|
Carthago defendum est
Новинки фантастики на нижегородском книжном рынке.
Новости от 13.04.2002
“Эксмо-Пресс” выпустло в серии “Шедевры фанатстики” двухтомник Гарри Гаррисона (Harry Harrison, 1925 - ) “Вся Стальная Крыса”. В первы том вошли романы “Рождение Стальной Крысы” (“A Stainless Steel Rat is Born”, 1985; перевод П.Жукова), “Стальная Крыса идет в армию” (“The Stainless Steel Rat Gets Drafted”, 1988; перевод Г.Корчагина), “Стальная Крыса” (“The Stainless Steel Rat”, 1961; перевод С.Коноплева и И.Коноплевой), “Месть Стальной Крысы” (“The Stainless Steel Rat's Revenge”, 1970; перевод П.Жукова), “Стальная Крыса спасает мир” (“The Stainless Steel Rat Saves the World”, 1972; перевод Н.Виленской). Второй том составлен из романов “Ты нужен Стальной Крысе” (“The Stainless Steel Rat Wants You!”, 1978; перевод С.Коноплева и И.Коноплевой), “Стальную Крысу - в президенты!” (“The Stainless Steel Rat For President”, 1982; перевод А.Жаворонкова), “Стальная Крыса поет блюз” (“The Stainless Steel Rat Sings the Blues”, 1994; перевод А.Жаворонкова), “Стальная Крыса отправляется в ад” (“The Stainless Steel Rat Goes to Hell”, 1996; перевод Г.Корчагина), “Стальная Крыса на манеже” (“The Stainless Steel Rat Joins the Circus”, 1999; перевод Г.Корчагина), а так же рассказ “Золотые годы Стальной Крысы” (“The Golden Years of the Stainless Steel Rat”, 1993; перевод Г.Корчагина). «Великолепный Джим ди Гриз - знаменитый межзвездный преступник - получил за свою изобретательность и решительность меткое прозвище “Крыса из нержавеющей стали”. Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем.» |
|
В этой же серии переиздан известный роман Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907-1988) “Чужак в чужой стране” (“Stranger in a Strange Land”, 1961, текст восстановлен в 1990; перевод М.Пчелинцева). Произведение это отмечено “Hugo” в 1962 году, а так же получило в 1987 награду, присуждаемую “Libertarian Futurist Society” за лучшую “либертарианскую” фанатстику (“Hall of Fame Award for Best Classic Libertarian SF Novel”), стало культовой книгой среди американских студентов того времени, даже именовалось “Библией хиппи”.
Из статьи Beth Ager: «Если у Роберта Хайнлайна есть книга, заслужившая вечное место на обобщенной книжной полке, то это “Чужак в чужой стране” - за воздействие, оказанное ею на американское общество. Даже те, кто не сумели прочитать это произведение, вынуждены были впитать ее элементы из атмосферы, поскольку она стала частью американского культурного сознания. Среди наиболее незначительных ее успехов - предвосхищение серьезной веры Нэнси Рейган в астрологию, подсказанный человечеству водяной матрац и неологизм “грокнуть” (у Хайнлайна это марсианское слово, означающее “всесторонне понять”). Естественно, что “грок” никогда бы не прижился, если бы юные бунтари шестидесятых не объявили “Чужака” своей новой культурной библией. Некоторые пошли еще дальше и создали “гнезда” и церкви на основе описаний из “Чужака”. Наиболее известна, из таких формирований, церковь Всех Миров - языческая община, взявшая свои название и символ непосредственно из книги. В дальнейшем “Чужака” стали включать в базовые списки для чтения в колледжах, а Билли Джоэл (Billy Joel) упомянул книгу в своем труде по истории, вошедшем в топ-40 1989 года, “We didn't start the fire” (“Не мы зажгли огонь”). Огонь “Чужака” зажегся в 1948 году, в ходе обсуждения между Робертом Хайнлайном и его женой Вирджинией. Миссис Хайнлайн искала материал, сочетающийся с опусом Джона Кемпбелла “Залив” (“Gulf”), и сказала, что было бы интересно исследовать человека, воспитанного марсианами. Хайнлайн решил, что из этой идеи может выйти неплохой роман и набросал заметки на будущее, а в 1961 году, наконец, предложил законченную, хотя и сокращенную книгу в издательство “Putnam” (полная версия вышла в 1991 г.)... ...Я предлагаю читателю самостоятельно открыть “Чужака в чужой стране” и насладиться им. Несмотря на все порожденные им движения и религии, “Чужак” - вовсе не библия, он - многосторонняя сатира на человеческие предрассудки, включая брак, любовь, секс, а главное, религию. Сатира обычно предназначена просвещать, и чтобы найти в “Чужаке” какую-либо мораль следует хорошенько присмотреться к мишеням пера Хайнлайна и задуматься над ними. Как написал сам Хайнлайн в письме к своему восторженному поклоннику: “Я никогда бы не посмел назваться “пророком” и раздавать ленивым умам красиво упакованные истины. […] Те, кто считают эту книгу источником истины, обманывают себя. “Чужак” приглашает читателя задуматься - а не поверить.”» Аннотация: «Роман о Человеке с Марса классика американской фантастики Р. Э. Хайнлайна давно уже стал легендой, и не только для поколения детей-цветов, у которых он был путеводной книгой уровня Библии и Бхагаватгиты. Роман публикуется в новом переводе, принадлежащем известному петербургскому переводчику Михаилу Пчелинцеву.»
|
|
А в “Дирижабле” обнаружена “Двойная звезда” (“Double Star”, 1956; перевод А.Ганько; это произведение награждено “Hugo” в 1956) все того же Роберта Хайнлайна, выпущенная “Центрполиграфом”. Роман предваряет статья Дмитрия Байкалова “Тройная импровизация”. «Роберт Энсон Хайнлайн (1907 - 1988) - патриарх американской фантастики, обладатель престижных литературных премий, один из крупнейших писателей-фантастов XX века, во многом определивших лицо современной science fiction. Богатство идей, нестандартность образов, живой остроумный язык, умение заставить читателя поверить в происходящее - отличительные черты Великого Мастера, при жизни обеспечившего себе место в “Зале Славы научной фантастики”. Писатель был удостоен четырех премий “Хьюго” и премии “Небьюла” за выдающиеся достижения в области фантастической литературы, некоторые его произведения экранизированы. Герой романа “Двойная звезда” актер Лоренцо Смайт не любит марсиан. Ему не нравится, что эти похожие на обрубки существа хотят стать полноправными гражданами Галактической Империи. Но, будучи втянут в сложную политическую интригу, Лоренцо вынужден играть роль страстного борца за права марсианского племени.» В этом же магазине имеются вышедшие ранее “Марсианка Подкейн”, “Гражданин галактики” и “Свободное владение Фарнхема.”, по сравнению с топкниговским “Книжным миром” цены очень даже приемлемые - около 40 рублей за книжку. |
|
Если вы еще не утомились от перечисления многочисленных переизданий Джона Рональда Роуэла Толкиена (J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien, 1892 - 1973), вызванных выходом на экраны “Братства кольца”, то вот вам еще одно. В обнаруженный на рынке и в “Книжном мире” том, изданный “Снраком”, вошел не только “Властелин колец”, но и “Хоббит”. Переводчики - Н.Рахманова, Н.Григорьева, В.Грушецкий. «Эпопея о Кольце Всевластья, начатая в повести “Хоббит” и продолженная трилогией “Властелин Колец”, бесспорно, возглавляет список "культовых" произведений XX века. Ее автор, профессор Оксфордского университета, специалист по средневековому английскому языку и литературе, Джон Рональд Руэл Толкин создал удивительный мир - Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет влечет к себе новых и новых читателей. Книги писателя изданы общим тиражом более 50 миллионов экземпляров. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. В 2002 году произошло событие, которого поклонники писателя ждали много лет. На киноэкраны вышел первый фильм из трехчастной экранизации “Властелина Колец”, а это значит, что сотни тысяч детей и взрослых во всем мире и, конечно же, в России вскоре присоединятся к уже существующей многомиллионной армии почитателей Толкина. В январе 2002 года Джону Рональду Руэлу Толкину исполнилось бы 110 лет. Этому юбилею посвящено уникальное издание, которое вы держите в руках. Впервые в России вся эпопея о Кольце Всевластья напечатана под одной обложкой, и у читателей теперь есть возможность прочесть все четыре ее части в одной книге. Прочтите подряд “Хоббита”, “Братство Кольца”, “Две Крепости” и “Возвращение Короля”, и вы узнаете всю эту удивительную историю от самого начала и до конца.» |
|
В эксмовском “Знаке единорога” издан сборник Андре Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - ) “Магия лавандовой зелени”, содержащий романы “Магия лавандовой зелени” (“Lavender-Green Magic”, 1974) и “Магия `Благородного оленя`” (“Red Hart Magic”, 1976). Оба произведения относятся к циклу “Магия” (“The Magic Sequence”), в который так же входят “Steel Magic” (1965, другое название “Gray Magic” (1967)), “Octagon Magic” (1967), “Fur Magic” (1968), “Dragon Magic” (1972). «Все лучшие книги, относящиеся к жанру “фэнтези”, построенные в форме сказочных историй, одинаково интересных и детям, и взрослым. Таковы, например, “Властелин Колец” Джона Р. Р. Толкиена, “Хроники Нарнии” Клайва Льюиса и даже новомодный “Гарри Поттер” Джоан Роулинг. Входящие в этот том произведения Андрэ Нортон, одной из звезд мировой фантастики, тоже очень похожи на сказку, немного страшную, немного смешную и очень симпатичную. Впервые на русском языке.»
|
|
В “Стальной крысе” “Эксмо-Пресс” вместе с “Валери СПД” выпустили роман Джона Де Ченси (John DeChancie, 1946 - ) “Космический дальнобойщик” (“Starrigger”, 1983; перевод А.Бойкова; номинировался на “Locus” в 1984), первая часть трилогии “Космострада” (“Skyway”), выходившей почти десять лет назад в “Монстрах Вселенной”, в которую так же входят романы “Автострада запредельности” (“Red Limit Freeway”, 1984) и “Дорогой парадокса” (“Paradox Alley”, 1986).
Вот что сказано о Де Ченси в энциклопедии Клюта и Николса: «Де Ченси, Джон (1946 - ...), писатель из США; до начала писательской карьеры работал на телевидении. Его первые опубликованные произведения - трилогия “Skyway”: “Starrigger” (1983), “Red Limit Freeway” (1984) и “Paradox Alley” (1986). В основе трилогии лежит тема “дальнобойщиков в космосе”, ее достаточно запутанный сюжет с элементами юмора еще более усложняют временные парадоксы, божественные персонажи и многое другое. Получается иногда очень смешно. Вторая юмористическая НФ-эпопея ДЧД о корабле “USS Recluse” на сегодняшний день состоит из единственного романа “The Kruton Interface” (1993). В третьем цикле - “Dr. Dimension” в соавторстве с Дэвидом Бишофом (David Bishoff) - вышли “Dr. Dimension” (1993) и “Dr. Dimension: Masters of Spacetime” (1994). Оба цикла можно отнести к “рекурсивной НФ”. “Crooked House” (1987) в соавторстве с Томасом Монтелеоне (Thomas F. Monteleone, 1946 - ) относится к жанру хоррора. Цикл “Castle Perilous”, написанный в духе Желязны, принадлежит к фэнтези. В этот цикл вошли: “Castle Perilous” (1988), “Castle for Rent” (1989), “Castle Kidnapped” (1989), “Castle War!” (1990), “Castle Murders” (1991), “Castle Dreams” (1992), “Castle Spellbound” (1992), “Bride of the Castle” (1994). Роман “MagicNet” (1993) также относится к фэнтези. Помимо этого ДЧД написал две биографии: “Peron” (1987) и “Nasser” (1987).» |
|
АСТ переиздало в спецоформлении “Корону мечей” (“Crown of Swords”, 1996; перевод Б.Жужунавы) Роберта Джордана (Robert Jordan, настоящее имя - James Oliver Rigney, Jr., 1948 - ) из цикла “Колесо Времени”(“Wheel of Time”). «Вращается, крутится Колесо Времени... Со страхом ждет мир Последней Битвы - Битвы, в коей надлежит и предстоит Дракону Возрожденному схватиться с Темным - во всем его могуществе. Разобщены, охвачены смутой страны мира. Одна лишь надежда остается Ранду ал'Тору - любой ценой объединить людей, готовых вступить в кровавый междоусобный бой. И плывут, плывут из-за океанского горизонта корабли потомков тех, что сражались некогда еще за легендарнейшего из королей - Артура Ястребиное Крыло...» |
|
В астовской “Золотой библиотеке фанатстики” появился роман Брайана Герберта (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын создателя “Дюны” Фрэнка Герберта (1920 - 1986)) и Кевина Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ; автор сильно непонравившегося многим цикла “Игроземье”(“Gamearth”), выходившего в “Веке Дракона”) “Дюна: Дом Харконненов” (“Dune: House Harkonnen”, 2000; перевод А.Н.Анваера). «Это – “ДЮНА”.
САМАЯ ПРОСЛАВЛЕННАЯ САГА ЗА ВСЮ ИСТОРИЮ МИРОВОЙ ФАНТАСТИКИ. Вы читали сериал “Дюна”? Конечно? Но – хотите вы знать ПРЕДЫСТОРИЮ саги о Дюне? Хотите знать, С ЧЕГО НАЧАЛАСЬ история многовековой вражды Великих Домов Атрейдес и Харконнен? Тогда – НЕ ПРОПУСТИТЕ!!! Перед вами – увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций “Секретных материалов” и “Звездных войн”. Вы хотите снова оказаться в мире “Дюны”? Прочтите. НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ!» Пожалеть или не пожалеть - судить читателям, но вот хороших отзывов на творчество этой парочки я еще не слышал. Кстати, соавторы уже успели потоптаться на Доме Атридесов, да и следующая жертва уже намечена, вскоре уже появится роман “Дюна: Дом Коррино”. Интересующиеся могут посетить “Dune The Official Website”. |
|
АСТ издало в серии “Век Дракона: коллекция” роман Джона Марко (John Marco) “Великий план” (“The Grand Design”, 2000; перевод Т.Л.Черезовой), второй том трилогии “Tyrants and Kings”. Первый том, “Нарский шакал” (“The Jackal of Nar”, 1999), появился в январе этого года, таким образом, не издан еще только один роман - “The Saints of the Sword”. «Нет, не будет войне конца. Потому что теперь в войну вступают новые силы. Новые игроки в смертельно опасной битве за власть над миром… Холодный и умный циник Бьяджио по прозванию "Золотой граф", засевший в почти неприступном замке на острове Кроут, плетет интриги… Посланник и тайный агент Золотого графа Симон, посланный в Люсел-Лор, готов исполнить свою миссию - похитить дочь Нарского шакала… Лихие пираты земли Лис преследуют корабли Нара по всем морям и мечтают о захвате Кроута… Война - ПРОДОЛЖАЕТСЯ!» Аннотация с сайта автора: «In the wake of Arkus' terrible war, Prince Richius Vantran, the Jackal of Nar, has fled into exile with his wife Dyana and their young daughter Shani. Meanwhile, with the emperor's death, Nar has exploded in civil war. Now a new war is being waged between the religious fanatics of Bishop Herrith who follow the Light of God, and the ruthless followers of Count Biagio and his Black Renaissance. Each man believes he has been chosen to lead, and as the terrifying slaughter mounts, fueled by the development of hideous new war machines, Vantran is offered the chance to ally with a third faction and take his revenge against his ancient enemy, Biagio. But Biagio, a master of deception and intrigue, has a grand design to gain total power, and part of it involves luring Vantran's new allies into a clever and deadly trap. As for Vantran, Biagio's own most hated enemy, the count has a far more devious plan: to strike the warrior-prince's only weakness...Vantran's innocent daughter. And Vantran himself will unwittingly seal his daughter's fate.» |
Художник А.Я.Ломаев |
На одном из прилавков замечен роман Майкла Стэкпола (Michael Austin Stackpole, 1957 - ) “Игра Веджа” (“Star Wars: Wedge`s Gamble”; перевод Я.Кельтского), вышедший в серии “Звездные войны” “Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica”. «Прошло более двух лет со дня битвы при Эндоре. Альянс наращивает мощь своего звездного флота и отвоевывает все новые и новые имперские территории…» |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
Наверное, самой заметной книгой недели можно назвать вышедший в эксмовской “Нити времен” сборник “Ваш выход” харьковчан Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, пищущих под псевдонимом Генри Лайон Олди. Книгу составили повести “Ваш выход, или Шутов хоронят за оградой”, “Где твой отец, Адам?”, четыре повести из цикла “Песни Петера Сьлядека” - “Здесь и сейчас”, “Баллада двойников”, “Джинн по имени совесть” и “Бледность не порок, маэстро”; а так же “Давно, усталый раб, замыслил я побег”, “Поиграем в слова” (четверостишие с шаржем), а завершает сборник статья В.Пузия “Выход за ограду (размышления зрителя)”. «Новая книга Г.Л.Олди - сборник повестей, разных по сюжету, манере изложения, идеям и концепциям, но прошитых одной нитью, имя которой: “Ваш выход!” Получает странный и страшный подарок Валерий Смоляков, окунаясь в Бездну Голодных глаз; тонет в надвигающейся утопии Кирилл Сыч, которому отказано в будущем раю; лютнист Петер Сьлядек раз за разом обречен внимать случайным исповедям - пытаются переиграть судьбу разбойник, ученик мага и наивная девица, кружатся в безумном хороводе монах и судья, джинн назначает себя совестью ушлого купца, а сын учителя фехтования пытается убежать от самого себя; впрочем, такое бегство если и удастся отчасти, то лишь скромному доктору-психоаналитику, в часы досуга гримирующему манекенов. - Ваш выход! - Нам, кажется, по пути. Пойдем вместе?» |
|
Пополнению в астовском “Звездном лабиринте” я весьма рад. Здесь у Сергея Щеглова вышел роман “Начальник Судного дня”, продолжающий “Часового Армагеддона” и “Разводящего Апокалипсиса”. Щеглов пишет яркие и увлекательные вещи. Аннотация: «Поклонники фантастики! Добро пожаловать в мир, где законы классической фэнтези и законы приключенческой фантастики, сплетенные в единое целое, стали законом невероятной планеты! Законом Панги. Планеты, на которой бок о бок сосуществуют современная магия и древняя технология. Темные века феодального Побережья и солнечная утопия счастливой страны Эбо. Планета, на которой очень непросто выжить землянам... Землянам, одним из коих стал - ОН. Когда-то - скромный бухгалтер Валентин Шеллер. Отныне - Фалер, оператор Обруча, позволяющего слышать мысли и ощущения ЛЮБОГО из обитателей Панги. Единственный, кто даже в Судный день битвы, способной изменить грядущее планеты раз и навсегда, готов - вопреки всему и вся! - следовать великому закону "НЕ УБИЙ!".» Хм, вот уж кем не является главный герой, так это непротивленцем-пацифистом. Демонстрационный отрывок из этого романа вы можете почитать на сайте автора. А вот что написано в “Послесловии автора”: «На этом заканчивается первая трилогия о Шеллере. О похождениях его на Земле повествует вторая трилогия (“Банной Горы Хозяин”, “Убьем всех на фиг” и “Господь узнает своих”), а о возвращении на Пангу — пролог к основному пангийскому циклу романов (“Вихри враждебные” и т.д.).» |
Художник В.Н.Ненов |
В “Параллельном мире” издательства “Вече” появился Александр Силецкий с “Завоевателем планет”. Кроме одноименного романа в книгу вошел “Питомник для мух”. Аннотация: «К Станции, расположенной на далекой и враждебной людям планете, ежегодно приходит Зверь. Огромный, непонятный и, конечно же, опасный. Что нужно от переселенцев загадочному чудовишу? Забот людям хватает без него, тем более и на самой Станции дела идут совсем не так, как хочется многим...» Вот что сказано о Силецком в энциклопедии фантастики под ред. Вл. Гакова: «СИЛЕЦКИЙ, Александр Валентинович (р.1947). Русский советский прозаик, журналист, редактор, известный также произведениями других жанров. Родился в Москве, окончил сценарно-киноведческий факультет Всесоюзного государственного института кинематографии в Москве; работал в редакциях научно-популярных журналов - “Земля и Вселенная”, “Наука и религия”, редактором в различных издательствах. Печататься начал с 1963 г. Первая НФ публикация - “`Галактик Шуз` из космоса” (1963). С середине 1990-х гг. живет в Минске (ныне - Беларусь). После раннего дебюта Силецкий, один из самых литературно одаренных “выпускников” семинара в Малеевке, долго не печатался (однако вел активную литературную деятельность - много писал, участвовал в работе различных семинаров и литературных объединений). Более или менее регулярно его рассказы, представляющие причудливую, часто шокирующую смесь остраненной лирической прозы в духе Р.Брэдбери, мрачной фантасмагории (достойной сравнения с Ф.Кафкой), детской НФ, юмористической НФ и НФ мифологии, стали появляться в периодике и различных антологиях с начала 1980-х гг. - в частности, в антологиях ВТО МПФ (при этом объединении Силецкий вел в Москве постоянно действующий литературный семинар); лучшие рассказы составили сборник “Тем временем где-то...” (1989). Выделяются рассказызы: “Пыльная дорога, звездные дожди” (1980), “Третий день ветер” (1981), “Киберомахия” (1980), “Душная комната” (1988), “Ослиный бальзам” (1989), “Красный, чтобы видеть издалека...” (1989), “Мишень” (1990), а также отд. изд. “Зимарь” (1990). Меньшее место занимают в творчестве Силецкого произведения крупной формы. Место действия романа “Питомник для мух” (1990) - инопланетная колония, раздираемая борьбой за власть; последняя показана через восприятие ребёнка, оказавшегося в самой гуще интриг и вынужденного сделать свой нравственный выбор. Повесть “Достойное градоописание” (1991), вошедшая в сборник “Послание Фениксу” (1991), написана в традициях М.Салтыкова-Щедрина и представляет собой состоящую из отдельных анекдотов хронику деяний жителей г. Ежополя (“хотят, как лучше, а выходит, как всегда”). В целом, творчеству Силецкого свойственные все виды комического - жёсткая сатира, тонкая ирония, искромётный гротеск; для произведений писателя характерны афористичность языка, подчас переходящая в ритмизацию.» |
|
Это же издательство в серии “Магические письмена” выпустило книгу Сергея Булыги “Черная сага”. |
|
В серии “Сециальный русский проект” издательства “Олма-Пресс” и “Альфа-книга” выпустили книгу Романа Злотникова “Берсерки: Мятеж на окраине галактики”. «Ударом из космоса уничтожены Лондон, Париж, Вашингтон, Москва. На Землю вторглись каннеброны - высокоорганизованные роботы, умеющие анализировать и логически мыслить. Однако в глубинах потаенной Земли зреет и набирает силу новое племя людей - берсерки.»
|
|
“Эксмо-Пресс” пополнило персональную серию Юрия Никитина романом “Ингвар и Ольха” «IX век новой эры. Эпоха великих завоеваний и переселений народов. В земли восточных славян вторглось жестокое племя русов. Среди них - Ингвар, сын Рюрика, лучший воевода киевского князя Олега Вещего. Ингвар и его возлюбленная, древлянская княгиня Ольга, - главные герои романа Юрия Никитина.» Здесь же появился сборник рассказов “Далекий светлый терем”. «Эта книга - сборник повестей и рассказов Юрия Никитина. Их герои совсем не похожи друг на друга, их действие происходит в прошлом и будущем, на Земле и в далеком космосе, но, собранные вместе, под одной обложкой, они напоминают горсть драгоценных камней, любовно ограненных опытной рукой Мастера.» |
|
В эксмовской серии “Абсолютное оружие” - новый роман Гая Юлия Орловского “Ричард Длинные Руки - паладин Господа”, третья книга про длиннорукого Ричарда. «Не имеет смысла планировать свое время и не стоит назначать свидание, когда имеешь дело с магией, и более того - с кознями дьявола. Планы рушатся, свидания откладываются, а жизнь круто и бесповоротно меняется. Ричард Длинные Руки, в недавнем прошлом Дик, а еще раньше просто Димка, надеялся, что расстается со своей неожиданной и oпрекрасной возлюбленной максимум на сутки. Но... магический транспорт оборотников дал осечку, и занесло сэра Ричарда бог знает куда. И тут уж судьба не поскупилась. Волшебные мечи, дракрны, русалки, вампиры и эльфы - это еще цветочки...» |
|
“Эксмо-Пресс” издало новую книгу Александра и Людмилы Белаш “Роботы-мстители”. Вероятно, это продолжение “Войны кукол”, вышедшей в конце января этого года.
Вот, пожалуй, и все новинки. |
|
PS. Что интересно, вышедшая уже почти три недели назад в серии “Век Дракона: коллекция” книга Шона Рассела “Единое королевство” так до Нижнего и не добралась. Так же до сих пор не обнаружен “Смертельный танец” Лорел Гамильтон, напечатанный в “Темном городе”. Да и “Дамы и господа” Терри Пратчетта промелькнули всего один раз и пропали. Ну, положим, Шон Рассел не известен в России, но ведь и Гамильтон, и Пратчетт раскручены и пользуются большим спросом. Странно все это, весьма странно... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Большое спасибо Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Посмотрите также "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного. "Книшки на Пуговичках-онлайн".
Последние новости Новости от 20 апреля Новости от 6 апреля
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 15.04.2002
|