Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 05.02.2005

В этом обзоре
Переводные книги: Отечественные:
П. Андерсон “Приключения звездного торговца”
Э. Р. Берроуз “Принцесса Марса”
М. Резник “Черная леди. Аванпост”
П. Страуб “Обитель теней”
Л. Гамильтон “Смеющийся труп”
Л. Гамильтон “Кафе лунатиков”
Л. Гамильтон “Кровавые кости”
Л. Гамильтон “Нарцисс в цепях”
Л. А. Бэнкс “Миньон”
Л. Колман “Порода героев”
Сб. “Фантастика 2005”
Г. Л. Олди “Путь проклятых”
А. Бессонов “Алые крылья огня”
А. Ливадный “Форма жизни”
А. Плеханов “Лесные твари”
Н. Игнатова “Змея в тени орла”
С. Шведов “Возвращение оракула”
Ю. Остапенко “Ненависть”
Ю. Остапенко “Игры рядом”
А. Мазин “Князь”
Д. Брайан “Золото гномов”
Б. Акунин “Детская книга”

“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Шедевры фантастики” сборник Пола Андерсона (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “Приключения звездного торговца”.

В книгу вошли произведения из цикла “Звездный торговец” (“Торговец Ван Рийн” - “The Trader Van Rjin”):

“Маржа прибыли” (“Margin of Profit”, рассказ был впервые опубликован в сентябре 1956 года в журнале “Astounding Science Fiction”; перевод М.Пчелинцева);

“Треугольное колесо” (“Three Cornered-Wheel”, рассказ был впервые опубликован в октябре 1963 в журнале “Analog Science Fiction/Science Fact”; перевод А.Александровой);

“Невидимое солнце” (“A Sun Invisible”, новеллета была впервые опубликована в апреле 1966 в журнале “Analog Science Fiction/Science Fact”; перевод А.Александровой);

“Война крылатых” (“War of the Wing Men”, роман был впервые опубликован под названием “The Man Who Counts” в феврале-апреле 1958 года в журнале “Astounding Science Fiction”; перевод М.Пчелинцева);

“Исав” (“Esau”, новеллета была впервые опубликована под названием “Birthright” в феврале 1970 в журнале “Analog Science Fiction/Science Fact”; перевод М.Пчелинцева);

“Игра в прятки” (? “Hiding Place”, рассказ был впервые опубликован в марте 1961 в “Analog Science Fact and Fiction”; перевод С.Сухинова);

“Территория” (“Territory”, рассказ был впервые опубликован в июне 1963 в “Analog Science Fact and Fiction”; перевод С.Сухинова);

“Возмутители спокойствия” (“Trader Team”, новелла была впервые опубликована в июле-августе 1964 в “Analog Science Fiction/Science Fact”; публиковалась также под названием “The Trouble Twisters”, 1965; перевод А.Александровой);

“День гнева” (“Day of Burning”, новелла была впервые опубликована под названием “Supernova” в январе 1967 в “Analog Science Fiction/Science Fact”; перевод М.Пчелинцева);

“Ключевое условие” (? “The Master Key”, рассказ был впервые опубликован в июле 1964 в “Analog Science Fact and Fiction”; перевод С.Сухинова);

“Сатанинские игры” (“Satan's World”, роман был впервые опубликован в мае-августе 1968 в “Analog Science Fiction/Science Fact”; перевод К.Королева);

“Путеводная звезда” (“Lodestar”, рассказ был впервые опубликован в 1973 в антологии “Astounding: The John W. Campbell Memorial Anthology” (составитель Гарри Гаррисон (Harry Harrison, 1925 - )); перевод М.Пчелинцева);

“Обитель мрака” (“Mirkheim”, роман, 1977; номинировался на “Locus”-1978 (13 место); перевод А.Шарова).

Цитита из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Один из самых амбициозных проектов Андерсона - его история будущего, посвященная Техноцивилизации, повторившей в своем развитии путь запападного капитализма: от романтической борьбы свободолюбивых одиночек (консервативно-либертарианские взгляды Аандерсона проявились в той симпатии, с которой он описывает последних) до сверхмонополии, “Полезотехнической Лиги”; от раздробленной Галактической федерации - до жестко централизованной Империи, которой в свою очередь грозит неизбежный развал. Структурно серия распадается на два подцикла, объединенных вокруг ключевых фигур: торгового принца Лиги Никласа ван Рейна и секретного агента “декадентской” и коррумпированной Империи Доминика Фландри.

В серию входят (в порядке внутренней “хронологии”): “Война крылатых людей” [War of the Wing-Men] (1958; др. - “Стоящий человек” [The Man Who Counts]; рус. 1991), сб. “Звездный торговец” [Trader to the Stars] (1964; рус. 1992), сб. “Бузотеры” [The Trouble Twisters] (1966; рус. 1992 - “Возмутители спокойствия”), “Мир Сатаны” [Satan's World] (1969; рус. 1991 - “Сатанинские игры”; др. - “Атака на Сатану”), “Миркхейм” [Mirkheim] (1977), сб. “Земная книга Стормгейта” [The Earth Book of Stormgate] (1978), "Люди ветра" [The People of the Wind] (1973; рус. 1992); “Офицер Фландри” [Ensign Flandry] (1966; рус. 1992 - “Энсин Фландри”, “Мичман Флэндри”), “Круги ада” [A Circus of Hells] (1970; рус. 1993), “Восставшие миры” [The Rebel Worlds] (1969; др. - “Командор Фландри” [Commander Flandry]; рус. 1992; др. - “Бунтующие миры”); последние два романа объединены в один том - сборник “Фландри” [Flandry] (1992), “День их возвращения” [The Day of Their Return] (1973), “Фландри с Земли” [Flandry of Terra] (1961) - объединение романов “Аварийная орбита” [Mayday Orbit] и “Земляне, убирайтесь домой!” [Earthman, Go Home!] (оба - 1961), сб. “Агент Земной империи” [Agent of the Terran Empire] (1965; включен роман - “Эти звезды наши!” [We Claim These Stars] (1959)), “Рыцарь духов и теней” [A Knight of Ghosts and Shadows] (1974; др. - “Рыцарь Фландри” [Knight Flandry]), “Камешек в небе” [A Stone in Heaven] (1979), “Игра Империи” [The Game of Empire] (1985); завершают цикл “пост-фландриевские” книги - роман “Берегитесь, космонавты” [Let the Spacemen Beware] (1960 - “Двенадцать месяцев и один день”; 1963; др. - “Ночное лицо” [The Night Face]; рус. 1993); вместе с другими рассказами составил сборник “Ночное лицо” [The Night Face] (1978)), а также сборник “Долгая ночь” [The Long Night] (1983).

Кроме того, к циклу примыкают около двух десятков рассказов, среди которых выделяются: “Поделиться плотью” (1968; “Хьюго”-69) и “Самое долгое плавание” (1960; “Хьюго”-61; рус. 1973); в последнем рассказе удачно сочетаются “космическая НФ” и стилизация под романтическую “морскую прозу”...»

Аннотация к сборнику: «Вас ждет мир невероятных приключений в глубинах Галактики. Благо – родные авантюристы космоса, члены всегалактического братства торговцев, рискуя жизнью, открывают новые звезды и планеты. Они, конечно, не упустят своей выгоды, но в первую очередь ими движет дух первопроходцев, ощущение опасности, радость победы. И именно им выпадет на долю столкнуться с иной, враждебной человеку цивилизацией. Пол Андерсон, один из столпов космической фантастики, создал поистине грандиозную сагу о звездных торговцах будущего.»

Пол Андерсон
Пол Андерсон `Приключения звездного торговца`
Художник не указан

Poul Anderson `Trader to the stars`

“Лениздат” переиздал одним томом под названием “Принцесса Марса” первые четыре романа из классического “марсианского” цикла Эдгара Берроуза (Edgar Rice Burroughs, 1875 - 1950):

“Принцесса Марса” (“A Princess of Mars”; впервые опубликован под псевдонимом Norman Bean под названием “Under the Moons of Mars” в журнале “All-Story Magazine” в феврале-июле 1912 года),

“Боги Марса” (“The Gods of Mars”; впервые опубликован в январе-мае 1913 года в “All-Story Magazine”),

“Владыка Марса” (“The Warlord of Mars”; впервые опубликован в декабре 1913 - марте 1914 в “All-Story Magazine”; рабочие названия романа - “Yellow Men of Barsoom”, “The Fighting Prince of Mars”, “Across Savage Mars”, “The Prince of Helium” и “The War Lord of Mars”; первая книжная публикация - сентябрь 1919;),

“Тувия, дева Марса” (“Thuvia, Maid of Mars”; впервые опубликован в 1916 году в трех номерах “All-Story Weekly” - 8, 15 и 22 апреля; оригинальное название было “Carthoris”; первая книжная пубиликация - октябрь 1920).

К этому сериалу также относятся романы “The Chessmen of Mars” (1922), “The Master Mind of Mars” (1927), “A Fighting Man of Mars” (1930), “The Swords of Mars” (1936), “Synthetic Men of Mars” (1940), “Llana of Gathol” (1948), а также сборник “John Carter of Mars” (1964), в который вошли рассказы, опубликованные в 1941-1943 годах в журнале “Amazing”.

С публикацией первой части цикла связана забавная история. Вот как она излагается на одном из американских фэнских сайтов: «Берроуз начал писать свой первый роман в начале 1911 года, под влиянием популярных теорий астронома Персиваля Лоуэлла. История получилась настолько невероятной, что автор подписал ее Нормал Бин (Normal Bean - “Нормальный Бин”), чтобы дать понять, что он не сумасшедший. Эдгар Райс Берроуз послал текст редактору “All-Story” Томасу Ньюеллу Меткалфу, который немедленно принял его к публикации. Меткалф изменил название романа на “Под лунами Марса” (“Under the Moons of Mars”) и напечатал его по частям в шести номерах журнала с февраля по июль 1912 года. Корректор, подумав, что это ошибка, изменил псевдоним писателя на Норман Бин (Norman Bean). Игра слов была безнадежно испорчена, и Берроуз навсегда отказался от использования псевдонима. Он получил за свою историю 400 долларов, в то время это был невероятный гонорар.»

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «И по сей день Берроуз остается феноменом в американской литературе, его влияние на ее массовую (“популярную”) составляющую трудно переоценить. Очевидные недостатки Берроуза-писателя (слабая литературная “школа”, трафаретные образы, отсутствие внутренней логики и писательской дисциплины, нотки расизма и т.п.) искупаются умением держать интригу, фантазией и стихийным “мифотворчеством”. Дебютом Берроуза стал роман “Под лунами Марса” [Under the Moons of Mars] (1912; 1917 - “Принцесса Марса” [A Princess of Mars]; рус. 1924; др. - “Дочь тысячи джэддаков” (“Марсиане”)), открывший серию приключений янки Джона Картера на Марсе (Барзуме), населенного “красными”, “черными”, “желтыми” и “зелеными” обитателями, а также сонмами чудовищ; легко побеждая их всех, герой прокладывает путь к трону владыки Марса и к сердцу местной принцессы. Мало заботясь о логике и научной достоверности, Берроуз оказался неистощим на выдумку; используя нехитрый набор приемов, ставших со временем стадартными, он создал эталон приключенческой НФ (или фэнтези), вдохновив на подражание десятки коллег (см. Л.Брэккетт, Ф.Лейбер, М.Муркок, А.Толстой, Ф.Фармер и др.).

Успех первой книги вызвал лавину продолжений: “Боги Марса” [The Gods of Mars] (1913; 1918; рус.1924 - “Боги на Марсе”), “Полководец Марса” [The Warlord of Mars] (1914; 1919; рус.1924; др. - “Владыка Марса”), “Тувия - дева Марса” [Thuvia, Maid of Mars] (1916; 1920; рус. 1931; др. - “Тувия - дева Марса” ("Марсиане")), "Шахматисты Марса" [The Chessmen of Mars] (1922; рус.1991 - “Марсианские шахматы”), “Мозг - повелитель Марса” [The Master Mind of Mars] (1928; рус.1991 - “Великий ум Марса”), “Сражающийся человек Марса” [A Fighting Man of Mars] (1931; рус. 1992; др. - “Великий воин Марса”), “Мечи Марса” [Swords of Mars] (1936; рус.1992), “Искусственные люди Марса” [Synthetic Men of Mars] (1940; рус. 1992), сборник "Ллана из Гатола" [Llana of Gathol] (1941; 1948; рус.1992). Последний роман (фактически сборник повестей) - “Джон Картер Марсианский” [John Carter of Mars] (1941-43; 1964) - вышел посмертно. Переводы “марсианского цикла” составили сборники - “Марсианские истории” (рус.1991), “Марсиане” (рус.1992; др. состав - 1992; др. состав - 1992; др. состав - 1992), “Марсианские войны” (рус.1992), “Гении Барсума” (рус.1992).»

Аннотация к сборнику: «Эта книга - сага о Марсе Эдгара Райса Берроуза (1875-1950) - одного из величайших писателей фантастов прошлого столетия, автора знаменитого Тарзана, создателя удивительного подземного мира Пеллюсидара, а также автора более восьмидесяти фантастических романов, многократно экранизированных и изданных на всех языках мира.

Марс Берроуза - планета героев и прекрасных королев, лживых жрецов, мудрых магов и коварных богов. Здесь наука соседствует с колдовством, а любовь и ненависть, отвага и порок сплетаются в ажурную сеть удивительных приключений.»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эдгар Райс Берроуз
Эдгар Р. Берроуз `Принцесса Марса`
Edgar Rice Burroughs `Princess of Mars` (художник Michael Whelan)
Edgar Rice Burroughs `The Gods of Mars`
Edgar Rice Burroughs `The Warlord of Mars`
Edgar Rice Burroughs `Thuvia, Maid of Mars`

АСТ и “Люкс” пополнили “Золотую библиотеку фантастики” сборником Майка Резника (Mike Resnick, настоящее имя - Michael D(iamond) Resnick, 1942 - ), составленным из романов “Черная леди: Поэма о далеком будущем” (“The Dark Lady: A Romance of the Far Future”, 1987; получил французскую награду “Prix Tour Eiffel”-2000; перевод А.Круглова) и “Аванпост” (“The Outpost”, 2001; перевод В.Вебера).

Оба романа относятся к большому циклу “История далекого будущего” (“Far Future History”). Первый из них в 2003 году был издан в серии “Координаты чудес”.

Вот как “The Dark Lady” характеризуется на сайте журнала “Locus”: «Забавный научно-фантастический роман об инопланетном специалисте по искусству, отправляющемся на поиски женщины, которая вдохновляла художников в течение нескольких тысячелетий. Действие происходит в той же самой вселенной, что и в “Сантьяго”, но много столетий спустя.»

«Научно-фантастический роман о таинственной, вечно молодой женщине. Увлекательное приключение с элементами мистики.»

А вот характеристика “The Outpost” оттуда же: «НФ-роман в мире “Внутреннего Фронтира”. Закоренелые индивидуалисты, постоянные постетители таверны “Аванпост”, должны работать вместе, чтобы остановить инопланетное вторжение.»

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Начав профессионально писать фантастику с рутинных “героических фэнтези” (в духе все того же Э.Берроуза) - “Богиня с Ганимеда” [The Goddess of Ganymede] (1967); продолжение - “Преследование на Ганимеде” [Pursuit on Ganymede] (1968), - Резник почти на 15 лет покинул НФ, переключившись на другие жанры (в которых, по некоторым оценкам, под множеством псевдонимов Резник создал более 200 романов, по продуктивности уступив только А.Азимову). Возвращение писателя в НФ состоялось в начале 1980-х гг., когда он неожиданно ярко заявил о себе романом “Право рождения: Книга Человека” [Birthright: The Book of Man] (1982) - хрониками далекого будущего, времени расцвета и упадка Галактической федерации. Также в далеком будущем развертывается действие философской дилогии о мифическом “Робине Гуде” и вечно юной женщине - “Сантьяго: миф далекого будущего” [Santiago: A Myth of the Far Future] (1986), “Черная дама: любовный роман в далеком будущем” [The Dark Lady: A Romance of the Far Future] (1987).»

Позволю себе маленькую поправочку: “Birthright: The Book of Man” - это сборник рассказов, рассказывающих о мире будущего и описывающих огромный промежуток времени почти в семнадцать тысяч лет - от эпохи Республики в начале третьего тысячелетия, через эпохи Демократии, Олигархии и Монархии, до эры Анархии в конце девятнадцатого тысячелетия. Действие романов “Черная леди” и “Аванпост”, как и многих других произведений Резника, развивается в этой вселенной, заданной в “Birthright”. Согласно “The Birthright Universe Timeline”, события “The Dark Lady” происходят в эру Олигархии, спустя 1392 лет после романа “Prophet” (из трилогии “Oracle”) и за 262 года до романа “The Widowmaker” (из одноименной трилогии). Действие “The Outpost” происходит в эру Монархии, через 1701 год после “The Dark Lady” (и через 219 лет после романа “Ivory”).

Из интервью Майка Резника, опубликованном во французском фантастическом журнале “Bifrost”: «В: Что вам нравится в научной фантастике и каковы ваши любимые темы?

О: Я люблю рассказывать поучительные притчи, и научная фантастика предоставляет возможность выбрать для событий вашей притчи и действий ее персонажей любое время и место. Я думаю, что почти каждый согласится, что если мы сможем достигнуть звезд, мы постараемся колонизировать их, и что если мы колонизируем достаточное количество миров, мы войдем в контакт с инопланетной цивилизацией. Одна из моих любимых тем ... последствия такого контакта между колонистами и местными формами жизни...

В: В “Widowmaker” вы еще раз используете охотника за сокровищами, как уже было в “Santiago”. Обе книги также называют “космическими вестернами”. Как вы относитесь к этому ярлыку, и как иначе вы бы определили эти книги?

О: Я думаю, ярлык неправильный. “Santiago” был написан благодаря начальному абзацу “Space Chanty” Рэя Лафферти (Ray Lafferty), преследовавшему меня годами: «Когда-то спрашивали, будет ли в будущем мифология, после того, как все превратится в науку? Будут ли высокие деяния описываться эпическим языком или только языком компьютерного кода?»

Я наслаждался процессом создания мифов, результатом которого стал “Santiago”, и в большей или меньшей степени использовал этот метод снова в “Oracle” и книгах цикла “Widowmaker”, а также в “Ivory”. Думаю, лучшее, что я написал после африканских рассказов, - то, что называют повестями “Внутреннего Фронтира”, то есть те вещи, которые я только что упомянул, плюс, возможно, еще одна, более ранняя, - “The Soul Eater” . Их действие происходит в самой далекой, самой малоизученной, самой малоцивилизованной части галактики - Внутреннем Фронтире - поскольку я считаю, что фронтиры дают самый лучший фон для мифов и незаурядных персонажей, которыми я их заселяю.»

Из интервью Резника в сети “Delphi” (1997 год): «В: Вы упомянули вашу жену как неофициального соавтора. Как вы работаете вместе? Как работа влияет на ваши отношения? Как вы разделяете вашу личную и профессиональную жизни? Какую роль творчество играет в вашей личной и профессиональной жизни?

О: Когда мы пишем сценарии, то вместе сидим у компьютера, обсуждаем каждое слово, и я набираю текст. Что касается всего остального, то я пишу ночами, обычно примерно с 22:00 до 4:00 утра. К тому времени, когда я заканчиваю работать, Кэрол обычно уже спит, и встает раньше меня. Я оставляю написанные страницы, сколько их есть, на столе для завтраков, и она просматривает их, редактирует и оставляет подробные примечания и предложения. Обычно она заканчивает эту работу к тому времени, когда я просыпаюсь. Я никогда не приступаю к следующей главе, пока у Кэрол остаются замечания или предложения по предыдущей. Я не разделяю свою личную и профессиональную жизнь. Я писатель; когда я не работаю, то думаю о том, что я буду писать этой ночью, или ищу идеи для будущих книг. Так обстоит дело уже треть столетия. Еще одна особенность Кэрол, которая придумывает половину сюжетов и по меньшей мере половину действующих лиц. Она давно научилась предлагать идеи и персонажей, которые выявляют _мои_ сильные стороны, а не истории, которые _она_ бы хотела написать. Без нее я бы пропал, и как человек, и как профессионал. За 35 лет мы провели врозь дней тридцать; это были 30 самых унылых дней в моей жизни...

В: Какой совет вы бы дали начинающим писателям?

О: Настоящие писатели _пишут_; они не рассиживаются без дела, рассуждая о том, как и что они напишут.»

Фрагмент “The Dark Lady” на английском языке можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “The Dark Lady”: «In the 7th millennium, humans have spread throughout the galaxy and govern most of the inhabited planets. Leonardo, Our Humble Hero and purple-blooded Bjornn of the planet Benitarus II, is sent as an expert appraiser to the Claiborne Art Gallery on the mostly-human planet of Far London. Leonardo's enhanced ultraviolet and infrared vision are ideal traits for assessment and authentication of artwork, and he immediately catches the attention of an aging Far London collector who, in spite of his contempt for non-humans, is intent on retaining Leonardo's services. His instructions: Search the galaxy for any piece of art bearing the image of his obsession: the mysterious Dark Lady, a beautiful and somber human female whose exact likeness, he has secretly discovered, appears in paintings and sculptures throughout history - dating all the way back to Earth's ancient Rome. Leonardo's research reveals the link between the artists of the Dark Lady: human men who voluntarily risk their lives. If she appears to men who court death, she may be their Angel of Death ... or, as Leonardo hopes, the female of an ancient Bjornn legend--The Mother of All Things. To find her and learn the truth, he must first chase down the craziest human daredevil in the galaxy.»

Аннотация к западному изданию “The Outpost”: «Award-winning writer Mike Resnick takes us back to his wild and wooly Inner Frontier in this tall-tale of an adventure novel.

On the planet Henry II, orbiting the twin suns of Plantagenet and Tudor, at the very edge of the great black hole at the center of the Milky Way, there is a tavern called The Outpost. Through the doors of The Outpost have come the greatest heroes, villains, and adventurers of the galaxy - to drink, to brag, and to swap tales.

The Outpost is neutral territory where fighting is forbidden and blood enemies can have a drink together and tell stories of battles past. After all bounty hunters, con men, itinerant preachers, thieves, and assassins have more in common with each other than they do with the rest of the mundane galaxy.

But their pleasant life of recalling murder and mayhem is interrupted by an alien invasion, and to save their way of life these rugged individualists must try to work together for a change.»

Из аннотации к российскому изданию: «“Крутые парни” и опасные женщины с доброй сотни планет... Стрелки, шулеры, охотники за наградами, наемные убийцы - и просто бандиты всех возможных видов и рас.»

Майк Резник
Майк Резник `Черная Леди. Аванпост`
Художники не указаны

Mike Resnick `Dark Lady: A Romance of the Far Future`
Mike Resnick `Dark Lady: A Romance of the Far Future`
Mike Resnick `The Outpost` (cover by Bob Warner)

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Шедевры мистики” роман Питера Страуба (Peter Straub, 1943 - ) “Обитель теней” (“Shadowland”, 1980; номинировался на “World Fantasy Award”-1981, “Locus”-1981 (9 место) и “Balrog”-1981; перевод В.Филипенко).

В 2003 году он выходил в эксмовской серии “Persona Grata”.

На фрагмент романа на английском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «You have been there... if you have ever been afraid.

Come back. To a dark house deep in the Vermont woods, where two friends are spending a season of horror, apprendticed to a Master Magician.

Learning secrets best left unlearned. Entering a world of incalculable evil more ancient then death itself. More terrifing. And more real.

Only one of them will make it through.»

Аннотация к российскому изданию: «Стремление познать непознаваемое иногда уводит туда, откуда кет возврата, где правит Зло и жизнь оказывается страшнее самой Смерти.

Юному Тому Фланагену, приглашенному в Обитель Тьмы, довелось против воли стать учеником Великого Мага и воочию увидеть ад на земле.»

Питер Страуб
Питер Страуб `Обитель теней`
Использована иллюстрация Л.Эдвардса

Peter Straub `Shadowland`

АСТ и “Ермак” переиздали в серии “Классика ужасов: Вампирские саги нашего столетия” (название довольно условное, в книгах никаких указаний на название серии не дается) второй, четвертый и пятый романы Лорел Гамильтон (Laurell K(aye) Hamilton, 1963 - ) из очень популярного цикла об охотнице на вампиров Аните Блэйк (“Anita Blake, Vampire Hunter”):

“Смеющийся труп” (“The Laughing Corpse”, 1994; перевод М.И.Гальпериной и К.Е.Россинского),

“Кафе лунатиков” (“The Lunatic Cafе”, 1996; перевод М.Б.Левина) и

“Кровавые кости” (“Bloody Bones”, 1996; награжден “Sapphire Award”-1997; номинировался на “Internation Horror Guild Award”-1996; перевод М.Б.Левина).

Все эти произведения ранее уже издавались в ныне закрытой серии “Темный город”, а также в паре безымянных серий издательства АСТ.

В этой же серии “Классика ужасов” вышел десятый роман цикла -

“Нарцисс в цепях” (“Narcissus in Chains”, 2001; перевод М.Б.Левина). В прошлом году он, вроде бы, был издан в безымянной покетбучной серии, но в Нижнем я это издание так и не увидел.

Ранее в этой же серии были переизданы седьмая, восьмая и девятая книги цикла - “Жертва всесожжения” (“Burnt Offerings”, 1998), “Голубая луна” (“Blue Moon”, 1998; номинировалась на “Sapphire Award”-1999 (3 место)) и “Обсидиановая бабочка” (“Obsidian Butterfly”, 2000).

Напомню, что в цикл об Аните Блейк входят романы: “Запретный плод” (“Guilty Pleasures”, 1993), “Смеющийся труп” (“The Laughing Corpse”, 1994), “Цирк проклятых” (“Circus of the Damned”, 1995), “Кафе лунатиков” (“The Lunatic Cafе”, 1996), “Кровавые кости” (“Bloody Bones”, 1996; награжден “Sapphire Award”-1997; номинировался на “Internation Horror Guild Award”-1996), “Смертельный танец” (“The Killing Dance”, 1997; номинировался на “Sapphire Award”-1998 (2 место)), “Жертва всесожжения” (“Burnt Offerings”, 1998), “Голубая луна” (“Blue Moon”, 1998; номинировалась на “Sapphire Award”-1999 (3 место)), “Обсидиановая бабочка” (“Obsidian Butterfly”, 2000), “Нарцисс в цепях” (“Narcissus in Chains”, 2001), “Cerulean Sins” (2003; “Affaire de Coeur”-2004) и “Incubus Dreams” (2004). Последние два у нас пока не издавались.

Фрагмент “The Laughing Corpse” на английском выложен здесь. Фрагмент из “The Lunatic Cafе” на английском можно найти здесь или здесь. Отрывок из “Bloody Bones” на английском можно посмотреть здесь или здесь. С фрагментом “Narcissus in Chains” на английском можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация к западному изданию “The Laughing Corpse”: «Anita Blake, Vampire Hunter for Animators, Inc., is offered a cool mil to raise a 283-year-old corpse. But she knows that "the older the zombie, the bigger the death needed to raise it." Only a human sacrifice is "big" enough to raise this old soul - and Anita's no murderer. Original.

The novels of New York Times bestselling author Laurell K. Hamilton take readers into the dangerous life of Anita Blake, animator and vampire hunter—a woman as good at raising the dead as she is at slaying the undead. Now, a creature from beyond the grave is tearing a swath of murder through St. Louis. And Anita will learn that there are some secrets better left buried — and some people better off dead...»

Аннотация к западному изданию “The Lunatic Cafе”: «You get two preternatural experts in one with Anita Blake, animator and vampire slayer. She's one of the good guys in a world full of bad things. A world that Laurell K. Hamilton makes spin in her New York Times bestselling novels. Now, Anita has fallen for the leader of a local pack of werewolves. She's survived a lot, but this love thing may kill her yet...»

Аннотация к западному изданию “Bloody Bones”: «In Laurell K. Hamilton’s New York Times bestselling series, vampire hunter and animator Anita Blake sinks her teeth into her work. But this day is busier than most. Two jobs pop up that make even Anita doubt her own capabilities: raising an entire graveyard of two-hundred-year-old corpses and finding out what happened to three Missouri teenagers—slaughtered in a way she has never seen before...»

Аннотация к западному изданию “Narcissus in Chains”: «With the highly-acclaimed Obsidian Butterfly, Laurell K. Hamilton's vampire hunter, Anita Blake, came into her own. She survived a supernatural onslaught unlike any she had ever faced before—and she did it without the two men in her life.

Now, six months have passed since Anita has seen either Jean-Claude or Richard. Six months of celibacy. Six months of indecision. Six months of danger. For her body carries the marks of both vampire and werewolf, and until the triumvirate is consummated, all three remain vulnerable.

But when a kidnapper targets innocents that Anita has sworn to protect, she needs all the help she can get. In a earth-shattering union, Anita, Jean-Claude and Richard merge the marks—and melt into one another. Suddenly, Anita can harness both their powers. She can feel their hearts…hear their thoughts…know their hungers…

Nothing can save Anita from a twist of fate that draws her ever closer to the brink of humanity—to finally surrender to the bloodlust, the beast, and the desire transforming her body and consuming her soul...»

Российские аннотации ко всем вошедшим в нынешний выпуск новостей книгам Гамильтон, к сожалению, не отличаются ни разнообразием, ни информативностью: «Анита Блейк. Охотница на вампиров, преступивших закон.

Героиня одной из легендарных вампирских саг нашего столетия - саги, созданной Лорел К. Гамильтон.

Миллионы фанатичных поклонников...

Десятки сайтов в Интернете...

Лорел Гамильтон - звезда “вампирского” романа!»

Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон `Смеющийся труп` (обложка к содержимому никакого отношения не имеет)
Laurell K. Hamilton `The Laughing Corpse`
Лорел Гамильтон `Кафе лунатиков`
Laurell K. Hamilton `The Lunatic Cafе` (обложка американского издания 2000 года)
Лорел Гамильтон `Кровавые кости`
Laurel K. Hamilton `Bloody Bones` (обложка американского издания 2001 года)
Лорел Гамильтон `Нарцисс в цепях`
Laurell K. Hamilton `Narcissus in Chains`

АСТ и “Транзиткнига” издали в безымянной покетучной серии роман Л.А. Бэнкс (L. A. Banks, настоящее имя - Leslie Esdale-Banks) “Миньон” (“Minion: A Vampire Huntress Legend”, 2003; перевод М.Б.Левина).

В одной из рецензий эта книга рекомендуется поклонникам творчества Энн Райс (Anne O`Brien Rice, 1941 - ) и сериала про Баффи. Как сообщает рецензент из журнала “Локус”, это вампирский роман, героиня которого, музыкантша, сражается против вампиров, угрожающих ее звукозаписывающей компании.

Роман начинает цикл “Легенды об охотнице на вампиров” (“Vampire Huntress Legends”), в который в настоящее время также входят “The Awakening” (2004), “The Hunted” (2004). В феврале 2005 года должна появиться четвертая книга цикла - “The Bitten”. Писательница уже работает над продолжением - “The Forbidden”.

К циклу примыкают рассказ “Make It Last Forever” из антологии “Stroke of Midnight” (2004) и повесть “If The Walls Could Talk” из антологии “Dark Dreams” (2004).

Полное имя писательницы - Лесли Эсдейл Бэнкс. Она родилась и выросла в Пенсильвании. Бэнкс закончила Уортонскую школу в Пенсильванском университете и получила степень бакалавра. Она также получила степень магистра изящных искусств в области кинематографии и медиа-искусств в Университете Тэмпл (Temple University) в Филадельфии. Бэнкс выбрала карьеру в сфере корпоративного маркетинга, работала в нескольких фирмах, входящих в первую сотню списка журнала “Fortune”. Затем она около десяти лет работала на руководящих должностях в корпорациях “Xerox”, “Hewlett Packard” и “Digital Equipment Corporation”. Богатый опыт работы в области маркетинга позднее пригодился ей, когда она занялась предпринимательской деятельностью в качестве консультанта по маркетингу в сфере экономического развития и в среде социальных и муниципальных организаций. Она работала с региональными торговыми палатами, благотворительными организациями, фондами, университетами и организациями экономического развития. Была директором “The Milken Young Entrepreneurs Program” (“Милкенская программа для молодых предпринимателей”) в Уортоне и “Ben Franklin Technology Partners of Southeastern Pennsylvania” (фонд микрокредитованияы), за что получила несколько наград в области общественно-экономического развития. В биографиях Бэнкс сообщается, что она обладает огромным опытом по нахождению точек согласования между общественными организациями и госучреждениями. Кроме того, она участвовала на несметном множестве конференций, проводила семинары по различным вопросам: от обсуждения смены карьеры, предпринимательства и оптимального использования времени до писательсокого ремесла. Не спрашивайте меня, что это все значит, я лишь пересказываю ее биографию ;)

В 1992 году она решила попробовать себя в еще одном роде деятельности - литературе. Ныне она писатель, автор более полутора десятков романов и пяти новелл. Начинала Бэнкс с выходивших под псевдонимом Лесли Эсдейл любовных романов и женской прозы, которые и поныне составляют немалую часть ее библиографии. Также она писала триллеры. Один из ее недавних любовных романов, написанных под этим псевдонимом, “Tomorrow's Promise” в 2003 году был награжден “Romance Slam Jam - Emma Award”, как лучший романтический триллер. Новый взлет ее писательская карьера получила в 2000 году, когда Бэнкс заключила с “Paramount/Showtime” и “Simon & Schuster/Pocketbooks” контракт на написание серии книг на основе популярного сериала кабельного телевидения “Soul Food”. Они стали выходить под псевдонимом Лесли Э. Бэнкс (Leslie E. Banks). После этого Бэнкс обратила внимание на другие популярные жанры - темное фэнтези и ужасы, а именно книги про вампиров. В результате и появился сериал “Vampire Huntress Legends”, издающийся под именем Л. А. Бэнкс. Кроме того, в 2004 году под ее полным именем, Лесли Эсдейл Бэнкс, вышел криминальный триллер “Betrayal of The Trust”.

Бэнкс - замужняя дама, у нее четверо детей. В настоящее время живет в University City в Филадельфии.

Отрывок из романа “Minion: A Vampire Huntress Legend” на английском в формате pdf можно скачать отсюда.

Аннотация к западному изданию: «There is one woman who is all that stands between us and the eternal night. Here is an account of her legend...

All Damali Richards ever wanted to do was create music and bring it to the people. Now she is a Spoken Word artist and the top act for Warriors of Light Records. But come nightfall, she hunts vampires and demons-predators that people tend to dismiss as myth or fantasy. Damali and her Guardian team cannot afford such delusions, especially now, when a group of rogue vampires has been killing the artists of Warriors of Light and their rival, Blood Music.

When strange attacks erupt within the club drug-trafficking network and draw the attention of the police, Damali realizes these killings are a bit out of the ordinary, even for vampires. Instead of neat puncture marks in the neck showing where the blood has been drained from the body, these corpses are mutilated beyond recognition, indicating a blood lust and thirst for destruction that surpasses any Damali has encountered before. Soon she discovers that behind these brutal murders is the most powerful vampire Damali has ever met-a seductive beast who is coming for her next...»

Аннотация к российскому изданию: «Веками Охотники шли по следу вампиров и демонов - и уничтожили ТЫСЯЧИ этих порождений Тьмы. Но теперь случилось НЕВОЗМОЖНОЕ - вампиры и демоны, исконные враги, заключили союз и, объединившись, создали НОВУЮ “темную расу”. Теперь “ночные убийцы” способны путешествовать по подземным путям демонов, а “воины Ада” - вселяться в тела вампиров. Человечеству грозит гибель, и гибель эта будет неотвратима... если в игру не вступит СИЛЬНЕЙШАЯ из Охотников!»

Боюсь, как бы не оказалось, что главное достоинство этой книги состоит в цвете кожи автора и ее героини.

Книга замечена в “Доме книги”.

Л.А,Бэнкс
Л.А.Бэнкс `Миньон`
L. A. Banks `Minion`
Cover art by Vince Natale

В выпускаемой издательством “Максима” серии “Magic: The Gathering”, посвященную миру одноименной коллекционной карточной игры, вышел роман Лорена Колмана (Loren L. Coleman, 1947 - ) “Порода героев” (“Bloodlines”, 1999; перевод Г.Соловьевой).

Это четвертая часть межавторского цикла “Артефакты” (“Magic: The Gathering: Artifacts”). Ранее в этой серии вышли первые три романа цикла - “Война братьев” (“The Brothers' War”, 1998) Джеффа Грабба (Jeff Grubb, 1957 - ), “Мироходец” (“Planeswalker”, 1998) Линн Абби (Lynn Abbey, 1948 - ; также издавалась у нас как Эбби) и “Потоки времени” (“Time Streams”, 1999) Дж. Роберта Кинга (J(ohn) Robert King).

Лорел Колман - американец. Родился в 1947 году. Его детство прошло в городе Лонгвью (Longview), штат Вашингтон. Колман учился в R. A. Long High School, выбрав в старших классах специализацию по математике и информатике. Позднее он очень жалел, что мало внимания уделял английской литературе и истории. Впервые он попробовал сочинять рассказы в школе во время трехлетних факультативных занятий, выбранных главным образом потому, что они позволили ему пропускать уроки труда и рисования.

Пять лет он отслужил в американском ВМФ, где занимался ядерными силовыми установками.. Именно тогда он серьезно решил попробовать себя в писательстве. Узнав о предстоящей шестимесячной экспедиции (во время операции “Буря в пустыне”), он приобрел портативную электронную пишущую машинку “Smith-Corona”, чтобы в свободное время заняться написанием полноразмерного романа. Лорен заработал немало угроз от сослуживцев, с которыми делил каюту, поскольку по ночам постоянно будил их звуком работающей машинки, но упороно продолжал печатать оставшееся время, а также продолжил это занятие и после окончания флотского контракта.

Через год после увольнения Колмана с флота его первый рассказ был приобретен журналом “Pulphouse Fiction Magazine” (он был напечатан в антологии “Buried Treasures”). Позднее он стал сотрудничать с такими известными компаниями игровой индустрии как “FASA Corporation”, “TSR” и “Wizards of the Coast”. Первый роман Колмана был издан в 1997 году. Он назывался “Double-Blind” и относился к межавторской серии “BattleTech”.

Колман работал над созданием нескольких игр и писал книги по игровым мирам. Он разрабатывал игровые кампании для “FASA” (в игровых вселенных “BattleTech” and “Earthdawn”) и “WizKids”, а также сотрудничал с “TSR” и “Wizards of the Coast”. Он является автором более десяти романов в серии “BattleTech”. Также он писал для серий “Wings of Justice”, “Vor - The Maelstrom”. “Bloodlines” - его единственный роман в серии “Magic: The Gathering”. Кроме того он является автором нескольких нехудожественных книг, среди которых есть “Mysterious America” (1983), “Curious Encounters” (1986), “Cryptozoology A to Z: The Encyclopedia of Loch Monsters, Sasquatch, Chupacabras, and Other Authentic Mysteries of Nature” (2001) (в соавторстве с Джеромом Кларком (Jerome Clark)), “Bigfoot!: The True Story of Apes in America” (2003), “The Copycat Effect: How the Media and Popular Culture Trigger the Mayhem in Tomorrow's Headlines” (2004). Он участвовал в разработке компьютерных игр “Fire Team: Seals”, “Alien Prey”, “MechWarrior 3” и “MechWarrior 4”, “MechCommander 2”, “Formula Gun” и “Shadowrun: Assassin”.

В настоящее время живет в Everett в Вашингтоне. Женат, у него двое сыновей и дочь.

Аннотация к западному изданию “Bloodlines”: «Blood has been spilled. Battle lines have been drawn.

Time is getting short as Tolaria races to find the one who will wield the power of the Legacy. Deep in the inner circle, the dark lord Yawgmoth sends out an edict: Kill Urza Planeswalker.

From the bloodlines of the Benalish plains, a hero is born.»

Аннотация к российскому изданию: «Двум медведям никогда не ужиться в одной берлоге, и не важно, что берлога - размером со Вселенную. Борьба Урзы Мироходца с Фирексией продолжается. Доминарии в очередной раз грозит стать плацдармом для выяснения их отношений.

Но что может противопоставить армиям полумеханических существ один человек, пусть и обладающий сверхъестественными способностями? И Урза вступает на опасный путь, пройденный когда-то транами, намереваясь создать новую породу людей - породу героев.»

Книга змаечена в “Доме книги”.

Лорен Колман
Лорел Колмен `Порода героев`
Loren L. Coleman `Bloodlines`
Cover art by Kev Walker

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ и “Люкс” издали в серии “Звездный лабиринт” сборник “Фантастика 2005” (составитель Н.А.Науменко).

Вот что вошло в книгу:

Рассказы:

Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968)

“Удачи в новом году!”;

“Живи спокойно”;

“Вся эта ложь”;

Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967)

“Исповедь заведомого смертника”;

Борис Руденко (Борис Антонович Руденко, род. 1950)

“Проект "Стасис"”;

Алексей Пехов (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978)

“Дождь”;

Андрей Павлухин

“Сальто над алюминиевым лесом”;

Михаил Харитонов

“Невеста”;

Евгений Малинин (Евгений Николаевич Малинин)

“Доза”;

Макс Олин

“Иероглиф Кальвина”;

Сергей Герасимов (Сергей Владимирович Герасимов, род. 1964)

“Тоннель”;

Наталья Егорова

“Пушистик”;

Игорь Ревва (Игорь Юрьевич Ревва, род. 1965)

“Сафари”;

Владимир Баканов

“Ирэн”;

“Ореховый торт с селедочной начинкой”;

“Черное чудовище”;

Леонид Каганов (Леонид Александрович Каганов, род. 1972)

“День сверчка”;

Сергей Чекмаев (Сергей Владимирович Чекмаев, род. 1973)

“Спасибо, мы сами”;

Евгений Лукин (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950)

“Звоночек”;

Алексей Корепанов (Алексей Яковлевич Корепанов, род. 1953)

“Спаситель человечества”;

Повести:

Владимир Михайлов (Владимир Дмитриевич Михайлов, род. 1929)

“Решение номер три”;

Юрий Манов

“Я и прочие боги этого мира”;

Святослав Логинов (Святослав Владимирович Витман, род. 1951)

“Тени большого города”;

О фантастике и не только

Сергей Снегов (Снегов Сергей Александрович, 1910-1994)

“Феномен фантастики”;

Евгений Лукин (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950)

“В защиту логики”;

Дмитрий Байкалов (Дмитрий Николаевич Байкалов, род. 1966), Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)

“Путеводитель по конвентам для странствующих и путешествующих”;

Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968)

“Удачи в новом году!”.

Фрагмент сборника можно посмотреть на сайте книжного магазина “Озон”.

Аннотация: «По выжженной древней катастрофой земле бредет человек, жизнь свою положивший на то, чтобы найти другого человека... Зачем?

Мир, в котором боятся гигантских пауков-шатунов, сдают экзамены на смелость и скорость в борьбе с дикими комарами и клянутся книжными копирайтами... Что это?

Человек, способный сознательно привлечь к себе удачу, должен расплачиваться за везение... Но чем?!

Новые рассказы Сергея Лукьяненко!

Новые произведения мастеров отечественной фантастики Владимира Васильева, Евгения Лукина, Евгения Малинина, Владимира Михайлова, Святослава Логинова, Леонида Каганова!

Критические и публицистические статьи, посвященные проблемам современной фантастики!

И многое, многое другое - в сборнике “Фантастика 2005”!»

Сборник `Фантастика 2005`
Художник не указан

“Эксмо” пополнило серию “Триумвират” сборником Дмитрия Громова (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) “Путь проклятых”.

На обложку хитрые издатели поставили все-таки имя Генри Лайона Олди, хотя произведений второй половинки Олдя - Олега Ладыженского (Олег Семенович Ладыженский, род. 1963)) - в книге нет.

Вот состав сборника:

“Путь проклятых: Апология некроромантизма” (повесть, 2001);

Рассказы:

“Краткое предисловие автора: О себе, еще раз о себе и совсем немного - об этой книге”;

“Ангел-хранитель”:

“Ангел-хранитель” (1987);

“Ограничение” (1988);

“Уничтоженный рай” (1988);

“Воин” (1990);

“Скользкий поворот” (1987, 1995);

“Разорванный круг”:

“Оборотень” (1987, 1995);

“Точка опоры” (1987, 1995);

“Разорванный круг” (1980, 1988, 1990, 1995);

“Координаты смерти”:

“Координаты смерти” (1990);

“Экзамен” (1987);

“Холод” (1987);

“Он не вернется” (1987);

“Эдем-2300” (1990);

“Ступень”:

“Монстр” (1988-1989, 1996);

“Ничей дом” (1989);

“Восьмой круг подземки” (1990);

“Поединок” (1988);

“Ступень” (1987, 1995);

“Послесловие и полемика”:

Андрей Шмалько (Андрей Валентинович Шмалько; пишет под псевдонимом Андрей Валентинов) “Тигры Дмитрия Громова”;

“У проклятых свой путь” (отзывы читателей на повесть Дмитрия Громова);

“Книга - разговор умных людей” (интервью с Дмитрием Громовым).

Аннотация: «Жестокие и обаятельные исчадия ночи – вампиры Влад и Эльвира – охотники за людьми. Но вот ситуация резко меняется, и начинается охота на самих вампиров. Насколько же реален мир, где по их следу идет Бессмертный Монах? Что находится за гранью? Вожделенная свобода? Сумеют ли герои ею воспользоваться?

Иные планеты, далекое будущее, корабли, движимые силой мысли и силой любви. Артефакты внеземных цивилизаций, загадочные убийства на лунной станции – и пришельцы из Космоса, навстречу которым встает последний Воин Земли. Знакомая реальность трещит по швам, раздираемая когтями реликтового монстра; не в силах сдержать слез потерявший возлюбленную тигр-оборотень; и шепчет внутри головы, подсказывая единственно правильное решение, неведомый голос.

Книгу составили заглавная повесть и рассказы Дмитрия Громова.»

Г.Л.Олди `Путь проклятых`
Художник О.Корж

“Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман Алексея Бессонова (наст. имя Алексей Игоревич Ена, род. 1971) “Алые крылья огня”.

Впервые он был издан в 1999 году в серии “Абсолютное оружие”.

Аннотация: «Преданный любимой, незаслуженно преследуемый императором Кай Харкаан, мужественный воин и удачливый космический охотник, переправляется в XX век, в год начала Второй мировой войны. Однако “тихая гавань” выбрана им весьма неудачно. Этот ключевой момент земной истории - лакомый кусок для лойта, враждебного всему живому обитателя космоса, который питается энергией умирающих цивилизаций.»

Алексей Бессонов `Алые крылья огня`
Художник С.Атрошенко

“Эксмо” продолжило серию “Экспансия: Дорога к звездам” сборником Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Форма жизни”.

В книгу вошли:

“Форма жизни” (роман);

“Колония” (роман);

“Владыка ночи” (повесть).

Все произведения, вошедшие в сборник, в 2003-2004 годах издавались в серии “Абсолютное оружие”.

Из аннотации: «Загадочная новая форма жизни - что она несет человечеству? Гибель или бессмертие? Странная серебристая плесень, атаковавшая механизмы и поселенцев колонии на Марсе, поставила под угрозу планы экспансии могущественной корпорации. Ее шеф, Майлер фон Браун, решил разобраться с этой напастью по-своему...»

Андрей Ливадный `Форма жизни`
Художник не указан

“Эксмо” начало новую серию “Инквизиция XXI” переизданием романа нижегородца Андрея Плеханова (Андрей Вячеславович Плеханов, род. 1965) “Лесные твари”.

Издатели, похоже, не могут не издеваться над читателями. Вот и сейчас они начали сразу с третьей части цикла, пропустив две предыдущие - “Бессмертный” (награжден премией “Старт”-1999) и “Мятежник”.

Впервые “Лесные твари” были изданы в 1999 году в центрполиграфовской серии “Загадочная Русь”. В 2002 году роман был переиздан в серии “Миры Андрея Плеханова”.

Вот что пишет о своем романе сам автор: «Медицинско-фантастическая литература утверждает, что избавиться от потустороннего присутствия в сознании можно только путем потери значительной части собственной памяти. Так оно и случилось. Нельзя сказать, что Дема и его подружка Лека (Лека, а не Лёка - прошу обратить внимание, черт возьми!) достигли гармонического равновесия, но, по крайней мере, что-то похожее на спокойное существование в их жизни появилось. Как говорится, благими намерениями вымощена дорога в ад… И ад стремительно разверзается под их ногами, прорываясь сквозь старательно забытое прошлое.

Меня часто упрекают за этот роман - что ж ты, мол, гад, с бедным Демидом сделал? В тюрьму зачем его упек? А я отбрыкиваюсь - Дёма, мол, сам виноват. Если бы не сопротивлялся своей природной сущности, глядишь, обошлось бы и без изолятора временного содержания. Наверное, я не прав. Демид - он сам по себе. Все делает наперекосяк, не обращая внимания на общепринятые правила. И ведь добивается своего, упрямец...»

Большой фрагмент романа (20 глав) можно скачать с сайта автора.

Аннотация: «Из заброшенного военного бункера выбрался наделенный беспощадным разумом и нечеловеческой логикой хищник - Карх, Король Крыс, результат радиационной мутации, неуязвимый зверь и абсолютное оружие. Демиду Коробову, поневоле ставшему охотником за монстрами, предстоит сразиться с новым, крайне опасным и коварным противником.»

Андрей Плеханов `Лесные твари`

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” переиздан роман Натальи Игнатовой (Наталья Владимировна Игнатова) “Змея в тени орла”, в 2001 году выходивший в серии “Фантастический боевик”.

Отрывок из романа можно скачать с сайта автора.

Аннотация: «Война и любовь, человеческая зависть и божественная ревность — это безжалостные жернова, размалывающие в пыль души, жизни и судьбы. А между этими жерновами трое смертных: шефанго — бесконечно опасная девчонка-убийца; орк-полукровка — командор космического флота, ученый, поэт и солдат; эльфийка — прекрасная и суровая воительница, честолюбивая и властная, верная своим друзьям, ненавидящая своих врагов.

Бойцы из разных миров, из разных эпох, “Бурей в мирах” занесенные на волшебный Остров, с которого нет выхода, больше всего на свете они хотят вернуться домой. И если для этого нужно стать пешками в игре богов, выполнить глупое пророчество и победить в бесчестной войне, где проигравшим не будет пощады,— что ж, значит, так тому и быть.»

Игнатова также может быть знакома нашим читателям по романам “Последнее небо” (2001), “Чужая война” (2001) и “Врагов выбирай сам” (2003).

Наталья Игнатова `Змея в тени орла`
Художник В.Федоров

В серии юмористической фантастики этого же издательства появился роман Сергея Шведова (Сергей Владимирович Шведов, род. 1954) “Возвращение оракула”.

Это продолжение вышедшего в прошлом году романа “Оракул”.

Аннотация: «прошлым, когда оно врывается в нашу жизнь… благодаря стараниям гостя из будущего, который именует себя оракулом.

Сказки любят все, но далеко не все готовы участвовать в нелепом спектакле по мотивам чужого бреда, меняя собственные благообразные лица на жуткие личины. Каково, например, прокурору превратиться в лешего, а видному финансисту стать собакой? И не в каком-то там переносном смысле, а в самом что ни на есть натуральном. Весь наш и без того не шибко отлаженный быт летит в тартарары. А на месте сосланного в Сибирь губернатора вдруг возникает совсем уж чуждое нашему миру существо — Демон Зла.»

Шведов также может быть знаком нашим читателям по “резидентскому” циклу, в который входят “Планета героев”, “Резидент” и “Ловушка для резидента”, а также по отдельным романам “Черный скоморох” и “Шатун”.

Сергей Шведов `Возвращение оракула`
Художник И.Воронин

АСТ и “Астрель-СПБ” начали новую серию “Вторая стрела: фэнтези нового века” сразу двумя романами Юлии Остапенко (род. 1980).

Первый из них - “Ненависть” (попал в шот-лист премии “Дебют-2003” в номинации “Фантастика”).

Надпись на обложке: «Ей больше не будет больно. Она отомстила».

Комментарий автора (с сайта журнала “Самиздат”): «Магии здесь немного, баталий – ещё меньше. А Добра и Зла нет вообще. Это скорее психологическое фэнтези. Но по-прежнему – чёрное. И не думайте, что это история о ненависти, являющейся оборотной стороной любви. Здесь нет любви. К сожалению.»

Аннотация: «Роман написан на стыке жанров фэнтези и психологической прозы. На фоне средневекового антуража описывается история сложных личностных отношений главных героев, практически без использования фэнтезийных сюжетных элементов. Отличительная черта романа - отсутствие четкого деления двух главных героев на антагониста и протагониста: добро и зло временами меняют полярности и переходят из одного в другое.»

Второй роман называется “Игры рядом”.

Надпись на обложке: «Во что играет демон в тебе?»

Комментарий автора (с сайта журнала “Самиздат”): «Так себя ведут трёхлетние дети. Каждый занимается чем-то своим, хотя рядом с ним сидит другой. Никаких общих действий, контакта, чувства, взгляда – потому что невозможно понять другого. Это называется – игры рядом. Люди вырастают, а игры не меняются. Даже если это люди из фэнтезийного мира. Особенно если это люди из фэнтезийного мира.

Пожалуй, всё-таки по-прежнему чёрное фэнтези. И по-прежнему – психологическое. Вы же меня знаете, я иначе не могу.

Прочитавшим – рекомендую великолепную рецензию к тексту авторства Юбера Алекса. Великолепную в первую очередь тем, что очень точно отображает именно то, что я пыталась сказать.»

Это первые опубликованные романы Юлии. Ранее у нее издавались только рассказы (в различных журналах, а также в сборнике “Гуманный выстрел в голову”).

Юлия Остапенко `Ненависть`
Юлия Остапенко `Игры рядом`

АСТ и “Астрель-СПБ” запустили и еще одну совместную серию - “Историческая фэнтези”. Первым здесь вышел роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Князь”.

Это продолжение романов “Варяг” и “Место для битвы”, изданных в 2001 году в серии “Мужской клуб: Историческая авантюра” издательства “Крылов”.

Аннотация: «“Князь” - третья книга древнерусского цикла Александра Мазина. Сергей Духарев - воевода и наставник молодого князя Святослава, князя-воина, покорившего великую Хазарию Булгарское царство, расширившего пределы Киевского княжества от Каспия до Черного моря. Равного ему полководца не рождалось со времен повелителя гуннов Атиллы...»

Александр Мазин `Князь`

АСТ и “Северо-Запад Пресс” выпустили в серии “Сага о Конане. Коллекция” сборник произведений о Конане, написанных Еленой Хаецкой (Елена Владимировна Хаецкая, род. 1963) под псевдонимом Дуглас Брайан - “Золото гномов”.

В книгу вошли романы “Золото гномов”, “Дети младшего Бога” и “Диадема Богини”.

Аннотация: «Совсем юным Конан-кнммериец после жестокой схватки с гиперборейцами попадает в плен. Новый хозяин намерен заставить воина сражаться на гладиаторской арене. Но отважный варвар не намерен мириться с неволей...

Романы, вошедшие в эту книгу, впервые были опубликованы в 1992 г. в первых томах “Саги о Конане”. Дугласу Брайану давно и заслуженно принадлежит слава одного из классиков жанра фэнтези.»

Сборник замечен в “Дирижабле”.

Дуглас Брайан `Золото гномов`

Что же еще нового? Ах да, на всякий случай, для тех, кто еще не знает, сообщаю - в издательстве “Олма-Пресс” в серии “Жанры: Проект Бориса Акунина” вышел новый роман Бориса Акунина - “Детская книга”.

На литературные просторы выскочило еще одно поколение древнего рода Фандориных. Кто не спрятался, поберегись! Правнук Эраста Фандорина шастает по хронодырам и познает мир. Чем не фантастика? :) Интересующиеся могут прочитать занятную рецензию Игоря Пронина (Игорь Евгеньевич Пронин, род. 1968) “Фандорин в хронодыре”, написанную для Газеты.ру.

Аннотация: «Это большой роман о приключениях московского шестиклассника по прозвищу Ластик, правнука великого сыщика Эраста Фандорина. Этот самый обыкновенный мальчик жил самой что ни на есть обыкновенной жизнью до тех пор, пока с ним не начали происходить всякие невероятные вещи. А потом в доме появился неожиданный гость, дальний родственник русских Фандориных профессор Ван Дорн...»

Борис Акунин `Детская книга`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 12 февраля 2005  Новости от 29 января 2005
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 07.02.05

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези