ним. Научиться жить там, где меня считают лишь плебейским аксессуаром к мужу.

Пусть меня не воспринимают всерьез, но я докажу всем, что друиды сильная и гордая раса, а теоретики достойны уважения. И если для этого придется пойти против королевы академии и бывшей возлюбленной моего мужа, что ж, я не против. К тому же награда обещает быть высокой — настоящая любовь».

Скляр может быть знакома читателям по циклу “Санейра Эмеральд”, начатому романом “Санейра Эмеральд. Заказ вожака” (2016).

Виктория Скляр `Темные стихии`
Художник А. Клепаков

Еще одна новинка в этой серии - эротическая фэнтези Джейн Доу “Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Меня зовут Алекса. Я художница в поисках вдохновения. Когда подруга предложила пожить в ее загородном доме, я и представить не могла, что найду там не только шкодливого муза и приключения на свою красную кепку, но и чудовище моей мечты! И жить бы нам всем долго и счастливо, если бы не коварное проклятие и вездесущие белочки. Впрочем, с белочками тоже можно жить... причем весело!».

Автор может быть знакома читательницам по романам “Любовница ледяного дракона” (2017), “Опекун для Золушки” (2018), “Невеста снежного короля” (2018).

Джейн Доу `Жених для Красной Шапочки, или Чудовище моей мечты`
Художник Е. Никольская

“Эксмо” стартовало серию “Сила притяжения. Космический боевик” романом Валерия Рощина (Валерий Георгиевич Рощин) “Лунная афера”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация звучит крайне нелепо: «В 1986 году советское руководство предприняло беспрецедентную попытку покорения Марса. На геостационарную орбиту Земли были выведены части межпланетного пилотируемого корабля "Мир-экспресс", на котором советский экипаж должен был достигнуть орбиты Красной планеты. К несчастью, во время сборки модуля произошел взрыв. Корабль был законсервирован, а проект закрыт. Тридцать лет спустя космонавты Станислав Басаргин и Михаил Матюшин, проведя расконсервацию "Мир-экспресса", взяли курс на орбиту Луны, чтобы доказать или опровергнуть наличие там следов американской лунной экспедиции. Устаревший корабль едва не врезается в поверхность спутника, чудовищным усилием космонавтам удается спасти его и направить к Земле. Но смертельная опасность вновь нависает над ними: Басаргин неожиданно становится обладателем секретной информации о преступной коррумпированности олигарха и кандидата в президенты Велесова, главного спонсора этого полета. Чтобы предотвратить разглашение компромата, Велесов делает все возможное, чтобы экипаж никогда не вернулся на Землю...»


Художник не указан

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “БФ-коллекция” сборник Влада Полякова (Владимир Сергеевич Поляков; также издается как Владимир Поляков) “Кодекс крови”.

В книгу вошли образующие заглавную трилогию романы “Кодекс крови”, “Грани реальности” и “Тени кукловодов”.

Текст с задней обложки: «А если так... Зацепив ногой ножку стула, отправляю предмет меблировки в сторону противника и вдогонку искажающей волной, меняющей мир вокруг противника. Ага, перехватил телекинезом и отклонил в сторону, только движения были неуверенные. От плывущей метрики пространства у противника явно голова кругом пошла. Самое то для того, чтобы выиграть пару мгновений. Разрыв дистанции и как бы подставиться под удар. Купится? Есть! Лезвие кинжала вспарывает воздух, но расстояние слишком большое. Не рассчитал, стервец, забылся, провел прием для меча, а не для Солее короткого оружия. Получи тогда подарочек. Катана, сверкнув серебрящимся металлом в свете горящих под потолком светильников, вгрызается в локтевой сустав. Всё, отмахался ты этой рукой, а времени на регенерацию тебе никто не даст».

Отрывок из первого романа можно прочитать здесь, из второго - здесь, а из третьего - здесь.

Аннотация: «Если ты сильно интересуешься мистикой, то может случиться всякое. Например, мистические создания могут заинтересоваться тобой. Если же эти создания вампиры – существа, не любящие афишировать своё существование, но обладающие огромной силой и древними знаниями – то жизнь становится с ног на голову. Точнее сказать, НЕжизнь. Ведь у "детей ночи" есть и давние, весьма опасные враги, считающие само их существование оскорблением бога и миропорядка. Вот в этот новый, доселе незримый мир и погружаются бывший офицер жандармского корпуса по прозвищу Стилет со своими друзьями. И цель его не просто выжить, но и получить маячащий где-то на горизонте выигрыш, суть которого само по себе тайна».

Поляков может быть знаком нашим читателям по написанному в соавторстве с Алексеем Глушановским (Алексей Алексеевич Глушановский, род. 1981) роману “Улыбка гусара” (2009), сольному роману “Шаг за грань” (2012); циклу “Техномаг”, состоящему из романов “Техномаг” (2013) и “Техномаг: Тени Скарлайга” (2014); по циклу “Варяги”, в который входят романы “Черный ярл” (2014; авторское название “Черный ярл: Начало пути”), “Смута” (2014), “Меж степью и Римом” (2015), “Стальная корона” (2016) и “Надломленный крест” (2016); по циклу “Конфедерат”, состоящему из романов “Конфедерат” (2017) и “Ветер с Юга” (2018); по внецикловым романам “Лестница во мрак” (2016) и “Повелители мертвых: Магия перекрестков” (2016); а также по романам из межавторской серии “Ролевик” - сольному “Мистик” (2011) и созданным в соавторстве с Михаилом Михайловым (Михаил Михайлович Михайлов, род. 1983) “Лич” (2011) и “Лич: Восхождение” (2012). Также в соавторстве с Михаилом Михайловым (Михаил Михайлович Михайлов, род. 1983) он написал роман “Мутаген” (2013). Под псевдонимом Влад Стрикс (в соавторстве с Владимиром Михальчуком) он написал роман “Игра: Бег по лезвию клинка” (2013). Для собственного межавторского проекта “Лендлорды” он написал роман “Посмотри в глаза Инферно” (2017).

Влад Поляков `Кодекс крови`
Оформление художника Станислава Дудина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” продолжили серию “Современный фантастический боевик” романом Андрея Ткачева (Андрей Сергеевич Ткачев) “Владыка. Новая жизнь”.

Надпись на обложке: «Задача Владыки демонов - завоевать мир!»

Это первая часть цикла “Владыка”.

Текст с задней обложки: «Я лишь ухмыльнулся и приглашающе взмахнул рукой, девушка оскалилась и, отставив меч в сторону, бросилась ко мне. Прямой удар мечом я пропустил, сместившись вбок, а вот то, что Эру начнёт разворачиваться чтобы ударить меня ногой в голень, я не смог предугадать. Пришлось делать шаг назад, чтобы избежать этого, и в следующий миг клинок меча пронесся в опасной близости от лица, срезав прядь волос. Эру оказалась чертовски быстра, настолько, что даже войдя в боевой транс, я еле успевал реагировать на её атаки».

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Храбрые герои после ожесточённой битвы смогли победить владыку демонов и заточить его в темницу. Но спустя несколько дней владыке стало скучно, и он исчез из места своего заточения. Так Саар Дирок Ренхоль Ди Региос оказался в новом мире, который просто обязан развеять его скуку. А что лучше всего умеет делать владыка демонов? Конечно же, завоевывать мир».

Ткачев может быть знаком читателям по циклу “Поглощение”, начатому романом “Поглощение” (2017).

Андрей Ткачев `Владыка. Новая жизнь`
Оформление художника Станислава Дудина

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Попаданец” роман Александра Башибузука “С черного хода”.

Текст с задней обложки: «Прямо в том месте, где я был секунду назад, звонко хлопнули две гранаты. Взвизгнули осколки, тошнотворно завоняло тротилом.

Вот же гады...

Пока дым не рассеялся, нырнул рыбкой в сторону и, обдирая локти об щебенку, переполз за густые кусты, укрытые шапками снега. Высунулся и попытался разглядеть, сколько осталось нападающих...

Двое?.. Да, уже двое... Паша сработал хорошо. И эти двое сейчас пытаются отползти в сторону леса — прекрасно понимают, что ловить уже нечего, а Синицын очень качественно им мешает.

Ну что? Язык? Смелость, как говорят, города берет... а дурость? Дурость тоже. Иногда...

Приметил направление, куда отползают диверсанты, и, поднажав, по широкой дуге понесся наперерез. Взобрался на холм, забился в кусты и стал ждать. Пашка увидел мой маневр и стал элегантно выгонять очередями граждан прямо на меня».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Бой, ранение, плен, концлагерь — история старшего лейтенанта госбезопасности Александра Ротмистрова ничем не отличалась от историй тысяч советских воинов, вступивших в схватку с фашистскими захватчиками. Не отличалась ровно до того времени, как он попал в лабораторию таинственной нацистской организации "Аненербе", на острове Узедом, где немецкие ученые проводили научные эксперименты с временем и пространством. А вот дальше судьба Ротмистрова пошла кувырком. Это в буквальном смысле слова...»

Башибузук может быть знаком читателям по циклу “Страна Арманьяк” (изначально заявлялся как фанфик-приквел к циклу Дмитрия Старицкого (род. 1954) “Фебус”), состоящему из романов “Страна Арманьяк. Бастард” (2015), “Страна Арманьяк. Рутьер” (2015), “Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна” (2015) и “Страна Арманьяк. Фаворит” (2018; авторское название “Страна Арманьяк. Корсар”); по циклу “Оранжевая страна”, в который входят романы “Оранжевая страна. Фельдкорнет” (2016) и “Оранжевая страна. Фехтгенерал” (2017; авторское название “Оранжевая Страна. Коммандант”); по циклу “Хроники Горана”, начатому романом “Хроники Горана. Прознатчик” (2016; авторское название “Хроники Горана. Рассвет”); по роману “El Ruso” (2018).

Александр Башибузук `С черного хода`
Оформление обложки Сергея Курганова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Виталия Храмова (Виталий Иванович Храмов) “Испытание временем”.

Это четвертая часть цикла “Сегодня - позавчера”, начатого книгами “Сегодня - позавчера” (2016), “Испытание огнем” (2017) и “Испытание сталью” (2018).

Текст с задней обложки: «И противник заметил, начал реагировать. Посланные им для прояснения ситуации отряды карателей были вовремя замечены и уничтожены. Про это я уже упоминал. После этого полицаи - предатели с повязками на руках - ударились в бегство из сел и деревень. А гарнизоны городов встали на осадное положение. Всякое транспортное сообщение в округе было прекращено подрывами и поджогами мостов и летучими отрядами диверсантов стягивающихся сюда партизан. Немцы прислали на разведку самолет. Биплан. Двухуровневые крылья — допотопщина! Его легко сбили наводчики нашей бронетехники из своих башенных пулеметов. Тела пилота и его пассажира-наблюдателя нашли. И стали богаче на карту. Со всеми обозначениями. И на пистолетики стервятников».

Аннотация: «Самолёт, на котором Кузьмин-Медведь должен был вылететь из немецкого тыла, сбит над вражеской территорией. Чудом выжив, Медведь выбирается к своим. И тут же попадает в штрафную роту и в пылающий Сталинград. Но способность чувствовать врага и предугадывать его действия позволяет ему пройти тяжелейшие бои за город и собрать вокруг себя людей. И, как всегда, надо сделать невозможное, и еще немного больше. Удастся ли ему это?».

Храмов может быть знаком читателям по циклу “Катарсис”, в который входят романы “Северная Башня” (2017), “Старый Мамонт” (2017) и “Наследие” (2018).

Виталий Храмов `Сегодня - позавчера: Испытание временем`
Оформление обложки Владимира Гуркова

“Центрполиграф” напечатал в серии “Наши там” роман Геннадия Марченко (Геннадий Борисович Марченко, род. 1968) “Манускрипт”.

Это третья часть цикла “Выживший”, начатого книгами “Чистилище” (2018) и “Покорение Америки” (2018).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Ефим Сорокин покоряет Лас-Вегас, но при этом в его услугах нуждается и Родина. Чтобы помочь СССР в войне, необходимо выкрасть сокровища из древнего индийского храма. Путешествие оказывается полным приключений, где герою то и дело приходится рисковать жизнью».

Марченко может быть знаком читателям по циклу “Перезагрузка”, состоящему из романов “Обратно в СССР” (2017) и “Меняя историю” (2017); по циклу “Музыкант”, в который входят романы “Музыкант. Мне снова 15...” (2017), “На Туманном Альбионе” (2017) и “Вращая колесо Сансары” (2018).

Геннадий Марченко `Манускрипт`
Художник Павел Ильин

АСТ выпустило в межавторской серии “Вселенная Метро 2033” роман Наиля Выборнова (Наиль Эдуардович Выборнов) “Переход-2. На другой стороне”.

Это продолжение книги “Переход” (2017).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «"Метро 2033" — Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают Вселенную "Метро 2033", серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности на Земле, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!

Путь мародера Нельсона должен был окончиться под завалами разрушенного перехода, но судьба распорядилась иначе. Его спасли те, кто пришел в город, чтобы развязать в нем еще одну войну, на этот раз — последнюю. Чтобы спасти своих людей, Нельсону придется отдать все, что у него было, и впустить себе в голову нечто нечеловеческое. Теперь Нельсон снова отправляется в путь. Потому что того требует долг. Потому что по-другому он просто не может. И неважно, что на этот раз дорога ведет только в один конец».

Выборнов может быть знаком читателям по работам для межавторским проектам. В серии “STALKER” у него вышел роман “Взломать Зону. Черная кровь” (2017).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Наиль Выборнов `Метро 2033: Переход-2. На другой стороне`
Оформление обложки - Михаил Пантелеев

АСТ продолжило межавторскую серию “STALKER” росманом Федора Вахненко “Билет в один конец. Необратимость”.

Аннотация: «После провала секретной операции по уничтожению вооруженных фанатиков, охранявших ЧАЭС, Зона охватила еще большую территорию, заселив все тридцать километров от атомной станции мутантами и аномалиями. Местные группировки больше заняты зализыванием ран, чем войной друг с другом, а украинские военные теперь беспрепятственно пропускают народ в Зону по неизвестным причинам. В это время в Зону в поисках приключений приходит простой парень из Санкт-Петербурга Виталий Кузнецов. Ему предстоит выжить в суровых условиях, избавляясь от кучи предрассудков. А возможно и дать ответ на давно мучающий многих сталкеров вопрос: "Что значит в Зоне один-единственный человек?..»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Федор Вахненко `Билет в один конец. Необратимость`
Художник А. Руденко


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 18 августа 2018 Новости от 1 сентября 2018
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 27.08.18

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези