Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 01.04.2006

В этом обзоре:
Переводные книги: Отечественные:
Л. М. Буджолд “Священная охота”
Д. В. Джонс “Дорога ветров”
Д. Розенберг “Путь к Эвенору”
А. Баневич “Похороны ведьмы”
А. и Б. Стругацкие “В поисках Странников, или История космических свершений человечества в XXII веке”
А. Мартьянов “Стоя на краю”
О. Кулагин “Звезды в кармане”
А. Евтушенко “Отряд”
В. Добряков “Час Совы”
И. Чубаха “Цепные псы пантеонов”
В. Городов “Круг Девятирога”
В. Грацкий “Разлом”
В. Русанов “Мести не будет”
Р. Мельников “Тевтонский крест. Тайный рыцарь”
С. Шхиян “Самозванец”, “Заговор”

АСТ и “Транзиткнига” без всякого шума выпустили в “Золотой серии фэнтези” роман Лоис Макмастер Буджолд (Lois McMaster Bujold, 1949 - ) “Священная охота” (“The Hallowed Hunt”, 2005; перевод А.А.Александровой).

Роман вышел в финал премии “Hugo”.

Это третья книга фэнтезийного цикла “Шалион”, начатый романомами “Проклятие Шалиона” (“The Curse of Chalion”, 2001; награжден “Mythopoeic Award”-2002; номинировался на “Hugo”-2002, “World Fantasy Award”-2002, “Locus”-2002 (3 место), “Phantastik”-2005; победитель голосования “"The SF Site": Reader's Choice, Best Books of 2001”) и “Паладин душ” (“Paladin of Souls”, 2003; награжден “Hugo”-2004, “Nebula”-2004, “Locus”-2004, “Romantic Times Reviewers' Choice Award”-2003; номинировался на “Mythopoeic Award”-2004 и “Minnesota Book Awards”).

Буджолд планирует, что всего в этом цикле будет пять романов.

Цитата из обзора книжных новинок в журнале “Locus” (июль 2005): «В этом ярком фэнтезийном романе, действие которого происходит в мире награжденного “Hugo”, “Nebula” и “Locus” “Паладина душ”, боги используют одержимых духами животных воина и аристократку, чтобы исправить древнюю ошибку.»

Отрывки из романа на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «One of the most honored authors in the field of fantasy and science fiction, Lois McMaster Bujold transports us once more to a dark and troubled land and embroils us in a desperate struggle to preserve the endangered souls of a realm.

Three years have passed since the widowed Dowager Royina Ista found release from the curse of madness that kept her imprisoned in her family's castle of Valenda. Her newfound freedom is costly, bittersweet with memories, regrets, and guilty secrets - for she knows the truth of what brought her land to the brink of destruction. And now the road - escape - beckons. . . . A simple pilgrimage, perhaps. Quite fitting for the Dowager Royina of all Chalion.

Yet something else is free, too - something beyond deadly. To the north lies the vital border fortress of Porifors. Memories linger there as well, of wars and invasions and the mighty Golden General of Jokona. And someone, something, watches from across that border - humans, demons, gods.

Ista thinks her little party of pilgrims wanders at will. But whose? When Ista's retinue is unexpectedly set upon not long into its travels, a mysterious ally appears - a warrior nobleman who fights like a berserker. The temporary safety of her enigmatic champion's castle cannot ease Ista's mounting dread, however, when she finds his dark secrets are entangled with hers in a net of the gods' own weaving.

In her dreams the threads are already drawing her to unforeseen chances, fateful meetings, fearsome choices. What the inscrutable gods commanded of her in the past brought her land to the brink of devastation. Now, once again, they have chosen Ista as their instrument. And again, for good or for ill, she must comply.»

Аннотация к российскому изданию: «Лоис Макмастер Буджолд.

“Живой классик” современной фантастики.

Создательница уникальной научно-фантастической саги о Майлзе Форкосигане.

А еще — автор поразительных, оригинальных фэнтези, наиболее известен из которых Шалионский цикл.

Мир “меча и магии”.

Мир высоких Домов, сражающихся меж собою уже столь давно, что и причин-то этих войн уже никто не помнит.

Мир, в котором внезапное убийство сосланного полубезумного принца, совершенное, по официальный версии, юной девой благородной крови, — искра, от которой может вспыхнуть пожар хаоса и междоусобицы Домов, равно претендующих на право наследовать корону умирающего монарха.

Предотвратить это можно, только найдя ИСТИННОГО убийцу принца.

И тогда в замок из столицы отправляется с тайной миссией лорд Ингри кин Волфклиф...»

Лоис Макмастер Буджолд
Лоис Макмастер Буджолд `Священная охота`
Художники не указаны

Lois McMaster Bujold `The Hallowed Hunt`
Cover art by David Bowers

“Эксмо” и “Домино” продолжили малоформатный вариант серии “Детская fantasy” романом Дианы Винн Джонс (Diana Wynne Jones, 1934 - 2011) “Дорога ветров” (оригинальное название “Drowned Ammet”, 1977; перевод Т.Л.Черезовой).

Это вторая книга цикла “Квартет Дейлмарка” (“The Dalemark Quartet”), начатого романом “Сын менестреля” (оригинальное название “Cart And Cwidder”, 1975). В этот цикл также входят “The Spellcoats” (1979) и “The Crown of Dalemark” (1995; выдвигался на “Mythopoeic Award”-1996 (в категории “детская фэнтези”)).

Подробнее о писательнице можно прочитать в обзоре от 12 ноября 2005 года.

Аннотация к западному изданию “Drowned Ammet”: «When his protest against the tyrannical government fails, a young boy escapes, with two other children, to the mysterious Holy Islands where they learn the identity and the power of two folk figures celebrated by their countrymen.»

Аннотация к российскому изданию: «Жизнь в Юном Дейлмарке - совсем не та, что в Северном. Говорят, в северных землях людям не приходится платить непомерные подати. Говорят, так можно не бояться, что сосед донесет на тебя и в твой дом явятся солдаты. Еще мальчиком Митт задумал убить жестокого графа и отомстить за отца. Но дорога ветров увела его далеко на север...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Диана Винн Джонс
Диана Винн Джонс `Дорога ветров`
Diana Wynne Jones `Drowned Ammet`

АСТ и “Транзиткнига” издали в серии “Век Дракона” роман Джоэля Розенберга (Joel Rosenberg, 1954 - ) “Путь к Эвенору” (“The Road to Ehvenor”, 1991; перевод Н.А.Чертковой).

Это шестая книга подросткового фэнтезийного цикла “Стражи Пламени” (“Guardians of the Flame”). В 2003-2004 г.г. в этой же серии были изданы первые пять романов: “Спящий дракон” (“The Sleeping Dragon”, 1983), “Меч и цепь” (“The Sword and the Chain”, 1984), “Серебряная корона” (“The Silver Crown”, 1985), “Достойный наследник” (“The Heir Apparent”, 1987) и “Воин жив” (“The Warrior Lives”, 1988).

Но и на этой книге эпопея не заканчивается. Неизданными у нас пока остаются романы “The Road Home” (1995), “Not Exactly the Three Musketeers” (1999), “Not Quite Scaramouche” (2000) и “Not Really the Prisoner of Zenda” (2003) .

Из ответов на вопросы читателей (оригинал находится на Not Exactly the Official Joel Rosenberg Fan Site): «В: Теперь, когда вы на 20 с лишним лет опытнее, как писатель, что еще, кроме “Ties of Blood and Silver”, вы бы хотели кардинально переписать или расширить, если бы писали это сегодня?

О: Конечно. Если бы я писал сегодня заново книги цикла “Стражи”, я бы постарался сделать Другую Сторону более необычной и своеобразной, не столь обобщенной, как у меня получилось. В свое время я намеренно решил сделать ее как можно более типической – высокие долгожители эльфы, низкорослые гномы, обитатели пещер, летающие драконы, система перезаряжаемой магии Вэнса, - но если бы я имел возможность сделать все заново, я бы отодвинул все это на задний план и гораздо активнее стал играть на взаимодействиях культур.

И, оглядываясь назад, я думаю, что “Спящий дракон” был слишком коротким; сейчас он, наверно, получился бы раза в полтора длиннее, с более подробной экспозицией и на Этой, и на Другой Стороне, хотя не думаю, чтобы я очень уж сильно изменил неистовый темп заключительной части. Безусловно, я хотел бы гораздо четче обозначить акцент на некоторые вещи, которые появляются позже - Faerie, Melawei, строительную войну в Срединных Землях.

В: Цикл “Стражи” весьма отличался от большинства фэнтезийных романов своего времени. Как у вас впервые возник замысел “Спящего дракона”?

О: Мы с Аланом Шмидтом, моим приятелем по колледжу, поспорили о том, каково было бы оказаться на самом деле персонажем в ролевой игре. Я считал, что это будет совсем не забавно, а он думал иначе. Я пошел домой и в ту же ночь наколотил первую главу книги. Это была долгая ночь.»

Аннотация к западному изданию “The Road to Ehvenor”: «Something is not all right with This Side, the alternate world where the guardians find themselves. Magic - or at least the rumor of it - is creeping out of Faerie at the border town of Ehvenor. And even though Jason Cullinane, son of the legengdary Karl, has not yet settled into his new role as baron, he and his companions cannot ignore the pleas of those they were sworn to protect. So when great sea serpents rise from the ocean depths, when livestock is swallowed whole by an unseen menace, and when wolfpacks suddenly have more in common with shapechangers than canines, Jason has no choice but to rise to the rescue with his inner circle of warriors - and challenge the forces of chaos before they gain a foothold in the human lands.»

Аннотация к российскому изданию: «Величайший из воинов магического мира, славнейший и благороднейший из императоров, пришелец из НАШЕЙ РЕАЛЬНОСТИ Карл Каллинан ПАЛ В НЕРАВНОМ БОЮ. Его меч и корона достались сыну Джейсону, а с ними и вечная война с безжалостными служителями Тьмы — работорговцами.

Но по-прежнему ходит по городам и дорогам слух — “Король жив!”. И подтвердить или опровергнуть эти слова может лишь человек, которого считают УБИЙЦЕЙ Карла Куллинана. Однако — ГДЕ ИСКАТЬ ЕГО? Возможно, ответ на этот вопрос супруга короля и принц Джейсон получат в ЗАГАДОЧНЕЙШЕМ месте волшебного мира — запретном городе Эвеноре...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Джоэл Розенберг
Джоэль Розенберг `Путь к Эвенору`
Художник не указан

Joel Rosenberg `The Road to Ehvenor`

В этой же серии АСТ и “Транзиткнига” выпустили роман роман польского писателя Артура Баневича (Artur Baniewicz, 1963 - ) “Похороны ведьмы” (“Pogrzeb czarownicy”, 2003; перевод Е.П.Вайсброта).

Надпись на обложке: «Соскучились по Ведьмаку? Читайте о Чароходце!»

Это вторая книга фэнтезийного цикла “Чароходец”, рассказывающего о чароходце (czarokrazcy) Дебрене Думайском (Debrenie z Dumayki). “Похороны ведьмы” состоят из двух повестей (частей) - “Pogrzeb czarownicy” и “W polowie drogi”.

Первая книга цикла, “Драконий коготь” (“Smoczy Pazur”, 2003), согласно информации с сайта АСТ, вышла в этой же серии в октябре 2005 года, хотя я ее “вживую” у нас так и не увидел. Также в цикл входит “Gdzie ksiezniczek brak cnotliwych” (2004).

Артур Баневич - поляк. Он родился в 1963 году в Лодзе. В 1989 году закончил Щецинский политехнический институт, получив диплом инженера строителя. Работал в фирмах, занимавшихся изготовлением окон, затем решил попробовать свои силы в литературе.

Из биографии писателя с сайта книжного магазина “Озон”: «Приобрел известность фэнтезийными романами, заслужившими похвалу самого Анджея Сапковского. Но настоящая слава пришла к нему, когда он попробовал свои силы в жанре “черного” триллера в лучших традициях Раймонда Чандлера: и “Гора трех скелетов” (2003), и “Джемальский против Республики” (2004) встретили единодушное одобрение как взыскательной критики, так и самой широкой публики.»

В ноябре 2005 года “Азбука” издала в серии “X-libris” нефантастический роман Баневича Гора “Гора трех скелетов” (“Gora trzech szkieletow”, 2003).

Также Баневич является автором еще двух не относящихся к фантастике романов “Джемальский против Республики” (“Drzymalski przeciw Rzeczypospolitej”, 2004) и “Африканка” (“Afrykanka”, 2005).

Интересующиеся могут прочитать довольно длинное интервью с Артуром Баневичем (на польском языке).

Отрывок из романа на польском языке можно прочитать здесь.

Аннотация к польскому изданию: «Czarownica Curdelia, wyuzdana morderczyni o sercu z kamienia.

Nadpodludnik Boebbels, eksterminator potworow i podludzi.

Brat Zecheniasz, tworca nieinwazyjnej metody planowania rodziny.

To kolejni antagonisci Debrena z Dumayki, wedrownego czarodzieja przemierzajacego ksiestwa Rzeszy Wehrlenskiej z pusta jak zwykle sakiewka. Jednak jesc trzeba, wiec Debren bierze pierwsze z brzegu zlecenie, nisko platne, ale proste i bezpieczne. W gorskim zamku Dopschpick zamordowano hrabine Curdelie, zamieniajac ja w kamien. Trzeba stwierdzic zgon i pochowac zwloki....

Po wypelnieniu tego zadania Debren ma nadzieje objac intratna posade na teleportnisku we Frycfurcie. Najpierw jednak teleportniczy Piekmuth ode Herselbruker przedstawia mu propozycje nie do odrzucenia...»

Аннотация к российскому изданию: «Приключения чароходца Дебрена из Думайки — ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта — ПРОДОЛЖАЮТСЯ! Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым... в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ... Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец...»

Судя по отзывам, найденным в сети, цикл о чароходце, мягко говоря, черезвычайно слабый, особенно если его все-таки сравнивать с книгами земляка Баневича Анджея Сапковского (Andrzej Sapkowski, род. 1948).

Книга замечена в “Доме книги”.

Артур Баневич
Артур Баневич `Похороны ведьмы`
Художник не указан

Artur Baniewicz `Pogrzeb czarownicy`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Еще в прошлом году АСТ и “Terra Fantastica” выпустили в серии “Книжная полка” омнибус Аркадия Стругацкого (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925 - 1991) и Бориса Стругацкого (Борис Натанович Стругацкий, род. 1933) “В поисках Странников, или История космических свершений человечества в XXII веке”.

В книгу вошли:

“Полдень, XXII век” (сборник; 1962, испр. и дополн. 1967);

“Далекая Радуга” (повесть; 1963);

“Обитаемый остров” (сокр. 1969; испр. и дополн. 1971);

“Малыш” (повесть; 1971);

“Жук в муравейнике” (1979-1980);

“Волны гасят ветер” (1985-1986).

Книга завершается статьями Андрея Ермолаева, Сергем Переслегиным (Сергей Борисович Переслегин, род. 1960) и Вадима Казакова

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Однако подлинной вершиной раннего периода творчества братеьев Стругацких стали новеллы о “Полдне 22 века”, самая масштабная после “Туманности Андромеды” И.Ефремова - и во многом выигрывавшая по сравнению с несколько дидактичной книгой, в которой, по словам братьев Стругацких, “им не хватало людей”, - утопия в советской литературе, широкая панорама далекого будущего, охватывающая все аспекты, от грандиозной созидательной деятельности человечества на Земле и в космосе до индивидуальных моральных и психологических драм, социологии, быта, морали, системы воспитания детей, спорта и досуга, и т.п. Объединенные общими героями - двумя неразлучными друзьями - “Атосом”-Сидоровым и Комовым, надолго прописавшимися в произведениях Стругацких (третий и четвертый “мушкетеры”, Костылин и Гнедых, были авторами впоследствие “забыты”, зато кумир “четверки” - звездолетчик и специалист по контакту Леонид Горбовский стал одним из их самых любимых персонажей), рассказы цикла составили одну из лучших книг советской НФ начала 1960-х гг. - “Возвращение. (Полдень. 22-й век)” (1962; испр. доп. 1967 - “Полдень, XXII век. (Возвращение)”). Ряд рассказов цикла опубликован в антологиях - “Великий КРИ” (1961), “Белый конус Алаида” (1961; др. - “Поражение”), “Благоустроенная планета” (1961), “Свечи перед пультом” (1961); яркий и парадоксальный рассказ “О странствующих и путешествующих” (1963) вошел только во 2-е издание...

...Однако, по мере развития (от книги к книге) художественного мира “Полдня” усиливалось ощущение статичности и внутренней “благости” будущего по Стругацким, их оптимистические представления, объяснимые романтическими построениями 1960-х гг., вступали в противоречие c изменениями в окружающей действительности. С целью преодолеть изначально присущую всякой утопии бесконфликтность (или “конфликтов хорошего с лучшим”) авторы старались вводить в жизнь “утопийцев” проблемы, разрешить которые без моральных потерь было практически невозможно. В повести “Далекая Радуга” (1963) это вызванная науч. экспериментом физиков глобальная катастрофа на планете-полигоне, ставящая население перед выбором, кого эвакуировать на единственном звездолете - результаты научных исследований или детей; дилемма “наука-человечность” усилена трагическим образом бессмертного ученого, “скрестившего” себя с компьютером. В повести “Малыш” (1971) это педагогическая проблема контакта с земным ребенком, “космическим Маугли”, воспитанным негуманоидными инопланетянами (при решении ее земная цивилизация также терпит моральное поражение); вместе с циклом “Полдень, XXII век” повесть объединена в один том - сборник “Полдень, XXII век. Малыш” (1975)...

... Если повести “Попытка к бегству” и “Трудно быть богом” несколько обособлены от общей хронологической схемы истории будущего, то трилогия о Максиме Каммерере, создавашаяся Стругацкими на протяжении двух десятилетий, непосредственно (через общих героев, целые эпизоды, тщательно разработанную систему взаимопересекающихся ссылок) связана с миром первого сборника - “Полдень. XXII век”, представляя собой дальнейшее развитие (и, по мнению ряда критиков, окончательное “закрытие” темы). Книги трилогии - “Обитаемый остров” (сокр. 1969; испр. доп. 1971), “Жук в муравейнике” (1979-80), “Волны гасят ветер” (1985-86), объединенные в одном томе - сборнике “Волны гасят ветер” (1989), - посвящены, соответственно, юным годам, зрелости и старости Максима.

В первой книге представлена многоплановая и сюжетно богатая панорама “пост-ядерной” антиутопии на планете, где анонимная хунта использует направленное излучение с целью глобального “промывания мозгов”; из рядов обладающих иммунитетов к излучению мутантов воспроизводит пополнение как революционное подполье, так и правящая элита. Чуждый рефлексии Антона-Руматы и по своим физическим и психологическим возможностям близкий к “сверхчеловеку”, Максим со свойственным юности энтузиазмом бросается в водоворот местной политики и готов “наломать дров”, но вовремя остановлен и взят под свое покровительство опытным земным разведчиком-резидентом Рудольфом Сикорски. В “Обитаемом острове” авторы впервые серьезно обсуждают идею “прогрессорства”, хотя сам термин появился только в повести-продолжении, в которой Максим - уже правая рука Сикорски, к тому времени руководителя службы безопасности - Комкон-2 (“Комиссии по контактам-2”), охраняющей мир и покой “Полдня”. Сюжет построен вокруг тайно ведущегося следствия по делу одного из “космических подкидышей” - землянина, родившегося из оплодотворенной яйцеклетки, найденной в “инкубаторе” гипотетических Странников; есть основания полагать, что действиями “подкидышей” управляет заложенная в них генетическая программа, представляющая опасность для земной цивилизации (или не представляющая - авторы намеренно рассыпают по тексту аргументы “за” и “против”, не давая героям и читателям спасительных отгадок и т.о. обостряя нравственный выбор в ситуации недостатка информации). Трагическое решение Сикорски, не выдержавшего тяжести ответственности и пошедшего на убийство подозреваемого “носителя угрозы”, можно расценить по-разному: как профессиональную паранойю “спецслужб” (и, как следствие, их несовместимость с утопией), как продолжение трагического вопроса Ф.Достоевского о построении утопии на крови невинного, - или же как абсурдность упований на то, что в “идеальном” обществе человек будет избавлен от мучительного процесса принятия решения (и моральной ответственности за его последствия). В заключительной повести трилогии, художественно менее удачной, но идейно дерзкой и оригинальной, Максим - теперь уже в качестве руководителя Комкона-2 - расследует цепь загадочных событий, наводящих на мысль о “прогрессорской” деятельности пришельцев на Земле; однако эффектная инверсия ситуации ранних произведений Стругацких приводит к непредвиденной развязке. Оказывается, на Земле (до поры тайно) действуют не агенты гипотетических Странников, а просто новая элита “избранных”, отдельные земляне, совершившие гигантский скачок в эволюции и все дальше уходящие не только от человеческих несовершенств и сомнений, но и от человечности. Отдельные герои и сюжетные детали связывают с трилогией о Максиме повесть “Парень из Преисподней” (1974; 1976), в основном, повторяющая темы других произведений Стругацких...»

Аннотация: «Под этой обложкой собрано шесть томов братьев Стругацких о мире XXII века. Нас ждут тайны Надежды и великолепие Леониды, рев тахоргов с Пандоры и нечеловеческая логика голованов с Саракаша. Семигранная гайка станет символов поиска, а загадочные следы странников будут преследовать нас на всем нашем пути.

В послесловии Андреем Ермолаевым сделана попытка обосновать логику “расцвета и заката земной сверхцивилизации”, а в качестве приложений приведены хронология этого мира, составленная Сергеем Переслегиным, и замечательное исследование одной из монографий XXIII века, принадлежащее перу Вадима Казакова.»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Аркадий и Борис Стругацкие `В поисках Странников`

“Лениздат” напечатал в серии “Боевая фантастика” роман Андрея Мартьянова (род. 1973) “Стоя на краю”.

Это третья часть цикла “Войти в бездну”, начатого книгами “Войти в бездну” (2005, впервые был издан в составе сборника “Кредо”) и “Конкистадоры Гермеса” (2005).

Согласно информации, приведенной в свежевышедшей книге, следует ожидать и четвертого романа, который будет называеться “Бич Божий”.

Аннотация: «Три столетия космической эры закончились для цивилизации Земли страшным ударом – приближающаяся к Солнечной системе блуждающая нейтронная звезда вынудила землян эвакуироваться в другие миры.

Уцелеют немногие. Большая часть человечества останется на своей планете, без всякой надежды на спасение. Остается открытым вопрос – что делать простым людям в ситуации, когда исчезли правительство, органы власти и привычная инфраструктура? Как выживать?»

Андрей Мартьянов `Стоя на краю`
Художник В.Гурков

“Азбука” выпустила в серии “Закон и порядок” роман Олега Кулагина “Звезды в кармане”.

В 2001 году роман (повесть) Кулагина “Дип-склероз” был издан в одноименном межавторском сборнике в серии “Звездный лабиринт - мини”. Также Кулагин может быть известен нашим читателям по роману “Московский лабиринт”. Кроме того, рассказы Кулагина печатались в антологии “Звездный портал” (2005) и в журналах “Если”, “Мир фантастики”, “Реальность фантастики”.

Аннотация: «Новый роман от автора “Московского лабиринта”!

Иногда захватывающая история начинается очень обыденно. Живёте вы в заурядном российском городе. Никого не трогаете. По выходным выпиваете с друзьями... В общем, всё как у людей. Но однажды ночью вам делают предложение, от которого НЕВОЗМОЖНО отказаться! Всего две штуки баксов - и огромный космос перед вами, как на блюдечке! То есть на “тарелочке”... Отдельные минусы проявляются не сразу. Нынче в Галактике - времена не для слабых.

“Миротворческие станции” курсируют между планетами и на корню выжигают ростки “тоталитаризма”. Дело демократии непобедимо! “Не верите? Тогда они летят к вам!” Одно хорошо - координаты Земли им пока неизвестны. Но надолго ли хватит такого везения? Огромная Галактика не такая уж большая... Кто остановит непобедимые армады? Судьба тысяч миров - в ваших в руках. Более того, судьба вашей родной планеты! Но, может, не всё так плохо, как на первый взгляд кажется?..»

Олег Кулагин `Звезды в кармане`

“Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман Алексея Евтушенко (Алексей Анатольевич Евтушенко, род. 1957) “Отряд”.

Напомню, что у этой книги есть продолжения - “Отряд 2” и “Отряд 3: Контрольное измерение”.

Аннотация: «Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги, бойцы Рабоче-Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта, стали товарищами по оружию - должно случиться что-то из ряда вон выходящее. На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия...

Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой. Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.»

Алексей Евтушенко `Отряд`
Художник А.Дубовик

В этой же появился новый роман Владимира Добрякова (Владимир Александрович Добряков) “Час Совы”.

Это третья часть цикла, начатого романами “Сдвиг по фазе”, также издававшимся под названием “Хроноагент” (2001; причем у Добрякова тогда имелся соавтор - Александр Калачев), и “Сумеречные миры” (2002).

Аннотация: «Противостояние Монастыря и Черного Вектора Противодействия, двух конкурирующих организаций, которые осуществляют вмешательство в различные фазы существования земной цивилизации, достигает пика. Представители ЧВП похищают хроноагента Монастыря Андрея Злобина, мастера нестандартных решений, и пытаются заставить его работать на себя. Андрей слишком поздно узнает, что выполнение задания Вектора может привести к полному уничтожению Монастыря. Однако он - специалист по поискам выхода из самых безвыходных ситуаций, поэтому схватка еще не проиграна...»

Владимир Добряков `Час Совы`
Художник А.Дубовик

АСТ и “Астрель-СПб” издали в серии “Звездный лабиринт” роман Игоря Чубахи “Цепные псы пантеонов”.

Чубаха может быть знаком нашим читателями по совместному с Андреем Беляниным (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) сборнику “Приключения бравого казака” (2005), изданному “Лениздатом”, а также по роману “Римская рулетка” (2005), написанному в соавторстве с Павлом Ярветом, напечатанному в серии “Мужской клуб: Историческая авантюра” издательства “Крылов”.

Также в аннотации к “Приключениям бравого казака” было сказано: «В сборник вошли произведения ... Игоря Чубахи известного, как автора жанра юмористической фантастики, выпустившего более 10 книг, пользующихся стабильным спросом у читателя.»

Аннотация: «Сегодня он — неприметный парень, притворяющийся украинским гастарбайтером.

Поворот судьбы... И он попадает в страну сбывающихся желаний?!

НЕТ! Это мир — где схлестнулись добро и зло, тьма и свет!

Вопрос о победителе остается открытым...»

Игорь Чубаха `Цепные псы пантеонов`
Художник М.Н.Калинкин

В этой же серии АСТ и “Транзиткнига” выпустили роман Владимира Городова “Круг Девятирога”.

Аннотация: «Минуту назад он был обычным парнем из нашего мира...

Теперь он — в мире СОВЕРШЕННО ДРУГОМ!

В этом мире обитают не только мужчины и женщины, но и презираемые всеми бесполые — “бело”.

В этом мире те, что не имеют над собой господина, официально считаются РАЗБОЙНИКАМИ, а полубезумный император охотится на людей, как на дичь...

В этом мире его зовут Водорогом, и он — один из Избранных древним, таинственным пророчеством Предназначения.

Однако чтобы исполнить Предназначение, он должен найти ВСЕХ, с кем связано его пророчество...»

Владимир Городов `Круг Девятирога`
Художник М.Н.Калинкин

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился “Разлом” Вячеслава Грацкого (Вячеслав Вениаминович Грацкий).

Грацкий может быть знаком нашим читателям по вышедшему четыре года назад в серии “Азбука-Fantasy” роману “Заговор Древних” (2002).

Аннотация: «Орден Святой Инквизиции объявил крестовый поход против всех нелюдей — Измененных. Его влияние распространяется с невероятной быстротой на близлежащие королевства. На этом политическом фоне в королевстве Армания появляется карнелиец Роланд — опытнейший воин-наемник со своим другом Тирри — маленьким говорящим зверьком, который, по законам церковников, должен быть сожжен на костре, поскольку является Измененным.

Получив привычную работу — в качестве телохранителя сопровождать совершающую паломничество дочь священника небольшого городка, Роланд на этот раз попадает в калейдоскоп невероятных приключений, где его ждут битвы с чудовищами, войны магов, новые друзья, заклятые враги и, конечно, любовь.»

Вячеслав Грацкий `Разлом`
Художник О.Бабкин

В серии “Мужской клуб: Историческая авантюра” издательство “Крылов” напечатало роман донецкого автора Владислава Русанова (Владислав Адольфович Русанов, род. 1966) “Мести не будет”.

Это вторая книга цикла “Клинки Порубежья”, начатого романом “Окаянный груз” (2005).

Пять глав из нового романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Нет мира на многострадальной земле Прилужанского королевства. Мало того что брат восстал на брата, так еще и алчные соседи к дележу каравая пожаловали.

Как выжить? Как спастись, когда свои же в тюрьму упрятали, а тут еще на город обрушились кочевники, науськанные мятежным чародеем, злейшим твоим врагом?

Друзья рвутся на север, туда, где разгорается лесным пожаром кровавая междоусобица. Но труден их путь, слишком много охотников на прилужанскую казну решили сыграть в открытую. »

Русанов также может быть знаком нашим читателям по циклу “Горячие ветры Севера”, состоящему из романов “Рассветный шквал”, “Полуденная буря” и “Закатный ураган”.

Владислав Русанов `Мести не будет`

В серии “Мужской клуб” того же издательства вышел сборник Руслана Мельникова, состаленный из романов “Тевтонский крест” (2004) и “Тайный рыцарь” (2005).

Оба произведения ранее выходили отдельными книгами в серии “Мужской клуб: Историческая авантюра”.

Это первая и вторая части сериала про “омоновца Василия Бурцева, спасающего Русь от нашествия Тевтонского ордена” (© пермский библиограф фантастики Андрей Мешавкин).

Также в “Исторической авантюре” выходил и третий роман цикла - “Крестовый дранг” (2005).

Аннотация: «Тевтонский крест

Отряду ОМОН поставлена задача усмирить распоясавшихся хулиганов. Но вместо кучки бритоголовых подростков перед шеренгами стражей правопорядка вдруг появляется целая толпа хорошо вооруженных и подготовленных фанатиков. Вспыхивает настоящая уличная война. А невдалеке тем временем вожди скинхэдов, помешанные на мистике третьего рейха, приступили к таинственному колдовскому обряду. Какой бы ни была их цель, она не сулит ничего хорошего нашему миру.

Случайный удар милицейской дубинки по украденному из местного музея экспонату — и затея “новых тевтонов” с треском проваливается. Но заодно с ней проваливается и омоновец Василий Бурцев — в глубину веков, в тот роковой год, когда татарские орды вступили в пределы Польши...

Тайный рыцарь

Омоновец Василий Бурцев, оказавшийся в прошлом, давно сменил милицейскую дубинку на рыцарский меч. И рвать из ножен заточенную сталь ему не привыкать. И не отвыкать — ведь заклятые враги не собираются оставить его в покое.

Прибывший на турнир Тевтонского братства тайный рыцарь вооружен... эсэсовским кинжалом-динстдольхом. И у случайной подружки Бурцева вдруг обнаруживается кольцо “Мертвой головы”. А тут еще жене Василия, капризной малопольской княжне, вскружил голову дерзкий немецкий дворянин.

Хорошо, что рядом по-прежнему верные друзья, которые не предадут ни в Польше, ни в дикой Пруссии. »

Сборник замечен в “Дирижабле”.

Руслан Мельников `Тевтонский крест. Тайный рыцарь`
Художник Павел Борозенец

АСТ и “Северо-Запад Пресс” продолжили серию с загадочным названием “Бригадир державы” романами Сергея Шхияна “Самозванец” и “Заговор”.

Ранее в этой же серии уже вышли книги Шхияна “Прыжок в прошлое” (2004), “Волчья сыть” (2004), “Кодекс чести” (2005), “Царская пленница” (2005), “Время бесов” (2005), “Черный магистр” (2005), “Противостояние” (2005), “Крах династии” (2006), “Турецкий ятаган” (2006), “Ангелы террора” (2006) и “Гиблое место” (2006). Возможно, там выходило и что-то еще, но у нас я других книг серии не видел.

Аннотация стандартная для всех книг серии: «Он хотел всего лишь съездить на пикник. Но врата времени отворились и забросили его в далекое прошлое. И теперь он не простой российский парень. Он - БРИГАДИР ДЕРЖАВЫ. В его руках - штурвал истории. В его памяти - будущее России...»

Сергей Шхиян `Самозванец`
Сергей Шхиян `Заговор`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 8 апреля 2006  Новости от 25 марта 2006
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 03.04.06

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези