Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 23.11.2019



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
С. Кинг “Команда скелетов”
С. Чбоски “Воображаемый друг”
Ч. Цюфань “Мусорный прибой”
М. Бреннан “Халцедоновый Двор. Чтоб никогда не наступала полночь”
М. Рамос “Тайна дома Морелли”
С. Петтерссен “Потомок Одина”
А. и Б. Стругацкие “Трудно быть богом”, “Понедельник начинается в субботу”, “Пикник на обочине”, “Град обреченный”
В. Панов “Аркада. Эпизод второй. suMpa”
Е. Щепетнов “День непослушания 2. Будем жить!”
М. Керн “Корона эльфийской империи”
Э. О'Коннор “Вы признаны опасными”
Н. Жильцова “Марья-Царевна”
Ф. Вудворт, Е. Васина “Волшаны. Пробуждение Земли”
К. Кострова “Куратор для попаданки”
К. Калбазов “Пандора. Мессия”
А. Глушановский “Тень Основателя”
Н. Мамаева “Спасти диплом, угнать дракона”
Э. Тень “Кукла его высочества”
А. Текшин “Размороженный. Cooldown”
С. Тармашев “Жажда Власти 3”
Я. Вагнер “Вонгозеро. Эпидемия”
О. Кожевников “Библия выживальщиков: Эпоха выживания. Мародерские хроники. Битва в пути”
В. Кумин “Рой: Атака Роя”
М. Николаев “Профессионалы”
И. Вардунас “Метро 2033: Слепая тропа”

АСТ еще раз переиздало в серии “Темная Башня” авторский сборник Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Команда скелетов” (“Skeleton Crew”, 1985; награжден “Locus”-1986; номинировался на “World Fantasy Award”-1986).

Вот что вошло в книгу:

“Авторское предисловие” (“Introduction”; перевод В.А. Вебера);

“Туман” (“The Mist”, 1980 в антологии “Dark Forces” (1980; составитель Кирби Маккоули (Kirby McCauley)); повесть номинировалась на “Locus”-1981 (10 место) и “World Fantasy Award”-1981; перевод А.И. Корженевского);

“Здесь тоже водятся тигры” (“Here There Be Tygers”, весной 1968 в журнале “Ubris”; перевод Д.В. Вебера);

“Обезьяна” (“The Monkey”, в ноябре 1980 в журнале “Gallery”; перевод И.Г. Гуровой);

“Возвратившийся Каин” (“Cain Rose Up”, весной 1968 в журнале “Ubris”; перевод Д.В. Вебера);

“Короткая дорога миссис Тодд” (“Mrs. Todd's Shortcut”, в мае 1984 в журнале “Redbook”; перевод А.И. Корженевского);

“Долгий джонт” (“The Jaunt”, в июне 1981 в “Twilight Zone Magazine”; перевод А.И. Корженевского);

“Свадебный джаз” (“The Wedding Gig”, в декабре 1980 в “Ellery Queen's Mystery Magazine”; перевод Д.В. Вебера);

“Заклятие параноика” (“Paranoid: A Chant”, впервые - в этом сборнике; перевод Н.И. Сидемон-Эристави);

“Плот” (“The Raft”, в ноябре 1982 отдельной книжкой в качестве приложения к “Gallery Magazine”; номинировался на “Locus”-1983 (14 место); перевод И.Г. Гуровой);

“Всемогущий текст-процессор” (“Word Processor of the Gods”, в январе 1983 в журнале “Playboy” под названием “The Word Processor”; перевод А.И. Корженевского);

“Человек, который не пожимал рук” (“The Man Who Would Not Shake Hands”, 1981 в антологии “Shadows 4” (1981; составитель Чарльз Л. Грант (Charles L[ewis] Grant, 1942 - 2006)); перевод Н.В. Рейн);

“Пляж” (“Beachworld”, осенью 1984 в журнале “Weird Tales”; перевод Н.В. Рейн);

“Отражение” (“The Reaper's Image”, весной 1969 в журнале “Startling Mystery Stories”; перевод Н.В. Рейн);

“Нона” (“Nona”, 1978 в антологии “Shadows” (1978; составитель Чарльз Л. Грант (Charles L[ewis] Grant, 1942 - 2006)); перевод И.Г.Гуровой);

“Оуэну” (“For Owen”, впервык - в этом сборнике; перевод Н.И. Сидемон-Эристави);

“Тот, кто хочет выжить” (“Survivor Type”, 1982 в антологии “Terrors” (1982; составитель Чарльз Л. Грант (Charles L[ewis] Grant, 1942 - 2006)); перевод И.Г. Гуровой);

“Грузовик дяди Отто” (“Uncle Otto's Truck”, в октябре 1983 в “Yankee”; перевод Н.В. Рейн);

“Утренняя доставка (Молочник № 1)” (“Morning Deliveries (Milkman #1)”, впервые - в этом сборнике; перевод Н.В. Рейн);

“Большие колеса: забавы парней из прачечной (Молочник № 2)” (“Big Wheels: A Tale of the Laundry Game”, 1980 в антологии “New Terrors 2” (1980; составитель Рэмси Кэмпбелл ((John) Ramsey Campbell, 1946 - ; также печатался на русском как Рэмси Кемпбелл)); перевод Н.В. Рейн);

“Бабуля” (“Gramma”, весной 1984 в журнале “Weirdbook”; перевод Н.В. Рейн);

“Баллада о гибкой пуле” (“The Ballad of the Flexible Bullet”, в июне 1984 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; номинировался на “Locus”-1985 (3 место) и “World Fantasy Fward”-1985; перевод А.И. Корженевского);

“Протока” (“The Reach”, в ноябре 1981 в Yankee под названием “Do the Dead Sing?”; перевод Д.В. Вебера).

“От автора” (“Notes”; перевод В.А. Вебера).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Who could imagine…?

In this brilliant collection of twenty-two stories, Stephen King takes readers down paths that only he could imagine…. A supermarket becomes the place where humanity makes its last stand against unholy destruction…a trip to the attic turns into a journey to hell…a woman driver finds a very scary shortcut to paradise…an idyllic lake harbors a bottomless evil…and a desert island is the scene of the most terrifying struggle for survival ever waged.

Features the novella "The Mist"—Now a major motion picture.»

Аннотация к российскому изданию: «Смерть вторгается в повседневную жизнь, принимая разные обличья. Смерть — это прекрасная девушка-бродяжка и невинная детская игрушка, смерть — это престарелая бабушка и окутывающий город серый туман. Смерть несет с собой блуждающая пуля и мирное озеро, куда отправляются отдохнуть юные парочки. Смерть — это отчаяние того, кто медленно подыхает от голода на необитаемом острове, и того, кто постепенно начинает видеть круги Ада за каждодневной реальностью...

"Команда скелетов" — потрясающие рассказы от мастера жанра!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Стивен Кинг
Стивен Кинг `Команда скелетов`
Stephen King `Skeleton Crew`

“Эксмо” издало в серии “Книжный блокбастер” роман Стивена Чбоски (Stephen Chbosky, 1970 - ) “Воображаемый друг” (“Imaginary Friend”, 2019; перевод Елены Петровой под редакцией Зинаиды Смоленской).

Стивен Чбоски - американский кинорежиссер, сценарист и писатель, живущий в Лос-Анджелесе. Он родился 25 января 1970 года в Питтсбурге, штат Пеннсильвания, и вырос в питтсбургском пригороде Верхний Сент-Клер (Upper St. Clair). Мать Стивена - Ли Чбоски, в девичестве Мейер - специалист по заполнению налоговых документов, а отец - Фред Дж. Чбоски - один из руководителей сталелитейной компании и финансовый консультант. Младшая сестра Стивена Стейси Чбоски (Stacy Chbosky, 1972 - ) стала актрисой и вышла замуж за режиссера, сценариста и продюсера Джона Эрика Даудла (John Erick Dowdle, 1972 - ).

Стивен воспитывался как католик и, по его словам, вырос на хорошей смеси классичеких произведений, ужасов и фэнтези. Большое влияние на него оказали роман Джерома Дэвида Селинджера (Jerome David Salinger, 1919 - 2010) “Над пропастью во ржи” (“The Catcher in the Rye”, 1951) и произведения Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (Francis Scott [Key] Fitzgerald, 1896 - 1940) и Теннесси Уильямса (Tennessee Williams - псевдоним Томаса Ланира Уильямса III (Thomas Lanier Williams III, 1911 – 1983)).

После окончания школы в 1988 году Чбоски познакомился с известным сценаристом и актером Стюартом Штерном (Stewart Stern, 1922 – 2015), который стал его хорошим другом и ментором и оказал значительное влияние на выбор профессии и дальнейшую карьеру Стивена.

В 1992 году Стивен Чбоски закончил Университет Южной Калифорнии, где изучал киносценаристику. В 1995 году он стал режиссером, продюсером и одним из сценаристов независимого фильма “Четыре угла” (“The Four Corners of Nowhere”, 1995), в котором снялся вместе с сестрой в одной из второстепенных ролей.

В 1990-е годы он написал несколько сценариев, которые так и не удалось пристроить. Тогда же он приступил к написанию полуавтобиаграфического романа о взрослении “Хорошо быть тихоней” (“The Perks of Being a Wallflower”, 1999), который был издан “MTV Books”, разошелся более чем двухмиллионным тиражом, был переведен на несколько десятков языков мира и долгое время оставался в списках американских бестселлеров.

В 2000 году вышла антология “Pieces: A Collection of New Voices” (2000), редактором и составителем которой был Стивен Чбоски. Тогда же успел успел поработать вместе с режиссером Джоном Шерманом (Jon Sherman) над незавершенным проектом по экранизации романа Майкла Чабона (Michael Chabon, 1963 - ; также печатался у нас как Шейбон) “Тайны Питтсбурга” (“The Mysteries of Pittsburgh”, 1988) и стал одним из сценаристов комедийного телесериала “Brutally Normal” (2000).

Также Стивен поучаствовал в съемках фильма “Остин Пауэрс: Голдмембер” (“Austin Powers in Goldmember”, 20024 особая благодарность за вклад в создание от продюсеров в титрах), был сцеранистом экранизации бродвейского мьюзикла “Богема” (“Rent”, 2005) и исполнитешльным продюсером фильмов “Плёнки из Поукипзи” (“The Poughkeepsie Tapes”, 2006) и “Strange Girls” (2007).

В середине 2000-х Стивен поддался уговорам своего агента, решил еще раз попробовать себя в телевизионных проектах и стал сценаристом и исполнительным продюсером телесериала “Иерихон” (“Jericho”, 2006 - 2008), который был закрыт CBS в 2007 году из-за низких рейтингов, снова продолжен после организованной зрителями кампании поддержки, а потом окончательно закрыт в 2008 году.

Затем Чбоски стал исполнительным продюсером короткометражного фильма “Me, You, a Bag & Bamboo” (2009).

В 2012 году вышел снятый по дебютному роману Чбоски фильм “Хорошо быть тихоней” (“The Perks of Being a Wallflower”, 2012), режиссером и сценаристом которого стал сам автор, а главные роли сыграли Логан Лерман (Logan Lerman), Эмма Уотсон (Emma Watson) и Эзра Миллер (Ezra Mille). Сценарий Стивена был выдвинут на “Writers Guild Award”-2013, а фильм удостоился “Independent Spirit Award”-2013 и “People's Choice Award”-2013.

Стивен Чбоски удостоился особых благодарностей от продюсеров в титрах фильмов “Париж: Город мертвых” (“As Above, So Below”, 2014) и “Выхода нет” (“No Escape”, 2015).

В 2017 году он переработал сценарий Эвана Спилиотопулоса (Evan Spiliotopoulos) для диснеевского фильма “Красавица и Чудовище” (“Beauty and the Beast”, 2017) с Эммой Уотсон (Emma Watson) в роли Бель и стал режиссером и одним из сценаристов семейной драмы “Чудо” (“Wonder”, 2017).

В 2017 годы студия “Дисней” объявила, что Чбоски будет сценаристом и режиссером фильма “Prince Charming”, основанном на сказках о Прекрасном принце. А в 2018 году кинокомпания “Universal Pictures” анонсировала, что Стивен станет режиссером киноадаптации мьюзикла “Дорогой Эван Хансен” (“Dear Evan Hansen”).

И, наконец, в 2019 году вышел второй роман Стивена Чбоски - мистический ужастик о группе борющихся со Злом подростков “Воображаемый друг” (“Imaginary Friend”, 2019).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Imaginary Friend”: «A young boy is haunted by a voice in his head in this acclaimed epic of literary horror from the author of The Perks of Being a Wallflower.

Christopher is seven years old.

Christopher is the new kid in town.

Christopher has an imaginary friend.

We can swallow our fear or let our fear swallow us.

Single mother Kate Reese is on the run. Determined to improve life for her and her son, Christopher, she flees an abusive relationship in the middle of the night with her child. Together, they find themselves drawn to the tight-knit community of Mill Grove, Pennsylvania. It's as far off the beaten track as they can get. Just one highway in, one highway out.

At first, it seems like the perfect place to finally settle down. Then Christopher vanishes. for six long days, no one can find him. Until Christopher emerges from the woods at the edge of town, unharmed but not unchanged. He returns with a voice in his head only he can hear, with a mission only he can complete: Build a treehouse in the woods by Christmas, or his mother and everyone in the town will never be the same again.

Twenty years ago, Stephen Chbosky's The Perks of Being a Wallflower made readers everywhere feel infinite. Now, Chbosky has returned with an epic work of literary horror, years in the making, whose grand scale and rich emotion redefine the genre. Read it with the lights on.»

Аннотация к русскому изданию: «В новом городе, в новой школе Кристофер не одинок: он слышит голос друга. Славный человек увлекает его за собой в Лес Миссии, где в преддверии Рождества мальчику предстоит построить домик на дереве и открыть вход в воображаемый мир.

Кто же он — человек или монстр? Бог или дьявол?

"Воображаемый друг" – долгожданный роман от создателя мирового бестселлера "Хорошо быть тихоней"».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Стивен Чбоски
Стивен Чбоски `Воображаемый друг`
Stephen Chbosky `Imaginary Friend`

“Эксмо” издало в серии “Fanzon. Наш выбор” роман Чэня Цюфаня (Chen Qiufan, 1981 - ) “Мусорный прибой” (“HuangChao”, англоязычный вариант названия “Waste Tide”, 2013 на китайском, в апреле 2019 на английском; перевод с английского М. Новыша).

Не могу не отметить, что это перевод не с оригинала, а с англоязычного перевода Кена Лю (английское имя Ken Liu, китайское имя Liu Yukun, 1976 - ).

Чэнь Цюфань (также использующий “английское” имя Стэнли Чан (Stanley Chan)) - китайский фантаст, сценарист, колумнист и специалист по интернет-рекламе. Чэнь родился 30 ноября 1981 года в городском округе Шаньтоу в провинции Гуандун. Он с отличием закончил Пекинский университет, где изучал китайскую словесность и кинематографию. Более десяти лет проработал в крупных интернет-компания - китайском отделении корпорации “Google” и ведущей китайской интернет-компании “Baidu”, а также в занимающейся разработками в области виртуальной реальности и захвата движения “Noitom Limited”. Является одним из создателей компании “Thema Mundi Studio”, где в настоящее время трудится креативным директором. Живет в Пекине.

В сентябре 2018 года он участвовал в проводящейся под эгидой Всемирного экономического форума “Ежегодной встрече новых чемпионов” (“Annual Meeting of the New Champions”) в китайском Тяньцзине и выступил с докладом “Моделирование будущего в литературе” (“Fiction Prototyping for the Future”).

Дебютный рассказ Цюфаня был напечатан в крупнейшем китайском журнале фантастики “Science Fiction World” в 1997 году. С 2004 года регулярно публикуется в различных журналах, в том числе “Science Fiction World”, “Esquire” и “Chutzpah”. Является автором более трех десятков рассказов. Несколько его рассказов были переведены на английский (в основном Кеном Лю) и опубликованы в американских журналах и антологиях. Также некоторые его произведения переводились на итальянский.

Произведения Чэня Цюфаня получили несколько китайских фантастических премий, в том числе “Galaxy Award” (не путать с американской) и “Xing Yun Award” (“Chinese Nebula Award”). Его рассказ “Ningchuan Dongji” (2004; английский вариант названия - “Record of the Cave of Ningchuan”), написанный на классическом китайском языке, принес автору тайваньскую премию “Dragon Fantasy Award”.

В 2006 году была опубликована первая повесть Цюфаня “Shentong” (2006; английский вариант названия - “The Abyss of Vision”).

Рассказы писателя вошли в сборники “Boma: Chen Qiufan Kehuan Xiaoshuo Xuanben” (2012; английский вариант названия - “Censored: Chen Qiufan SF stories collection”), “Weilaibingshi” (2015; английский вариант названия - “A History of Future Illnesses”), “HouRenLeiShiDai” (2018; английский вариант названия - “The Age of Posthuman”), “RenShengSuanFa” (2018; английский вариант названия - “The Algorithms for Life”).

В 2013 году был издан дебютный роман автора “Мусорный прибой” (англоязычный вариант названия “Waste Tide”, 2013). А в апреле 2019 он был издан в США в английском переводе уже упомянутого Кена Лю, благодаря чему вскоре появился и его русский вариант. На Западе книга рекламировалась, в том числе, как роман Паоло Бачигалупи (Paolo [Tadini] Bacigalupi, 1972 - ) “Заводная” (оригинальное название “The Windup Girl”, 2009; награжден “Hugo”-2010 (разделил 1 место), “Nebula”-2010, “John W. Campbell Memorial Award”-2010, “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-2010, “Locus”-2010 (в категории дебютных романов), “Seiun”-2012; номинировался на “Locus”-2010 (15 место среди нф-романов), “British SF Award”-2011; по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 2 место), который мог бы написать Уильям Гибсон (William (Ford) Gibson, 1948 - ).

Кроме того, в 2016 году в Китае в переводе Цюфаня вышел графический роман Кевина Келли(Kevin Kelly) “The Silver Cord” (2015; китайски вариант названия - “Yindai”) с иллюстрациями Стиви Массерони (Steve Masseroni). Также Чэнь был переводчиком на китайский антологии “Twelve Tomorrows” (2018; составитель Уэйд Рауш (Wade Roush); в китайском варианте - “ShiErGeMingTian”).

Западные обозреватели творчества Цюфаня считают его прогрессивным автором, маскирующим в аллегорических формах критику современного Китая. Впрочем, судят они лишь по текстам, выходившим на английском языке.

Реклманые цитаты с обложки русского издания романа: «Апофеоз научной фантастики ближайшего будущего» (Лю Цысинь)

«Совершенный эко-техно-триллер с сердцем, душой и мозгами. Чэнь Цюфань - проницательный наблюдатель, как в настоящем, так и в угрожающем будущем, которое может унаследовать следующее поколение» (Дэвид Митчелл, автор “Облачного атласа”)

«Сложное и провокационное исследование связей между социальным классом, корпоративными амбициями, культурной идентичностью, экологизмом и человеческим потенциалом, с достаточным количеством головокружительных идей и жестокой драмой» (Locus)

«Уже получившую премии в Китае, эту книгу можно сравнить с “Задачей трех тел” Лю Цысиня... провокационное дополнение к растущей библиотеке китайской фантастики недалекого будущего и реалистической фантастики в целом» (Library Journal)

«Сай-фай-блокбастер с криминальными боссами, роботами и вирусами... автор-провидец» (Shelf Awareness)

«Пугающий научно-фантастический роман о классовой войне и отходах цивилизации в Китае ближайшего будущего и людях, которые отторгнуты мировой экономикой... Крайне актуально» (The Verge)

«Комбинация реализма с аллегорией, словно гибридизация человека и машины» (Оксфордское руководство по современной китайской литератыре)

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к американскому изданию: «Award-winning author Chen Qiufan's Waste Tide is a thought-provoking vision of the future.

Translated by Ken Liu, who brought Cixin Liu's Hugo Award-winning The Three Body Problem to English-speaking readers.

Mimi is drowning in the world's trash.

She’s a waste worker on Silicon Isle, where electronics -- from cell phones and laptops to bots and bionic limbs ? are sent to be recycled. These amass in towering heaps, polluting every spare inch of land. On this island off the coast of China, the fruits of capitalism and consumer culture come to a toxic end.

Mimi and thousands of migrant waste workers like her are lured to Silicon Isle with the promise of steady work and a better life. They're the lifeblood of the island’s economy, but are at the mercy of those in power.

A storm is brewing, between ruthless local gangs, warring for control. Ecoterrorists, set on toppling the status quo. American investors, hungry for profit. And a Chinese-American interpreter, searching for his roots.

As these forces collide, a war erupts -- between the rich and the poor; between tradition and modern ambition; between humanity’s past and its future.

Mimi, and others like her, must decide if they will remain pawns in this war or change the rules of the game altogether.»

Аннотация к российскому изданию: «Мими тонет в мусоре. Она работает на Кремниевом острове, где электроника - от сотовых телефонов и ноутбуков до роботов и бионических конечностей - отправляется на переработку. Отходы скапливаются и загрязняют каждый свободный дюйм земли. На этом острове у берегов Китая плоды капитализма и культуры потребления находят свой конец. Тысячи рабочих-мигрантов, таких как Мими, заманиваются на Кремниевый остров обещаниями стабильной работы и лучшей жизни. Назревает конфликт между безжалостными местными бандами, борющимися за власть. Экотеррористы "раскачивают лодку". Американские инвесторы жаждут прибыли. Когда эти силы сталкиваются, вспыхивает война - между богатыми и бедными, между традициями и современными амбициями; между прошлым человечества и его будущим. Мими и ей подобные должны решить, останутся ли они пешками в этой войне или вообще изменят правила игры».

Чэнь Цюфань
Чэнь Цюфань `Мусорный прибой`
Художник Павел Трофимов

Chen Qiufan `Мусорный прибой`
Cover by Stephen McNally

АСТ напечатало в серии “Естественная история драконов” роман Мари Бреннан (Marie Brennan, настоящее имя Брин Нойеншвандер (Bryn Neuenschwander, 1980 - )) “Халцедоновый Двор. Чтоб никогда не наступала полночь” (“Midnight Never Come”, 2008; перевод Д. Старкова).

Это первая часть цикла исторической фэнтези “Халцедоновый Двор” (“Onyx Court”), описывающего три столетия истории Лондона. В этот цикл также входят романы “In Ashes Lie” (2009), “A Star Shall Fall” (2010) и “With Fate Conspire” (2011).

Мари Бреннан - псевдоним американской писательницы Брин Нойеншвандер. Она родилась в 1980 году в Далласе, штат Техас. Брин выпускница Гарвардского университета и во время учебы там была сопредседателем студенческой Научно-фантастической ассоциации Гарварда-Редклиффа (Harvard-Radcliffe Science Fiction Association). Она продолжила постдипломное образование в Индианском университете в Блумингтоне (Indiana University Bloomington), где изучала культурную антропологию/ археологию и фольклор, но в 2008 году оставила учебу, предпочтя получению докторской степени карьеру профессионального писателя.

Брин дебютировала под в фантастике рассказом “Calling into Silence”, вышедшим под её настоящим именем и принесшим автору премию “Asimov's Undergraduate Award”-2002. Большинство остальных её произведений относятся к фэнтези.

Дебютный цикл Бреннан - фэнтезийная дилогия “Doppelganger”, состоящая из романов “Doppelganger” (2006; переиздан в 2008 под названием “Warrior”) и “Warrior and Witch” (2006; переиздан в 2008 под названием “Witch”). Позднее она написала приквел к дилогии - повесть “Dancing the Warrior” (2011).

Во второй цикл писательницы “Халцедоновый Двор” (“Onyx Court”) входят романы “Чтоб никогда не наступала полночь” (“Midnight Never Come”, 2008), “In Ashes Lie” (2009), “A Star Shall Fall” (2010) и “With Fate Conspire” (2011). К циклу примыкают повесть “Deeds of Men” (2009) и рассказы “And Blow Them at the Moon” (2010) и “Two Pretenders” (2011).

Еще один цикл Бреннан - городская фэнтези “Wilders” - образуют первоначально издававшиеся в электронном виде повесть “Welcome to Welton” (2012) и романы “Lies and Prophecy” (2012) и “Chains and Memory” (2016).

Ну а нашим читателям писательница может быть знакома по своему четвертому и самому известному циклу “викторианской” фэнтези “Мемуары Леди Трент” (“Memoirs of Lady Trent”; номинировался на “Hugo”-2018), состоящему из романов “Естественная история драконов” (“A Natural History of Dragons”, 2013; номинировался на “World Fantasy Award”-2014), “Тропик Змеев” (“The Tropic of Serpents”, 2014), “Путешествие на “Василиске” (“Voyage of the Basilisk”, 2015), “Тайна лабиринта” (“In the Labyrinth of Drakes”, 2016) и “В обители крыльев” (“Within the Sanctuary of Wings”, 2017).

В мире “Мемуаров Леди Трент” также происходит действие нового романа писательницы “Turning Darkness Into Light” (2019).

В настоящее время Мари вместе с подругой и соавтором Эйлик Хелмс (Alyc Helms) работает над новой трилогией эпической фэнтези “Rook and Rose”. Книги этого цикла выйдут под совместным псевдонимом М. Э. Керрик (M.A. Carrick).

Кроме того, Бреннан является автором цикла “Varekai”, который образуют повести “Cold-Forged Flame” (2016) и “Lightning in the Blood” (2017).

Также Мари Бреннан написала второй, шестой и десятый рассказы из межавторского цикла “Born to the Blade” - “Fault Lines” (2018), “Spiraling” (2018) и “Shattered Blades” (2018).

Часть произведений малой прозы писательницы вошла в сборники “Monstrous Beauty” (2014), “Maps to Nowhere” (2017), “Ars Historica” (2017) и “Never After: Thirteen Twists on Familiar Tales” (2019).

Всего у Мари было опубликовано около шести десятков рассказов и повестей.

Статьи Бреннан о настольных ролевых играх и творчестве были собраны в сборник “Dice Tales: Essays on Roleplaying Games and Storytelling” (электронное издание 2017), а эссе о писательстве и придумывании новых миров составили сборники “New Worlds, Year One: A Writer's Guide to Worldbuilding” (2018) и “New Worlds, Year Two: More Essays on the Art of Worldbuilding” (2019).

Кроме того, Брин Нойеншвандер читает лекции по писательскому искусству для студентов и начинающих писателей и проводит во время конвентов семинары для авторов по описанию боевых сцен.

Брин Нойеншвандер живет с мужем в районе залива Сан-Франциско. В свободное время она сочиняет модули для ролевых игр и играет с друзьями. Также она увлекается фотографией и занимается сёрин-рю карате.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Midnight Never Come”: «England flourishes under the hand of Elizabeth I, last of the Tudor monarchs. But a great light casts a great shadow. In hidden catacombs beneath London, a second queen holds court: Invidiana, ruler of faerie England, and a dark mirror to the glory above. In the thirty years since Elizabeth ascended her throne, fae and mortal politics have become inextricably entwined, in secret alliances and ruthless betrayals whose existence is suspected only by a few. When the faerie Lady Lune is sent to monitor and manipulate Elizabeth's spymaster, Walsingham, her path crosses that of Michael Deven, a mortal gentleman and agent of Walsingham's. His discovery of the "hidden player" in English politics will test Lune's loyalty and Deven's courage alike. Will she betray her queen for the sake of a world that is not hers? And can he survive in the Machiavellian world of the fae? Only together will they be able to find the source of Invidiana's power find it, and break it...»

Аннотация к российскому изданию: «Англия процветает под властью Елизаветы — Королевы-девы, Глорианы, последней и самой могущественной правительницы из династии Тюдоров. Однако великое светило порождает великую тень. В тайных катакомбах под Лондоном сокрыт двор еще одной королевы — Инвидианы, правительницы эльфов и фей и прочих дивных жителей Англии, темное отражение земного светила. За тридцать лет, миновавших с тех пор, как Елизавета взошла на престол, политика смертных и дивных неразрывно сплелась воедино, в сплошную череду тайных альянсов и беззастенчивых измен, о существовании коих подозревают считанные единицы.

Дивную леди Луну посылают следить за Фрэнсисом Уолсингемом, главой разведслужбы Елизаветы, и, по возможности, манипулировать им. Здесь ее путь пересекается с жизненным путем Майкла Девена, смертного джентльмена, человека Уолсингема. Обнаруженный им "неизвестный игрок" в английской политике станет нешуточным испытанием и для лояльности Луны, и для мужества Девена. Предаст ли Луна свою королеву ради блага иного мира? Сумеет ли Девен уцелеть в чужом, полном интриг мире дивных? Ведь только вдвоем им удастся найти источник власти Инвидианы. Найти и уничтожить...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Мари Бреннан / Брин Нойеншвандер
Мари Бреннан `Халцедоновый Двор. Чтоб никогда не наступала полночь`
Marie Brennan `Midnight Never Come`

“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Мистика и триллеры” роман Маленки Рамос (Malenka Ramos, 1978 - ) “Тайна дома Морелли” (“El que susurra”, 2018; перевод с испанского Н. Беленькой).

Маленка Рамос - испанская писательница. Она родилась в 1978 году в главном городе Астурии - Овьедо (Oviedo). Рамос изучала основы предпринимательство и владеет маленьким бизнесом в родном городе, где живет и сейчас.

По словам Маленки, любовь к чтению она унаследовала от отца, который всюду возил с собой личную библиотеку. С юности она пыталась сочинять детективы и ужастики, и семь лет выкладывала свои тексты в интернете и публиковалась на нескольких сайтах. Маленка стала известна после выхода эротической трилогии “Venganza”, состоящей из романов “De rodillas” (2014), “La iniciación” (2014) и “Sin compasión” (2014). Первый роман цикла сначала был опубликован в сети и набрал почти миллион читателей, автора стали называть одним из лидеров романтико-эротической литературы.

За трилогией последовали романы “Garden Manor. Juega conmigo” (2015) и “Quimera: Las edades bárbaras” (2016), после которых Рамос закончила разработку эротической тематики и переключилась на мистику и ужасы.

К последним относятся недавние романы писательницы - “Lo que habita dentro” (2017) и “Тайна дома Морелли” (“El que susurra”, 2018).

В сентябре 2019 года у Рамос была издана новая книга - триллер “La princesa de Mármol” (2019). Еще одно произведение писательницы - роман ужасов “La figura de arcilla” (2019) - вышло лишь в виде аудио-книги.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к испанскому изданию: «El nuevo y terrorífico thriller de la autora de Lo que habita dentro, la novelista española a quien todos comparan con Stephen King.

Penny murió a las tres de la mañana. En ese momento, el viejo reloj del pasillo se paró en casa de las hermanas Morelli, la noche se volvió más oscura y la señora Owens oyó que alguien llamaba a su puerta.

A la misma hora, el sheriff observaba con atención el viejo aserradero de Bridal Veil. Había visto una pequeña luz en uno de los cristales rotos, pero no estaba seguro. Aquella noche no era capaz de conciliar el sueño.

Y no muy lejos de allí, en una cabaña recién alquilada, el escritor Jim Allen dormía plácidamente, como casi todos los demás. Por eso no vio la figura alargada y oscura que pasó muy cerca de su ventana.

Algo había cambiado esa noche en el pueblo de Point Spirit. Algo que iba a perturbar sus vidas aunque ellos aún no lo supieran.

Sí. Penny había muerto. Justo a las tres de la mañana. Cuando todo comenzó.»

Аннотация к русскому изданию: «Пенни умерла в три часа ночи. В этот момент старые часы в гостиной дома сестер Морелли остановились. Тьма сгустилась, и миссис Оуэнс услышала, как кто-то постучал в ее дверь.

В то время шериф внимательно наблюдал за старой лесопилкой Брайдел-Вейл и видел свет в одном из разбитых стекол.

Неподалеку от него, в недавно снятом коттедже, писатель Джим Аллен спал спокойно, как и все остальные. Вот почему он не видел высокую темную фигуру, которая прошла очень близко к его окну.

Что-то изменилось той ночью в городе Пойнт-Спирит. Что-то, что может помешать спокойному течению их жизни, хотя они об этом еще не знают».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Маленка Рамос
Маленка Рамос `Тайна дома Морелли`
Malenka Ramos `El que susurra`

“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Знаменитая трилогия Круги воронов Сири Петтерсен” роман Сири Петтерсен (Siri Pettersen, 1971 - ) “Потомок Одина” (“Odinsbarn”, 2013; перевод с норвежского Е. Лавринайтис).

Это первая часть подростковой фэнтезийной трилогии “Круги воронов” (“Ravneringene”), в которую также входят романы “Råta” (2014) и “Evna” (2015). В настоящее время писательница работает над новой фэнтезийной трилогией, действие будет происходить в этом же мире. Первая книга нового цикла должна выйти осенью 2020 года.

Сири Петтерсен - норвежская художница и писательница. Она родилась 28 октября 1971 года в Финнснесе (Finnsnes), выросла в Сёррейсе (Sørreisa) и Тронхейме (Trondheim), и в настоящее время проживает в Согне (Søgne).

Она является членом Союза художников Тронхейма и в 2004 году получила пермию “Sproing” как лучший новый художник года. Все свои работы рисует на компьютере. Сири занималась дизайном и иллюстрациями

Самая известная её графическая серия - политическая сатира “Anti-Klimaks” (букв. “Анти-климакс”), победившая в конкурсе комиксов “Bladkompaniets” в 2002 году и печатавшаяся в журнале “Larsons gale verden” с мая 2003 по февраль 2004 года. В 2004 году норвежское издательство комиксов “Seriehuset” собрало всю серию в одной книге под названием “Anti-klimaks: Heller mot enn for!” (2004; букв. перевод подзаголовка - “Хеллер, будь мужественным!”).

Еще одна работа Петтерсен “Kråkene” (букв. “Вороны”) - серия историй без диалогов. Пара историй была включена в выпущенную “Trondheimstegnerne” (букв. “Карикатуристы Тронхейма”) в антологии комиксов “Slagg” (2003) и в уже упомянутой книге комиксов Петерссен “Anti-klimaks” (2004).

В 2013 году был издан дебютный роман Сири Петтерсен “Потомок Одина” (“Odinsbarn”, 2013). Книга стала первой частью первой частью подростковой фэнтезийной трилогии “Круги воронов” (“Ravneringene”), которая затем была продолжена романами “Råta” (2014) и “Evna” (2015). По словам автора, хотя на написание трилогии её вдохновили скандинавская культура, климат и мифология, этим она не ограничилась, и мир её книг вполне уникален, сложен и самостоятелен. Книги серии выдвигались на различные норвежские литературные премии, а норвежская студия “Maipo Film” приобрела права на её экранизацию. К настоящему времени трилогия была переведена на почти десяток языков мира.

После выхода первого романа трилогии Сири решила целиком посвятить себя занятиям литературой.

В настоящее время писательница работает над новой фэнтезийной трилогией, действие которой происходит в мире “Кругов ворона”. Первая книга цикла должна выйти осенью 2020 года.

Также Петтерсен является автором внециклового подросткового романа “Bobla” (2017), который автор относит к магическому реализму.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к норвежскому изданию: «Tenk deg å mangle noe alle andre har.

Noe som beviser at du hører til i denne verden.

Noe så viktig at uten det, er du ingenting.

En pest. En myte. Et menneske.

Femten vintre gammel får Hirka vite at hun er et odinsbarn - en halelaus råttenskap fra en annen verden. Foraktet. Fryktet. Og jaget. Hun aner ikke lenger hvem hun er, og noen vil drepe henne for at det skal forbli en hemmelighet. Men det finnes verre ting enn odinsbarn, og Hirka er ikke den eneste skapningen som har brutt gjennom portene...

Odinsbarn er original fantasy på norrøn grunn. Et oppgjør med fremmedfrykt, blind tro og retten eller viljen til å lede. Det er den første av tre bøker om Hirka, i serien Ravneringene.»

Аннотация к русскому изданию: «Человечество — это миф...

Представь, что ты отличаешься от остальных. И у тебя отсутствует нечто, доказывающее принадлежность к этому миру. Нечто столь важное, что без этого ты — пустое место.

ЗАРАЗА.

МИФИЧЕСКОЕ СУЩЕСТВО.

ЧЕЛОВЕК.

Хирка узнает, что она — человек, дитя Одина, бесхвостое создание из иного мира. Таких, как она, в магическом мире Имланда считают гнилью, презирают и боятся. Она отнюдь не избранная и не имеет особых сил, а наоборот — лишена тех магических талантов, которыми владеют все окружающие. На девушку, которая сама не понимает, кто же она такая, начинается охота — кто-то хочет убить Хирку, чтобы сохранить в тайне правду о ней. Но человек — отнюдь не худшее, что могло пройти через врата между мирами».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Сири Петтерсен
Сири Петтерсен `Потомок Одина`
Siri Pettersen `Odinsbarn`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ переиздало отдельными книгами в серии “Лучшие книги братьев Стругацких” романы/повести Аркадия Стругацкого (Аркадий Натанович Стругацкий, 1925 - 1991) и Бориса Стругацкого (Борис Натанович Стругацкий, род. 1933 - 2012) “Трудно быть богом” (1964), “Понедельник начинается в субботу” (1-я часть 1964; полностью 1965), “Пикник на обочине” (1972) и “Град обреченный” (1988-1989; 1989).

Отрывок из первой книги можно посмотреть здесь, из второй - здесь, из третьей - здесь, из четвертой - здесь.

Аннотация к “Трудно быть богом”: «Возможно, самое известное из произведений братьев Стругацких.

Один из самых прославленных повестей отечественной фантастики.

Увлекательная, полная драматизма история жизни, любви и приключений дона Руматы из королевства Арканар на далекой планете – рыцаря с двумя мечами, под именем которого скрывается Антон, резидент с планеты Земля».

Аннотация к “Понедельник начинается в субботу”: «В этот том вошел знаменитый роман братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу" — буквально раздерганная на цитаты история веселых, остроумных сотрудников таинственного института НИИЧАВО, где вполне всерьез занимаются исследованием магии и волшебства».

Аннотация к “Пикник на обочине”: «"Пикник на обочине" – одно из самых прославленных произведений братьев Стругацких, увлекательная история сталкеров – отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев – аномальную Зону, полную опасностей и смертельных ловушек...»

Аннотация к “Град обреченный”: «В то, что лучший, эталонный образец отечественной фантастики — "Град обреченный" братьев Стругацких — был задуман еще в конце 60-х гг., а завершен в 1972-м, — ТРУДНО ПОВЕРИТЬ, слишком уж поразительна, невозможна для тех времен степень внутренней свободы этого романа. ТАК не писали даже "в стол"... ТАКОЕ казалось невероятным. Однако вся невероятная, почти детективная история судьбы "Града обреченного", представленная в "Комментариях" к роману, заставляет поверить — было ИМЕННО ТАК. И читать роман от этого только интереснее!»

Книги замечены в “Дирижабле”.

Аркадий и Борис Стругацкие `Трудно быть богом`
Художник Е. Ферез

Аркадий и Борис Стругацкие `Понедельник начинается в субботу`
Художник Е. Ферез

Аркадий и Борис Стругацкие `Пикник на обочине`
Художник Е. Ферез

Аркадий и Борис Стругацкие `Град обреченный`
Компьютерный дизайн В. Воронина

“Эксмо” продолжило серию “Аркада. Антиутопия от Вадима Панова, создателя “Тайного города” новым романом Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Аркада. Эпизод второй. suMpa”.

Это первая часть цикла “Аркада”, начатого книгой “Аркада. Эпизод первый. kamataYan” (2019).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Этот мир фальшив чуть более, чем полностью.

Мир, в котором дополненная реальность подменила собой действительность. Мир, в котором люди видят только то, что хотят: красивые дома, красивые машины, красивых себя. Идеальных, без изъяна. Это наш мир, Земля 2029 года, мир, в котором нельзя доверять собственным глазам.

Мир лжи.

Мир, падающий в бездну апокалипсиса. Ложь заставила людей начать самую страшную войну в истории - против самих себя. Ложь накинула на мир удавку тотальной диктатуры, готовясь обратить людей в стадо рабов. Ложь погубила и закон, и мораль, но не смогла убить чувства, и посреди чудовищной лжи прекрасного будущего разворачивается удивительная история искренней любви между мужчиной и женщиной, которых, кажется, свела сама Судьба.

suMpa - вторая арка 2029 года от мастера прозы завтрашнего дня Вадима Панова».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Вадим Панов `Аркада. Эпизод второй. suMpa`
Оформление переплета А. Ивановой

“Эксмо” напечатало в серии “НФБ: Миры Евгения Щепетнова” роман Евгения Щепетнова (Евгений Владимирович Щепетнов, род. 1961) “День непослушания 2. Будем жить!”.

Это вторая часть цикла “День непослушания”, начатого книгой “День непослушания” (2019).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Метеориты занесли на Землю смертоносные вирусы, и почти все взрослые погибли, а те, кто не погиб, переродились в кровожадных мутантов. Погибли или превратились в мохнатых злобных мутантов и маленькие дети - те, кому не исполнилось 10 лет. Выжили и сохранили рассудок только подростки 10 - 15 лет. Им и пришлось создавать новый мир и новую цивилизацию.

Действие романа-антиутопии развивается в Саратове и вокруг него. 15-летний Андрей Комаров, недавний школьник, кандидат в мастера спорта по боксу, встал во главе одной из общин подростков. Он вовремя сообразил, что необходимо запастись оружием, и это помогло общине выстоять перед напором подростковых банд, стремящихся построить рабовладельческое общество, и успешно отражать нападения безумных мутантов, питавшихся кровью и плотью животных и людей».

Щепетнов может быть знаком читателям по “Истринскому циклу”, состоящему из романов “Лекарь” (2012), “Маг” (2012), “Военначальник” (2012) и “Серый Властелин” (2013); по циклу “Нищий”, в который входят романы “Нищий” (2012) и “Нищий. Дикие земли” (2012); по циклу “Монах”, состоящему из романов “Монах” (2013), “Монах. Путь к цели” (2013), “Монах. Предназначение” (2013) и “Монах. Боль победы” (2013) и “Монах. Шанти” (2014); по циклу “Слава”, состоящему из романов “Слава. Гладиатор поневоле” (2013; также издавался под названием “Гладиатор поневоле”), “Слава. Звездный волк” (2013; также издавался под названием “Звездный Волк”), “Слава. Звездный посланник” (2013), “Слава. Возрождение” (2013) и “Слава. Наследник” (2013); по циклу “Грифон”, в который входят романы “Грифон” (2013) и “Возвращение грифона” (2013); по циклу “Найденыш” (“Нед”), состоящему из романов “Нед. Путь Найденыша” (2014), “Нед. Черный маг” (2014), “Нед. Свет и Тьма” (2014), “Нед. Лабиринты забытых дорог” (2014) и “Нед. Ветер с севера” (2014) и “Нед. Перекресток судеб” (2014); по циклу “Маг с изъяном”, в который входят романы “Маг с изъяном” (2015; авторское название “Волшебник с изъяном”), “Имперский колдун” (2015), “Вопросы практической магии” (2016) и “О колдунах, женщинах и злобной мебели” (2017); по циклу “Инь-ян”, состоящему из романов “Инь-ян” (2015; авторское название “Инь.Янь”), “Инь-ян. Дорога к Дао” (2015), “Инь-ян. Красные крылья” (2015) и “Инь-ян. Против всех!” (2017); по циклу “Охотник”, в который входят романы “Охотник” (2016), “Охотник. Кто-то мне за все заплатит!” (2016), “Охотник. Здесь слезам не верят” (2017) и “Охотник. Чужой” (2018); по циклу “Корпорация”, состоящему из романов “Корпорация. Чумная планета” (2015; в сентябре 2016 был ошибочно переиздан под видом своего же продолжения) и “Корпорация. Рай беспощадный” (2016); по “кошачьему” циклу, состоящему из романов “Тот, кто ходит сам по себе” (2016) и “Демоны, коты и короли” (2017); по циклу “Звереныш”, в который входят романы “Звереныш” (2016), “Зверь” (2016), “Демон” (2016) и “Вожак” (2017); по циклу “Чистильщик”, в который входят романы “Чистильщик” (2017) и “Чистильщик. Выстрел из прошлого” (2019); по циклу “Путь самурая”, состоящему из романов “Путь самурая” (2018) и “Справедливости – всем” (2018); а также по романам “Манагер” (2012), “Блуждающие тени” (2012), “Конь бледный” (2017), “Холодное блюдо” (2018), “Мусорщик. Мечта” (2018), “1970” (2019), “Мечта идиота” (2019).

Евгений Щепетнов `День непослушания 2. Будем жить!`
Художник О. Горбачик

“Эксмо” серии “Фантастический боевик” появился роман Максима Керна (Максим Александрович Керн) “Корона эльфийской империи”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Редактор небольшого издательства Алексей Воронцов после автомобильной аварии попадает в мир магии и волшебства. Причем в тело короля Светлых Эльфов. И оказывается, что война с злобными орками и гоблинами - еще не самая главная его проблема. Зато знание русской литературы, как ни странно. может очень пригодиться».

Керн может быть знаком читателям по романам “Альбинос из клана Земли” (2017), “Математик” (2018).

Максим Керн `Корона эльфийской империи`
Художник Дудин

АСТ выпустило в серии “Елена Михалкова: проект “Записки на полях” сборник рассказов Эйлин О'Коннор (в фейсбуке Елена Михалкова) “Вы признаны опасными”.

Вот что вошло в книгу:

Алекс де Клемешье “Предисловие редактора-составителя”;

“Вы признаны опасными”;

“День святого Патрика”;

“Хранители”;

“Старикам здесь не место”;

“Последнее дело следователя Ерохина”;

“Урок номер шесть”;

“Сделка”;

“Патруль”;

“Силки на крупную птицу”;

“Храм Одного”;

“Проклятие Хольми Бракса”;

“Чани”;

“У Лукоморья дуб зелёный”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Они пришли за вашим роботом и вашей привычной жизнью. Они подсунули вам хромого кота и велели его гладить. Они покусились на святое, подменив знакомых каждому с детства Хрюшу и Степашку на своих нечестивых покемонов. Они предложили вам продать часть души за исполнение желания. Наконец, они замусорили ваше любимое место на берегу речки, а теперь хихикают над вами. И вообще, возможно, они инопланетяне, и один из них в образе великого сыщика разгуливает по улицам Лондона! Что вы будете делать? Возьмете верный ремингтон и пойдете спасать человечество? Тогда — вы признаны опасными!

Это сборник удивительных, искрометных, лирических, мистических, трогательных, а главное — во всех смыслах фантастических рассказов Елены Михалковой. Сборник, читая который невозможно остаться равнодушным».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эйлин О'Коннор `Вы признаны опасными`
Художник Екатерина Белявская

АСТ издало в серии “Далекие королевства. Фэнтези-бестселлеры Натальи Жильцовой” роман Натальи Жильцовой (Наталья Сергеевна Жильцова, род. 1980) “Марья-Царевна”.

Это вторая часть цикла “Марья Бессмертная”, начатого книгой “Марья Бессмертная” (2019).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Не думала, не гадала, а из сказки пропала. Да как пропала! Собственным папочкой вместо благодарности за спасение обратно к Яге отправлена! Не повезло, скажете? Ага, еще как! Если бы не магическая сделка, не видать мне ставшего родным мира во веки веков. Причем и после побега из ледяного дворца проблемы не кончились. Отцу не терпится меня "непокорную" изловить, жених обсуждает свадьбу с другой, а тут еще и с магией Источников проблемы возникли. Поэтому надо и от Кощея спрятаться, и с личной жизнью разобраться, и мир спасти, причем, кажется, весь».

Жильцова может быть знакома читателям по циклу “Проклятие некроманта” (“Тень”), в который входят романы “Проклятие некроманта” (2009), “Скрижаль Мораны” (2012) и “Узоры тьмы” (2013), по написанному в соавторстве со Светланой Ушковой (Светлана Васильевна Ушкова, род. 1987) приквелу к нему - дилогии “Две короны”, состоящей из романов “Две короны” (2013) и “Две короны. Турнир” (2015); по циклу “Источник”, начатому романом “Сила ведьмы” (2014); по циклу “Темные королевства”, в который входят романы “Полуночный замок” (2014), “Антимаг” (2015), “Колодец Мрака” (2015), “Наследница мага смерти” (2016) и “Ария для богов” (2019); по циклу “Глория”, состоящему из романов “Глория. Пять сердец тьмы” (2016), “Глория. Капкан на четвертого” (2016) и “Глория. Три знака смерти” (2019); по циклу “Невеста”, в который входят романы “Обрученные кровью. Отбор” (2017) и “Обрученные кровью. Выбор” (2017); по циклу “Академия Черного дракона”, состоящему из романов “Академия Черного дракона. Ведьма темного пламени” (2018) и “Академия Черного дракона. Ставка на ведьму” (2018); по написанному в соавторстве с Анной Гавриловой (Анна Сергеевна Гаврилова) циклу “Академия Стихий”, в который входят романы “Академия Стихий. Танец Огня” (2014), “Академия Стихий. Душа Огня” (2014) и “Академия Стихий. Испытание Огня” (2015), и сольный роман Гавриловой “Академия Стихий. Покорение Огня” (2015); по написанному в соавторстве с Азалией Еремеевой (род. 1978) циклу “Порядок и Хаос”, состоящему из романов “Академия магического права. Брюнетка в законе” (2015), “Академия магического права. Брюнетка в защите” (2015), “Академия магического права. Брюнетка в осаде” (2016) и “Академия магического права. Брюнетка в бою” (2016).

Наталья Жильцова `Марья-Царевна`
Художник Ирина Круглова

“Эксмо” напечатало в серии “Академия Магии” роман Франциски Вудворт и Екатерины Васиной (род. 1983) “Волшаны. Пробуждение Земли”.

Это первая часть цикла “Волшаны”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Переезд с семьёй в столицу — что может быть лучше! Я пройду инициацию и получу своего волшана под присмотром лучших магов страны. К тому же здесь учится друг детства, с которым мы не виделись несколько лет. Всё как в мечтах! Огромный город, лучшая школа, новые друзья и встреча с НИМ. Но реальность вносит свои коррективы. Родители умолчали, что у меня уже есть жених, с любимым мы во враждующих школах, и даже инициация преподносит неожиданный сюрприз. А ещё старинная школа хранит страшные тайны, куда я по неосторожности сунула нос...»

Вудворт может быть знакома читателям по циклу “Проделки Весты Луноликой”, состоящему из цикла “Дневник моего сна”, в который входят романы “Как приручить кентавра, или Дневник моего сна” (2015), “Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна” (2017) и “Смешение судеб. Дневник моего сна” (2018), а также романа “Проделки богини, или Невесту заказывали?” (2018); по циклу “Муж-волшебник”, состоящему из романов “Осторожно! Муж - волшебник, или Любовь без правил” (2016; рабочее название “Счастливая жизнь”) и “Внимание! Муж - волшебник, или Куда приводят мечты” (2016); по циклу “Песнь златовласой сирены”, в который входят романы “Песнь златовласой сирены. Сила земли” (2016), “Песнь златовласой сирены. Дыхание ветра” (2017), “Песнь златовласой сирены. Тайна воды” (2017) и “Песнь златовласой сирены. Жар огня” (2018); по циклу “Аромат невинности”, в который входят романы “Аромат невинности. Дар” (2016) и “Аромат невинности. Дыхание жизни” (2016); по запланированному циклу, начатому романом “Принц Дома Ночи” (2018); по циклу “Туман”, состоящему из романов “Мой снежный князь” (2018; авторское название “Туман: год Волка”) и “Мой снежный князь. Строптивица для лэрда” (2018; авторское название “Туман: год Буйвола”); по романам “Страсть к вещам небезопасна” (2018) и “Роза для Палача” (2018), пересекающимся с циклом Екатерины Васиной (род. 1983) “Мода на волшебство”; по совместному с Екатериной Васиной (род. 1983) циклу “Империя Асдор”, в который входят романы “Ревизор в Академии, или Пикантная особенность” (2018), “Особые обстоятельства” (2019), “Особое условие” (2019); а также по романам “Парный танец” (2017), “Единственная для оборотня и теща в нагрузку” (2017; авторское название “Невеста”), “Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!” (2019).

Васина может быть знакома читателям по циклу “Фантастическая реальность”, состоящему из романов “Нет, детка, это - фантастика!” (2016; в соавторстве с Анной Селиной (она же Анна Джейн)) и “Да, детка, это - реальность!” (2017); по циклу “Сомниум”, начатому романом “Сомниум. Пробуждение” (2016; авторское название “Иллюзии Богов”); по совместному с Франциской Вудворт циклу “Империя Асдор”, в который входят романы “Ревизор в Академии, или Пикантная особенность” (2018), “Особые обстоятельства” (2019); по циклу “Мода на волшебство”, в который входят романы “Сорви с меня маску” (2018; авторское название “Проклятый Инквизитор”) и “Ева для Инквизитора” (2018). Также Васина является автором нескольких юмористических любовных романов.

Франциска Вудворт, Екатерина Васина `Волшаны. Пробуждение Земли`

АСТ напечатал в серии “Волшебная академия” роман Кристи Костровой “Куратор для попаданки”.

Книга является частью условного цикла “Миры на Спирали Тиррэя”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Кто мечтал о письме из Хогвартса? Только не я! Но именно меня сцапало письмо с сюрпризом, разыскивающее студентов для Академии магии! Теперь мне предстоит отучиться здесь минимум год, пытаясь справиться со своим даром и не убирать куратора, обладающего на редкость противным характером! Но куда страшнее, когда неожиданно начинаешь видеть больше положенного...»

Кристи Кострова `Куратор для попаданки`
Художник Дарья Родионова

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Константина Калбазова (Константин Георгиевич Калбазов) “Пандора. Мессия”.

Это третья часть цикла “Пандора”, начатого книгами “Пандора. Карантин” (2019) и “Пандора. Одиссея” (2019).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Смертельный вирус победно шествует по планете. Гибель несут не только мутанты. Целые колонии вымирают из-за банальных крыс, мышей и тараканов, переносящих заразу в убежища. Создатели этой заразы, как и средство спасения, пали под натиском всесокрушающей стихии. Род человеческий уже не заглядывает в бездну, он готов туда сорваться.

Но есть еще надежда. Он не знает, что в его крови вакцина. Он охотник на мутантов. Простой рядовой на передовой в войне за выживание людей. Он каждый день рискует своей жизнью и даже не подозревает, что из охотника сам превратился в желанный трофей. Что по его следу уже идут те, кто думает о личной выгоде даже на руинах умирающего мира».

Калбазов может быть также знаком читателям по циклу “Рыцарь”, в который входят романы “Рыцарь. Царство небесное” (2012), “Рыцарь. Степь” (2012), “Рыцарь. Кроусмарш” (2012) и “Рыцарь. Еретик” (2012); по циклу “Росич”, в который входят романы “Росич. Концерн” (2012), “Росич. И пришел с грозой военной...” (2012) и “Росич. Мы наш, мы новый...” (2012); по циклу “Вепрь”, состоящему из романов “Вепрь. Скоморох” (2012), “Вепрь. Лютый зверь” (2012) и “Вепрь. Феникс” (2012); по циклу “Пес”, состоящему из романов “Пес. Страж” (2013) и “Пес. Боец” (2013); по циклу “Робинзоны”, состоящему из романов “Рубикон” (2012) и “Рубикон. Дважды в одну реку” (2013); по циклу “Фронтир”, состоящему из романов “Фронтир. Пропавшие без вести” (2013), “Фронтир. Перо и винтовка” (2013), “Фронтир. Дорога на двоих” (2013) и “Фронтир. Город в степи” (2014); по циклу “Бульдог”, в который входят романы “Бульдог. В начале пути” (2014) и “Бульдог. Экзамен на зрелость” (2014) и “Бульдог. Хваткат” (2015); по циклу “Колония”, состоящему из романов “Колония” (2014), “Колония. Ключ” (2014) и “Колония. Дубликат” (2015); по циклу “Одиночка”, в который входят романы “Одиночка. Акванавт” (2015), “Одиночка. Охотник за головами” (2015) и “Одиночка. Патриот” (2015); по циклу “Кукловод”, состоящему из романов “Кукловод. Книга первая. Кавказец” (2016), “Кукловод. Книга 2. Партизан” (2016), “Кукловод. Книга третья. Князь” (2016) и “Кукловод. Книга 4. Капер” (2016); по циклу “Несгибаемый”, в который входят романы “Несгибаемый” (2016), “Несгибаемый. Враг почти не виден” (2016) и “Несгибаемый. Не буди лихо...” (2016); по циклу “Фаворит”, состоящему из романов “Фаворит. Стрелец” (2017), “Фаворит. Сотник” (2017), “Фаворит. Боярин” (2017) и “Фаворит. Полководец” (2018); по циклу “Шаман”, состоящему из романов “Шаман. Похищенные” (2018), “Шаман. Ключи от дома” (2018) и “Шаман. В шаге от дома” (2018); по циклу “Бронеходчики”, состоящему из романов “Бронеходчики. Гренада моя” (2018), “Бронеходчики. Гремя огнем...” (2018) и “Бронеходчики. Сверкая блеском стали...” (2019).

Константин Калбазов `Пандора. Мессия`
Художник И. Воронин

В другой альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Алексея Глушановского (Алексей Алексеевич Глушановский, род. 1981) “Тень Основателя”.

Это первая часть запланированной дилогии.

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Наследник Древнейшего рода. Родич императоров могущественнейшей Лаорийской империи. Паладин великой богини, с которого она не сводит своего благосклонного взгляда, никогда не отказывая в поддержке и помощи... Вот только род Сержак истреблен, а за мою голову платят ее вес в золоте. Империя давно рухнула, распавшись на множество независимых государств. И если кто-нибудь проведает о моем родстве с императорами Лаоры, то цена за мою голову возрастет многократно. Вот с богиней все хорошо. Не считая сущей мелочи. Я не упомянул? Темная Леди, моя покровительница, — богиня Тьмы и Смерти и главный ужас всего светлого мира. Так что моя голова — заветный трофей для всех служителей светлых богов.

В общем, при таком количестве "доброжелателей" не потерять голову очень сложно. Но я постараюсь!»

Глушановский также может быть знаком читателям по тетралогии “Путь демона”, состоящей из романов “Дорога в маги” (2007), “Тропа волшебника” (2008), “Стезя чародея” (2008) и “Путь демона” (2009); по трилогии “Зимние сказки”, начатой книгами “Сердце вьюги” (2010) и “Надежда пустошей” (2011); по циклу “Рождении магии”, начатому романом “Рождение магии. Хранитель мира” (2013; рабочее название “Поющие вечности”). Кроме того, у него вышел совместный с Светланой Уласевич (Светлана Александровна Уласевич, род. 1985) сборник “Цена империи” (2012).

Алексей Глушановский `Тень Основателя`
Художник М. Поповский

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Надежды Мамаевой (Надежда Николаевна Мамаева, род. 1986) “Спасти диплом, угнать дракона”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Тихая. Серая. Мышь. Именно такой я кажусь остальным адептам в тени негласной королевы академии. Вот только в ослепительном сиянии подруги прятаться от смертельных врагов лучше, чем в любом темном чулане. Но когда мне на голову совершенно неожиданно сваливается адепт по обмену, да еще и альв, это может нарушить всю маскировку. И ладно бы сей милый и скромный гость был один. Увы, программа межрасового обмена не знает жалости и границ! А где один альв, там и второй. Причем в отличие от первого наглый, несносный и самоуверенный гад, которому от меня что-то определенно нужно. Что именно? Ну что же, поживем — увидим...»

Мамаева может быть знакома читателям по циклу “Магометрия”, состоящему из романов “Магометрия. Институт благородных чародеек” (2016) и “ДНК Творца” (2017); а также по романам “У волшебства запах корицы” (2016), “Шепот блуждающих песков” (2017), “Академия темных властелинов” (2018), “Интервью для Мэри Сью. Раздразнить дракона” (2018), “Черная ведьма в академии драконов” (2019), “Как избавиться от наследства” (2019), “В военную академию требуется” (2019). В соавторстве с Риной Гиппиус она написала роман “Попаданка по обмену, или Альма-матер не нашего мира” (2016).

Надежда Мамаева `Спасти диплом, угнать дракона`
Художник А. Клепаков

Еще одна новинка в этой серии - роман Эвелины Тень “Кукла его высочества”.

Это первая часть цикла “Анаис Эдельмира”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?

Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!»

Эвелина Тень `Кукла его высочества`
Художник В. Успенская

“Эксмо” выпустило в серии “Монстры Сети. Фантастические бестселлеры Рунета” роман Антона Текшина (Антон Викторович Текшин) “Размороженный. Cooldown”.

Это первая часть цикла “Размороженный”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Первый роман цикла боевой фантастики от звезды Литрес и author.today. Антон Текшин – автор категории "must have" для ценителей качественной фантастики в целом, и ЛитРПГ в частности.

Что может быть в холодильнике? Еда? В твоем – да. А в чужом? Как насчет "условно живых" людей?

Смерть пока не определила их судьбу. Большинство из них уже никогда не выберется из ее объятий, но у некоторых есть призрачный шанс вернуться в наш мир. Досадно, что даже среди таких "счастливчиков" есть тот, кто решил покончить с земными делами навсегда.

Его репутация говорит за себя – "серийный убийца", "экстремист", "психически нестабилен". Но, возможно, именно он справится с заданием, которое стало последним уже для семи высококлассных агентов?»

Антон Текшин `Размороженный. Cooldown`
Художник М. Петров

АСТ издало в серии “Миры и войны Сергея Тармашева” роман Сергея Тармашева (Сергей Сергеевич Тармашев) “Жажда Власти 3”.

Естественно, это третья часть цикла “Жажда Власти”, начатого книгами “Жажда Власти” (2017) и “Жажда Власти 2” (2019).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Императорская гонка проходит по колено в крови!

Времени до часа выбора нового властителя остается все меньше. Счет идет на дни. Претенденты на трон Вечной Империи Тихуакан оказываются втянуты в эпицентр политических интриг. Доминионы не считаются с потерями, сходятся в схватке флоты и эскадры, непонятную игру ведут обитатели Хаоса.

Сколько Претендентов доберется до тронного зала? Кому будут дарованы неуязвимость и право управлять Экстервитом?

Близится день Мишкоатли!»

Тармашев может быть знаком читателям по циклу “Древний”, состоящему из романов “Катастрофа” (2008), “Корпорация” (2008), “Война” (2009), “Вторжение” (2011), “Расплата” (2011), “Возрождение” (2012) и “Час воздаяния” (2012); а также по приквелу к нему - “Древний. Предыстория”, в который входят романы “Древний. Предыстория. Книга первая” (2015), “Древний. Предыстория. Книга вторая” (2016), “Древний. Предыстория. Книга третья” (2016), “Древний. Предыстория. Книга четвертая” (2016); по входящим в цикл “Мир Тьмы” (“Тьма”) романам “Тьма. Рассвет Тьмы” (2010), “Тьма. Сияние Тьмы” (2011), “Закат Тьмы” (2014) и “Конец Тьмы” (2014); по циклу “Ареал”, в который входят романы “Ареал. Заражение” (2011), “Ареал. Цена алчности” (2011), “Ареал. Обреченные” (2011), “Ареал. Вычеркнутые из жизни” (2012), “Ареал. Государство в государстве” (2013), “Ареал. Умри красиво” (2013), “Один в поле не воин” (2015) и “Что посеешь” (2016); по циклу “Наследие”, в который входят романы “Наследие” (2010) и “Наследие 2” (2012); по трилогии “Холод”, в которую входят романы “Холод. Неотвратимая гибель” (2013) и “Холод. Ледяная бесконечность” (2014) и “Холод. Студёное дыхание” (2014); по циклу “Оюнсу”, состоящему из романов “Отель Оюнсу” (2013) и “Экспедиция Оюнсу” (2018); по циклу “Каждому своё”, в который входят романы “Каждому своё” (2017) и “Каждому своё 2” (2017), “Каждому своё 3” (2018) и “Каждому своё 4” (2019); по циклу “Иллюзия”, состоящему из романов “Иллюзия” (2017) и “Иллюзия 2” (2018).

Для межавторской серии “Чистилище” он написал романы “Чистилище” (2014) и “Чистилище. Финал” (2015).

Сергей Тармашев `Жажда Власти 3`
Художник Николай Ковалёв

АСТ переиздало в серии “Кинобестселлеры” роман Яны Вагнер “Вонгозеро. Эпидемия” (2011 под названием “Вонгозеро”).

Выход книги приурочен к ноябрьской премьере киносериала “Эпидемия”. На обложке использован постер фильма “Эпидемия. Вонгозеро” (2019).

Это первая часть цикла “Вонгозеро”, в который также входит роман “Живые люди” (2013).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «"Вонгозеро" — роман-катастрофа, антиутопия, роуд-стори, постмодернистский триллер. Вошел в лонг-листы премий "НОС" и "Национальный бестселлер", был переведен на 11 языков и стал финалистом премий Prix Bob Morane и журнала Elle. В конце 2019 года на платформе ТНТ-Premier выходит его экранизация — киносериал "Эпидемия".

"Город закрыли вдруг, ночью. Я точно помню, тревоги еще не было. Невозможно было представить себе, что карантин не закончится за несколько недель. По телевизору в эти дни говорили "временная мера", "ситуация под контролем", "в городе достаточно лекарств, поставки продовольствия организованы". Это было по-своему даже приятно — внеурочный отпуск; наша связь с городом была не прервана, а просто ограничена. Идея пробраться туда казалась несрочной... Все случилось так быстро. Мы ужаснулись тому, какими были беспечными. Четыреста тысяч заболевших!" Так начиналась эпидемия».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Яна Вагнер `Вонгозеро. Эпидемия`

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “БФ-Коллекция” сборник Олега Кожевникова (Олег Анатольевич Кожевников, род. 1958) “Библия выживальщиков”.

В книгу вошли образующие трилогию “Библия выживальщиков” романы “Эпоха выживания” (2015), “Мародерские хроники” (2015; авторское название “Хроники мародеров”) и “Битва в пути” (2015).

Текст с задней обложки: «Из обоих БМП валил густой чёрный дым, и, несмотря на то что я находился от них метрах в трёхстах, даже здесь чувствовался запах горелой резины и ещё чего-то совсем неприятного. Метрах в двухстах от подбитых броневиков стоял перекошенный на один бок вездеходный «Урал»; вот в том районе и раздавались автоматные и пулемётные очереди. Правда, было слишком далеко и непонятно — продолжают ли отстреливаться выжившие быки, или это наши долбят на всякий случай по этой машине».

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Падение большого метеорита на территорию США в район Национального парка Йеллоустон спровоцировало взрыв древнего, давно потухшего супервулкана. В результате этой катастрофы на Земле наступил эффект "Вулканической зимы". Небольшая группа людей ведёт борьбу за выживание.

Выживание... выживание любой ценой — основная задача! А это значит поиск и борьба за остатки ресурсов некогда могучей цивилизации. Правда, добыть их очень непросто — любая нужная мелочь завалена многометровым слоем снега, и охотников на нее хватает.

Что может быть хуже вечной зимы со стоградусными морозами? Оказалось, может — это стремительное потепление. Климат Земли начал восстанавливаться после ужасной катастрофы. Началось бурное таянье снега и льда, скопившегося за шесть лет похолодания. Единственный способ выжить — перебраться ближе к тропической зоне, где снег уже растаял. Но это путешествие будет небезопасным, ведь, кроме коварства природы, в пути наших героев подстерегают гораздо более опасные препятствия, например, другие люди, которые тоже очень хотят выжить».

Кожевников может быть знаком читателям по циклу “Будущее в тебе”, в который входят романы “Лёд и пламя” (2012), “Комбриг” (2013), “Комкор” (2014) и “Командарм” (2017); по циклу “Михаил II”, в который входят романы “Великий князь” (2018); а также по романам “Возмездие” (2013), “Жажда жизни” (2017).

Олег Кожевников `Библия выживальщиков: Эпоха выживания. Мародерские хроники. Битва в пути`
Иллюстрации на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “Боевая фантастика” романом Вячеслава Кумина (род. 1981) “Атака Роя”.

Это третья часть цикла “Рой”, начатого книгами “Рой” (2018) и “Взлёт Роя” (2018).

Текст об авторе с задней обложки: «Вячеслав Кумин

Родился в 1981 году я городе Сорске Республики Хакасия, в 2001 году окончил Красноярское командное речное училище, в том же году поступил в Сибирский государственный технологический университет на специальность экономист-бухгалтер. Писать начал с 2003 года».

Аннотация: «Все, чего хочет Владислав Роев, попав на другой конец галактики и каким-то чудом получив свободу и сохранив жизнь, это найти спокойное место. И, кажется, он даже нашел такое, но, увы, верно кем-то сказано: "Покой нам только снится".

Галактические мегакорпорации действуют по отработанному столетиями алгоритму, который предписывает уничтожать всех, кто даже в отдаленной перспективе лишь теоретически может оказаться соперником и представлять угрозу их финансовому благополучию, если по каким-то причинам предполагаемого конкурента не удалось подмять под себя. В общем, давят паровозы, пока они еще чайники.

Вот и Роева с его живым кораблем "Золотая рыбка" они считают одной из таких гипотетических угроз...»

Кумин может быть знаком читателям по циклу “Исход”, в который входят романы “Исход” (2006), “Реванш” (2007), “Прыжок Феникса” (2007) и “Воссоединение” (2008); по трилогии “На другом берегу”, состоящей из романов “Кольцо” (2009), “На чужой войне” (2009) и “Мятежник” (2010); по образующим цикл “Цербер” романам “Цербер” (2010), “Легион Цербера” (2011) и “Атака на мир Цербера” (2011); по циклу “Время собирать камни”, состоящему из романов “Пиратская угроза” (2012), “Рождение империи” (2012) и “Цепная реакция” (2012); по циклу “Колонисты”, в который входят романы “Лотерея” (2013) и “Приз” (2014). Кроме того, у Кумина были изданы книги “Наемник” (2006), “Берсерк” (2006), “Падение рая” (2008), “Последний бросок” (2008), “Волчья стая” (2013).

Вячеслав Кумин `Рой: Атака Роя`
Иллюстрации на обложке Айрата Аслямова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Михаила Николаева (Михаил Павлович Николаев, род. 1960) “Профессионалы”.

Текст с задней обложки: «Что именно произошло с авианосцем, после того как в одном из ангаров под его полётной палубой взорвалась термоядерная боеголовка мощностью в 300 килотонн, никто не видел. Это невозможно было увидеть, так как всё пространство вокруг залил ослепительно белый свет, выжигающий не только сетчатку глаз, но и любую цифровую технику. Тем не менее, сопоставив размеры и массу авианосца с параметрами термоядерного взрыва, можно сделать достаточно правдоподобные предположения. Масса корпуса авианосца вместе со всем его содержимым, включая десятки самолётов, горючее и боеприпасы для них, больше пяти с половиной тысяч человек, бары, магазины, прачечные и спортивный инвентарь, была чуть-чуть меньше 100 000 тонн. Тротиловый эквивалент взрыва составил 300 000 тонн».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Третья мировая война от которой на протяжении более полувека цивилизация каким-то образом удерживалась, всё-таки началась. Как и обе предыдущие - с провокации. Для кого-то внезапно, для других ожидаемо. Как она изменит расклад сил на мировой арене? Что будет с Россией? И смогут ли склонить чашу весов два отставных офицера, если они являются профессионалами?

Есть такая профессия - Родину защищать».

Николаев может быть знаком читателям по циклу “Телохранители”, в который входят романы “Телохранители” (2014) и “Закрытый сектор” (2016).

Михаил Николаев `Профессионалы`
Иллюстрация художника Владимира Гуркова

АСТ продолжило межавторскую серию “Вселенная Метро 2033” романом Игоря Вардунаса (Игорь Владимирович Вардунас) “Слепая тропа”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «"Метро 2033" Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают "Вселенную Метро 2033", серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду.

Желая найти пропавших родителей, Лера бежала в Антарктику на борту атомохода "Иван Грозный", отплывшего в поисках панацеи для человечества. Длинный, полный опасностей путь привел Леру и команду судна на Фарерские острова, казалось бы, не тронутые Войной и чадом пожарища, окутавшего планету.

Но радость была недолгой. Таившаяся на чужой земле беда подкралась откуда не ждали: зло — жестокое, непредсказуемое и невидимое. Лера оказывается перед выбором: собственное счастье или жизнь друзей. Время уходит, но любовь слепа, как и новая тропа, по которой ей предстоит пройти».

Игорь Вардунас может быть знаком читателям по написанному для межавторской серии “Вселенная Метро 2033” романам “Ледяной плен” (2011), “Последний поход” (2015), “Путь проклятых” (2016). В соавторстве с Никитой Авериным он написал роман “Охота на Нострадамуса” (2013). В серии “Дозоры” вышел роман Аверина и Вардунаса “Невский Дозор” (2017). Также он является автором романа “Лаборатория. Железная власть” (2013).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Игорь Вардунас `Метро 2033: Слепая тропа`
Оформление обложки — Михаил Пантелеев


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 16 ноября 2019
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике

Last modified: 25.11.19

+ Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези