|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.
Новости от 31.07.2004
АСТ и “Люкс” издали в серии “Классика мировой фантастики” еще один сборник Артура Бертрама Чандлера (A(rthur) Bertram Chandler, 1912 - 1984) - “Гаммельнская чума”.
Вот состав книги:
“Другая Вселенная” (“Into the Alternate Universe”, 1964; относится к подциклу “John Grimes: Rim Commodore”; в русском тексте выброшено посвящение, присутствовавшее в оригинале - “For my nose-to-grindstone keeper”; перевод Т.Серебряной);
“Контрабанда из иного мира” (“Contraband From Otherspace”, 1967; впервые был опубликован в сентябре-октябре 1966 года в журнале “If” под названием “Edge of Night”; относится к подциклу “John Grimes: Rim Commodore”; из русского текста выброшено посвящение - “For who else but Susan?”; перевод Т.Серебряной);
“Запасные орбиты” (сборник “Alternate Orbits”, 1971; также издавался в США под названием “The Commodore at Sea”; относится к подциклу “John Grimes: Rim Commodore”; в русском издании рассказы почему-то расставлены в обратном порядке; посвящение сборника, “For my favourite wife”, почему-то отнесено составителями к первому рассказу и, соответственно, оказалось в конце сборника; перевод О.Чумичевой):
“Разгадка” (рассказ “The Rub”, впервые был опубликован в апреле 1970 в “Galaxy”);
“Человек, переплывший небо” (рассказ “The Man Who Sailed the Sky”, 1971);
“Систершипы” (рассказ “The Sister Ships”, впервые был опубликован в сентябре 1971 в журнале “Galaxy”);
“Зал славы (Переполох на Кинсолвинге)” (рассказ “Hall of Fame”, впервые был опубликован в июле 1969 в журнале “Galaxy” под названием “The Kinsolving Planet Irregulars”);
“Встречи в затерянном мире” (повесть “Rendezvous on a Lost World”; впервые была опубликована в феврале 1961 в “Amazing” под названием “When the Dream Dies”, 1961; относится к подциклу “The Rim World Series”; из текста выброшено посвящение - “To Scott Meredith”; перевод Т.Федотовой);
“Гаммельнская чума” (“The Hamelin Plague”, 1963; внецикловое произведение; из текста выброшено посвящение - “For my fat cat”; перевод А.Суворовой);
Рассказы (внецикловые):
“Идол” (“The Idol”; первые напечатан в мае 1959 в австралийском журнале “Man Junior” под именем Bertram Chandler и под названием “Idol Hands”; в августе 1959 был опубликован в журнале “Fantastic” под названием “The Idol”; перевод В.Леонидова);
“Все началось со спутника” (“It Started With Sputnik”; впервые напечатан в августе 1958 в “Amazing” под именем Bertram A. Chandler; перевод В.Леонидова).
Напомню, что в прошлом году в этой же серии был издан сборник Чандлера “Легенды Приграничья”, а на прошлой неделе вышел сборник “Коммандер Граймс”. Подробнее о Бертраме Чандлере можно прочитать в моем обзоре 27 сентября 2003 года.
Цитата из статьи Т.Серебряной “Вселенная Джона Граймса”:
«... В последней серии произведений Граймс — командующий Флота Миров Приграничья, коммодор, капитан Порта Форлорн, главного порта Приграничья, по-прежнему командует “Дальним поиском”...
“В альтернативной вселенной”. Первая попытка совершить переход приводит к тому, что “Дальний поиск” проваливается в щель , между пространствами, бесформенную пустоту, где они сталкиваются с исчезнувшим кораблем XX века. Затем они обнаруживают спящий корабль времен Первой экспансии (которая началась в 2005 году). Разбудив капитана, они помогают его судну вернуться в его пространство-время, но и сами оказываются в параллельной Вселенной. Используя одного из замороженных колонистов, перенесенных со спящего корабля, в качестве усилителя, псионику Мэйхью удается вернуть “Дальний поиск” в наш мир. Граймс и Соня понимают, что влюблены друг в друга.
“Контрабандой из другого мира”: Некоторое время спустя после событий “Альтернативной Вселенной”. Граймс уходит в отставку и становится коммодором запаса. Неизвестный корабль приходит в планетную систему Лорна. Граймс и Соня на буксире “Маламут Приграничья” отправляются спасать команду. Команда мертва, но в вахтенном журнале обнаруживается запись о том, что корабль спасал людей-рабов, захваченных чужой расой. Граймс репатриирует корабль и, переименовав его в “Свободу”, снаряжает экспедицию в альтернативную Вселенную, чтобы освободить порабощенных людей...
“Запасные орбиты” (сборник):
“Зал Славы” (“Нарушитель с Кинсолвинга”). Вместе с Соней, вернувшейся из путешествия, Граймс возвращает в строй “Дальний поиск”» для полного исследования планеты Кинсолвинга. В течение нескольких недель команда ничего не обнаруживает (вопреки предчувствиям Граймса и Сони). Наконец, Граймс просит Соню снова использовать свой дар (см. “Боги Приграничья”). На этот раз она вызывает Мефистофеля, который похищает Граймса и перемещает его в мир, населенный вымышленными персонажами вроде Шерлока Холмса, Джеймса Бонда, лорда Грейстока и прочих. Граймс и его провожатый Дживс, оказываются в кабинете некоего писателя, хозяина и шкипера торгового судна, капитана Чандлера. Граймс понимает, что он — всего лишь плод воображения этого человека.
“Систершипы”. Граймс и Соня на Аквариусе. Здесь Граймс командует океанским судном “Соня Уиннек”. Он изучает историю Аквариуса, чтобы написать о ней книгу. Аквариус был первой из Затерянных колоний, основанных во время Второй волны экспансии. Акварианские суда оснащены системой навигации Перселла, и руководства флота в ужасе понимает, что никто не имеет представления, как работает автопилот. Однако “навигатор Перселла” на “Соне Уиннек” удается настроить, хотя ни Соня, ни Граймс не могут понять, как это произошло,
“Человек, который плавал по небу”. Граймс и Соня летят попутным рейсом на судне ФИКС “Звездный Первопроходец” под командованием коммандера Джона Фаррелла, которое обслуживает бакены Кар-лотти на маршрутах между нью-австралийскими планетами — Глебе, Парраматта, Вьонг и Эскель. На Эскеле Фаррелл принимает на борт свергнутого короля и его вассалов, чтобы переправить их на ближайшую безопасную планету. Прежде, чем они успевают улететь, возникают осложнения: Граймса, Соню и Фаррелла похищают и увозят на дирижабле. Однако Граймсу удается обезвредить похитителей.
“Разгадка”. После того как пассажиры с Эскеля высажены на Таллисе, на “ферме” “Звездного первопроходца” обнаруживается вирус. “Первопроходец” совершает аварийную посадку на Кинсолвинге, чтобы пополнить запасы...
...Два следующих цикла — рассказы и повести о Приграничье и трилогия “Императрица Эйрин” — лишь косвенно связаны с Граймсом. Их персонажи встречаются или упоминаются в предыдущих произведениях.
Рассказы и повести цикла о Приграничье хронологически группируются вокруг повестей “Шанс на встречу” и “Поймать звездный ветер”.
...“Встречи в затерянном мире” (“Когда умирают мечты”)...»
Фрагмент из “Into the Alternate Universe
” на ангийском выложен здесь. Отрывок из “Contraband from Otherspace” можно прочитать здесь.
Аннотация: «А. Бертрам Чандлер родился в 1912 г. в Англии, сделал блистательную карьеру на флоте, уехал в Австралию, продолжил свою “морскую деятельность” там - и умер в 1984 г., успев стать автором сорока научно-фантастических романов и более двухсот рассказов и новелл - произведений, по сей день оставшихся ОБРАЗЦАМИ хорошей приключенческой фантастики!
В сборник вошли следующие произведения:
“Другая Вселенная”,
“Контрабанда из иного мира”,
“Запасные орбиты”,
“Встречи в затерянном мире”,
“Гаммельнская чума”.» |
Художники не указаны
|
АСТ и “Ермак” издали в “Золотой серии фэнтези” страшненько оформленный (хуже еще не бывало, по-моему) сборник Урсулы Ле Гуин (Ursula K(roeber) Le Guin, 1929 - ) “Волшебник Земноморья”. В книгу вошли три лучших романа “земноморского” цикла писательницы - “Волшебник Земноморья” (“A Wizard of Earthsea”, 1968; награжден “Boston Globe-Hornbook Award”-1968 (в категории “juvenile fiction ”)); выдвигался на “Locus”-1987 (3 место в категории “all time fantasy novel”), “Гробницы Атуана” (“The Tombs of Atuan”, 1970; награжден “Newbery Silver Medal Award”-1972; выдвигался на “Mythopoeic Award”-1972) и “На последнем берегу” (“The Farthest Shore”, 1972; награжден “National Book Award”-1972 в категории “Children's Books”; выдвигался на “Mythopoeic Award”-1973), а также два “земноморских” рассказа - “Слово Освобождения” (“The Word of Unbinding”, 1964) и “Правило имен” (“The Rule of Names”, 1964). Все произведения - в переводе С.Славгородского.
Эта трилогия выдвигалась на “Locus”-1998 в категории “fantasy novel (before 1990)” и по результатам голосования заняла 4 место.
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Не меньшего успеха добилась Ле Гуин в жанре фэнтези, занимающей в творчестве писательницы едва ли не самое значимое место (хотя книг-фэнтези она написала меньше, чем НФ). В первую очередь успех связан с ныне классической серией романов о Земноморье: “Волшебник Земноморья” [A Wizard of Earthsea] (1968; рус. 1990 - “Маг Земноморья”; др. - “Волшебник Земноморья”, “Колдун архипелага”), “Могилы Атуана” [The Tombs of Atuan] (1971; рус.1992 - “Гробницы Атуана”; др. - “Могилы Атуана”), “Дальний берег” [The Farthest Shore] (1972; рус.1992 - “К дальнему брегу”; др. - “На последнем берегу”, “Самый дальний берег”); изд. под одной обложкой в сборнике “Земноморье” [Earthsea] (1977;; рус.1992 - сб. “Волшебник Земноморья”; др.состав - 1992); в последние годы написан завершающий роман серии - “Техану: последняя книга о Земноморье” [Tehanu: The Last Book of Earthsea] (1990; “Небьюла”-90; “Локус”-91; рус. 1994). Действие развертывается на островах неведомой страны, где “работает” магия (описанная, однако, столь старательно и внутренне непротиворечиво, что можно говорить о ней, как об альтернативной науке), а герой - мальчик по имени Гед - проходит все ступени посвящения в маги; в заключительном романе серии дало себя знать все более крепнущее увлечение Ле Гуин идеями феминизма: потерявшего свою чудесную силу героя сменяет героиня. К серии о Земноморье также относятся рассказы: “Слово освобождения” (1964; рус. 1990; др. - “Освобождающее заклятье”), “Правило имен” (19..; рус.1992; 1992).»
Земноморье началось с рассказов “Слово Освобождения” (“The Word of Unbinding”, 1964) и “Правило имен” (“The Rule of Names”, 1964), но знаменитым этот мир (цикл) стал лишь после выхода романа “Волшебник Земноморья” (“A Wizard of Earthsea”, 1968). Кроме уже упомянутых в статье из энциклопедии Гакова произведений в цикл также входят произведения из сборника “Сказания Земноморья” (“Tales From Earthsea”, 2001; награжден “Locus”-2002 и “The Endeavour Award”) и роман “На иных ветрах” (“The Other Wind”, 2001; награжден “World Fantasy Convention Award”-2002, номинировался на “Nebula”-2003, “Locus-2002” (2 место) и “Mythopoeic Award”-2002). После написанного спустя почти два десятилетия после завершения первой трилогии цикла романа “Техану” (“Tehanu: The Last Book of Earthsea”, 1990; награжден “Locus”-1991 и “Nebula”-1990; номинировался на “Mythopoeic Award”-1991 и “HOMer”-1991) я лично все эти продолжения читать категорически отказываюсь.
Аннотация к вышедшему сборнику: «Урсула Ле Гуин.
“Звезда из звезд” мировой фантастики.
Обладатель ВСЕХ существующих престижных наград, присуждаемых в этом жанре.
Гений, в равной степени блистающий и в научной фантастике, и в фэнтези.
Попросту - автор великих “Хайнского цикла”, “Левой руки Тьмы”, “Обездоленных”, “Новой Атлантиды”... но прежде всего - создатель АБСОЛЮТНО КЛАССИЧЕСКОЙ для фэнтези саги о “Волшебнике Земноморья” Геде... »
Кстати, забавно отличились сетевые магазины “Топ-книга” и “Озон”. На их страницах появился новый роман Ле Гуин - “Гробницы Антуана”. Ко времени написания этих строк, “Озон” уже исправился, а вот “Топ-книга” так и осталась с Антуаном. |
Художники не указаны
|
В серии “Шедевры фантастики” “Эксмо” переиздало сборник “Академия. Вторая трилогия” (“The Second Foundation Trilogy”), в 2002 году входивший в серии “Мастера фантастики”.
Книга составлена из трех романов, написанных о мире Foundation другими авторами, имена которых многое говорят ценителям научной фанатстики. Все они многократно получали “Hugo”, “Nebula”, “Locus” и другие фантастические награды.
«В сознании многих эта великолепная “тройка Б” - Бенфорд, Бир и Брин - буквально неразделима. Можно сказать, три ипостаси одного и того же автора...» (Вл.Гаков. Из публикации в журнале “Если”).
Грегори Бенфорд (Gregory Benford, 1941 - ) написал “Страхи Академии” (“Foundation's Fear”, 1997; перевод И.Непочатовой и Е.Шестаковой), Грег Бир (Greg Bear - псевдоним Gregory Dale Bear, 1951 - ) создал “Академию и Хаос” (“Foundation and Chaos”; 1998; перевод Н.Сосновской), а Дэвид Брин ((Glen) David Brin, 1950 - ) - “Триумф Академии” (“Foundation's Triumph”, 1999; перевод Е.Каца).
Дэвид Брин пишет: «Когда наследники покойного Айзека Азимова предложили мне написать один из романов-продолжений к серии об Академии, я поначалу ответил отказом. Мне хватало и своих собственных проектов. Но мой друг Грег Бенфорд объяснил мне, что научная фантастика - это всегда своего рода беседа с читателем и с самим собой. И я сдался, поскольку меня тоже захватила идея Грега рассматривать азимовскую Академию как дружеский ужин за круглым столом, за которым неторопливо - вот уже полвека - писатели-фантасты обсуждают судьбу человечества...»
Дэвид Брин подвел итог работы над этим проектом в “Послесловии” к своему роману: «Нелегко писать о Вселенной, которая придумана другим (в данном случае блестящим) писателем. Особенно если этого писателя, увы, больше нет на свете и с ним нельзя посоветоваться ни с помощью письма, ни по телефону, ни сидя за кружкой пива. Приходится изучать его книги, чтобы придумать новый эпизод, написанный в том же ключе, что и сам роман, и добавлять свежие мысли, которые могли бы доставить удовольствие ему, если бы он мог их прочитать. В данном случае все три автора “Второй Академии” — Грег Вир, Грегори Бенфорд и я — считали себя обязанными следовать логике Вселенной, придуманной Айзеком Азимовым, и добавить ключевой элемент хаоса — страшной душевной болезни, поразившей все человечество. Айзек оставил много намеков для данной книги, что позволило нам сохранить единство с его более ранними работами. Более того, хаос объясняет наиболее характерную черту его истории будущего — амнезию, которая поражает квадриллионы людей в сотнях поколений.
Я мог бы многое рассказать о причинах, которые заставили меня написать эту книгу так, как я ее написал, но удержусь от дальнейших комментариев, ограничившись только одним: я не считаю историю Гэри Селдона законченной! Как обычно делал сам Айзек, я оставил в “Триумфе Академии” намеки, которыми в один прекрасный день при желании могут воспользоваться другие. Больше всего таких намеков содержалось в двух нарочито туманных страницах, которые я подумывал включить в эпилог данной книги. Но по зрелом размышлении я не стал мутить воду и решил при случае вставить их куда-нибудь еще, поскольку они не имеют прямого отношения к “Триумфу Академии”, а представляют собой перечисление событий, которые произошли позже.
Включение шуточного эпиграфа про “бесконечную застольную беседу о судьбе человечества” вызвано тем, что мы действительно собираемся сунуть нос в будущее. Изучать его с помощью экспериментов и фантазии. Обнаруживать ошибки, чтобы избегать их. И раскрывать возможности, которыми смогут даром воспользоваться наши внуки.»
Отрывок из “Foundation's Triumph” на английском можно прочесть здесь.
Аннотация: «Академия родилась не на Терминусе. Она родилась в самом центре Империи, на Тренторе, в день, когда блестящее выступление Гэри Селдона в суде переломило ход событий, направив его по проложенным психоисторией рельсам.
Вот точка отсчета, факт. Но, кроме факта, всегда хочется подробностей...
Подробно о Гэри Селдоне решили рассказать три ведущих американских фантаста. О его прошлом выпало поведать Грегори Бенфорду, о настоящем - Грегу Виру, о будущем - Дэвиду Брину.
Распад великой Галактической Империи, захватывающие путешествия по виртуальным мирам, встречи с роботами-еретиками и полубезумным менталиком невероятной силы и другие невероятные приключения на просторах Вселенной, созданной талантом великого Айзека Азимова!»
Эта трилогия - довольно удачный литературный проект, Бенфорд, Бир и Брин с большим уважением подошли к миру, созданному Азимовым. К сожалению, наследники Азимова одобрили не только создание этой трилогии, но и съемки свежевышедщего голливудского кинобоевичка “Я робот” (с Уилом Смитом в главной роли), в котором от всех идей Азимова осталась лишь цитата с тремя Законами робототехникти... |
Художник S.Youll Использована иллюстрация к роману Азимова “На пути к Академии” (“Forward the Foundation”, 1993)
|
“Эксмо” вместе с “ЧП В.Секачев” пополнили серию “Зарубежная фантастика” сборником Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - ) “Страта”. В книгу вошли ранние романы (третий и второй, если быть совсем точным) писателя, не относящиеся к циклу “Плоский мир” - “Страта” (“Strata”, 1981; перевод А.Щекотовой) и “Темная сторона Солнца” (“The Dark Side of the Sun”, 1976; перевод А.Комаринец).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Также пародийным представляется ранний роман Пратчетта - “Уровни” [Strata] (1981), в котором мир тоже плоский, но создан таким с помощью планетарной инженерии...
... Другие сочинения: “Темная сторона Солнца” [The Dark Side of the Sun] (1976)...»
Текст “от составителя серии” (то бишь от Александра Жикаренцева), размещенный на задней стороне обложки: «Вот уж кого представлять не надо, так это Терри Пратчетта. Созданный им Плоский мир, похоже, пребудет вовеки. Люди любят смеяться, а Пратчетт умеет и любит смешить. Наверное, именно этим объясняется такой успех созданной им вселенной. Итак, сказал Терри Пратчетт
слово, и появился Плоский мир со всеми своими безумными обитателями, большими и мелкими богами и прочими антропоморфическими сущностями. Однако до этого слова было и другое слово (менее заметное и не такое громкое). Все мы с чего-то начинаем.
В данный том вошли первые два романа Терри Пратчетта - “Страта” и “Темная сторона Солнца”. Конечно, это не Плоский мир. Однако это все равно очень хорошая фантастика. Видимо, в начале карьеры автор еще только определял, куда двигаться (слава Ому, Ио, Року и прочим богам, что Терри закинуло в тот уголок Вселенной, где плывет меж мирами Великий Атуин, Межзвездная Черепаха). Поэтому его первые пробы пера напоминают скорее смесь того Пратчетта, которого мыс вами знаем, и, допустим, Роберта Шекли.
И все равно это Чертовски Здорово!!!»
Почти со всем сказанным согласен. Только Александр все-таки погорячился, считая эти романы первым и вторым у Пратчетта. А как же “The Carpet People”, вышедший в 1971?
Отрывок из “Страты” можно прочитать на сайте журнала “Если” (роман был напечатан в трех номерах журнала в этом году).
Аннотация к западному изданию “Strata”: «The Company builds planets.
Kin Arad is a high-ranking official of the Company. After twenty-one decades of living, and with the help of memory surgery, she is at the top of her profession. Discovering two of her employees have placed a fossilized plesiosaur in the wrong stratum, not to mention the fact it is holding a placard which reads 'End Nuclear Testing Now', doesn't dismay the woman who built a mountain range in the shape of her initials during her own high-spirited youth.
But then come a discovery of something which did intrigue Kin Arad. A flat earth was something new...»
Аннотация к западному изданию “The Dark Side of the Sun”: «Dom Salabos had a lot of advantages.
As heir to a huge fortune he had an excellent robot servant (with Man-Friday subcircuitry), a planet (the First Syrian Bank) as a godfather, a security chief who even ran checks on himself, and on Dom's home world even death was not always fatal.
Why then, in an age when prediction was a science, was his future in doubt?»
Аннотация к вышедшему сборнику: «Груз двухсот десяти лет жизни, как пыль веков, лежал на плечах Кин Арад, но она с легкостью несла эту ношу. Она была старше двадцати девяти миров, в строительстве четырнадцати из которых лично принимала участие, и многое повидала. В общем, удивить Кин Арад чем-либо было весьма сложно. Но однажды в ее кабинете появился человек, который заявил, что ему больше тысячи лет, и продемонстрировал несколько артифактов, нарушающих все мыслимые физические законы.»
К сожалению, “Эксмо” использовало на обложке не одну из специально нарисованных к этим романам работ Джоша Кирби (Josh Kirby), а выбрало совершенно не относящиуюся к их темам картину Тома Кидда (Tom Kidd). |
Художник Tom Kidd
|
АСТ и “Люкс” выпустили в “Золотой библиотеке фантастики” роман Брайана Герберта (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын создателя “Дюны” Фрэнка Герберта (1920 - 1986)) и Кевина Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ; автор потрясающе неинтересного цикла “Игроземье”(“Gamearth”), выходившего в “Веке Дракона”) “Дюна: Батлерианский джихад” (“Dune. The Butlerian Jihad”, 2002; перевод А.Н.Анваера).
Похоже, Брайан Герберт и Кевин Андерсон поставили на конвеер написание приквелов к оригинальному циклу Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986). У нас ранее уже была издана одна “приквельная” трилогия - “Prelude to Dune” - “Дюна: Дом Атрейдесов” (Dune: House Atriedes, 1999; награжден израильским призом “Geffen”-2000), “Дюна: Дом Харконненов” (“Dune: House Harkonnen”, 2000) и “Дюна: Дом Коррино” (“Dune. House Corrino”, 2001). Теперь вот появился еще один приквел - “Дюна: Батлерианский джихад”, причем это начало еще одной трилогии, “Legends of Dune”. В нее также входят “The Machine Crusade” и “The Battle of Corrin”. Заявляется, что все эти книги пишутся на основе заметок, оставленных Фрэнком Гербертом. Правда верится в это все меньше и меньше...
Отрывок из на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Frank Herbert’s Dune series is one of the great creations of imaginative literature, science fiction’s answer to The Lord of the Rings.
Decades after Herbert’s original novels, the Dune saga was continued by Frank Herbert’s son, Brian Herbert, in collaboration with Kevin J. Anderson. Working from Frank Herbert’s own notes, the acclaimed authors reveal the chapter of the Dune saga most eagerly anticipated by readers: the Butlerian Jihad.
Throughout the Dune novels, Frank Herbert frequently referred to the war in which humans wrested their freedom from “thinking machines”. In Dune: The Butlerian Jihad, Brian Herbert and Kevin J. Anderson bring to life the story of that war, a tale previously seen only in tantalizing hints and clues. Finally, we see how Serena Butler’s passionate grief ignites the struggle that will liberate humans from their machine masters; here is the amazing tale of the Zensunni Wanderers, who escape bondage to flee to the desert world where they will declare themselves the Free Men of Dune. And here is the backward, nearly forgotten planet of Arrakis, where traders have discovered the remarkable properties of the spice melange...»
Аннотация к российскому изданию: «Это -“ДЮНА”.
САМАЯ ПРОСЛАВЛЕННАЯ САГА ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ МИРОВОЙ ФАНТАСТИКИ. Вы читали сериал “Дюна”? Конечно!
Но - хотите вы знать ПРЕДЫСТОРИЮ саги о Дюне? Хотите знать, С ЧЕГО НАЧАЛАСЬ история многовековой вражды Великих Домов Атрейдес и Харкоинен?
Тогда - НЕ ПРОПУСТИТЕ!!!
Перед вами - увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций “Секрегных материалов” и “Звездных войн”.
Вы хотите снова оказаться в мире “Дюны”?
Прочтите. НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ!»
Да что вы говорите? А вот не хочу это читать и не собираюсь. Я слышал уже столько жалоб от тех, кого угораздило прочесть предыдущие романы этой парочки, что вы меня этот читать не заставите :P
|
Художник В.Н.Ненов
|
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Меч и магия” роман Дженни Вурц (Janny Wurts, 1953 - ) “Страж штормов” (“Stormwarden”, 1984; перевод М.Синельниковой). Эта книга начинает трилогию “Книги Огня” (“The Cycle of Fire”), в которую также входят романы “Keeper of the Keys” (1988) и “Shadowfane” (1988). В США все части трилогии также издавались омнибусом под названием “The Cycle of Fire” (1999).
Дженни Вурц - американка, родилась в 1953 году. Имя ее мужа, знаменитого художника Дона Мэйца (Don Maitz), наверняка известно многим из вас. Ну а Дженни Вурц - довольно уникальный по своим талантам человек. Она не только успешная писательница (автор полутора десятков книг), но и очень хороший художник-иллюстратор (загляните в галерею на ее сайте, там есть очень красивые работы). Ее картины удостаивались наград и появлялись на многих известных художественных выставках, в том числе они были выставлены на экспозиции, посвященной 25-летию НАСА, а также на выставке “Art of the Cosmos”, проходившей в Хейденовском планетарии в Нью-Йорке. Также картины Вурц представлены в экспозициях фэнтезийной живописи Делавэрского художественного музея и музея искусств Кантона. Так что Дженни может легко реализовать заоблачную мечту любого автора о том, чтобы обложки книг в точности соответствовали их содержанию. Она оформила в соответствии со своим видением героев и описанных событий обложки всех своих романов, изданных в США, и многих, вышедших за границей. Кто еще может похвастаться этим? У нас, наверное, только Роман Папсуев (Роман Валентинович Папсуев, род. 1974), чья книга вышла на прошлой неделе в его собственном оформлении. Еще можно попытаться вспомнить, что Мэл Одом (Mel[vin Lewis] Odom[, III], 1957 - ), автор романа “Бродяга” (“The Rover”, 2001), не только писатель, но и художник. Однако Одом никогда не рисовал обложки для собственных книг.
Дженни говорит, что ее честолюбивая мечта состоит в том, чтобы “создать нераздельную связь между словами и иллюстрациями, которые уведут читателя и зрителя за пределы мира, который мы знаем.”
Цитата из обзора творчества Вурц: «Щедрый поток её слов завлекает разум [читателя] в изящнейшую страну историй, где события и персонажи переплетены в замысловатом полотне, и яркость их красок не может быть скоро забыта. Её труды затрагивают и области её личного опыта, отчего её фантазии приобретают осязаемую шероховатость реализма, а сцены применения магии - почти невероятную достоверность. Художник-самоучка, она умеет черпать вдохновение прямо из своего воображения и работает в выразительном стиле, размывающем грань между вымыслом и реальностью. Не тратя время на предварительные наброски, она формирует образы своих
персонажей и обрамляющих их эпизодов и затем, прямо по карандашному эскизу,
пишет всё до конца.»
Из интервью с Дженни Вурц:
«В: Вы можете рассказать нам о ваших любимых сюжетах?
О: Я думаю, один из моих любимых мотивов - идея о том, что “положительный” герой это тот - неважно, чем он занимается - кто старается всё время взглянуть на себя по-новому , у кого принципы не застыли в одном положении - кто заново устанавливает для себя планку всякий раз, когда оказывается не на уровне. Идея о том, что установившиеся правила - это самое страшное, независимо от “исходных позиций”.
Так что я думаю, я ищу честность - и в себе, и в других - как одну из ключевых составляющих личности... что, очевидно, не слишком способствует проведению четкой границы между плохими и хорошими. (смеется)»
Первый изданный роман Дженни Вурц - “Sorcerer's Legacy” (1982; выдвигался на “Locus”-1983 (12 место в категории дебютов)). Один из критиков охарактеризовал его словами “tale of political maneuvering”. Далее у Вурц была опубликована трилогия “Книги Огня” (“The Cycle of Fire”), первый роман которой только что вышел на русском языке.
Затем было успешное соавторство с Раймондом Фэйстом (Raymond E. Feist, 1945 - ) в работе над книгами из его мира “Riftwar”. Фэйст и Вурц создали три романа из цикла “Империя” (“Riftwar: Empire” или “Riftwar: The World On the Other Side”) - “Дочь империи” (“Daughter of the Empire”, 1987; номинировался на “Locus”-1988 (19 место)), “Слуга империи” (“Servant of the Empire”, 1989; награжден “HOMer”-1991; номинировался на “Locus”-1990 (8 место); выходил на русском языке разбитым на две книги - “Пленник империи” и “Слуга империи”) и “Хозяйка империи” (“Mistress of the Empire”, 1989; выходил на русском языке разбитым на две книги - “Воин Империи” и “Хозяйка империи”). Этот цикл был издан “Азбукой” в 1998 - 2000 годах. Именно по этому соавторству, скорее всего, Дженни Вурц и может быть известна нашим читателям.
Также Вурц является автором отдельных романов “The Master of White Storm” (1992), “That Way Lies Camelot” (1994) и “To Ride Hell's Chasm” (2002).
Но самый большой литературный проект Дженни Вурц - цикл “Войны Света и Тени” (“The Wars of Light and Shadow”). Он делится на два подцикла - “Ships of Merior”, в который входят “The Curse of the Mistwraith” (1993), “The Ships of Merior” (1994) и “Warhost of Vastmark” (1995), и “Alliance of Light”, состоящий из “Fugitive Prince” (1997), “Grand Conspiracy” (1999), “Peril's Gate” (2001) и “Stormed Fortress” (2004). К этому же циклу относится повесть “Дитя Пророчества” (“Child of Prophecy”, 2004), вошедшая в антологию “Мастера фэнтези” (“Masters of Fantasy”, 2004; составители - Билл Фоссет (Bill Fawcett (William Brian Fawcett), 1947 - ) и Брайан Томсен (Brian Thomsen)).
Также у Вурц в 1994 году был издан сборник рассказов “This Way Lies Camelot” (выдвигался на “British Fantasy Award”-1996).
Четыре рассказа писательницы были изданы в серии антологий по межавторскому миру (“shared world”) “The Fleet”, составителями которых являются Дэвид Дрейк (David Drake, 1945 - ) и Билл Фоссет (Bill Fawcett (William Brian Fawcett), 1947 - ).
Дженни с мужем живут во Флориде в большм доме-студии. Они держат четырех кошек и трех лошадей.
Текст с заднего форзаца книги: «Дженни Вурц по праву считается одной из лучших рассказчиц в современной американской фантастике. Еще она умело сочетает две трудно совместимые в фантастическом жанре линии - фантастику научную и традиционную фэнтези. Цикл “Книги Огня” признан одним из лучших фэнтезийно-фантастических сериалов писательницы.»
В сущности, в вышеприведенном тексте правды не так уж много. Вурц довольно известная писательница, но все-таки она не из первого ряда авторов. Умело и успешно сочетает она две совсем другие линии - писателя и художника-иллюстратора. НФ в ее произведениях отыскать трудновато, особенно в фэнтезийной трилогии, которую начало издавать “Эксмо”...
Отрывок из романа “Stormwarden” на английском можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «SUMMON ME, SORCERER, AND KNOW SORROW...
Written in the records at Vaere is the tale of the binding of the Mharg-demons by Anskiere, wizard of wind and wave. Anskiere was aided in this task by Ivain, master of fire and earth, for the skills of a single sorcerer were not enough against so formidable a foe.
It is further recorded that at the moment of greatest peril, Ivain betrayed his companion out of jealousy. Nonetheless the demons were defeated, the wards sealed, and Anskiere survived to swear a powerful oath against his betrayer. So potent was the magic in the words spoken by Anskiere that sailors who have visited the site claim the winds there repeat them to this day:
“Your offence against me is pardoned but not forgotten. This geas I lay upon you; should I call, you, Ivain, shall answer, and complete a deed of my choice, even to the end of your days. And should you die, my will shall pass to your eldest son, and to his son's sons after him, until the debt is paid...”»
Аннотация к российскому изданию: «Долгое время Страж штормов, Анскиере, и Повелитель огня, Ивейн, трудились бок о бок на благо Кейтланда. Вместе они покорили одиннадцать Проклятых Кором народов, вместе вступили в борьбу с самым страшным бичом Кейтланда - демонами мхарг, чтобы заточить их в темницу. Но вышло так, что Ивейн из зависти к могуществу Анскиере в разгар битвы предал своего друга. В заклятии, наложенном на Ивейна, Анскиере предупреждал: “Ты явишься по первому моему зову и выполнишь любое приказание. А если ты умрешь, не успев послужить мне, власть моя перейдет на твоего старшего сына...” Проходит семьдесят лет, и слова эти начинают сбываться.»
Аннотация с переднего форзаца российского издания: «Страж штормов Анскиере, могущественный волшебник, управляющий силами погоды, мирно живет на небольшой островке, помогая своей магией местным рыбакам. Он не знает, что колдунья Татагрес, его противница, строит планы получить ключи от башни Эльринфаэра, дающие их обладателю огромную силу. Ключи хранятся у короля Кисберна, и в обмен на них колдунья обещает королю помочь одолеть Килмарка — властелина пиратов. Чтобы осуществить свой план, Татагрес, воспользовавшись силой посоха Анскиере, насылает на один из островов шторм, в результате чего на ос грове гибнут люди. Обвиненного в чужом преступлении Стража штормов арестовывают и в сопровождении Двух волшебников, слуг Татагрес, сажают на корабль, чтобы доставить к, Скалистой Гавани, острову, где правит король пиратов. Но Анскиере встает на сторону Килмарка, своего старого друга, и вступает со слугами злой колдуньи в бои. Страж штормов побеждает, но при этом оказывается замурованным в ледяной темнице. Единственная надежда на спасение — Повелитель огня и земли Ивейн, который некогда предал Сгража штормов и на которого Анскиере наложил заклятие, вынуждающее Ивейна или его потомка в любой миг явиться на зов и выполнить приказание волшебника...» |
“В оформлении переплета использована иллюстрация Д.Вурца” Ага, а то, что это иллюстрация самой писательницы, и потому фамилия не склоняется, догадаться было очень сложно?
|
В альфакнижном “Фантастическом боевике” вышел роман Дэниела Киза Морана (Daniel Keys Moran, 1962 - ) “Изумрудные глаза” (“Emerald Eyes”, 1987; перевод М.Н. Ишкова).
Дэниел Киз Моран родился 30 ноября 1962 года в Южной Калифорнии. Живет в Лос-Анджелесе. Работает(работал?) программистом. Его дебютный рассказ “All the Time in the World” был напечатан в “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine” в мае 1982 года. В 1987 вышел его первый роман - “The Armageddon Blues” (номинировался на “Locus”-1989) положивший начало мультивселенной (multiverse) “The Great Wheel of Existence”, в которой происходит действие большинства произведений Морана. В мире цикла “Human-Praxcelis Union”, к которму относится “The Armageddon Blues”, также происходит действие повести “Realtime”, написанной в соавторстве с Gladys Prebehalla и опубликованной еще в августе 1984 в “Asimov's Science Fiction Magazine”. У Морана готов и роман-продолжение, “Existential Blues”, но он остается неопубликованным.
В 1987 году был издан второй роман писателя “Emerald Eyes”, ставший первой частью цикла “Tales of the Continuing Time”. События книги происходят в период между 2030 и 2062 годом. Роман рассказывает о создании телепатов и уничтожении организации телепатов Кастанавераса. Третья изданная книга Морана - “The Ring” (1987), это новеллизация киносценария Уильяма Стюарта (William Stewart) и Джоанны Нелсен (Joanne Nelsen), написанного по мотивам оперы Вагнера “Кольцо Нибелунгов”. В 1989 году вышел второй роман цикла “Tales of the Continuing Time” - “The Long Run”, рассказывающий о событиях, произошедших в 2069-2070 годах. Главный герой - Трент Кастанаверас, по прозвищу Неуловимый, с которым читатель встречается еще в “Emerald Eyes”. В 1993 была издана третья книга цикла, “The Last Dancer”, повествующая о приключениях Denice Castanaveras в 2072-2076 годах, а также о событиях Tricentennial Revolution. Следующей книгой цикла должна была стать “Players: The AI War”. Но поскольку Моран разругался с издательством “Bantam Books”, печатавшим предыдущие романы, публикация была отложена и пока так и не состоялась. Известно название и его продолжения - “Lord November: The Man-Spacething War”. В 1997 году также вышел роман “Terminal Freedom”, написанный Мораном в соавторстве с его сестрой Джоди (Jodi Moran). Эта книга начала новый цикл - “Sunset Strip”, естественно, относящийся к мультивселенной “Great Wheel of Existence”. Роман был опубликован малым тиражом фирмой “Queen of Angels Productions”. В 2001 году “Quiet Vision Publishing” издало малым тиражом все четыре ранее публиковавшиеся “Bantam Books” книги (автор внес в них некоторые изменения).
Также Морана является автором нескольких рассказов и эссе, публиковавшихся в “Asimov's Science Fiction” и некоторых антологиях (“Star Wars: Tales from the Mos Eisley Cantina”, “Star Wars: Tales of the Bounty Hunters” и т.п.).
Всего Дэниел Киз Моран планировал написать около тридцати книг из “Great Wheel of Existence”. На сайте писателя можно даже найти некоторые отрывки из неопубликованных произведений этого цикла. Также там можно посмотреть на другие его задумки - начало детективного сериала (с элементами фэнтези) и несколько киносценариев.
Дэниел Киз Моран всячески просит не путать его с Дэниелом Мораном, автором трилогии “Keys to Paradise”. На самом деле эти книги написаны Робертом Вардеманом (Robert E(dward) Vardeman, 1947 - ), некоторое время использовавшим псевдоним Daniel Moran. Как только Вардеман узнал, что его псевдоним совпадает с именем реального автора, он прекратил его использовать. Также Дэниел Киз Моран просит не путать его с Дэниелом Кизом (Daniel Keyes, 1927 - ), как это делали издатели из “Bantam”, переправляя письма поклонников Морана бедному автору “Цветов для Элджернона”.
Аннотация к российскому изданию: «После окончания Объединительной войны США оккупированы Миротворческими силами ООН. Под их эгидой ученые ведут генетические исследования по созданию более совершенных людей, и результатом этой работы становятся телепаты, способные внушать свои мысли и проникать в сознание окружающих. Возникает проблема: кто они? Всего лишь подопытные объекты исследований или полноценные граждане, свободные люди, не обязанные всю жизнь выполнять приказы Миротворческих сил? Борьбу за права телепатов возглавляет обретший этот дар первым Карл Кастанаверас. Противостоят ему могущественный Генсек ООН Дэррил Амньер и мастер аппаратных интриг советник Джеррил Карсон. Борьба между ними перерастает в открытое столкновение, повлекшее за собой Большую Беду...»
Что-то американцы в книгах с ООН развоевались. То морская пехота у Йена Дугласа, то телепаты у Морана...
А “Альфа-книга” занялась изданием несбывшихся сериалов? Сначала были Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн с недоизданной космооперой, теперь вот Дэниел Киз Моран с его огромными нереализованными планами. |
Художник И.Трофимов
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман Олега Дивова (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Выбраковка” (1999; получил “Бастион”-2000 от одноименной литературной группы, Гран-При одесского фестиваля “Фанкон”-2000, Премию Харьковского Университета Внутренних Дел и “Бронзовый кадуцей” на харьковском фестивале фантастики “Звездный мост”-2000).
Впервые это произведение было издано в 1999 году в эксмовской серии “Абсолютное оружие”.
С текстом романа можно ознакомиться на сайте “Русская фантастика”.
Аннотация: «...В этой стране больше нет преступности и нищеты. Ее столица - самый безопасный город мира. Здесь не бросают окурки мимо урны, моют тротуары с мылом, а пьяных развозит по домам Служба Доставки. Московский воздух безупречно чист, у каждого есть работа, доллар стоит шестьдесят копеек. За каких-нибудь пять-семь лет Славянский Союз построил “экономическое чудо”, добившись настоящего процветания. Спросите любого здесь, счастлив ли он, и вам ответят “да!”. Ответят честно.
А всего-то и нужно было для счастья - разобраться, кто именно мешает нам жить по-людски. Кто истинный враг народа...»
|
Художник С.Атрошенко |
Ну а раз уж пошло переиздание “Дозоров”, то и “Сумеречный дозор” Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968).
Из аннотации: «Рожденный человеком - не способен стать Иным.
Так было всегда.
На этом стоит равновесие между Ночным и Дневным Дозорами. Между Светлыми и Темными магами.
Что случится, если кто-то сможет превращать в Иных самых обычных людей?
Если Светлый маг Гессер и Темный маг Завулон будут вынуждены действовать вместе?
Если в элитном жилом комплексе “Ассоль”, в маленькой подмосковной деревушке и в скором поезде Москва - Алматы будет поставлено на карту само существование Иных - и людей?»
Книга замечена в “Доме книги”. |
|
АСТ и “Транзиткнига” выпустили в серии “Звездный лабиринт: Ночной Дозор” сборник Андрея Дашкова “Все писатели попадают в ад”.
Вот что вошло в книгу:
“Дракон” (роман, продолжение повести “Суперанимал”; на ссылке - отрывок из него);
“Инстинкт жертвы” (рассказ);
“Могильщик” (рассказ);
“Пассажир "Летучего голландца"” (рассказ);
“Продавец иллюзий” (рассказ);
“Радио Ада” (рассказ);
“Стюардесса” (рассказ);
“Убийца боли” (рассказ);
“Черная метка” (повесть);
“Все писатели попадают в ад” (рассказ).
“Стюардесса” и “Радио Ада” относятся к одному циклу.
Из аннотации: «...Вампиры, драконы, оборотни и бог весть какие еще порождения Тьмы, которых мы наивно привыкли считать легендами, - новые властелины постапокалиптической Земли.
...В оставшемся, пережившим глобальную катастрофу будущем самой дорогостоящей на черном рынке становится страшная медицинская услуга. Человек, лишенный абсолютно всего, чем стоило жить, добровольно восходит на борт “Летучего Голландца” - ибо лучше существовать в аду, чем на Земле.» |
|
“Эксмо” продолжает переиздавать романы Юрия Никитина (Юрий Александрович Никитин, род. 1939) в “Юбилейной серии”.
На этот раз в магазинах появились книги “Трое в долине”, “Мрак”, “Передышка в Барбусе”, “Семеро Тайных”, “Святой Грааль”, “Стоунхендж” и “Откровение”.
Аннотация к роману “Трое в долине”: «Они вышли из дремучего Леса, но слава о них уже гремит по всей Земле. Мрак, Олег и Таргитай спасли мир, а теперь по праву сильных претендуют на власть над ним. И у них есть шанс получить желаемое - ведь сам Создатель, бессмертный Род, собирает все свои творения в долине Битвы Волхвов, чтобы выбрать того, кто будет править миром, и вручить ему Перо Власти...»
Аннотация к роману “Мрак”: «Недолгая жизнь суждена юному герою романа — могучему варвару из дикого леса. Но он не может умереть, не повидав еще раз дочь царя Кунвии, которую недавно вырвал из рук бога войны Перуна. Много приключений ожидает его, невра. Это о неврах Геродот писал, что они оборачиваются волками. И Мрак умеет. И пользуется этим даром. И отышет царскую дочь даже в подземном царстве, ибо настоящую любовь разве что остановит?»
Аннотация к роману “Святой Грааль”: «Крестоносец, герой взятия Иерусалима, сэр Томас Мальтон Гислендский возвращается домой в Британию. По пути ему встречается странник, калика Олег, добредший в сарацинскую пустыню из далекой Руси, и в схватке с разбойниками спасает рыцарю жизнь. Неведомые люди начинают охоту за двумя странниками. Их интересует содержимое мешка рыцаря. Но сэр Томас - храбрый воин, да и Олег не всегда был каликой перехожим...»
Аннотация к роману “Откровение”: «Сэр Томас, доблестный рыцарь, сгоряча сказал такое, что в день его свадьбы явился некто в обгорелых доспехах и утащил его невесту... в ад. Вряд ли взбешенный жених отыскал бы дорогу в преисподнюю, если бы не калика из Руси. Тот, похоже, в тех местах уже бывал.»
|
|
Еще одна новинка в эксмовской серии “Русская фантастика” - роман Василия Звягинцева (Василий Дмитриевич Звягинцев, род. 1944) “Бремя живых”
Это продолжение книг “Дырка для ордена” и “Билет на ладью Харона”.
Аннотация: «Бои “на том свете”, в мире “бокового времени”, не проходят даром для их участников. Только Вадиму Ляхову и в меньшей степени Сергею Тарханову удается сохранить самообладание и разработать план, цель которых – вернуться в свою реальность со славой для себя и пользой для Отечества, где, в свою очередь, начинают набирать темп драматические события. Беспорядки в Польше грозят перерасти в Мировую войну, двоевластие в России доживает последние часы, и тем, кто взял на себя ответственность за судьбу страны, предстоит выбор: демократия или монархия, поражение или победа. Времени до часа икс остается все меньше.» |
Художник С.Атрошенко |
В этой же серии вышел новый роман Дмитрия Янковского (Дмитрий Валентинович Янковский, род. 1967) “Вирус бессмертия”.
Аннотация: «Москва, 1938 год. В обстановке строжайшей секретности идет борьба за привезенные из тибетской экспедиции секреты буддийских монахов, способные наделить своего обладателя невероятным могуществом. За обладание тайным знанием сотрудники НКВД и германской разведки готовы на все. Однако многое в этой игре будет зависеть от простого рабочего, комсомольца Павла Стаднюка, случайно попавшего в шестерни беспощадного механизма Истории.» |
Художник С.Атрошенко |
“Эксмо” продолжило переиздание произведений Николая Басова (Николай Владленович Басов, род. 1954) в серии “Воин справедливости”. В сборник “Главный проитвник” вошли два романа из цикла “Мир вечного Полдня” - “Закон военного счастья” и “Главный противник”.
Аннотация: «Первые сражения с хозяевами Полдневья люди выиграли. Чужаки, неведомыми путями попавшие на поверхность Сферы Дайсона, за несколько лет они обжились и даже обрели союзников. Но война не окончена. Новый мир не покорен. Полуразумные орды его обитателей поднимаются, чтобы уничтожить саму память о пребывании человечества на негостеприимной земле. Начинается новая война.» |
|
В “Звездном лабиринте” АСТ переиздало роман Алексея Фомичева (Алексей Сергеевич Фомичев) “Всеми правдами и неправдами”, впервые вышедший в марте этого года в серии “Звездный бульвар”.
Аннотация: «Зона Полного Отчуждения.
Здесь нет ни законов, ни правил, ни государства. Есть только бесконечная война между уличными бандами - и звериное “право силы”.
Далекое и страшное будущее?
Параллельная реальность?
“Чужак”, оказавшийся в этом диком мире, не знает этого, как не знает ни откуда пришел сюда, ни как отсюда выбраться.
Но он - СИЛЕН и УМЕЕТ ПОБЕЖДАТЬ.
И пока это - ГЛАВНОЕ!
Новинка от автора супербоевика “Пусть Бог не вмешивается”!» |
Художники не указаны |
Зато в астовской серии “Звездный бульвар” переиздан роман Алексея Фомичева (Алексей Сергеевич Фомичев) “Пусть Бог не вмешивается”, в 2002 году издававшийся в “Звездном лабиринте”.
Аннотация: «Кто создал эти Врата, соединяющие наш мир с миром параллельным, Неизвестно.
Но однажды Врата случайно отворила веселая компания друзей-студентов.
Несколько шагов - и вот они уже в мире ДЕУГОМ - темном, опасном. И вот уже один из юношей, Артур, понимает: чтобы прорваться назад - домой, - он должен взять командование на себя.
Должен вспомнить свои боевые навыки десантника и ОГНЕМ и МЕЧОМ проложить себе и своим друзьям обратный путь...»
Интересный у АСТ получился номер - поменять романы сериями.
На обложке можно заметить ту же картинку, что и на сборнике Чандлера, стоящем в начале обзора. |
Художники не указаны |
АСТ и донецкий “Сталкер” продолжили покетбучную серию “Звездный лабиринт: Библиотека фантастики "Сталкера"” сборником Сергея Иванова “Как сказал бы мой папа”. В книгу включены четыре повести и краткая информация об авторе.
Аннотация: «Вы пытались когда-нибудь впаривать негуманомдам товары, которые, согласно теоретическим разработкам, им решительно необходимы?
Нет?
Ну, значит, вам не понять бедного Одиссея, коммивояжера межпланетной фирмы “Зевс и сын”, распространяющего по всей Вселенной “товары ежедневного спроса и широкого профиля, удовлетворяющие насущные потребности различного по видовой принадлежности населения любой известной и малоизвестной галактики”!
Что ни домохозяйка-то НЕЧТО (во всех смыслах слова)!
Что ни пла! юта-то перл. А то и целое “ожерелье перлов”!
А жить-то надо!..»
Сборник замечен в “Доме книги”. |
Художник не указан |
В этой же серии появился сборник Олега Никитина (Олег Викторович Никитин) “Стеклянная пыль”. В книгу включены две повести и краткая информация об авторе.
Аннотация: «...Тюрьма далекого будущего.
Искусственно воссозданное далекое первобытное прошлое человечества Первобытный мир, в котором правят уже давно одичавшие потомки первых “ссыльных”.
Теперь в этом мире появляется НОВЫЙ ЧЕЛОВЕК. Человек, чья задача - ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ найти сбежавшего опасного преступника, сумевшего найти разгадку тайны Стеклянных призм -источников энергетической жизнедеятельности “каторжного мира”.
Вот только - не будет ли цена поимки беглеца СЛИШКОМ ВЫСОКОЙ?..»
Сборник замечен в “Доме книги”.
Напомню, что чуть ранее у Олега Никтина в азбучных “Правилах боя” был издан роман “Шмель в паутине”. |
Художник не указан |
Альфакнижный “Фантастический боевик” пополнился романом Дмитрия Самохина (Дмитрий Сергеевич Самохин, род. 1980) “Рожденный быть опасным”.
Аннотация: «За ним охотятся все спецслужбы мира, а он лишь смутно догадывается о том, что его жизнь — результат какого-то дьявольского эксперимента. Ему нет покоя ни на Земле, ни в космосе. Охотится и он — за своим забытым прошлым...
Назвав себя Ларсом Руссом, он будет долго вспоминать свое настоящее имя.»
Чуть ранее в этой же серии у Самохина был издан роман “У смерти твои глаза”. |
Художник И.Варавин |
А в альфакнижной серии юмористической фантастики вышла книга Антона Хохлова “Совсем не герой”.
Аннотация: «Что случится, если обычный — ужас сказать, среднестатистический! — житель современного города попадет в фэнтезийное Средневековье? Его разорвет на части стая волков-оборотней? Затопчут лошадьми самоуверенные феодалы? Или он навеки пропадет в зубастой пасти дракона? К счастью (а для кого-то — увы), нет. На самом деле ему суждено стать спасителем человечества, доказать, что даже изнеженный благами цивилизации человечек может стать героем, и конечно же найти НАСТОЯЩУЮ любовь...»
Эээ, а хоть что-то оригинальное в романе есть? |
Художник В.Успенская |
А в киосках появился августовский номер “Мира фантастики”. Тема номера - готика, которой, как я понял, создатели журнала готовы отнести любые произведения о вампирах и оборотнях. (Рассмешил главный редактор, утверждающий в редакционной статье, что серенький журнальный постер на тему фильма “Ночной Дозор” “иллюстрирует материалы о современной готике”. Это “Ночной Дозор” готика?? Да и причин гордиться, что этот постер смонтировали дизайнеры журнала, я не вижу. По-моему, дизайнеры эти просто схалтурили).
Итак, в этот выпуск вошли:
- статья Бориса Невского “Помни о смерти” (о современной готической литературе);
- статья Петра Тюленева “Король космического ужаса. Г.Ф. Лавкрафт и его вселенная”;
- “Тайный Город будет всегда. Разговор с Вадимом Пановым” (писателя интервьюировала Александра Оноприенко; в “Досье” на автора редакция утверждает, что у него в произведениях критики нашли, среди прочего, следы современной готики);
- “Литературные новости” Бориса Невского (о западных новинках и немного о том, что готовят нам АСТ и Эксмо);
- рецензии из раздела “Книги месяца” (несмотря на название раздела, книги различной свежести, вплоть до прошлогодних): шесть от Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975), одна от Антона Курина, одна от Дмитрия Злотницкого, две от Бориса Невского и три от Сергея Неграша;
- “Новости киноиндустрии” от Александра Чекулаева, а также “Кинофантастика в производстве” и “Скоро на экранах” (у последних двух рубрик авторство не указано);
- кинорецензии Алексея Гурьева, Александра Чекулаева и Михаила Попова в рубрике “После финальных титров”;
- “Новинки видео” от Александра Чекулаева и Антона Карелина;
- заметка Михаила Попова “Сын Серых Псов” (о съемках фильма по “Волкодаву” Марии Семеновой (Мария Васильева Семенова); сдается мне, что это просто восторженный пересказ официального пресс-релиза, впрочем, больше о фильме пока что и сказать-то нечего);
- статья Петра Тюленева “Предрассветные сумерки российской кинофантастики”, побывавшего на закрытом просмотре “Ночного Дозора” (вероятно, до премьеры ;));
- статья Антона Курина “И твою Гермиону тоже” (о фильме “Гарри Поттер и узник Азкабана”);
- статья Бориса Невского “Зеркало для супергероя. Кинокомиксы: от Тарзана до Палача”;
- статья Дмитрия Уварова “Мир Тьмы. Самая популярная готическая вселенная&аrdquo; (о “World of Darkness”, созданном на основе ролевой системы “Vampire: The Masquerade”);
- статья Алесандра Белова и Николая Пегасова (род. 1977) “Седая пелена тумана. Равенлофт, мир ужаса” (о “Realms of Horror”, родивихся из ролевого модуля “Ravenloft”);
- статья Антона Курина “Адская песня” (о мире одноименного анимешного сериала “Hellsing”);
- статья Михаила Попова “Ужас, застывший в камне. Монстры средневековой готики” (в плюс автору - указаны все художники, чьи картины использованы для иллюстраций) в рубрике “Бестиарий”;
- материалы в рубриках “Мир фантастики в интернете” (Александр Трифонов) и “Хронология фантастики” (Александр Чекулаев);
- статья Игоря Края “Броня крепка и кони наши быстры. Защитное снаряжение эпохи средневековья” (проиллюстрирована не только фотографиями, но и картинами известных художников-фэнтезистов, с указанием авторства);
- новости науки, техники и информационных технологий от Петра Тюленева;
- статья Петра Тюленева “Девятнадцать и не только. Кольца и их владельцы в мире Средиземья”;
- статья Олега Гаврилина “Страх, пришедший в космос. Рождение вселенной "Чужого"”;
- и наконец - рассказы Пауля Госсена и Сергея Чекмаева (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973) “Последний вампир” и Андрея Кругова “Принцип шахмат”;
На прилагаемом к журналу диске можно найти:
- раздел “Книжные новинки”, перекочевавший сюда из бумажной версии журнала еще в июньском номере (большАя часть упомянутых там книг уже вышла);
- статью Дмитрия Уварова “Ravenloft: Ужас в тумане”, ранее печатавшуюся в журнале “Игромания”;
- статью Богдана Агриса и Динары Большаковой “Клинок для героя. Меч в истории и в фэнтези” (печаталась в первом номере “Мира фантастики”);
- статью Оксаны Романовой “Все, что гибелью грозит. Европейский готический роман” (“об основных аспектах европейского готического романа”; специально написана для журнала);
- статью Дмитрия Лопухова “Проблема "твердости" киберпанка в аниме”;
- рецензии Дмитрия Голубева на “Гарри Поттера-3” и Светланы Сагитовой на “Трою”;
- произвдения читателей журнала: “Игра в шашки” Антона Григорьева, “Тьма над лесом” The Dark One, “Кто вы такие?” Синета Никноева, “Другая магия. Кровь леопарда” Натальи Клиновой, “Камбион. Путь проклятого” и “Камбион. Шепот крови” Juggerlin, “Пьеса для механического...” Schatz, “Цена заклятья” Артемия Алексашкина, “Возвращение” Елены Гиргорьевой и Даши Проскуряковой, “Абсолютный симулятор” Хамита Маннанова.
Более подробно с содержанием номера можно ознакомиться здесь.
|
На обложке использована работа А.Самохина для романа Дениса Чекалова “Маятник судьбы” |
Ну а теперь отступим немного в сторону от фантастики. АСТ и “Terra Fantastica” выпустили в собрании сочинений Станислава Лема (Stanislaw Lem, 1921 - ) его знаменитую работу “Сумма технологии” (“Summa Technologiae”, 1964). В 2002 году она была опубликована в серии “Philosophy”.
Нынешнее переиздание полностью соответствует предыдущему. В книгу вошли: предисловие Николая Ютанова “Сумма будущего”, три предисловия Станислава Лема - “Предисловие к советскому изданию”, “Предисловие автора к русскому изданию 1968 г.”, “Предисловие автора к первому изданию”, сама “Сумма технологий” и “Двадцать лет спустя”, а так же статья Сергея Переслегина “Того, что достаточно для Геродота, мало для Герострата...”. Переводчик - Ф.Широков.
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «С НФ творчеством Лема органически связана и его философская и литературоведческая эссеистика, в научных работах писателя можно найти истоки многих фантастических тем и сюжетов, позже перекочевавших в художественные книги. Лем является автором 4-х фундаментальных работ: “Диалоги” [Dialogi] (1957) - о системах управления и кибернетических принципах; “Сумма технологии” [Summa technologiae] (1962-63; 1964; рус. 1968) о путях развития цивилизации в далеком будущем, возможных тупиках на ее пути и многообещающих направлениях, в частности, фантоматики; “Философия случая” [Filozofia przypadku] (1968) - о культуре и этике технол. цивилизаций. Наконец, это объемное 2-томное исследование (проведенное, в основном, методами структурного анализа) современной западной НФ - “Фантастика и футурология” [Fantastyka i futurologia] (1970); последняя книга, а также ряд литературоведческих статей Лема, остро критиковавшие сюжетный примитивизм и общую “благостно-местническую” атмосферу в американской НФ, привели к скандальному исключению Лема из Ассоциации американских писателей-фантастов (что в свою очередь привело к выходу - (в знак протеста) - из нее таких авторов, как М.Муркок и У.Ле Гуин).»
Аннотация: «“Сумма технологии” подвела итог классической эпохе исследования Будущего. В своей книге Станислав Лем провел уникальный и смелый технологический анализ цивилизаций. Он проанализировал возможности возникновения принципиально новых групп научных дисциплин и полностью отказался от простых экстраполяционных построений Будущего. Написанная почти сорок лет назад книга нисколько не устарела и является классикой футурологии.» |
|
“Центрполиграф” издал в “Научно-популярной библиотеке” еще две работы Айзека Азимова (Isaac Asimov, 1920 - 1992).
Первая книга носит на обложке название “О времени и пространстве”, а внутри оно уже несколько другое - “О времени, пространстве и других вещах. От египетских календарей до квантовой физики” (“Of Time and Space and Other Things”, 1965; перевод Л.А.Игоревского).
Текст с задней стороны обложки: «Знаменитый писатель-фантаст, ученый с мировым именем, великий популяризатор науки, автор около 500 научно-популярных, фантастических, детективных, исторических и юмористических изданий приглашает вас в увлекательное путешествие по времени и пространству.
В своей книге Азимов увлекательно и с юмором рассказывает о том, как появились первые календари и сколько они претерпевали перемен. Вы узнаете множество интересных и познавательных вещей о метрических системах, денежных единицах, познакомитесь с парадоксами физики, химии и математики. Интереснейшие исторические примеры, иллюстрируя сухие факты, превращаются в яркие и занимательные рассказы, благодаря живому и образному языку. Повествование о гравитации, солнечных затмениях, движениях звезд и далеких галактиках так же интересно и захватывающе, как и знаменитые фантастические романы автора. Занимательные сюжеты об открытиях планет, о том, как давались имена звездным скоплениям, о наблюдении взрывов сверхновых звезд будут интересны и детям и их родителям.
Книги А. Азимова — это оригинальное сочетание научной достоверности, яркой образности, мастерского изложения.»
Аннотация: «Автор книги рассказывает о появлении первых календарей и о том, как они изменялись, пока не превратились в тот, по которому мы сейчас живем. Вы узнаете много интересного и познавательного о метрических системах, денежных единицах и увлекательных парадоксах физики, химии и математики. Занимательные исторические примеры, иллюстрируя сухие факты, превращаются в яркие рассказы, благодаря живому и образному языку автора.»
Аннотация к западному изданию: «Into the realm of ideas
Beginning with Man’s earliest discoveries of the concept of Time, the renowned science writer Isaac Asimov once again turns his brilliant intellect and sharp literary craftsmanship to the task of illuminating a wide range of scientific concepts.
His topics are as varied as is his own encyclopedic knowledge of scientific fact and fancy. Here are sparkling, lucid discussions of man’s attempt to measure time—and control it, gravitation (not the strongest force in the Universe!), the fascination of Roman numerals, the meanings of planets’ names (Why is it correct to speak of “Venerian atmowphere” or even “Cytherean atmosphere—but not "Venusian atmosphere"?”), the magic of measures (Quick! What do 2 quarts make? Why, a pottle, of course!), intriguing speculations on man’s mortality, and much more—a breathtaking voyage of discovery in space and time by the man who has revealed the mysteries of science to millions.»
Вторая изданная книга Азимова - “Кровь: река жизни. От древних легенд до научных открытий” (“The Bloodstream River of Life”, 1960; перевод Е.А.Моисеевой)
Текст с задней стороны обложки: «Знаменитый писатель-фантаст, ученый с мировым именем, великий популяризатор науки, автор около 500 научно-популярных, фантастических, детективных, исторических и юмористических изданий приглашает вас в самый загадочный мир кроветворной системы организма.
В этой книге автор поведает вам о строении и тайнах кроветворной системы животных и человека. Издавна понятия сердца и крови были для человека окутаны священной тайной. Откуда ведут начало представления о “кровных родственниках”, “кровной клятве”, “кровной мести”? И почему именно крови наши предки отводили особую роль? Автор рассказывает, как и почему одноклеточные организмы, зародившиеся в океане, двигались к более высокому уровню развития, как образовывались более совершенные формы жизни и какое значение имела кровь для эволюции. В книге приводятся интересные и остроумные истории о поверьях, новых открытиях в области медицины, феноменах, гипотезах и перспективах науки.
Книги А. Азимова — это оригинальное сочетание научной достоверности, яркой образности, мастерского изложения.»
Аннотация: «В этой книге повествуется о строении кроветворной системы животных и человека. Рассказывается о том, как развивались простейшие организмы, зародившиеся в океане, образовывая более совершенные формы жизни, и какую роль сыграла кровь в процессе эволюции. Автор объясняет, почему с самых древних времен представления человека о крови были окутаны мистической тайной.»
Аннотация к западному изданию: «The body’s transit system
The bloodstream, in Isaac Asimov’s words, is the indefatigable transit system of the body, with special tricks for carrying oxygen from lungs to cells and carbon dioxide from cells to lungs; for carrying nitrogen wastes to the kidneys and the products of digestion to the liver; for carrying sugars, lipids, and proteins to all cells; or carrying ions, hormones and vitamins wherever needed; for distributing heat where necessary; for bringing the battle reserves to the point of the outside invasion dangers. And to top it all off, it is self-sealing and plugs its own leaks.
It is difficult to imagine a fluid so versatile and so useful—one that has so many widely diverse duties to perform and performs them so well. In The Bloodstream, Dr. Asimov details step by step the manifold activities of blood and the marvels it performs.» |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 7 августа 2004 Новости от 24 июля 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 02.08.2004
|