Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 10.11.2018



В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Желязны “Книзь Света”
Р. Шекли “Билет на планету Транай”
У. Эллиот “Цирк семьи Пайло”
Д. Бенедикт “Алекс Верус. Жертва”
М. Пессл “Проснись в Никогда”
В. Джеймс “Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка”
В. Панов “Войны начинают неудачники. Командор войны”
Е. Гуляковский “Сезон туманов”
А. де Клемешье, А. Шушпанов, О. Баумгертнер, А. Сальников “Дозор с бульвара Капуцинов”
Е. Щепетнов “Звездный Волк”
Ю. Уленгов “S-T-I-K-S. Трейсер”
Т. Зинина “Мираж для Белого Сокола. Фаворитка”
Л. Алфеева “Как довести прекрасного принца”
М. Комарова “Секретарь демона, или Брак заключается в аду”
А. Васильев “Файролл. Начало пути”
О. Казаков “Луррамаа. Просто динамит”
А. Соломахина “Некромант, который попал”
Е. Флат “Замуж за три дня”
И. Арьяр “Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры”
Н. Тимошенко, Л. Обухова “Холод туманного замка”
В. Теоли “Сандэр”
А. Башибузук “Эмигрант: Его Высокоблагородие”
В. Неклюдов “Вектор силы”
В. Поселягин “Шатун”

“Эксмо” переиздало в серии “Мастера Фантастики. Роджер Желязны” роман Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Князь Света” (“Lord of Light”, 1967; награжден “Hugo”-1968; номинировался на “Nebula”-1968; перевод В.Е. Лапицкого).

Цитата из энциклопедии фантастики под редакцией Вл.Гакова: «... Вершина творчества Желязны этого периода - сложный, пронизанный мифологическими и культурологическими аллюзиями роман “Бог света” [Lord of Light] (1967; “Хьюго”-68; рус.1992; др. - “Князь света”)...»

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Lord of Light”: «“Funny, wise, and infused with a sense of wonder and knowledge….Nobody else made myths real and valuable in the way Roger Zelazny could.” —Neil Gaiman

Lord of Light is a classic tale of the far future from the incomparable Roger Zelazny. Winner of the Hugo Award—one of six Zelazny received over the course of his legendary career, as well as three Nebula Awards and numerous other honors—Lord of Light stands with Joe Haldeman’s The Forever War and Frank Herbert’s Dune as one of the seminal novels that changed the way readers looked at science fiction. Experience it and you will understand why New York Times bestselling sf author Greg Bear says, “Reading Zelazny is like dropping into a Mozart string quartet as played by Thelonius Monk.”»

Аннотация к российскому изданию: «Это случилось после гибели Земли. На одной из дальних планет-колоний у власти оказалась группа людей, которые, используя достижения науки, достигли бессмертия и стали править своим миром как Боги индуистского пантеона. Но при этом остались людьми — в прямом смысле этого слова, сохранив человеческие чувства и желания, несмотря на приобретенные ими неограниченные возможности. И неизвестно, стало ли им от этого лучше... Роман был удостоен премии "Хьюго". Роджер Желязны называл "Князя Света" своим самым любимым произведением. В конце 70-х должна была выйти экранизация романа, над которой работал в том числе Джек Кирби — легендарный художник комиксов. В ближайшее время начнутся съемки новой экранизации — в формате сериала».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роджер Желязны
Роджер Желязны `Князь Света`
Roger Zelazny `Lord of Light`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в мягкой обложке в серии “Азбука-фантастика” сборник Роберта Шекли (Robert Sheckley, 1928 - 2005) “Билет на планету Транай”.

Вот что вошло в книгу:

“Десятая жертва” (роман “The Tenth Victim” или “The 10th Victim”, 1965; новеллизация фильма, снятого по рассказу “The Seventh Victim”, 1953; перевод И.Почиталина);

“Билет на планету Транай” (повесть “Ticket to Tranai”, в октябре 1955 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Г.Корчагина);

Рассказы:

“Ордер на убийство” (“Skulking Permit”, в декабре 1954 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Т. Озерской);

“Вымогатель” (“Suppliant in Space”, в ноябре 1973 в “Galaxy Science Fiction”; перевод В. Баканова);

“Доктор Вампир и его мохнатые друзья” (“Doctor Zombie and His Little Furry Friends”, в 1971 в сборнике “Can You Feel Anything When I Do This?”; перевод Норы Галь);

“Поднимается ветер” (“A Wind is Rising”, 1957 в “Galaxy Science Fiction” под именем Finn O'Donnevan; был переработан для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод Э. Кабалевской);

“Премия за риск” (“Prize of Peril”, 1958 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Г. Корчагина);

“Мой двойник - робот” (“The Robot Who Looked Like Me”, 1973 в “Cosmopolitan”; рассказ переделывался для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод В. Баканова);

“Чем питается грифон?” (“Feeding Time”, в феврале 1953 в “Fantasy Fiction” под псевдонимом Финн О'Донневан (Finn O'Donnevan); перевод Г. Корчагина);

“Мат” (“Fool's Mate”, в марте 1953 в “Astounding Science Fiction”; перевод М.Черняева);

“Чудовища” (“The Monsters”, 1953 в “The Magazine of Fantasy and SF”; был переработан для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); перевод И.Зивьевой);

“Поднадзорный” (“Spy Story”, в сентябре 1955 в “Playboy” (“The Playboy Book of Science Fiction and Fantasy”); др. название “Citizen in Space”; перевод Г. Корчагина);

“Носитель инфекции” (“Carrier”, в апреле 1954 в “If”; перевод Л. Резника);

“Заповедная зона” (“Restricted Area”, 1953 в “Amazing”; перевод Норы Галь); (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 427-432

“К водам тихим” (“Beside Still Waters”, в октябре-ноябре 1953 в “Amazing Stories”; переработан в 1967; перерабатывался для включения в сборник “Is THAT What People Do?” (1984; номинировался на “Locus”-1985); также печатался под названием “На берегу спокойных вод”; перевод А. Новикова);

“Бесконечный вестерн” (“The Never-Ending Western Movie”, 1976 в антологии “SF Discoveries” (составители - Фредерик Пол (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - 2013) и Кэрол Пол (Carol [Metcalf Ulf] Pohl)); номинировался на Locus-1977; перевод В. Бабенко);

“Вечность” (“Forever”, в феврале 1959 в “Galaxy Magazine” под пскевдонимом Нед Лэнг (Ned Lang); перевод М. Черняева);

“Охота” (“Hunting Problem”, в сентябре 1955 в “Galaxy Science Fiction”; перевод В. Баканова, В. Бабенко);

“Земля, воздух, огонь и вода” (“Earth, Air, Fire and Water”, в июле 1955 в “Astounding Science Fiction”; перевод М. Черняева);

“Похмелье” (“Morning After”, в ноябре 1957 в “Galaxy Science Fiction”; перевод Е. Коротковой);

“Вторжение на рассвете” (“Dawn Invader”, 1957 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод М. Черняева).

Аннотация: «Шекли умеет и насмешить — не зря его называют мэтром фантастической юмористики, — и при этом приглашает читателя пошевелить мозгами, в чем, кстати, и заключается одна из самых важных задач любой нормальной литературы: заставить человека задуматься, увлечь читателя мыслью. Такое сочетание умного и смешного, такая универсальность Шекли, плюс блестящее исполнение всего, за что он ни брался, — от коротенького рассказа до романа и большой повести, — выводит фантаста Шекли за искусственные рамки фантастики, делает его литературным космополитом, писателем на любой вкус, а иначе — подлинным классиком».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Шекли
Роберт Шекли `Билет на планету Транай`
Художник В. Гусаков

АСТ переиздало в новом переводе в серии “Мастера фэнтези” дебютный роман Уилла Эллиота (Will Elliott, 1979 - ) “Цирк семьи Пайло” (“The Pilo Family Circus”, 2006; награжден “ABC Fiction Award”-2006, “Aurealis Award”-2006 (разделил первое место в категории “романы ужасов”), “Golden Aurealis Award”-2006 (как лучший роман года), “Australian Shadows Award”-2006, “Ditmar”-2005; попал в шортлист “International Horror Guild Award”-2007; перевод С. Алукард).

Ранее это произведение выходило в переводе И. Игоревского.

Это первая часть цикла “Цирк семьи Пайло” (“The Pilo Family Circus”), в который также входит роман “The Pilo Traveling Show” (2015).

Эллиот может быть знаком нашим читателям по фэнтезийной трилогии “Маятник” (“Pendulum”), состоящей из романов “Пилигримы” (“The Pilgrims”, 2010; также выходил под названием “Pilgrims”), “Тень” (“Shadow”, 2011) и “World's End” (2011 в Австралии).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 6 октября 2012 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Pilo Family Circus”: «“You have two days to pass your audition. You better pass it, feller. You?re joining the circus. Ain?t that the best news you ever got?? Delivered by a trio of psychotic clowns, this ultimatum plunges Jamie into the horrific alternate universe that is the centuries-old Pilo Family Circus, a borderline world between Hell and Earth from which humankind?s greatest tragedies have been perpetrated. Yet in this place—peopled by the gruesome, grotesque, and monstrous—where violence and savagery are the norm, Jamie finds that his worst enemy is himself. When he applies the white face paint, he is transformed into JJ, the most vicious clown of all. And JJ wants Jamie dead! Echoes of Lovecraft, Bret Easton Ellis, Chuck Palahniuk, and early Stephen King resound through the pages of this magical, gleefully macabre work nominated as Best Novel by the International Horror Guild.»

Аннотация к российскому изданию: «Что может быть страшнее клоуна за пределами цирка? Только сам цирк, в котором клоуны-убийцы воюют с акробатами, а хозяева ставят эксперименты на своих артистах. И только такой мир, полный кошмаров и гротеска, может заставить обычного недотепу-консьержа в буквальном смысле бороться с самим собой — воевать со своим клоунским альтер-эго не на жизнь, а на смерть. Автор романа — Уилл Эллиотт — не понаслышке знает, что такое раздвоение личности, хотя и не считает роман автобиографическим. Тем не менее щупальца шизофрении так тихо, но властно проникают в сознание, что читателю следует быть уверенным в собственном душевном равновесии, прежде чем приниматься за книгу».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Уилл Эллиот
Уилл Эллиот `Цирк семьи Пайло`
Will Elliott `The Pilo Family Circus`

“Эксмо” напечатало в серии “Urban Fantasy. Новый Магический Реализм” роман Бенедикта Джэка (Benedict Jacka, 1980 - ) “Алекс Верус. Жертва” (“Taken”, 2012; перевод С.М. Саксина).

Это третья часть цикла городской фэнтези “Алекс Верус” (“Alex Verus”), начатого романами “Алекс Верус. Участь” (оригинальное название “Fated”, 2012) и “Алекс Верус. Бегство” (“Cursed”, 2012).

В цикл также входят романы “Chosen” (2013), “Hidden” (2014), “Veiled” (2015), “Burned” (2016) и “Bound” (2017) и “Marked” (2018). На Западе эти книги цикла выходили только в бумажной обложке.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Taken”: «This time last year, I could go weeks without seeing another mage. In mage society I was an unknown and, all in all, that was how I liked it. It’s hard to say what changed. Whatever it was, I got involved in the magical world again and started getting myself a reputation.

Alex Verus’s insights into the future used to be the best-kept secret in London. Now, with the aid of his apprentice, Luna, his unique investigative talents are all the rage. He just has to be careful about picking his employers, because everyone—even the beautiful woman who practically begs him to run security for a prestigious tournament—has motives that can be hard to predict. And Alex doesn’t do unpredictable.

But his latest gig just might be impossible. Apprentices have been vanishing without a trace—and someone on the Council could be involved. Alex has no evidence, no witnesses, and no suspects. All he knows is that someone is keeping tabs on him. And after assassins target Luna’s classmate, Alex sees that he doesn’t know the half of it—and that he could be the next to disappear.»

Аннотация к российскому изданию: «Маг-прорицатель, владелец оккультного магазинчика Алекс Верус отправляется на турнир "Белый камень" в качестве эксперта по безопасности. Боевой маг Белфас предлагает ему новое задание: выяснить, отчего в Англии пропадают ученики белых магов. Вдруг за пропажей стоят кровные враги Алекса? Герой начинает опасное расследование...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Бенедикт Джэка
Бенедикт Джэка `Алекс Верус. Жертва`
Художник О. Закис

Benedict Jacka `Taken`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды Young Adult” подростковый роман ужасов Мариши Пессл (Marisha Pessl, 1977 - ) “Проснись в Никогда” (“Neverworld Wake”, 2018; перевод Ирины Тетериной).

Мариша Пессл - американская писательница. По словам Пессл, на её творчество повлияли Марк Твен, Агата Кристи, Джон Хьюджес (John Hughes, 1950 - 2009), Дэвид Линч (David Lynch, 1946 - ), Шел Силверстайн (Shel Silverstein, 1930 - 1999) и Трумен Капоте (Truman Capote, 1924 - 1984).

Мариша родилась 26 октября 1977 года в Детройте (по другим данным, в Краркстоне), штат Мичиган, в семье австрийского инженера “Дженерал Моторс” и американской домохозяйки. Родители девочки развелись, когда ей было три года, и она уехала с мателью и сестрой жить в Эшвилль (Asheville), штат Северная Каролина.

Заботясь о будущем дочерей, мама старалась интеллектуально развивать их, всегда читала им книги на ночь, а позднее отправила их на уроки верховой езды, рисования, джаза и французского языка.

Закончив в 1995 году школу в Эшвилле, Мариша поступила в Северо-Западный университет (Northwestern University), где изучала киноискусство, а через два года перевелась в Колледж Барнарда (Barnard College), где занялась изучением английской словесности и драматургии.

После получения диплома Пессл работала финансовым консультантом в “PricewaterhouseCoopers”, а в свободное время писала романы. Первые две рукописи были отвергнуты издателями, а вот с третьей, работу над которой она начала в 2001 году, ей повезло. В 2006 году этот роман, первоначально называвшийся “The Anatomy of Butterflies”, а затем переименованный в “Memoir of an American Girl”, был опубликован в издательстве “Viking Penguin” под названием “Непростые вопросы теории катастроф” (“Special Topics in Calamity Physics”, 2006). Эта история взаимоотношений дочери и её властного и харизматичного отца получила положительные отзывы критиков, попала в список бестселлеров “New York Times” и “Cosmopolitan” и была переведена на почти три десятка языков мира. Кинокомпания “Chernin Entertainment” собирается экранизировать это произведение.

Следующий роман Пессл “Ночное кино” (“Night Film”, 2013) - триллер о журналисте, расследующем объявленную самоубийством смерть дочери известного кинорежиссера. Сразу после выхода книги в издательстве “Random House” в августе 2013 года, она попала на шестое место в списке бестселлеров “The New York Times”.

И, наконец, в 2018 году в “Delacorte Press” вышел третий роман Пессл “Проснись в Никогда” (“Neverworld Wake”, 2018). Это первая книга автора, написанная для подростковой аудитории. В одном из обзоров роман назвали «психологическим триллером с научно-фантастическим поворотом сюжета».

В 2003 году Мариша вышла замуж за менеджера хедж-фонда Ника Кайано (Nic Caiano), но в 2009 они развелись. Спустя пять лет она повторно вышла замуж за нейрохирурга Дэвида Гордона (David Gordon). У них родилось двое детей - Уинтер Гвиневера Гордон (Winter Guinevere Gordon) в 2015 и Авалон Блю Гордон (Avalon Blue Gordon) в 2017. Живет с семьей в Нью-Йорке.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Five friends. Only one can survive the Neverworld Wake. Who would you choose?

From the acclaimed New York Times bestselling author of Special Topics in Calamity Physics and Night Film comes an absorbing psychological suspense thriller in which fears are physical and memories come alive.

"A thriller that will grip readers from the start." --Hypable

Once upon a time, back at Darrow-Harker School, Beatrice Hartley and her five best friends were the cool kids, the beautiful ones. Then the shocking death of Jim--their creative genius and Beatrice's boyfriend--changed everything.

One year after graduation, Beatrice is returning to Wincroft--the seaside estate where they spent so many nights sharing secrets, crushes, plans to change the world--hoping she'll get to the bottom of the dark questions gnawing at her about Jim's death.

But as the night plays out in a haze of stilted jokes and unfathomable silence, Beatrice senses she's never going to know what really happened.

Then a mysterious man knocks on the door. Blithely, he announces the impossible: time for them has become stuck, snagged on a splinter that can only be removed if the former friends make the harshest of decisions.

Now Beatrice has one last shot at answers . . . and at life.

And so begins the Neverworld Wake.»

Аннотация к российскому изданию: «Беатрис Хартли, недавняя выпускница престижной частной школы, тяжело переживает гибель возлюбленного, с которым они вместе учились. Несмотря на то, что прошел уже год, причина его смерти так и осталась нераскрытой. По официальной версии, Джим, талантливый поэт, музыкант, гордость школы и душа компании, покончил с собой буквально накануне выпускных экзаменов. Беатрис не может поверить в это. Желание докопаться добраться до истины приводит ее на день рождения некогда лучшей подруги, отношения с которой — впрочем, как и с остальными школьными друзьями — сошли на нет. Воссоединение бывших друзей и так проходит не слишком гладко, а тут еще масла в огонь подливает появившийся ниоткуда странный старик. Ни с того ни с сего он заявляет, что все присутствующие мертвы, вернее, застряли в изломе времени за мгновение до собственной гибели. И остаться в живых суждено лишь одному из них, а вот кому именно – предстоит решать им самим...

Новый роман от автора "Ночного кино" — пожалуй, одного из самых удивительных бестселлеров последних лет. Впрочем, прогремела на весь мир Мариша Пессл еще с первым своим романом ("Некоторые вопросы теории катастроф"), отправив несколько глав литературному агенту своего кумира Джонатана Франзена, после чего последовал договор с издательством, предложившим беспрецедентно высокий для молодого начинающего автора аванс, первые строчки в списках бестселлеров и перевод на множество языков мира.

Впервые на русском!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Мариша Пессл
Мариша Пессл `Проснись в Никогда&`
Marisha Pessl `Neverworld Wake`
Cover by Victor Tongdee

В этой же серии “Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали роман Вик Джеймс (Vic James) “Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка” (“Gilded Cage”, 2017; номинировался на “Compton Crook Award”-2018 и “Imaginaire”-2018; перевод Н. Гордеевой).

Вик Джеймс - британская писательница. Она живет в лондонском районе Ноттинг Хилл, но, по её словам, её жизнь больше похожа на приключенческий боевик, чем на романтическую комедию. Вик изучала историю и английскую словесность в оксфордском Мертон-Колледже (Merton College), где когда-то преподавал сам Толкин. Потом она работала над докторской диссертацией в секретных архивах Ватикана (которые ничем не похожи на описанные в “Коде да Винчи” Брауна), а затем пять лет прожила в Токио, занимаясь журналистикой и изучая Японию и японский язык в “Daiwa Anglo-Japanese Foundation”.

Вернувшись в Англию, Джеймс стала заниматься журналистскими расследованиями для “Channel 4 News” - главной новостной программы канала “Channel 4”. Затем она снимала сюжеты о текущих событиях для BBC1 и BBC2, в том числе освещала президентские выборы 2016 года в США и референдуо о “Брекзите”. В настоящее время является профессиональным писателем.

Дважды Вик Джеймс входила в состав учрежденной газетой “The Guardian” Небукеровской премии (Not the Booker Prize).

По словам писательницы, она ныряла с аквалангом на острове Пасхи, ночевала в Базовом лагере Эвереста, путешествовала на одном из последних почтовых судов на остров Св. Елены, резвилась с морскими львами на Галапагосах, спала в грузовом контейнере на Фолклендах, водила собачью упряжку в Арктеке, летала на дельтаплане вокруг Рио-де-Жанейро и переплывала Геллеспонт (то бишь Дарданеллы) из Европы в Азию. Но мало что в мире ей нравится больше, чем лежать до полудня в постели с хорошей книгой и запасом любимых бисквитов.

“Золотая клетка” (“Gilded Cage”, 2017; номинировался на “Compton Crook Award”-2018 и “Imaginaire”-2018) - дебютный роман писательницы и первая часть подростковой фэнтезийной трилогии “Темные Дары” (“Dark Gifts”), в которую также входят романы “Tarnished City” (2017) и “Bright Ruin” (2018). Ранний черновик “Золотой клетки” принес писательнице главную онлайновую награду сайта Wattpad за самую обсуждаемую фэнтези.

Отрывок из русского издания можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «MAGIC RULES. WE SERVE.

In a darkly fantastical debut set in modern-day Britain, magic users control everything: wealth, politics, power—and you. If you’re not one of the ultimate one-percenters—the magical elite—you owe them ten years of service. Do those years when you’re old, and you’ll never get through them. Do them young, and you’ll never get over them.

This is the darkly decadent world of Gilded Cage. In its glittering milieu move the all-powerful Jardines and the everyday Hadleys. The families have only one thing in common: Each has three children. But their destinies entwine when one family enters the service of the other. They will all discover whether any magic is more powerful than the human spirit.

Have a quick ten years. . .»

Аннотация к российскому изданию: «Власть, признание, богатство — теперь в Британии все это доступно лишь тем немногим, кто от рождения наделен магическим Даром. Для остальных ничего не изменилось… если не считать, что каждый плебей должен отдать аристократам десять лет своей жизни. Пережить десятилетний срок дано не каждому, а из переживших никто не оправится от страданий, выпавших на его долю.

Мир "Золотой клетки" мрачен и жесток. В нем бескрайняя пропасть разделяет род всемогущих Джардинов и семью простолюдинов Хэдли. Но их судьбы переплетутся самым роковым образом, когда дети одних станут бесправным имуществом других.

Впервые на русском!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Вик Джеймс
Вик Джеймс `Темные Дары. Книга 1. Золотая клетка`
Vic James `Gilded Cage`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” выпустило в серии “Легендарный Тайный Город” сборник Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972), составленный из первых двух романов цикла “Тайный Город” - “Войны начинают неудачники” (2003) и “Командор войны” (2003).

В настоящее время в цикл “Тайный Город” также входят романы Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) “Атака по правилам” (2003), “Все оттенки черного” (2003), “И в Аду есть герои” (2003), “Наложницы ненависти” (2003), “Куколка последней надежды” (2003), “Тень Инквизитора” (2004), “Кафедра Странников” (2004), “Королевский крест” (2005), “Царь горы” (2005), “День Дракона” (2006), “Запах страха” (2008), “Ребус Галла” (2009), “Головокружение” (2012), “В круге времен” (2013), “Дикие персы” (2014), “Зеленый гамбит” (2014), “Поцелуй Уробороса” (2017) и “Наследие великанов” (2018).

К циклу также примыкают романы написаные Пановым с различными авторами.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Лишь немногие из людей знают, что человечество — не единственная разумная раса на Земле. И далеко не первая. Потомки прежних хозяев планеты и сейчас живут среди нас. Они обитают в магическом Тайном Городе, многие тысячелетия существующем на берегах Москвы-реки и скрытом от глаз непосвященных защитными чарами. Однако некоторым все же удается заглянуть под покров тайны и стать своим среди чародеев, ведьм и черных морян, и даже принять непосредственное участие в интригах Великих Домов Тайного Города.

Первые четыре романа из легендарного цикла под одной обложкой!»

Тем не менее, аннотация врёт, и в книге всего два романа.

Вадим Панов `Войны начинают неудачники. Командор войны`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в мягкой обложке в серии “Азбука-фантастика” роман так и не оправдавшего когда-то возлагавшихся на него надежд Евгения Гуляковского (Евгений Яковлевич Гуляковский, 1934 - 2017) “Сезон туманов” (роман, 1980; 1982).

Это первая часть дилогии “Сезон туманов”, в которую также входит роман “Долгий восход на Энне” (1984; 1985).

Аннотация: «Книги Евгения Гуляковского (1934—2017) прочно стоят на полке отечественной фантастической классики. Уже первый его роман, "Сезон туманов", прорвал брешь в жанровой ткани, став едва ли не самым первым в литературе Страны Советов образцовым космическим боевиком. С каждым новым произведением, талант автора утверждался все более, чему свидетельство такие важные премии, как "Аэлита" (1998) и Литературная премия имени Ивана Ефремова (2004) — обе "за выдающийся вклад в развитие отечественной фантастики"».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Евгений Гуляковский `Сезон туманов`
Художник С.А. Григорьев

АСТ продолжило серию “Дозоры” (“Проект Сергея Лукьяненко “Дозоры”) романом Алекса де Клемешье (род. 1975), Аркадия Шушпанова (Аркадий Николаевич Шушпанов, род. 1976), Ольги Баумгертнер (Ольга Гартвиновна Баумгертнер, род. 1979) и Александра Сальникова “Дозор с бульвара Капуцинов”.

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Всемирная выставка 1900 года. Электричество, синематограф, автомобили… Мир Иных взбудоражен достижениями обычных людей: технические новшества могут составить конкуренцию магии. Дозоры со всего света отправляют в Париж делегации; не осталась в стороне и Российская Империя. Молодой синематографист Леонид Александров оказывается в самой гуще дозорных интриг, в эпицентре заговора, созревавшего много десятилетий.

Он – Иной, стоящий за камерой; его работа – запечатлевать события. Однако это не значит, что человек с киноаппаратом не способен на что-либо повлиять.

Для объектива равно важны свет и тени, но недаром экран изначально белый, а квадрат на нем – светлый».

Де Клемешье может быть знаком читателям по написанным для серии “Дозоры” (“Проект Сергея Лукьяненко “Дозоры”) романам “Участковый” (2014; в соавторстве с Сергеем Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968)), “Сын Дога” (2016), “Клинки кардинала” (2018)

Шушпанов может быть знаком читателям по роману “Камень без меча” (2012), написанному для межавторское серии “Ник Перумов. Миры”. В межавторской серии “Дозоры” (“Проект Сергея Лукьяненко “Дозоры”) у него вышли романы “Школьный Надзор” (2014; в соавторстве с Сергеем Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968)) “Теневой Дозор” (2015), “Книжный Дозор” (2017).

Баумгертнер может быть знакома читателям по дилогии, состоящей из романов “Колдовская компания” (2008) и “Связующая магия” (2009), по роману “Коготь дракона” (2010), являющемуся новеллизацией игры “Disciples III: Renaissance”.

Сальников может быть знаком читателям по неаписанному для межавторской серии “Проект “Этногенез” роману “Революция 2. Начало” (2014).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Алекс де Клемешье, Аркадий Шушпанов, Ольга Баумгертнер, Александр Сальников `Дозор с бульвара Капуцинов`
Художник С. Неживясов

“Эксмо” переиздало в серии “НФБ: Миры Евгения Щепетнова” роман Евгения Щепетнова (Евгений Владимирович Щепетнов, род. 1961) “Звездный Волк” (2013 под названием “Слава. Звездный волк”).

Это вторая часть цикла “Слава”, начатому книгой “Гладиатор поневоле” (2013 под названием “Слава. Гладиатор поневоле”). В цикл также входят “Слава. Звездный посланник” (2013), “Слава. Возрождение” (2013) и “Слава. Наследник” (2013).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Приключения бывшего школьного учителя из России в далёком Космосе продолжаются! Да ещё какие приключения! Обычному человеку их хватило бы на тысячу жизней. Вячеслава ждут просторы Вселенной, Земля, которую нужно прикрыть от врагов, Луна с её скрытыми сокровищами древних цивилизаций. На извилистом, полном невероятных событий пути его ждут радость и горе, любовь и радость. Всё будет. И всё он преодолеет. Потому что он – Слава, Звёздный Волк!»

Щепетнов может быть знаком читателям по “Истринскому циклу”, состоящему из романов “Лекарь” (2012), “Маг” (2012), “Военначальник” (2012) и “Серый Властелин” (2013); по циклу “Нищий”, в который входят романы “Нищий” (2012) и “Нищий. Дикие земли” (2012); по циклу “Монах”, состоящему из романов “Монах” (2013), “Монах. Путь к цели” (2013), “Монах. Предназначение” (2013) и “Монах. Боль победы” (2013) и “Монах. Шанти” (2014); по циклу “Грифон”, в который входят романы “Грифон” (2013) и “Возвращение грифона” (2013); по циклу “Найденыш” (“Нед”), состоящему из романов “Нед. Путь Найденыша” (2014), “Нед. Черный маг” (2014), “Нед. Свет и Тьма” (2014), “Нед. Лабиринты забытых дорог” (2014) и “Нед. Ветер с севера” (2014) и “Нед. Перекресток судеб” (2014); по циклу “Маг с изъяном”, в который входят романы “Маг с изъяном” (2015; авторское название “Волшебник с изъяном”), “Имперский колдун” (2015), “Вопросы практической магии” (2016) и “О колдунах, женщинах и злобной мебели” (2017); по циклу “Инь-ян”, состоящему из романов “Инь-ян” (2015; авторское название “Инь.Янь”), “Инь-ян. Дорога к Дао” (2015), “Инь-ян. Красные крылья” (2015) и “Инь-ян. Против всех!” (2017); по циклу “Охотник”, в который входят романы “Охотник” (2016), “Охотник. Кто-то мне за все заплатит!” (2016), “Охотник. Здесь слезам не верят” (2017) и “Охотник. Чужой” (2018); по циклу “Корпорация”, состоящему из романов “Корпорация. Чумная планета” (2015; в сентябре 2016 был ошибочно переиздан под видом своего же продолжения) и “Корпорация. Рай беспощадный” (2016); по “кошачьему” циклу, состоящему из романов “Тот, кто ходит сам по себе” (2016) и “Демоны, коты и короли” (2017); по циклу “Звереныш”, в который входят романы “Звереныш” (2016), “Зверь” (2016), “Демон” (2016) и “Вожак” (2017); по циклу “Путь самурая”, состоящему из романов “Путь самурая” (2018) и “Справедливости – всем” (2018); а также по романам “Манагер” (2012), “Блуждающие тени” (2012), “Конь бледный” (2017), “Чистильщик” (2017), “Холодное блюдо” (2018), “Мусорщик. Мечта” (2018).

Евгений Щепетнов `Звездный Волк
Художник О. Горбачик

“Эксмо” пополнило серию “Новый фантастический боевик. Миры Артема Каменистого” (“НФБ: Миры Артема Каменистого”) романом Юрия Уленгова (Юрий Александрович Уленгов) “S-T-I-K-S. Трейсер”.

Это продолжение книги “S-T-I-K-S. Внешник” (2017).

Действие романов происходит в мире цикла Артема Каменистого (псевдоним Артура Смирнова (Артур Сергеевич Смирнов)) “S-T-I-K-S”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Бывший наемник Айвэн в Улье уже полгода. Сколотив собственный отряд охотников на зараженных, трейсеров, как их здесь называют, он продолжает борьбу за выживание в кошмарном мире, населенном живыми мертвецами и отпетыми головорезами. При этом он ни на миг не забывает о своей главной цели — мести. Ведь где-то на Внешке расположилась основная база "Группы Феникс", и там же следует искать путь домой. При условии, что он вообще существует. Чтобы отыскать базу внешников, Айвэн готов на многое. Вот только разобраться бы с собственным Даром да понять, кто ставит палки в колеса его группе, попадающей в неприятности с незавидным постоянством...»

Уленгов может быть знаком читателям по написанному для серии “STALKER” романам “Взломать Зону. Хакер” (2015), “Взломать Зону. Новый рассвет” (2016; в соавторстве с Наилем Выборновым) и “Взломать Зону. Время снять маски” (2017). Для межавторской серии “Вселенная “Метро 2033” он написал роман “Грань человечности” (2016).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Юрий Уленгов `S-T-I-K-S. Трейсер`
Художник И.Хивренко

“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Татьяны Зининой (Татьяна Андреевна Зинина, род. 1988) “Мираж для Белого Сокола. Фаворитка” (он же “Мираж для Белого Сокола. Книга вторая. Фаворитка”).

Это вторая часть цикла “Мираж для Белого Сокола”, начатого книгой “Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка” (2018; он же “Мираж для Белого Сокола. Книга первая. Крылатая воровка”).

“Мираж для Белого Сокола” является частью “Карильского цикла”, в который также входит дилогия “Карильское проклятие”, состоящая из романов “Карильское проклятие. Наследники” (2018) и “Карильское проклятие. Возмездие” (2018).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «В Карилию прибывает делегация Ишерского княжества. На кону подписание мирного договора, а шайка заговорщиков продолжает плести свои интриги. Принц Литар ожидает диверсии, потому снова вынужден просить Ориен о помощи. Но, соглашаясь изобразить фаворитку принца, бывшая воровка и не подозревала, что способна всем сердцем полюбить того, кого так долго ненавидела. Всесильный Белый Сокол даже не допускал мысли, что однажды будет готов отдать жизнь за ту, кого сам же отправил на каторгу. И уж точно Ори с Литаром не могли знать, что скоро им обоим придётся делать нелёгкий выбор между долгом и собственными чувствами…»

Зинина может быть знакома читателям по циклу “Первая ведьма”, в который входит роман “Первая ведьма” (2017; «шестая история цикла»); по дилогии “Шагая над бездной” (“Маги Семирской империи”), начатой романом “Наследники магии. Шагая над бездной” (2017).

Татьяна Зинина `Мираж для Белого Сокола. Фаворитка`
Художник И. Круглова

АСТ выпустило в серии “Другие Миры” роман Лины Алфеевой “Как довести прекрасного принца”.

Текст с задней обложки: «- А я принцессу утащила, - словно между прочим обронила я.

- Симпатичную? - ревниво спросила русалка.

- Сама не пострадала? - Домовой прервал процесс сортировки огурцов.

- Кор-рмитъ ее пр-ридется, - со знанием дела заметил Захарий.

- А я думала, что хоть кто-то спросит, зачем я это сделала, и заодно подскажет варианты ответов.

- Украла - значит, для дела.

- Логично. Осталось придумать для какого»

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!»

Алфеева может быть знакома нашим читателям по циклу “Миры Четырёх Стихий”, в который входят роман “Академия в подарок” (2015; авторское название “Хвост саламандры, или Академия в подарок”), дилогия “Аккад ДЭМ и я”, состоящая из романов “Аккад ДЭМ и я. Призванная” (авторское название “Аккад ДЭМ и Я!”) и “Аккад ДЭМ и я. Адептка Хаоса” (2016), а также роман “Элементарная магия” (2017). Также Алфеева является автором романов “Пастельная магия” (2016), “Тесса Громова. Смертельный ритуал” (2017). В соавторстве с Анной Свилет она написала роман “Академия фамильяров. Тайна руин” (2016), начинающий цикд “Академия Фамильяров”.

Лина Алфеева `Как довести прекрасного принца`
Художник Ольга Кандела

“Эксмо” напечатало в сериии “Любовь и Магия” роман Марины Комаровой (Марина Сергеевна Комарова, род. 1989) “Секретарь демона, или Брак заключается в аду”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Брак заключается на небесах? Как бы не так! Иначе почему столько потом проблем в семейной жизни? Ответ на этот вопрос и многие другие я узнала, когда попала на работу секретарем в брачное агентство "Асмодей" и получила сразу трех начальников. Страсти кипят, работа не стоит на месте, всем обратившимся нужно отыскать пару. А мне регулярно шлет подарки таинственный незнакомец, и с этим надо срочно разобраться!».

Комарова может быть знакома читателям по циклу “Мир Смерти и Севера”, начатому романом “Враг Хозяина Штормов” (2016; вошёл в шорт-лист шестой литературой премии “Рукопись года”); а также по романам “Со змеем на плече” (2016), “Змеедева и Тургун-варвар” (2016), “Осколки моря и богов” (2017), “Лесничая для чародея” (2017), “Практика на Лысой горе” (2017), “София слышит зеркала” (2017), “Дом потерянных душ” (2017). В соавторстве с Даной Арнаутовой (род. 1980) она написала роман “Огонь в твоем сердце” (2017).

Марина Комарова `Секретарь демона, или Брак заключается в аду`
Художник Дарья Родионова

В альфакнижной серии омнибусов появился сборник Андрея Васильева “Файролл. Начало пути”.

В книгу вошли переиздания первых трех романов цикла “Файролл” (“Акула пера в мире Файролла”) - “Файролл. Игра не ради игры” (2014), “Файролл. Пути Востока” (2014), “Файролл. Край холодных ветров” (2014).

В цикл также входят романы “Файролл. Гонг и чаша” (2014), “Файролл. Сицилианская защита” (2014), “Файролл. Черные флаги Архипелага” (2014) и “Файролл. Разные стороны” (2017).

В мире “Файролла” происходит действие цикла “Архипелаг”, начатого романом “Архипелаг. Книга первая. Шестеро в пиратских широтах” (2016).

Отрывок из книги можно прочитать здесь.

Аннотация: «Быть журналистом — это означает, что ты всегда готов к тому, что судьба может занести тебя невесть куда. Так и вышло с репортером по имени Харитон Никифоров — его отправили в онлайн-игру под названием "Файролл", чтобы разобраться с тем, что это вообще такое, а после написать цикл статей для еженедельника. Только приключения такая штука… Увязнув в них, быстро забываешь о том, что ты должен был сделать. А если еще в это вмешиваются влиятельные силы извне, то жизнь и вовсе приобретает привкус опасности. Причем не только в игре, но и вне ее».

Васильев может быть знаком читателям по входящему в межавторский проект Дема Михайлова (Руслан Алексеевич Михайлов, род. 1979) “Ковчег 5.0” циклу “Ковчег 5.0. Группа Свата”, состоящему из романов “Место под солнцем” (2015), “Дороги судеб” (2016) и “Время рокировок” (2016); по циклу “Ученики Ворона”, в который входят романы “Замок на Вороньей горе” (2016), “Гробницы пяти магов” (2016), “Ученики Ворона. Огни над волнами” (2017) и “Ученики Ворона. Черная весна” (2018); по циклу “А.Смолин, ведьмак”, состоящему из романов “Чужая сила” (2017) и “Знаки Ночи” (2018).

Андрей Васильев `Файролл. Начало пути`
Художник И. Воронин

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” вышел роман Олега Казакова (Олег Вячеславович Казаков) “Луррамаа. Просто динамит”.

Это первая часть цикла “Луррамаа”.

На самиздатовской страница автора можно прочитать 1 и 2 главы романа.

Аннотация: «Удар! Падение! Взрыв! Город в огне! Погоня! Не этого ожидал Мак, обычный деревенский паренек, уходя из дома в Столицу. А всего-то хотел выучиться на техномага. Теперь вместо этого приходится бежать, скрываться, да еще защищать увязавшуюся за ним девушку. Кто там впереди — бандит, разбойник или добропорядочный сеньор? А может, это дракон? Приготовь к бою свое самое сильное заклинание: "Фосфаты!!!»

Автор может быть знаком читателям по циклу “Альтерра”, состоящему из романов “Альтерра. Общий сбор” (2017), “Альтерра. Поход” (2017), “Альтерра. Эпоха пара” (2017); по циклу “2-я Галактическая”, начатому романом “Планетолог” (2017; авторское название “Проблемы индейцев шерифа не волнуют”).

Олег Казаков `Луррамаа. Просто динамит`
Художник В. Федоров

В альфакнижной серии юмористической фантастики появился роман Анны Соломахиной (Анна Васильевна Соломахина) “Некромант, который попал”.

Надпись на обложке: «Преданным недругами может помочь только преданность друг другу!»

Книга является частью цикла “Попаданцы на Землю, или как укрощали строптивых”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Если ты некромант, повелитель умертвий и призраков, гроза подлунных кладбищ… уноси ноги, пока жив! В нашем недружелюбном мире без магии твои силы почти равны нулю… Ох, знали недруги, знали, проклятые, куда забрасывать такого талантливого парня! И только призрак майора УВД не даст ему сгинуть в пучине новой реальности»

Соломахина может быть знакома читателям по роману “И снова девственница!” (2017).

Анна Соломахина `Некромант, который попал`
Художник В. Успенская

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” вышел роман Екатерины Флат “Замуж на три дня”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Раз в четыре года в королевской резиденции собираются холостые лорды и незамужние леди. За месяц под неусыпным надзором архимагов им предстоит выбрать себе пару на всю жизнь. Но не только исходя из личных симпатий, но и по совместимости магии. Я участвовать в этом отборе не собиралась. Но из-за чужой подлости теперь для меня единственный выход — это скорая свадьба… Что ж, выбора нет, я выйду замуж. Но лишь на три дня, пока церемония еще обратима.

Но вот захочет ли новоиспеченный муж меня отпустить? И как бы, выбираясь из одной ловушки, не угодить в еще большую?»

Флат может быть знакома читателям по циклу “Создательница”, состоящему из романов “Двойники ветра” (2016), “Осколки пламени” (2016), “Два Хранителя” (2016) и “Культ смерти избранных” (2017); по циклу “Факультет уникальной магии”, в который входят романы “Факультет уникальной магии” (2017) и “Факультет уникальной магии. Возвращение домой” (2017); по циклу “Лунное серебро”, начатому романом “Ветер без имени. Лунное серебро” (2017); по роману “Его Тьма” (2015); по написанному в соавторстве с Марией Боталовой (род. 1991) циклу “Академия попаданцев”, состоящему из романов “Академия попаданцев” (2015) и “Академия попаданцев. Избранница Тьмы” (2016).

Екатерина Флат `Замуж на три дня`
Художник В. Успенская

Еще одна новинка в этой серии - роман Ирматы Арьяр “Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры”.

Это третья часть цикла “Тирра”, начатого книгами “Тирра. Невеста на удачу, или Попаданка против!” (2017) и “Тирра. Поцелуй на счастье, или Попаданка за!” (2018).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Оказаться в другом мире — это еще не самое страшное, что может случиться с душой человеческой… Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом спасения ее жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха и некромант Дэйтар Орияр, он же Черный Ворон, задумал обвести невесту вокруг пальца и… Нет, никаких "и" ему не будет! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тирра, она же Тамара Коршунова, птица неместного магического полета. Но ее планы идут вразрез с планами тех, кто пленил ее душу в чужом теле…»

Арьяр может быть знакома читателям по циклу “Академия Тьмы и Теней”, в который входят романы “Академия Тьмы и Теней. Телохранительница Его Темнейшества” (2016) и “Академия Тьмы и Теней. Советница Его Темнейшества” (2017); по циклу “Лорды гор”, состоящему из романов “Лорды гор. Да здравствует король!” (2016), “Лорды гор. Огненная кровь” (2016) и “Лорды гор. Белое пламя” (2017).

Ирмата Арьяр `Тирра. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры`
Художник А. Клепаков

“Эксмо” выпустило в серии “Секретное досье” роман Натальи Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) и Лены Обуховой “Холод туманного замка”.

Это десятая часть цикла “Нормальное аномальное”, начатого книгами “Тайна заброшенной деревни” (2018), “Тишина старого кладбища” (2018), “Хозяин гиблого места” (2018), “Проклятие пражской синагоги” (2018), “Галерея последних портретов” (2018), “Город мертвых отражений” (2018), “Месть Кровавого Жнеца” (2018), “Город засыпает, просыпается мафия” (2018), “Призраки белых ночей” (2018).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Команда исследователей сверхъестественного приглашена в Прагу. На территории Орлицких гор обнаружен средневековый замок, который попросту не мог оставаться незамеченным в силу своего масштаба. Откуда же он здесь взялся и что в себе таит? Понять это хотят и члены некой организации, с обществом которых друзьям приходится мириться. Только вот ни один из участников экспедиции не мог и предположить, что выбраться во внешний мир окажется непросто. Ведь похоже, что замок путешествует по измерениям…»

Не спутайте эту Наталью Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) с Натальей Тимошенко (Наталья Николаевна Тимошенко, род. 1977), которая является автором романа “Подвижные игры для принцесс” (2006).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Наталья Тимошенко, Лена Обухова `Холод туманного замка`

АСТ и Издательсткий дом “Ленинград” пополнили серию “БФ-коллекция” сборником Валерия Теоли “Сандэр”.

В книгу вошли первые три романа из цикла “Сандэр” - “Сандэр. Ловец духов” (2014), “Сандэр. Убийца шаманов” (2014), “Сандэр. Владыка теней” (2015) и “Сандэр. Князь изгнанных” (2016).

В цикл также входит роман “Сандэр. Ночной Охотник” (2018).

Текст с задней обложки: «Топор промелькнул смазанной тенью. Бросок потребовал предельного напряжения мышц для придания необходимого ускорения, от усилия я качнулся за оружием, выхватывая кинжал. Успеть, нужно успеть любой ценой. Заточенное лезвие врубится в середину груди, от него не уклонишься — некуда. То, что желтоглазый проделал бы с легкостью во дворе, в коридоре невозможно. Кинжал для подстраховки — соверши боец невероятное. Противник сложился вчетверо и перекатился вперед под улетающим в дверной проем топором. Перекатываясь, он не видел меня, размахивающегося снизу вверх кинжалом. Клинок целиком вошел точно под подбородок завершающего движение по инерции желтоглазого. Боец замер, потом затрясся в конвульсиях, завалившись набок.»

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Полон опасностей Ксарг, земля древних духов, троллей и диких зверей. Леса простираются от горизонта до горизонта, войдёт в них простой смертный и сгинет без следа. Осторожный смельчак же отыщет богатства, а при изрядной доле везения даже найдёт разрушенные города предков эльфов, сокрытые под землёй. Но бойтесь входить в чащи Ксарга, смертные! Ибо там ждёт смерть и опытного следопыта, пришедшего из королевства высших эльфов, и могущественного чародея из империи людей. Лишь тот, кто принял условия жизни диких племён троллей, сумеет выжить.

Только вчера Александр Стрельцов был студентом на Земле. Сегодня он Сандэр Валирио, ученик шамана троллей, заброшенный вместе с младшей сестрой в леса Ксарга Бурей Тысячелетия. На иномирян охотятся жаждущие новых знаний маги, головы двух чужаков хотят заполучить вожди и колдуны вражеских племён. Пугает и загадочная сила, обнаруженная в Сандэре и ставшая для него то ли благословением, то ли проклятием.

Однако назад пути нет, спокойная жизнь на Земле осталась в прошлом. Остаётся надеяться на лучшее и боротьс»

Валерий Теоли `Сандэр: Ловец духов. Убийца шаманов. Владыка теней`
Оформление Бориса Аджиева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Fantasy-world” роман Александра Башибузука “Его Высокоблагородие”.

Это первая часть цикла “Эмигрант”.

Авторское описание: «1920 год. Попадание в белого офицера эмигрировавшего в Турцию из Одессы. Сразу скажу, ГГ не супермен, белку в глаз из Нагана не валит, техническими знаниями особо не обладает, письма Сталину писать не будет. Стрельнуть и морду дать может, но в основном у него совершенно другие таланты».

Текст с задней обложки: «Я слегка потянул большим пальцем петельку в рукаве. В ладонь немедленно съехал нагревшийся от тепла тела стилет. Звонко щелкнула пружина, выбрасывая лезвие.

И сразу же, не вставая, я загнал его в пах стоявшему за моим левым плечом поляку. А потом, под аккомпанемент истошного визга, с оттяжкой выдернул клинок, вывернул кисть и обратным движением вбил его по самую рукоять во внутреннюю часть бедра второму охраннику.

Опольский вытаращил на меня глаза, вскочил, но тут же, натужно хрипя, осел, потому что после моего пинка тяжелый стол прижал его к стене».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Казалось бы — всё, жизненный путь определен и нет никакой возможности его изменить. Остается только смириться и жить дальше. Но как вскоре оказывается, провидение имеет на тебя свои планы, и простое желание начать все сначала совершенно неожиданно воплощается наяву. Правда, в несколько оригинальном виде. Авантюрист, мошенник и карточный катала, Александр Говоров волей случая оказывается в теле капитана российской лейб-гвардии, барона фон Нотбека, следующего в Константинополь с тайной миссией. На дворе смутное и страшное для России время, идет 1920 год, войска Белого движения под натиском Красной армии отступают на всех фронтах. Какой путь выберет для себя бывший криминальный авторитет? Постарается воспользоваться случаем и исправить ошибки прошлого, либо опять встанет на скользкую дорожку? Но не всё так однозначно...»

Башибузук может быть знаком читателям по циклу “Страна Арманьяк” (изначально заявлялся как фанфик-приквел к циклу Дмитрия Старицкого (род. 1954) “Фебус”), состоящему из романов “Страна Арманьяк. Бастард” (2015), “Страна Арманьяк. Рутьер” (2015), “Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна” (2015) и “Страна Арманьяк. Фаворит” (2018; авторское название “Страна Арманьяк. Корсар”); по циклу “Оранжевая страна”, в который входят романы “Оранжевая страна. Фельдкорнет” (2016) и “Оранжевая страна. Фехтгенерал” (2017; авторское название “Оранжевая Страна. Коммандант”); по циклу “Хроники Горана”, начатому романом “Хроники Горана. Прознатчик” (2016; авторское название “Хроники Горана. Рассвет”); по романам “El Ruso” (2018), “С черного хода” (2018).

Александр Башибузук `Эмигрант: Его Высокоблагородие`
Оформление обложки Бориса Аджиева

“Центрполиграф” напечатал в серии “Наши там” роман Вячеслава Неклюдова (Вячеслав Викторович Неклюдов, род. 1965) “Вектор силы”.

Это третья часть цикла “Спираль Фибоначчи”, начатого книгами “Дорогами миров” (2018) и “Пилигримы Спирали” (2018).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Казалось бы, все дела сделаны, неприятности закончились, финансовые проблемы остались в прошлом, и вам дали полтора месяца отпуска. Разглядывая старые фотографии, вы решаете слетать на свою родную Землю, к друзьям, живущим в другой стране. Но кто мог предположить, что по пути вам придётся спасать американское рыболовное судно, попавшее в страшный шторм. И природные катаклизмы сыграют очередную шутку именно с вами. Без искусственного интеллекта, практически без защитных артефактов и оружия вас забросит через спонтанный портал неизвестно куда. Возможно, вам придётся пройти десятки миров, чтобы вернуться домой. Но хватит ли сил, здоровья и удачи, чтобы не пропасть в бурном водовороте событий далёких и не всегда дружелюбных к пришельцам цивилизаций?»

Вячеслав Неклюдов `Вектор силы`
Художник Павел Ильин

“Центрполиграф” также зачем-то отметился в серии “Наши там” романом самого графоманистого из лениздатовских графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Шатун”.

Это третья часть цикла “Странствующий маг”, начатого книгами “Рейдер” (2018) и “Бродяга” (2018).

Фрагмент из чернового варианта “нетленки” можно прочитать здесь.

Аннотация: «Будущее не предопределено. Новый ­старый мир, всё знакомо, и всё так изменилось! Да, похоже, амулет, используемый святошами, сработал так, что отправил его в будущее, очень и очень далёкое. Будущее не предопределено, но своё решение попутешествовать Борис не изменил. Какая разница, где это делать, в прошлом или будущем? Тем более интересно посмотреть, что стало с планетой за столько веков. Но сначала нужно узнать, как далеко его забросило и сколько прошло веков или тысячелетий. Выяснилось, что всё ещё хуже, чем он думал».

Владимир Поселягин `Шатун`
Художник Павел Ильин


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 3 ноября 2018 Новости от 17 ноября 2018
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 12.10.18

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези