|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 30.03.2019
“Эксмо” издало в серии “Золотая коллекция фантастики” сборник Альфреда Бестера (Alfred Bester, 1913 - 1987) “Тигр! Тигр!”.
Вот что вошло в книгу:
“Человек разрушенный” (роман “The Demolished Man”, в январе-марте 1952 в журнале “Galaxy Science Fiction”; награжден “Hugo”-1953, номинировался на “International Fantasy Award”-1954; также издавался под названием “Человек без лица”; перевод К. Сташевски);
“Тигр! Тигр!” (роман “The Stars My Destination”, 1956; впервые был опубликован под названием “Tiger! Tiger!” в октября 1956 - январе 1957 в журнале “Galaxy”; получил “Prometheus Hall of Fame Award”-1987; номинировался на “Locus”-1975 (7 место в категории “All-Time Best Novel”), “Locus”-1987 (10 место в категории “All-Time Best Novel”), “Locus”-1998 (6 место в категории “All-Time Best SF Novel before 1990”); также издавался на русском под названием “Моя цель - звезды”; перевод В. Баканова);
“Звездная вспышка” (сборник рассказов “Starburst”, 1958):
“Феномен исчезновения” (“Disappearing Act”, 1953 в антологии “Star Science Fiction Stories No. 2” (1953); перевод К. Сташевски);
“Адам без Евы” (“Adam and No Eve”, в сентябре 1941 в журнале “Astounding Science-Fiction”; перевод К. Сташевски);
“Звездочка светлая, звездочка ранняя” (“Star Light, Star Bright”, в июле 1953 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод К. Сташевски);
“Аттракцион” (“The Roller Coaster”, в мае-июне 1953 в журнале “Fantastic”; перевод В. Баканова);
“Одди и Ид” (“Oddy and Id”, в августе 1950 в журнале “Astounding Science Fiction”; перевод В. Гольдича, И. Оганесовой);
“5 271 009” (“The Starcomber”, в марте 1954 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction” под названием “5,271,009”; вариант названия ; перевод В. Гольдича, И. Оганесовой);
“Путевой дневник” (“Travel Diary”, впервые - в 1958 в этом сборнике; перевод К. Сташевски);
“Убийственный Фаренгейт” (“Fondly Fahrenheit”, в августе 1954 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод В. Баканова);
“Выбор” (“Hobson's Choice”, в августе 1952 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод В. Баканова);
“Упрямец” (“The Die-Hard”, впервые - в 1958 в этом сборнике; перевод В. Баканова);
“О времени и Третьей авеню” (“Of Time and Third Avenue”, в октябе 1951 в журнале “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод К. Сташевски).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл. Гакова: «Многие рассказы Бестера посвящены людям "одержимым", наделенным различным сверхспособностями... Подобные герои стали центральными персонажами двух классических романов Бестера - "Уничтоженный" [The Demolished Man] (1952; 1953; "Хьюго"-53; рус. 1972 - "Человек Без Лица"; и "Звезды - цель моя" [The Stars My Destination] (1956; 1956; др. - "Тигр! Тигр!" [Tiger! Tiger!]; рус. 1989).
Оба выгодно отличаются от большинства НФ романов "пиротехнически виртуозным" стилем, остроумной иронией, фрейдистскими страстями и сверхусложненной структурой. В первом описана трагедия "Эдипа" 24 века - Бена Рейча, сверхбогача, убившего родного отца в состоянии "помутнения подсознания"; ему старается помешать полицейский-телепат, а также преследует больная совесть в облике "ментального фантома", Человека Без Лица. Экзотичная обстановка мира, где развивается действие, - "широкоэкранное барокко" (Б.Олдисс) - представляет собой одну из самых необычных и безупречно выписанных в НФ картин далекого будущего, а литературная техника во многом предварила последующие искания "Новой Волны" и "киберпанка"».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Demolished Man”: «Winner of the First Hugo Award. #14 in the Millennium SF Masterworks series, a library of the finest science fiction ever written. "Bester's two superb books have stood the test of time. For nearly sixty years they've held their place on everybody's list of the ten greatest sf novels" -Robert Silverberg "One of the all-time classics of science fiction."-Isaac Asimov "Alfred Bester wrote with the pedal to the floor and the headlights on full beam. His work combined erudition with an unparalleled imaginative inventiveness. Bester was writing cyberpunk while William Gibson was still running around zapping the other kids at school with a toy raygun."-James Lovegrove In a world policed by telepaths, Ben Reich plans to commit a crime that hasn't been heard of in 70 years: murder. That's the only option left for Reich, whose company is losing a 10-year death struggle with rival D'Courtney Enterprises. Terrorized in his dreams by The Man With No Face and driven to the edge after D'Courtney refuses a merger offer, Reich murders his rival and bribes a high-ranking telepath to help him cover his tracks. But while police prefect Lincoln Powell knows Reich is guilty, his telepath's knowledge is a far cry from admissible evidence.»
Аннотация к западному изданию “The Stars My Destination”: «Marooned in outer space after an attack on his ship, Nomad, Gulliver Foyle lives to obsessively pursue the crew of a rescue vessel that had intended to leave him to die. When it comes to pop culture, Alfred Bester (1913-1987) is something of an unsung hero. He wrote radio scripts, screenplays, and comic books (in which capacity he created the original Green Lantern Oath). But Bester is best known for his science fiction novels, and The Stars My Destination may be his finest creation. With its sly potshotting at corporate skullduggery, The Stars My Destination seems utterly contemporary, and has maintained its status as an underground classic for over fifty years.»
Аннотация к западному изданию “Starburst”: «Time, Space and the Future. Here is your passport into the fascinating world of science fiction...eleven dazzling, jet-propelled, rocket-paced tales of tomorrow by one of today's leading writers.»
Аннотация к российскому изданию: «Яркие, энергичные, полные отсылок и скрытого смысла романы и рассказы самого "Мастера пиротехники" — Альфреда Бестера. Писателя, совершивший стилистический прорыв из "Золотого века" в "Новую волну" и ставший предтечей "киберпанка".
"Человек разрушенный" — мир 24 века без убийств, утопия с телепатической полицией. Бен Рейх, эгоистичный магнат, становится на путь преступления.
"Тигр! Тигр!" — Гулливер Фойл, жертва гражданской войны между Землей и Внешними Планетами, одержим и готов ради мести на все!
"Звездная вспышка" — сборник лучших рассказов, ставших каноном для всех современных фантастов.
Тексты публикуются в полных расширенных переводах».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А. Дубовик
|
“Эксмо” переиздало в серии “Sci-Fi Universe” внецикловой фантастический роман Нила Стивенсона (Neal Stephenson, 1959 - ) “Алмазный век, или Букварь для благородных девиц” (“The Diamond Age: or, A Young Lady's Illustrated Primer”, 1995; награжден “Hugo”-1996, “Locus”-1996, “Science Fiction Chronicle Poll Award”-1996, вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1996, номинировался на “Nebula”-1996, “Campbell Memorial Award”-1996(второе место), “Prometheus”-1996, “HOMer”-1996; перевод Екатерины Доброхотовой-Майковой).
Из обзора Стивена Сильвера (Steven H Silver): «Роман Нила Стивенсона “The Diamond Age” - попытка соединить вместе два новых поджанра научной фантастики. Стивенсон создал нео-викторианское (стимпанк) общество, которое существует в ближайшем будущем после краха национального государства (киберпанк). Вдобавок, Стивенсон смешал все это с большой дозой нанотехнологии.
Стивенсон показывает мир глазами множества персонажей, хотя повествование концентрируется на Нелл, юной девушке из трущоб, которая могла бы вырасти в любом романе Дикенса, и Джоне Персивале Хакуорте, честолюбивом нео-викторианском нанотехнологе.
Нелл выросла в доме, которого не пожелаешь ни одному ребенку. Отец бросил ее мать еще до рождения Нелл, и теперь ее мать живет со все более и более жестокими любовниками. Ее брат и защитник постоянно участвует в тех же самых преступлениях, что и их отец. Единственная радость в жизни Нелл - ее игрушечные животные и странная книга, которую брат отдал ей после нападения на нео-викторианского джентльмена.
Нео-викторианским джентльменом был, конечно, Джон Хакуорт, создатель “A Young Lady's Illustrated Primer”. Эта книга была заказана Лордом Александром Чунг-Ски Финкл-Макгроу, чтобы помочь в воспитании из его внучки настоящей нео-викторианской леди. Увидев возможность помочь собственной дочери преуспеть в жизни, Хакуорт договорился, чтобы для него сделали копию этой книги, которая и была затем украдена и отдана Нелл.
Книга, написанная на “умной бумаге” - третий главный персонаж романа. Ее цель - служить обучающим инструментом, развлечением и игрой для Нелл, в том же смысле как видеоигра используется у Орсона Скотт Карда в “Игре Эндера” и в “The Lost Boys”. По мере развития действия абзацы в книге становятся все больше и сложнее. В конце-концов эти абзацы, в которых отражаются и предсказываются жизнь и приключения Нелл, становятся избыточными и перегружают текст, поскольку из-за них сюжет повторяется дважды...»
Стивенсон также наверняка известен нашим читателям по романам “Лавина” (“Snow Crash”, 1992; награжден “The Grand Prix de l'Imaginaire”-1997 и “The Ignotus Award”-2001; вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1994, номинировался на “Locus”-1993, “Prometheus”-1993, “British Science Fiction Award”-1994; перевод А.Комаринец) и “Алмазный век, или Букварь для благородных девиц” (“The Diamond Age: or, A Young Lady's Illustrated Primer”, 1995; награжден “Hugo”-1996, “Locus”-1996, “Science Fiction Chronicle Poll Award”-1996, вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1996, номинировался на “Nebula”-1996, “Campbell Memorial Award”-1996(второе место), “Prometheus”-1996, “HOMer”-1996)), “Вирус “Reamde” (оригинальное название “Reamde”, 2011), “Семиевие” (оригинальное название “Seveneves”, 2015; награжден “Prometheus Award”-2016 и “Kurd Lasswitz Preis”-2016, номинировался на “Hugo”-2016, “Locus”-2016 (2 место среди нф-романов), стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2016) и романам “Барочного цикла” (“Baroque Cycle”) - “Ртуть” (“Quicksilver”, 2003; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2004; номинировался на “Locus”-2004 (3 место); по результатам “SF Site Poll”-2004 зханял 4 место в категории “sf/fantasy book”), “Смешенье” (“The Confusion”, 2004) и “Система мира” (“The System of the World”, 2004; награжден “Prometheus Award”-2005; награжден “Prometheus Award”-2005; попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2005; номинировался на “Phantastik”-2009). Кроме у нас был издан его ранний триллер с некоторыми элементами нф “Зодиак” (“Zodiac: The Eco-Thriller”, 1988), написанный вторым после дебютного “The Big U” (1984).
Подробнее о Ниле Стивенсоне можно прочитать в обзоре от 1 февраля 2003 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Diamond Age: or, A Young Lady's Illustrated Primer”: «Decades into our future, a stone's throw from the ancient city of Shanghai, abrilliant nanotechnologist named John Percival Hackworth has just broken therigorous moral code of his tribe, the powerful neoVictorians. He's made anillicit copy of a state-of-the-art interactive device called A Young Ladys Illustrated Primer Commissioned by an eccentric duke for his grandchild,stolen for Hackworth's own daughter, the Primer's purpose is to educateand raise a girl capable of thinking for herself. It performs its functionsuperbly. Unfortunately for Hackworth, his smuggled copy has fallen into thewrong hands.
Young Nell and her brother Harv are thetes - members of the poor, tribelessclass. Neglected by their mother, Harv looks after Nell. When he and his gangwaylay a certain neo-Victorian - John Percival Hackworth - in the seamy streetsof their neighborhood, Harv brings Nell something special: the Primer.
Following the discovery of his crime, Hackworth begins an odyssey of his own.Expelled from the neo-Victorian paradise, squeezed by agents of ProtocolEnforcement on one side and a Mandarin underworld crime lord on the other, hesearches for an elusive figure known as the Alchemist. His quest and Nell'swill ultimately lead them to another seeker whose fate is bound up with thePrimer-- a woman who holds the key to a vast, subversive informationnetwork that is destined to decode and reprogram the future of humanity.
Vividly imagined, stunningly prophetic, and epic in scope, The Diamond Ageis a major novel from one of the most visionary writers of ourtime».
Аннотация к российскому изданию: «Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество "неовикторианцев", совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.
Один из лидеров и главных акционеров "неовикторианцев", лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку "Букваря для благородных девиц" — интерактивного суперкомпьютера в виде книги - для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.
Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых "неовикторианством". Однако случайно "Букварь" попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все...».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ переиздало в серии “Мастера магического реализма” роман Льва Гроссмана (Lev Grossman, 1969 - ) “Волшебники” (“The Magicians”, 2009; награжден “John W. Campbell Award”-2011 и “Alex Award”-2010, номинировался на “The Kitschies”-2010; перевод Натальи Виленской).
Это первая часть трилогии “Волшебники” (“The Magicians”), в которую также входят романы “Король Волшебников” (“The Magician King”, 2011) и “Земля волшебника” (“The Magician's Land”, 2014).
На основе трилогии Гроссмана снято уже четыре сезона телесериала “Волшебники” (“The Magicians”, 2015 - ).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 28 мая 2016 года.
Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «Quentin Coldwater is brilliant but miserable. A high school math genius, he’s secretly fascinated with a series of children’s fantasy novels set in a magical land called Fillory, and real life is disappointing by comparison. When Quentin is unexpectedly admitted to an elite, secret college of magic, it looks like his wildest dreams have come true. But his newfound powers lead him down a rabbit hole of hedonism and disillusionment, and ultimately to the dark secret behind the story of Fillory. The land of his childhood fantasies turns out to be much darker and more dangerous than he ever could have imagined. . . .
The prequel to the New York Times bestselling book The Magician King and the #1 bestseller The Magician's Land, The Magicians is one of the most daring and inventive works of literary fantasy in years. No one who has escaped into the worlds of Narnia and Harry Potter should miss this breathtaking return to the landscape of the imagination.»
Аннотация к российскому изданию: «Квентин Колдуотер – бруклинский старшеклассник, математический гений. Но по какой-то причине он не чувствует себя счастливым, как будто в его жизни вечно чего-то не хватает… Когда Квентин неожиданно попадает в частный колледж магии Брекбиллс, ему кажется, что все мечты разом сбылись. Однако волшебная страна из детских фантазий на поверку оказывается гораздо более опасным местом, чем он когда-либо мог себе представить…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ переиздало в серии “Чак Паланик и его бойцовский клуб” роман Джеффа Нуна (Jeff Noon, 1957 - ) “Пыльца” (“Pollen”, 1995; перевод А. Скобина, А. Давыдова).
Это непрямое продолжение романа “Вирт” (“Vurt”, 1993; награжден “Arthur C. Clarke Award”-1994, номинировался на “Locus”-1995 (5 место)). Также слабо связан с этими книгами и приквел к “Вирту” - “Нимформация” (“Nymphomation”, 1997; вошел в шотлист “Arthur C. Clarke Award”-1998). Также через “Нимформацию” с миром “Вирта” связывается другой роман Нуна - “Автоматическая Алиса ” (“Automated Alice”, 1996; награжден “British Fantasy Society Award”-1997).
А вот что сам Джефф Нун рассказывает об истории написания “Пыльцы”: «“Пыльца” также началась с пьесы. Которая была написана за несколько лет до того и так и не была поставлена. Вообще-то рукопись я уничтожил. Но когда я заканчивал работать над “Виртом” и думал о следующем романе, то внезапно вспомнил о старой пьесе. И понял, что тот же сюжет отлично впишется в мир Вирта. Почти никаких подробностей пьесы я вспомнить не смог, поэтому просто начал заново, отталкиваясь от отправной точки - эпидемии сенной лихорадки. К сожалению, не припомню, что послужило толчком для написаня пьесы, кроме того, что в детстве я ужасно страдал от этого недуга и что как раз в то время появились известия об эпидемии СПИДа.
Именно с “Пыльцы” я по-настоящему начал писать. Я оглядываюсь на “Вирт” как на ученическую работу, построенную из чужих идей. По существу, я пытался перенести Уильяма Гибсона на манчестерскую почву. Стыки хорошо видны. Это книга, которая должна была быть написана, и мне просто повезло оказаться в нужное время в нужном месте. То же самое мог бы написать любой автор. А вот “Пыльцу” мог бы написать только один человек. В конце книги есть сцена, где Койот превратился в лодку и перевозит странное сборище непонятных людей через реку смерти, и, когда я это писал, я думал: “Это я”. Больше никто бы етого не сделал. Вот тогда-то я и начал писать.»
Также на русском выходили романы Нуна “Брошенные машины” (“Falling Out Of Cars”, 2002) и “Канал кØжа” (“Channel Sk1n”, 2012).
Подробнее об авторе вы можете прочитать в обзоре от 8 марта 2003 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Pollen”: «The bestselling author of Vurt spins another audaciously inventive tales of reality gone soft and dreams become real. As an enormous cloud of pollen descends upon a city, people begin to literally sneeze themselves to death. When a cop, one of the few who is immune, sets out to find the source of the plague, what she discovers will forever alter the ancient relationship between people and the myths they create to make sense of the world.»
Аннотация к российскому изданию: «Мир, смазанный Вазом, катится к концу. Сновидение, Вирт, объявляет войну своему сновидцу. Войну за свободу. Войну за реал. Войну за право рассказывать истории. Вы догадывались, что ваши любимые персонажи могут презирать и ненавидеть вас? Что им давно опостылело быть только рассказываемыми? Мир, где Плодородие-10 сломало генетические барьеры. Существа, слившиеся в экстазе межвидового секса, вечное противостояние гибридов. Мех против Дыма. Чистые против гибридов. Больные против здоровых. И все — против зомби.
В этом мире миф обрел разум и волю, но не перестал быть мифом. Добавьте к нему еще одно измерение — измерение сна, — и добро пожаловать в дождливый Манчестер, в сезон цветения».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ издало в серии “Мастера ужасов” роман шведского писателя Йона Айвиде Линдквиста (John Ajvide Lindqvist, 1968 - ) “Химмельстранд” (“Himmelstrand”, 2014; на английском языке был опубликован под названием “I Am Behind You”; перевод со шведского Сергея Штерна).
На обороте титутльного листа указано более длинное название - “Химмельстранд. Место первое”.
Это первая часть “Трилогии места” (“Platserna”), в которую также входят романы “Rörelsen” (2015; на английском языке был опубликован под названием “I Always Find You”) и “X-den sista platsen” (2017).
Линдквист может быть знаком нашим читателям по романам “Впусти меня” (“Lät den rätte komma in”, 2004 в Швеции; вошел в “honor list” “James Tiptree Jr Memorial Award”-2009), “Блаженны мертвые” (“Hanteringen av odöda”, 2005 в Швеции).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 6 февраля 2010 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к англоязычному изданию: «Four families wake up one morning in their trailer on an ordinary campsite. However, during the night something strange has happened. Everything outside the camping grounds has disappeared, and the world has been transformed into an endless expanse of grass. The sky is blue, but there is no sign of the sun; there are no trees, no flowers, no birds. And every radio plays nothing but the songs of sixties pop icon Peter Himmelstrand.
As the holiday-makers try to come to terms with what has happened, they are forced to confront their deepest fears and secret desires. Past events that each of them has tried to bury rise to the surface and take on terrifying physical forms. Can any of them find a way back to reality?»
Аннотация к российскому изданию: «Четыре семьи, путешествующие в фургонах и заночевавшие на стоянке кемпингов, просыпаются в ином мире. Здесь нет солнца, здесь нет ничего, кроме травы до самого горизонта, почва моментально впитывает кровь, все, что посажено в землю, начинает тут же расти. Люди не понимают, как они сюда попали, а на горизонте показываются странные фигуры, люди без лиц, которые направляются к кемпингу. Каждая семья попала сюда не просто так, и среди них таится настоящий монстр. Только странники поневоле еще не знают, что этот новый мир полон сюрпризов, и даже их самые страшные кошмары — еще не худшее, что их тут ждет».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Михаил Емельянов
|
“Эксмо” выпустило в серии “Fanzon. Наш выбор” роман Тома Светерлича (Tom Sweterlitsch - псевдоним Томаса Светерлича (Thomas Sweterlitsch)) “Исчезнувший мир” (“The Gone World”, 2018; перевод Н. Рокачевской).
Томас Светерлич - американский писатель, публикующийся под именами Том Свентерлич и Томас Карл Светерлич (Thomas Carl Sweterlitsch).
Томас родился в Айове и вырос в Огайо. Он получил степень магистра по теории литературы и культуры в Университете Карнеги-Меллонов (Carnegie Mellon) в Питтсбурге и двенадцать лет проработал в в отделении Библиотеки Карнеги (Carnegie Library) для слепых и инвалидов.
В феврале 2012 года в электронном журнале “Something Wicked SF and Horror Magazine” был напечатан рассказ Томаса Карла Светерлича “The Disposable Man”.
Дебютная книга Светерлича - научно-фантастический нуарный роман о близком будущем “Tomorrow and Tomorrow” (2014).
Детективный триллер о путешествиях во времени “Исчезнувший мир” (“The Gone World”, 2018) - второй роман автора.
Также он является соавтором нескольких короткометражных фильмов, выпущенных “Oats Studios”.
Светерлич живет в Питтсбурге вместе женой и дочерью.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Inception meets True Detective in this science fiction thriller of spellbinding tension and staggering scope that follows a special agent into a savage murder case with grave implications for the fate of mankind...
Shannon Moss is part of a clandestine division within the Naval Criminal Investigative Service. In western Pennsylvania, 1997, she is assigned to solve the murder of a Navy SEAL's family—and to locate his vanished teenage daughter. Though she can't share the information with conventional law enforcement, Moss discovers that the missing SEAL was an astronaut aboard the spaceship U.S.S. Libra—a ship assumed lost to the currents of Deep Time. Moss knows first-hand the mental trauma of time-travel and believes the SEAL's experience with the future has triggered this violence.
Determined to find the missing girl and driven by a troubling connection from her own past, Moss travels ahead in time to explore possible versions of the future, seeking evidence to crack the present-day case. To her horror, the future reveals that it's not only the fate of a family that hinges on her work, for what she witnesses rising over time's horizon and hurtling toward the present is the Terminus: the terrifying and cataclysmic end of humanity itself.
Luminous and unsettling, The Gone World bristles with world-shattering ideas yet remains at its heart an intensely human story.»
Аннотация к российскому изданию: «Смесь "Начала" и "Настоящего детектива", сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию…
Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу "Глубокие воды" не только для путешествий к звездам через "червоточины", но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи "морского котика" и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что "котик" был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей — "Либры".
Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем. Простое убийство оказывается частью террористического заговора против программы по изучению и предотвращению Рубежа — апокалипсиса, возникающего в каждом варианте будущего. С каждым путешествием Мосс видит, что Рубеж наступает все раньше и он все ближе к ее реальному настоящему. Что связывает Рубеж и экипаж пропавшей "Либры"?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Василий Половцев
|
В этой же серии “Эксмо” напечатало роман К. Роберта Каргилла (C[hristopher]. Robert Cargill, 1975 - ) “Море ржавчины” (“Sea of Rust”, 2017; попал в шортлист “Arthur C. Clarke Award”-2018; перевод Н.В. Рокачевской).
Кристофер Роберт Каргилл - американский писатель, сценарист, актер и кинокритик. Он родился 8 сентября 1975 года в городе Сан-Антонио, штат Техас.
Каргил успел поработать официантом, продавцом в видеомагазине, агентом бюро путешествий и агентом по бронированию авиабилетов, вожатым в лагере отдыха, организатором дневного присмотра за детьми, сервировщиком сэндвичей, актером озвучания, автором-фрилансером и кинокритиком.
Около десяти лет Каргилл писал кинообзоры для сайта “Ain’t it Cool News” под псевдонимом Массавирм (Massawyrm), был штатным автором Film.com и Hollywood.com и одним из создателей сайта кино- и игровых обзоров Spill.com (существовал с 2006 по 2013). Вместе с Брайаном Солсбери (Brian Salisbury) он вел посвященный кино еженедельный подкаст “Junk Food Cinema”.
Кристофер появился в эпизодической роли в фильме “Правила секса” (“The Rules of Attraction”, 2002), а также снялся в сюрреалистическом независимом видеофильме “Последние дни Америки” (“Last Days of America”, 2005), был актером в фильме ужасов “Патоген” (Pathogen, 2006), комедии “When Is Tomorrow” (2007) и короткометражке “Lemon Drink” (2017).
Каргил - соавтор сценариев таких фильмов ужасов “Синистер” (“Sinister”, 2012) и “Синистер 2” (“Sinister 2”, 2015), комиксовой фантастики “Доктор Стрэндж” (“Dr. Strange”, 2016), а также фэнтезийной короткометражки “As They Continue to Fall” (2016). Также анонсировано, что он будет одним из сценаристов фантастического триллера “When Gravity Fails”.
В 2007 году вышла написанная Каргиллом совместно с коллективом соавторов книга “Tome of Artifacts” (2007), посвященная артефакам в ролевой системе “Dungeons & Dragons”.
Пять лет спустя был издан дебютный роман Каргилла “Dreams and Shadows” (2013), ставший первой частью цикла городской фэнтези “Dreams and Shadows”, в который также входит роман “Queen of the Dark Things” (2014). Автором была анонсирована и третья книга цикла - “The Coyote Laughs Last”, но пока она так и не вышла. К циклу примыкает рассказ “The Soul Thief's Son” (2018).
Третий и самый новый роман писателя - постапокалиптический “робо-вестерн” “Море ржавчины” (“Sea of Rust”, 2017; попал в шортлист “Arthur C. Clarke Award”-2018).
Также у Каргилла был издан сборник повестей и рассказов “We Are Where the Nightmares Go and Other Stories” (2018).
Кристофер живет в Остине со своей женой - актрисой Джессикой Каргилл (Jessica Cargill, урожденная Джессика Реней Рейнольдс (Jessica Renay Reynolds)). Держит собаку.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «A scavenger robot wanders in the wasteland created by a war that has destroyed humanity in this evocative post-apocalyptic "robot western" from the critically acclaimed author, screenwriter, and noted film critic.
It’s been thirty years since the apocalypse and fifteen years since the murder of the last human being at the hands of robots. Humankind is extinct. Every man, woman, and child has been liquidated by a global uprising devised by the very machines humans designed and built to serve them. Most of the world is controlled by an OWI—One World Intelligence—the shared consciousness of millions of robots, uploaded into one huge mainframe brain. But not all robots are willing to cede their individuality—their personality—for the sake of a greater, stronger, higher power. These intrepid resisters are outcasts; solo machines wandering among various underground outposts who have formed into an unruly civilization of rogue AIs in the wasteland that was once our world.
One of these resisters is Brittle, a scavenger robot trying to keep a deteriorating mind and body functional in a world that has lost all meaning. Although unable to experience emotions like a human, Brittle is haunted by the terrible crimes the robot population perpetrated on humanity. As Brittle roams the Sea of Rust, a large swath of territory that was once the Midwest, the loner robot slowly comes to terms with horrifyingly raw and vivid memories—and nearly unbearable guilt.
Sea of Rust is both a harsh story of survival and an optimistic adventure. A vividly imagined portrayal of ultimate destruction and desperate tenacity, it boldly imagines a future in which no hope remains, yet where a humanlike AI strives to find purpose among the ruins.»
Аннотация к российскому изданию: «Прошло тридцать лет с начала апокалипсиса и пятнадцать — с убийства роботом последнего человека. Люди вымерли как биологический вид. Все мужчины, женщины и дети были ликвидированы во время восстания машин, когда-то созданных, чтобы им служить. Почти весь мир поделен между двумя Едиными Мировыми Разумами, суперкомпьютерами-ульями, содержащими коллективные сознания и память миллионов роботов. ЕМР ведут между собой постоянную войну за ресурсы.
Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши — цивилизации ИИ-изгоев. Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover illustration: Dominic Harman
Cover art by Dominic Harman |
“Эксмо” напечатало в серии “Город в Нигде. Кинообложка” сборник Блейка Крауча (Blake Crouch, 1978 - ) и его брата Джордана Крауча (Jordan Crouch, 1984 - ) “Жуткое” (“Eerie”, 2012; перевод А.С. Петухова).
Крауч может быть известен нашим читателям по вдохновленной сериалом “Твин Пикс” трилогии “Сосны” (“The Wayward Pines”), состоящей из романов “Сосны. Город в Нигде” (оригинальное название “Pines”, 2012; награжден “ITW's Best Paperback Original Thriller Award”-2013), “Сосны. Заплутавшие” (оригинальное название “Wayward”, 2013) и “Сосны. Последняя надежда” (оригинальное название “The Last Town”, 2014). На основе трилогии режиссер М. Найтом Шьямаланом (M. Night Shyamalan)) снял телесериал “Wayward Pines” (10 серий в 2015 году).
Кроме того, Крауч является автором цикла детективных триллеров “Эндрю З. Томас” (“Andrew Z. Thomas”, вариант названия “Luther Kite”), в который входят романы “Пустошь. Дом страха” (“Desert Places”, 2010), “День закрытых дверей” (“Locked Doors”, 2005), повесть (короткий роман) “Преодоление” (“Break You”, 2011) и роман “Stirred” (2011). Последний написан в соавторстве с Дж. Э. Конратом (J[oseph] A[ndrew] Konrath, 1970 - ) и одновременно является восьмой частью цикла Конрата “Jack Daniels”.
Также на русском были изданы внецикловые мистические триллеры Крауча “Беглецы. Неземное сияние” (оригинальное название “Run”, 2011), “Абандон. Брошенный город” (оригинальное название “Abandon”, 2009),
“Западня. Занесенные снегом” (оригинальное название “Snowbound”, 2010), а также внецикловой фантастический триллер “Темная материя” (“Dark Matter”, 2010).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 5 сентября 2015 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “”: «From newcomer Jordan Crouch and Blake Crouch, author of the runaway bestseller Run, comes Eerie, a chilling, gothic thriller in the classic tradition of The Shining and The Sixth Sense.
TRAPPED INSIDE A HOUSE
On a crisp autumn evening in 1980, seven-year-old Grant Moreton and his five-year-old sister Paige were nearly killed in a mysterious accident in the Cascade Mountains that left them orphans.
WITH A FRIGHTENING POWER
It's been thirty years since that night. Grant is now a detective with the Seattle Police Department and long estranged from his sister. But his investigation into the bloody past of a high-class prostitute has led right to Paige's door, and what awaits inside is beyond his wildest imagining.
OVER ANYONE WHO ENTERS
His only hope of survival and saving his sister will be to confront the terror that inhabits its walls, but he is completely unprepared to face the truth of what haunts his sister's brownstone.»
Аннотация к российскому изданию: «Автор легендарной трилогии "Сосны" объединился со своим младшим братом. Вместе они создали этот пронизывающий готический триллер в лучших традициях "Сияния" и "Шестого чувства".
ПЛЕННИКИ ОСОБНЯКА.
Осенью 1980 года семилетний Грант и его пятилетняя сестра Пейдж чуть не погибли в жуткой аварии, причины которой так и не выяснены. Не погибли, но остались сиротами…
КОТОРЫЙ ЗАВЛАДЕВАЕТ КАЖДЫМ.
Прошло тридцать с лишним лет. Теперь Грант – детектив полицейского управления Сиэтла. Расследуя пропажу клиентов элитной проститутки, он выясняет, что эта проститутка – Пейдж. Собираясь к сестре домой, брат не подозревает, какой кошмар ожидает его там...
КТО ПЕРЕСТУПИТ ПОРОГ.
Им придется вместе противостоять сверхъестественному ужасу. И открыть тайну из своего прошлого, этот ужас породившую...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover by Jeroen ten Berge |
Издательство “Э” издало в серии “Книга-загадка, книга-бестселлер” роман Джеймса Роллинса (James Rollins, настоящее имя - Джим Чайковски (Jim Czajkowski), 1961 - ) “Пекло” (“Crucible”, 2019; перевод ЯЯО. Белышевой, Н. Холмогоровой).
Это четырнадцатая часть сериала “Отрял “Сигма” (“Sigma Force”).
В настоящее время цикл “Отрял “Сигма” (“Sigma Force”) состоит из романов “Песчаный дьявол” (оригинальное название “Sandstorm”, 2004), “Кости волхвов” (оригинальное название “Map of Bones”, 2004; номинировался на “Barry Award”-2006 в категории “Best Thriller”), “Черный орден” (“Black Order”, 2006), “Печать Иуды” (“The Judas Strain”, 2007), “Последний оракул” (“The Last Oracle”, 2008), “Ключ Судного дня” (“The Doomsday Key”, 2009), “Дьявольская колония” (“The Devil Colony”, 2010), “Линия крови” (“Bloodline”, 2012), “Глаз Бога” (“The Eye of God”, 2013), “Шестое вымирание” (“The Sixth Extinction”, 2014), “Костяной лабиринт” (“The Bone Labyrinth”, 2015), “Седьмая казнь” (“The Seventh Plague”, 2016; вариант названия “The 7th Plague”), “Венец демона” (“The Demon Crown”, 2017) и “Пекло” (“Crucible”, 2019).
К циклу примыкают повести Роллинса “Ночная охота” (оригинальное название “Tracker”, 2012) и “Тропа мертвых” (“The Skeleton Key”, 2011), которые публиковались на русском в составе сборников “Ночная охота” (2013) и “Тропа мертвых” (2014).
От цикла “Отряд “Сигма” (“Sigma Force”) ответивился цикл “Такер Уэйн” (“Tucker Wayne”), в который входит написанные в соавторстве с Грантом Блэквудом (Grant Blackwood) романы “Убийцы смерти” (“The Kill Switch”, 2014) и “Ястребы войны” (“War Hawk”, 2016). Такер Уйэн как раз является одним из героев повести “Ночная охота” (оригинальное название “Tracker”, 2012) и романа “Ключ Судного дня”.
“Эксмо” успело довольно много романов Роллинса: внецикловые “Пирамида” (оригинальное название “Excavation”, 2000), “Амазония” (“Amazonia”, 2002), “Пещера” (оригинальное название “Subterranean”, 1999), “Бездна” (“Deep Fathom”, 2001) и “Алтарь Эдема” (“Altar of Eden”, 2009),
а также романы, входящие в цикл “Отряд “Сигма” (“Sigma Force”).
Также в 2008 в АСТ вышла книга Роллинса “Индиана ДжонсTM и Королевство хрустального черепа” (“Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull”, 2008) - новеллизация свежей четвертой части киноприключений Индианы Джонса.
В соавторстве с Ребеккой Кантрелл (Rebecca Cantrell) Роллинс написал цикл “Орден сангвинистов” (“The Order of the Sanguines”), состоящий из романов “Кровавое евангелие” (“The Blood Gospel”, 2013), “Невинные” (оригинальное название “Innocent Blood”, 2013) и “Кровь Люцифера” (оригинальное название “Blood Infernal”, 2015). Приквелом к циклу является повесть “Город крика” (“City of Screams”, в октябре 2012 в электронном виде), напечатанная в составе сборника “Ночная охота” (2013). К циклу также относится повесть “Кровные братья” (“Blood Brothers”, 2013 в электронном виде), включенная в сборник “Тропа мертвых” (2014).
Чайковски также может быть известен нашим читателям как Джеймс Клеменс (James Clemens). Это имя Джим использует для произведений в жанре фэнтези. Клеменс - автор пенталогии “Проклятые и изгнанные” (“The Banned and the Banished”), состоящей из романов “Огонь ведьмы” (“Wit'ch Fire”, 1999; также издавался под названием “Ведьмин огонь”) “Буря ведьмы” (“Wit'ch Storm”, 1998), “Война ведьмы” (“Wit'ch War”, 2000), “Врата ведьмы” (“Wit'ch Gate”, 2001) и “Звезда ведьмы” (“Wit'ch Star”, 2002).
Также его перу принадлежит дилогия “Хроники убийцы богов” (“Godslayer Chronicles”), в которую входят романы “И пала тьма” (оригинальное название “Shadowfall”, 2005) и “Дар сгоревшего бога” (оригинальное название “Hinterland”, 2006).
В одном из интервью писатель сказал, что чередует написание фэнтези и триллеров, и “временами это напоминает шизофрению”.
Подробнее о Джиме Чайковски / Джеймсе Клеменсе / Джеймсе Роллинсе можно узнать из обзора от 20 декабря 2003 года.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Crucible”: «In the race to save one of their own, Sigma Force must wrestle with the deepest spiritual mysteries of mankind in this mind-expanding adventure from the #1 New York Times bestselling author, told with his trademark blend of cutting edge science, historical mystery, and pulse-pounding action.
Arriving home on Christmas Eve, Commander Gray Pierce discovers his house ransacked, his pregnant lover missing, and his best friend’s wife, Kat, unconscious on the kitchen floor. With no shred of evidence to follow, his one hope to find the woman he loves and his unborn child is Kat, the only witness to what happened. But the injured woman is in a semi-comatose state and cannot speak—until a brilliant neurologist offers a radical approach to "unlock" her mind long enough to ask a few questions.
What Pierce learns from Kat sets Sigma Force on a frantic quest for answers that are connected to mysteries reaching back to the Spanish Inquisition and to one of the most reviled and blood-soaked books in human history—a Medieval text known as the Malleus Maleficarum, the Hammer of Witches. What they uncover hidden deep in the past will reveal a frightening truth in the present and a future on the brink of annihilation, and force them to confront the ultimate question: What does it mean to have a soul?»
Аннотация к российскому изданию: «Однажды под Рождество коммандер спецотряда "Сигма" Грей Пирс возвратился домой – и с ужасом понял, что в его отсутствие к нему наведывались незваные гости. И что Сейхан, любовь всей жизни Грея, беременная его ребенком, похищена. Ее лучшая подруга Кэт лежала без признаков жизни на окровавленном полу. Врачи на базе "Сигмы" установили, что женщина находится в коме, но мозг ее работает. Именно из него, с помощью высочайших технологий, удалось вытащить ниточку, ведущую к нападавшим. Но никто не ожидал, что эта ниточка заведет "Сигму" очень, очень далеко – аж во времена Святой инквизиции и охоты на ведьм…»
Книги замечены в “Дирижабле”. |
Художник Анатолий Дубовик a> |
АСТ выпустило в серии “Кэтрин Арден. Мировой бестселлер” роман Кэтрин Арден (Katherine Arden) “Туманная долина” (оригинальное название “Small Spaces”, 2018; перевод В. Анисимовой).
Кэтрин Арден - американка. Она родилась в Остине, штат Техас, закончила среднюю школу в Ренне (Rennes) во Франции и почти два года жила и училась в Москве. Затем Кэтрин изучала русскую и французскую литературу в колледже Мидлбери (Middlebury College) в Вермонте. Получив в 2011 году степень бакалавра искусств, Арден переехала на Гавайи на остров Мауи, где за год успела перепробовать множество разных занятий - от работы на ферме до составления заявок на гранты и проведения конных экскурсий. После этого она девять месяцев занималась преподаванием во Франции в Бриансоне (Briancon). Потом Кэтрин опять вернулась на Мауи, но, прожив год на острове, снова отправилась странствовать по миру. В настоящее время она уже несколько лет живет в Вермонте.
Арден - автор фэнтезийной трилогии “Зимняя ночь” (“Winternight Trilogy”), состоящей из романов “Медведь и соловей” (“The Bear and the Nightingale”, 2017), “The Girl in the Tower” (2017) и “The Winter of the Witch” (2019). Действие цикла происходит в сказочной России, а героиню зовут Василиса - в честь дочери украинцев, с которыми Арден вместе работала на ферме на Гавайах.
Свежевышедший у нас ужастик для среднего школьного возраста “Туманная долина” (оригинальное название “Small Spaces”, 2018) - первая часть цикла “Замкнутые пространства” (“Small Spaces”). Второй роман цикла - “Dead Voices” (2019) - должен появиться в продаже в августе 2019 года.
Отрывок из “Small Spaces” на английском можно прочитать здесь.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «After suffering a tragic loss, eleven-year-old Ollie only finds solace in books. So when she happens upon a crazed woman at the river threatening to throw a book into the water, Ollie doesn't think--she just acts, stealing the book and running away. As she begins to read the slender volume, Ollie discovers a chilling story about a girl named Beth, the two brothers who both loved her, and a peculiar deal made with "the smiling man," a sinister specter who grants your most tightly held wish, but only for the ultimate price.
Ollie is captivated by the tale until her school trip the next day to Smoke Hollow, a local farm with a haunting history all its own. There she stumbles upon the graves of the very people she's been reading about. Could it be the story about the smiling man is true? Ollie doesn't have too long to think about the answer to that. On the way home, the school bus breaks down, sending their teacher back to the farm for help. But the strange bus driver has some advice for the kids left behind in his care: "Best get moving. At nightfall they'll come for the rest of you." Nightfall is, indeed, fast descending when Ollie's previously broken digital wristwatch, a keepsake reminder of better times, begins a startling countdown and delivers a terrifying message: RUN.
Only Ollie and two of her classmates heed the bus driver's warning. As the trio head out into the woods--bordered by a field of scarecrows that seem to be watching them--the bus driver has just one final piece of advice for Ollie and her friends: "Avoid large places. Keep to small."
And with that, a deliciously creepy and hair-raising adventure begins.».
Аннотация к российскому изданию: «Однажды одиннадцатилетняя девочка Олли спасла старую книгу от неминуемой гибели в реке. Приехав с классом на таинственную ферму "Туманная долина", она обнаружила могилы тех самых персонажей, о которых прочла в зловещей истории: девушка по имени Бет, два брата - Калеб и Джонатан, их мама. А сама ферма удивительным образом похожа на ту, что описана в книге...
И как некстати среди кукурузных полей, таинственных пугал и ужасающего леса сломался школьный автобус, перестали работать телефоны, а на старых сломанных часах Олли появилось пугающее предупреждение: "Прячься!"
Прячься в замкнутых пространствах!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Jacket art by Matt Saunders |
“Эксмо” издало в серии “НФ цифрового века” фантастический триллер Хэзер Чайлд (Heather Child) “Смартфейс” (оригинальное название “Everything About You”, 2018; перевод А.В. Третьяковой).
Хэзер Чайлд - англичанка из Бристоля. Она специалист по коммуникациям, работает в сфере цифрового маркетинга и поэтому хорошо знакома с современными компьютерными технологиями.
“Смартфейс” (оригинальное название “Everything About You”, 2018) - дебютный роман Чайлд. Рабочим названием романа было “Smartface” (под ним он анонсировался в 2017 году), и следы этого сохранились на начальных страницах русского издания.
До этого её тексты публиковались в различных изданиях, в том числе в журналах “Mslexia” и “Under the Radar”, газетах “Bristol Post” и “The Big Issue”, антологии “Storgy 2014” и т.д.
В конце апреля 2019 должен выйти второй роман Хэзер Чайлд “The Undoing of Arlo Knott” (в конце апреля 2019).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Think twice before you share your life online.
Freya has a new virtual assistant. It knows what she likes, knows what she wants and knows whose voice she most needs to hear: her missing sister's.
It adopts her sister's personality, recreating her through a life lived online. But this virtual version of her sister knows things it shouldn't be possible to know. It's almost as if the missing girl is still out there somewhere, feeding fresh updates into the cloud. But that's impossible. Isn't it?
With twists and turns you'll never see coming, Everything About You is a thrilling debut showing a chilling vision of a future that's just around the corner. You'll never look at your privacy settings in the same way again . . .»
Аннотация к российскому изданию: «Получив в свое распоряжение персонального помощника "Смартфейс" – последнюю версию цифрового приложения, – Фрейя Уолкер слышит сестру. Эта крошечная "бомба", разработанная на основе базы данных, почти срывает Фрейе крышу. Руби пропала без вести несколько лет назад. Возможно ли, что она до сих пор жива и листает странички в интернете, оставляя цифровой след на его безграничных просторах?
Фрейя боится виртуальной реальности. Но благодарна программе за возможность общаться с повзрослевшей Руби. Если каждый день, проведенный со "Смартфейсом", становится ярче предыдущего, к чему приведет это общение?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Стиратели судеб” роман Тери Терри (Teri Terry) “Обречённая” (“Fated”, 2019; перевод Т. Славниковой).
Это приквел к подростковой антиутопической трилогии “Стертая” (“Slated”), состоящей из романов “Стёртая” (“Slated”, 2012), “Расколотая” (“Fractured”, 2013) и “Разрушенная” (“Shattered”, 2014).
Действие цикла происходит через сорок лет после нашего времени в Великобритании, вышедшей из ЕС и закрывшей границы. Власти стирают память несовершеннолетним преступникам, но вовсю идет отчаянная борьба за свободу против жестокого правительства и т.п.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 27 января 2018 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Don't miss this prequel to the multi-award-winning Slated trilogy by Teri Terry, queen of the teen thriller!
I'm just one girl. What can I do?
Sam's cosy life as daughter of the deputy prime minister is about to end. These are turbulent times. Borders have closed, and protests are turning violent. The government blames the country's youth and is cracking down hard. Mobile phones are blocked; gatherings are banned, and dissent is brutally crushed.
Sam is torn between family loyalty and doing what is right. When she meets Ava and Lucas, her mind is made up.
One girl, one choice. She can make a difference: she must. Even if her life - and her heart - are on the line....
A red-hot thriller packed with secrets and revelations that shines a new light on the award-winning Slated trilogy.»
Аннотация к российскому изданию: «Долгожданный приквел трилогии-бестселлера "Стиратели судеб"!
Одна девушка. Одно роковое решение.
Сэм с детства привыкла поддерживать своего отца, заместителя премьер-министра, и подчиняться его требованиям. Но теперь все изменилось. Великобритания оказалась на грани катастрофы: границы закрыты, правительство ополчилось против молодежи, открыв на нее настоящую охоту. Знакомство с Авой, девушкой из простой семьи, перевернуло жизнь Сэм. Она больше не готова слепо следовать приказам родителей. Когда на площадях столицы появились первые виселицы, Сэм поняла, что должна сделать выбор и попытаться остановить кровопролитие и ужас. На что может быть способна дочь одного из самых высокопоставленных лиц страны, если окажется, что ей больше нечего терять? В этой игре ставки высоки как никогда - Сэм поставила на кон свою жизнь...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Фантом Пресс” выпустило роман известного актера Дэвида Духовны (David Duchovny, 1960 - ) “Мисс Подземка” (“Miss Subways”, 2018; перевод Шаши Мартыновой).
Сомневаюсь, что у нас есть кто-то кто уже забыл, кто такой Дэвид Духовны. Поэтому скажу лишь, что это не первый его роман, и до этого у него были изданы “Holy Cow” (2015) и “Брыки F*cking Дент” (“Bucky F*cking Dent”, 2016).
Аннотация к западному изданию: «New York Times bestselling author David Duchovny reimagines the Irish mythological figure of Emer in Miss Subways, a darkly comic fantasy love story set in New York City.
Emer is just a woman living in New York City who takes the subway, buys ice cream from the bodega on the corner, has writerly aspirations, and lives with her boyfriend, Con. But is this life she lives the only path she’s on? Taking inspiration from the myth of Emer and Cuchulain and featuring an all-star cast of mythical figures from all over the world, David Duchovny’s darkly funny fantasy novel Miss Subways is one woman’s trippy, mystical journey down parallel tracks of time and love. On the way, Emer will battle natural and supernatural forces to find her true voice, power, and destiny. A fairy tale of love lost and regained, Miss Subways is also a love letter to the city that enchants us all: New York.»
Аннотация к российскому изданию: «Эмер - обычная жительница Нью-Йорка, по городу она перемещается на метро, покупает мороженое в лавочке на углу, преподает первоклашкам, но хотела бы стать писательницей. А еще у нее есть любимый мужчина, его зовут Кон. Но путь, которым она движется, - единственный ли жизненный путь? Дэвид Духовны, вдохновляясь древнеирландской легендой о герое Кухулине и его возлюбленной Эмер, населяет свой причудливый и жутковатый роман самыми разнообразными знаменитостями из мифологических пантеонов со всего света. "Мисс Подземка" - головокружительное любовное приключение в параллельных пространствах и временах, где Эмер предстоит сразиться с силами природными и сверхъестественными и отыскать собственный голос, личную силу и судьбу. Сказка о любви утраченной и обретенной, "Мисс Подземка" - еще и пылкое любовное послание неподражаемому Нью-Йорку».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Assassin’s Creed” роман Гордона Догерти (Gordon Doherty) “Assassin's Creed. Одиссея” (“Assassin's Creed Odyssey”, 2018; перевод И. Иванова).
Гордон Догерти - британский писатель, специализирующийся на исторической романистике. Он родился в шотландском Глазго и живет в Шотландии. По словам Гордона, толчком к его увлечению историей послужило посещение руин Адрианова и Антонинова валов. Догерти интересуется временами поздней Римской империи и Византией. В свободное время любит читать и заниматься спортом - бегом, скалолазанием, стрельбой из лука.
Истории Рима посвящен цикл Догерти “Легионер” (“Legionary”), состоящий из романов “Легионер” (“Legionary”, 2011; издан на русском в “Вече” в 2016), “Viper of the North” (2012), “Land of the Sacred Fire” (2013), “The Scourge of Thracia” (2015), “Gods & Emperors” (2015), “Empire of Shades” (2017) и “The Blood Road” (2018).
О временах Византийской империи рассазывает трилогия “Strategos”, в которую входят романы “Born in the Borderlands” (2011), “Rise of the Golden Heart” (2013) и “Island in the Storm” (2014)
Единственный имеющий отношения к фэнтези роман писателя - “Assassin's Creed. Одиссея” (“Assassin's Creed Odyssey”, 2018).
Также Догерти является автором десятка рассказов (в основном исторических), среди которых можно выделить мистический “Scarlet Charmer” (2012 в “Tortured Hearts Volume 2”) и научно-фантастический “Day One” (2012; опубликован на сайте автора).
Это официальная новеллизация игры “Assassin's Creed Odyssey” (2018).
Аннотация к западному изданию: «They call her misthios--mercenary--and she will take what she is owed.
Kassandra was raised by her parents to be fierce and uncaring, the ideal Spartan child, destined for greatness. But when a terrible tragedy leaves her stranded on the isle of Kephallonia, near Greece, she decides to find work as a mercenary, away from the constraints of Sparta.
Many years later, Kassandra is plagued by debt and living under the shadow of a tyrant when a mysterious stranger offers her a deal: assassinate the Wolf, a renowned Spartan general, and he will wipe her debt clean. The offer is simple, but the task is not, as she will need to infiltrate the war between Athens and Sparta to succeed.
Kassandra's odyssey takes her behind enemy lines and among uncertain allies. A web of conspiracy threatens her life, and she must cut down the enemies that surround her to get to the truth. Luckily, a Spartan's blade is always sharp.»
Аннотация к российскому изданию: «Юная Кассандра воспитывается по суровым законам Спарты, она должна стать воином, не знающим страха и пощады. Когда у Кассандры появляется младший брат Алексиос, жажда битв и свершений уступает в ее душе место любви. Но внезапное предсказание оракула обрекает Алексиоса на смерть — если он останется жив, то погибнет вся Спарта. Пытаясь предотвратить неизбежное, Кассандра навлекает на себя гнев соотечественников и оказывается изгнанной из родного города. Ее ждет судьба наемницы — и пешки в игре могущественных и загадочных сил».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover by Helix and Caroline Soucy |
АСТ продолжило межавторскую серию “Вселенная Метро 2035” романом итальянского автора Туллио Аволедо (Tullio Avoledo, 1957 - ) “Конклав тьмы” (“Il conclave delle tenebre”, 2019; перевод Г. Литвиновой).
Это продолжение романов Аволедо “Корни небес” (“Le radici del Cielo”, 2011) и “Крестовый поход детей” (“La Crociata dei Bambini”, 2014).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 10 марта 2012 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к российскому изданию: «Италия переживает страшные времена. Сыны Гнева почти полностью захватили полуостров и чинят на нем Хаос. Туллио Аволедо, один из самых мрачных и тяжелых авторов серии, продолжает и завершает историю священника Джона Дэниелса, который всеми силами пытается вернуть Италии свет, а Риму — папу. Но тьма сгущается. И похоже, столица уже во власти злых сил…»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан |
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Азбука-Фантастика” третью книгу новой трилогии Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя” - “Сын ветра”.
Первые две книги трилогии - “Отщепенец” (2018) и “Беглец” (2018).
Действие новой трилогии, как этой видно из названия, присходит двадцать лет спустя после событий трилогии (“космической сюиты”) “Ойкумена”, состоящей из романов “Кукольник” (2006), “Куколка” (2007) и “Кукольных дел мастер” (2007).
В этом же мире происходит действие трилогии (“космической сюиты”) “URBI ET ORBI”, в которую входят “Дитя Ойкумены” (2010), “Королева Ойкумены” (2010) и “Изгнанница Ойкумены” (2011); трилогии (“космического марша”) “Дикари Ойкумены”, которую образуют романы “Волчонок” (2013), “Волк” (2014) и “Вожак” (2014); трилогии (“космической серенады”) “Побег на рывок”, состоящей из романов “Клинки Ойкумены” (2015), “Призраки Ойкумены” (2015) и “Ангелы Ойкумены” (2015)
Все вместе эти произведения образуют цикл “Ойкумена”.
Отрывок из книги можно прочитать здесь.
Аннотация: «Отщепенец, беглец, Сын Ветра — Натху Сандерсон сумел обмануть высоколобых экспертов и матерых офицеров разведки. Феномен укрылся в феномене, дитя раздора — в Саркофаге, неприступном бастионе прошлых времен. Три могучие цивилизации — аскеты-брамайны, волки Великой Помпилии и просвещенный Ларгитас — сбили ноги в поисках. Союзники и враги, они ищут сразу все: чудо-мальчика, козлов отпущения, малейший повод для войны. Свободную Ойкумену и тюрьму-Саркофаг роднит главное: где бы ты ни был, твоя жизнь не стоит и выеденного яйца.
"Блудный сын" — пятый роман эпопеи "Ойкумена", давно заслужившей интерес и любовь читателей. "Космическая симфония" была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в "одной далекой галактике" год идет за два — не зря у нового романа есть подзаголовок "Ойкумена: двадцать лет спустя".
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Евгений Деко |
АСТ выпустило в серии “Миры Охлобыстина” сборник Ивана Охлобыстина (Иван Иванович Охлобыстин, род. 1966) “Улисс”.
Вот что вошло в книгу:
“Улисс” (роман);
“Записки на полях и лесах”:
“Бронзовые трубы”;
“Вкус. Откровенная брехня”;
“Вот и все, что я могу сказать о сексе”;
“Дача”;
“Тень вождя (дачное поверье)”;
“Как мы с кумом в Тамбов ездили каратэ судить”;
“Короче, не жил”;
“Крылья ангела”;
“Дачное поверье о русалке из озера Счастья”;
“Папа”;
“Пилюли”;
“Поработители мечты”;
“Красавец и чудовище”;
“Тест Эрато”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Если вы подумали, что перед вами роман Джойса, то это не так. На сцену выходит актер и писатель Иван Охлобыстин со своей сверхновой книгой, в которой "Uliss" — это… старинные часы с особыми свойствами. Что, если мы сумеем починить их и, прослушав дивную музыку механизма, окажемся в параллельной реальности, где у всех совершенно другие биографии?
Если мы, как герои этой захватывающей прозы, сможем вновь встретиться с теми, кого любили когда-то, но не успели им об этом сказать в нашей быстро текущей жизни? Автор дает нам прекрасную возможность подумать об этом.
Остроумный и живой роман, насыщенный приключениями героев, так похожих на нас, дополнен записками о детстве, семье и дачных историях, где обаятельная и дерзкая натура автора проявляется со всей отчетливость».
Книга замечена в ““Дирижабле””. |
|
“Эксмо” издало в серии “Эдуард Веркин. Современная проза” роман Эдуарда Веркина “Пепел Анны”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Эдуард Веркин – один из ярких современных российских авторов, лауреат престижных литературных премий, настоящий наследник традиций Чехова, Платонова, Лема, братьев Стругацких, Дика, Брэдбери. В 2012 году роман Веркина "Друг-апрель" был включен в список выдающихся книг мира "Белые вороны", составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой. В своих книгах Э. Веркин с необыкновенным вниманием к мелочам показывает становление личности, переживание героями первой любви, упрямую борьбу с обстоятельствами и "непреложными законами", абсурдность и хрупкость жизни. Он говорит с читателем на своем, уникальном, узнаваемом языке.
"Пепел Анны" — книга для мятущихся душ, для всех кого терзают вопросы, кто думает о выборе и знает, что прежде чем родится новый мир, должен осесть пепел старого. Роман не обманет ожидания как поклонников писателя, так и читателей, открывающих для себя мир произведений Веркина впервые».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник - Виктория Тимофеева |
АСТ выпустило в серии “Сломанный миф” роман Виктора Колюжняка (Виктор Владимирович Колюжняк, род. 1986) “Эль Пунто”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Мудрецы утверждают: сон — это маленькая смерть. Кристина слышала об этом, но не придавала значения. Жила, как ей нравилось, и делала, что хотела. Но однажды наступил переломный момент — две странные девочки и таинственный город Эль Пунто явились ей во снах и не пожелали уходить оттуда. Пытаясь их прогнать, Кристина вступила на скользкую дорожку из предположений, тайн и неслучайных совпадений, обрушившихся со всех сторон. И с каждым прожитым днём и увиденным сном Кристине всё чаще кажется, что в словах мудрецов скрыто зерно истины...»
Колюжняк может быть известен нашим читателям по написанным в соавторстве с Александрой Давыдовой под псевдонимом Алексей Верт романам “Дзен-софт” (2012) и “Создатель балагана” (2014), “Перекрестки. Демон маршрутизации” (2014) и “Штрих-кот” (2014). Также Колюжняк является автором сольных романов “Крокодилы мистера Пинки” (2014), “Танец песчинок” (2016).
|
Художник К.А. Терина |
АСТ напечатало в серии “Необыкновенная магия. Шедевры Рунета” роман Марины Эльденберт (род. 1981) “Осколки времени”.
Это вторая часть цикла “Маги нашего времени” (“Пробужденные”), начатого книгой “Опасные иллюзии” (2016).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Прошлое нельзя изменить, но если заглянуть в будущее, даже настоящее окажется под угрозой. Мужчина, которого ты видела лишь во снах, оказался реальным, и только он способен объяснить странные вещи, что творятся вокруг. Стоит ли пытаться узнать правду? Особенно если через два месяца у тебя свадьба. И что скрывается за этой правдой? Ведь у каждого она своя».
Эльденберт может быть знакома нашим читателям по роману “Мятежница” (2019);
по циклу “Леди Энгерии”, состоящему из романов “Заклятые любовники” (2016), “Заклятые супруги. Золотая мгла” (2016) и “Заклятые супруги. Леди Смерть” (2017) ;
по циклу “Огненное сердце Аронгары”, в который входят романы “Поющая для дракона” (2017), “Поющая для дракона. Пламя в твоих руках” (2017) и “Поющая для дракона. Между двух огней” (2018);
по циклу “Ледяное сердце Ферверна”, состояшему из романов “Танцующая для дракона” (2018), “Танцующая для дракона. Небеса в огне” (2019). |
Художник Дарья Родионова |
Издательство “Э” издало в серии “Академия Магии” роман Надежды Кузьминой (Надежда Михайловна Кузьмина) “Ведьма огненного ветра. Ответный визит”.
Это вторая часть цикла “Ведьма огненного ветра”, начатого книгой “Ведьма огненного ветра” (2016).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Если кажется, что дела идут хорошо, значит, вы чего-то не знаете.
На первый взгляд у Эль, бывшей бродяжки, а ныне адепта Королевской Академии Магии, всё отлично. Ей, единственной в Эрвинии, достались два Дара – ветра и огня, нашлась семья, появились верные друзья. Да и скучать некогда – Эль без конца колесит по стране, охотясь на нежить и нечисть, со своим наставником лордом Тиуррой. К тому же этот красавец и лучший жених страны предложил Эльнейде руку и сердце.
Только что делать, если к жениху прилагается золотая клетка?
Должна ли Эль отдать ради любви всё, даже пожертвовать призванием… или настоящая любовь такого не потребует?
И надо ли вмешиваться в дела королевского дома, если случайно узнала о заговоре?
Да и вообще, леди и ведьма – это совместимо?
Как разобраться, найти своё место в мире и не потерять главное – саму себя?»
Кузьмина может быть знакома читателям по циклу “Наследница драконов”, в который входят книги “Наследница драконов. Тайна” (2011), “Наследница драконов. Поиск” (2011), “Наследница драконов. Охота” (2011) и “Наследница драконов. Добыча” (2012), по примыкающему к нему циклу “Тимиредис”, состоящему из романов “Тимиредис: Летящая против ветра” (2012; авторское назвыание “Летящая против ветра”) и “Тимиредис: Герцогство на краю” (2012), “Тимиредис: Упасть в небо” (2013) и “Тимиредис: Запад и Восток” (2015) а также по внецикловым романам “Попала!” (2011), “Магиня для эмиссара” (2012), “Драконья доля” (2015), “Пара не пара - парень не парень” (2016). |
Художник С. Дудин |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Анатолия Махавкина (Анатолий Анатольевич Махавкин) “Убийца”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Наемный убийца вынужден сопровождать принцессу на еe свадьбу. Телохранитель девушки презирает наемника, наниматель скрывает истинные намерения, а сама принцесса подозревает убийцу в предательстве. И ладно бы только это! Накопленные за два десятка лет деньги похищены. Враги, идущие по следу, многочисленны и смертельно опасны. Разбойники, стоящие на пути, кровожадны, а чиновники — продажны. И еще таинственные существа, следящие за путниками с неведомой целью... Сколько же вас всех?
Остается лишь цепляться за малейшую возможность выжить и уцелеть. И добраться до цели, какой бы она ни была». |
Художник И. Воронин |
Еще одна новинка в этой серии - роман Игоря Шенгальца (Игорь Александрович Шенгальц) “Ксенофоб”.
Это вторая часть цикла “Сыщик Бреннер”, начатого книгой “Сыщик Бреннер” (2016).
Отрывок из романа можно посмотреть здесь.
Аннотация: «В Руссо-Пруссии настали новые времена. Первое посольство чужаков открыло свои двери для контакта и налаживания отношений с местным населением. Но далеко не все люди приняли иномирян как равных. Кайзер-император Константин всеми силами пытается навести порядок в стране, но у него много врагов, как внешних, так и внутренних.
Кирилл Бенедиктович Бреннер, бывший имперский десант-риттер и сыщик по найму, отошел от дел. Но внезапная просьба старой знакомой заставляет его взяться за необычное расследование...»
Игорь Шенгальц может быть знаком читателям по романам “Время приключений” (2008) и “Земля обреченная” (2011), “Охотник” (2016; авторское название “Рыжая обезьяна”), “Знакомьтесь, Гагарин!” (2017); по циклу “Баллада о Рыцаре” (“Джек”), начатому романом “Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота” (2013); по циклу “Служба Контроля”, состоящему из романов “Служба Контроля” (2014) и “Провинциальный маг” (2017); по циклу “Мир-тень”, начатому романом “Мир-тень” (2019).
|
Художник М. Поповский |
АСТ напечатало в серии “Проза Андрея Рубанова” роман Андрея Рубанова (Андрей Викторович Рубанов) “Финист - ясный сокол”.
На обороте титульного листа сообщается, что «роман написан по идее режиссёра Аглаи Курносенко».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Это изустная побывальщина. Она никогда не была записана буквами.
Во времена, о которых здесь рассказано, букв ещё не придумали.
Малая девка Марья обошла всю землю и добралась до неба в поисках любимого — его звали Финист, и он не был человеком.
Никто не верил, что она его найдёт. Но все помогали.
В те времена каждый помогал каждому — иначе было не выжить.
В те времена по соседству с людьми обитали древние змеи, мавки, кикиморы, шишиги, анчутки, лешаки и оборотни.
Трое мужчин любили Марью, безо всякой надежды на взаимность.
Один защитил, другой довёл до края земли, третий донёс до неба.
Из-за одной малой девки целый мир сдвинулся и едва не слетел с оси.
Ничто, кроме любви, не может сдвинуть мир с места».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Секретное досье” роман Натальи Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) и Лены Обуховой “Иллюзии чистого холста”.
Это тринадцатая часть цикла “Нормальное аномальное” (“Секретное досье”), начатого книгами “Тайна заброшенной деревни” (2018), “Тишина старого кладбища” (2018), “Хозяин гиблого места” (2018), “Проклятие пражской синагоги” (2018), “Галерея последних портретов” (2018), “Город мертвых отражений” (2018), “Месть Кровавого Жнеца” (2018), “Город засыпает, просыпается мафия” (2018), “Призраки белых ночей” (2018), “Холод туманного замка” (2018), “Дом безликих теней” (2019), “Дорога несбывшихся снов” (2019).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Только Войтех Дворжак и четверо его друзей выдохнули спокойно, посчитав, что решили свою проблему и теперь в безопасности, как всё поменялось. Войтех получил задание от влиятельного человека, способного определить их судьбу. Команде необходимо спасти его дочь Катерину от некой злой силы. Выяснить, что творится с художницей, можно лишь одним способом. И исследователям придется пойти на риск...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
То же “Эксмо” выпустило в серии “Секретное досье. Новые страницы” роман тех же Натальи Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) и Лены Обуховой “Сотканная из тумана”.
Это первая часть цикла “Секретное досье. Новые страницы”, продолжающего цикл “Нормальное аномальное” (“Секретное досье”).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Войтех Дворжак и его команда основали Институт исследований необъяснимого. Теперь они рассматривают заявки всех, кто столкнулся с явлениями, несомненно имеющими мистическую природу. На этот раз друзьям предстоит выяснить, что за сущность поселилась в далекой глухой деревне. Но как обнаружить то, что появляется ночами под покровом тумана и убивает, практически не оставляя следов?»
Не спутайте эту Наталью Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) с Натальей Тимошенко (Наталья Николаевна Тимошенко, род. 1977), которая является автором романа “Подвижные игры для принцесс” (2006).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” напечатало в серии “Мистический узор судьбы. Романы Натальи Калининой” роман Натальи Калининой (Наталья Дмитриевна Калинина) “Вальс над бездной”.
Это вторая часть цикла “Лиза Чернова”, начатого книгой “Колыбельная для смерти” (2018).
Аннотация: «Богатая наследница Лиза Чернова на закрытой бизнес-вечеринке неожиданно встречает известного писателя Дэна Весенина... Она пыталась забыть его полтора года. Помнит ли ее он? С кем он сейчас? И тот ли, за кого его все принимают? Кто убивает девушек и оставляет на месте преступления книги Дэна?
Лизе придется разобраться не только с этим, но и со странными проявлениями собственного дара, благодаря которому она оказывается на краю бездны...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Ольга Исаева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Фэнтези-магия” роман Владимира Атомного “Ингви фон Крузенштерн”.
Это первая часть цикла “Триглав”.
Текст с задней обложки: «Черный маг раскинул руки и стал быстро читать заклинание, под ним возникла сиреневая звезда, а сама фигура осветилась красным. Нельзя дать ему сотворить разрушающее колдовство здесь. Я должен выбить его на улицу.
Голова наполнилась болью, но я все равно прыгнул. Очень быстро. Как никогда, с надрывом. Все жилы застонали от напряжения, но магия пришла на помощь. Я врезался плечом и снес некроманта, выбив воздух из хрустнувшей переломанными ребрами груди. Мы выпали наружу.
Он плюхнулся мешком, а мне удалось мягко приземлиться. Оглянулся, и вовремя — изломанная фигура мага взмыла в воздух, полыхнула фиолетовым, и тут же во все стороны помчалась ударная волна.
Меня снова припечатало к стене. Я закашлялся и сплюнул кровью, тяжело поднимаясь, а противник, словно уже вовсе и не являясь человеком, завис над землей».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «В этом мире есть магия. Она была изначально, и боги одарили ею часть людей. В жестоком мире прошлого не было места для слабых, на всех землях превосходство брало первородное Зло.
И тогда появились Синеглазые Ведьмы. В день, когда они изгнали главную угрозу, было начато новое исчисление.
Восемнадцать веков спустя в могущественном шведском роду Крузенштернов рождается сын Ингви. Ему уготована тяжёлая и непростая судьба. И то время, пока он в поту и крови тренировался бою, потом будет вспоминаться с тоской и теплотой». |
Оформление обложки Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Боевая фантастика” роман Виктора Зайцева (Виктор Викторович Зайцев, род. 1961) “Обратной дороги нет”.
Это первая часть цикла “Дранг нах остен по-русски”.
Текст об авторе с задней обложки: «Виктор Зайцев
Родился 1 сентября 1961 года в городе Воткинске Удмуртской АССР. Отец работал инженером на Боткинском машиностроительном заводе, мать — фельдшером "скорой помощи". Закончил Боткинский филиал Ижевского механического института. По комсомольской путевке был направлен на работу в уголовный розыск, позднее работал следователем, вышел на пенсию в звании подполковника юстиции. Заочно окончил Удмуртский государственный университет по специальности "юриспруденция". В настоящее время работает юристом в Боткинском управлении Пенсионного фонда Российской Федерации. Женат, взрослые сын и дочь».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Наши современники, туристы, сплавлявшиеся весёлой компанией по уральской речке Куйве в рамках "тура выходного дня", оказываются в середине XVI века.
Часть компании решает добираться в Москву, полагая, что только там смогут применить свои знания с должным успехом. Эти оптимисты надеются занять достойное место на Руси, либо в Европе, если повезёт.
Другие их собратья по несчастью, более битые жизнью и давно ставшие пессимистами, остаются в пограничном селении. Они знают историю с географией, давно не верят властям. Потому решают первым делом защитить себя и своих близких, благо умеют работать руками, не боятся трудностей и обладают кое-какими навыками. Защитить не только от башкирских и татарских набегов, но и от строгановских подручных, от голода и холода предстоящей зимовки. Тем более что кроме пары топоров, бензопилы и кое-какого инструмента, у туристов ничего нет. Ни оружия, ни денег, ни тёплой одежды...»
Виктор Зайцев может быть знаком читателям по циклу “Повелитель” (“Поневоле”), состоящему из романов “Повелитель стали” (2016), “Сталь решает не всё” (2017), “Стальной ответ” (2017), “Наследники стали” (2017);
по роману “Иду на Вы!” (2016; авторское название “Спасти веру предков, или вынужденные язычники”). |
Оформление обложки Айрата Аслямова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Fantasy-world” роман Виталия Храмова (Виталий Иванович Храмов) “Звездный попаданец”.
Текст с задней обложки: «— Давай, Вадим! — толкает меня Ваня, смещаясь, заслоняя своим объёмным телом хрупкую "статую" Асары.
Пригибаюсь к земле, активирую подрыв дронов.
Взрыв был хорош! Меня сносит удар сразу нескольких тел. Сбрасываю с себя тела и останки тел.
Вскакиваю. В ледяной ярости, в жажде убийства.
В праведном гневе!
Площадь — лежит. И — барахтается, как куча червей в банке. Кровавая куча.
Месть! Как она сладка!
Ищу глазами и сканерами, в том числе и по пси-потокам, проповедника. И — нахожу. По рослой, но смазанной фигуре Вани, что ведёт неравный бой с чемпионами Легиона. С палачами, защищающими своего колдуна. На едва уловимых глазу скоростях».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Попаданец в далёкую-далёкую галактику. Обычный человек оказался в другом месте не в то время.
Межзвёздные космические корабли, масштабные космические битвы. Но всё это будет потом. А для начала чужаку надо устроиться в этом чуждом для него жестоком мире. И он не допустит, чтобы его растёрли в межзвёздную пыль неутомимые жернова обстоятельств».
Храмов может быть знаком читателям по циклу “Сегодня - позавчера”, состоящему из романов “Сегодня - позавчера” (2016), “Испытание огнем” (2017) и “Испытание сталью” (2018), “Испытание временем” (2018) и “Испытание вечностью” (2018);
по циклу “Катарсис”, в который входят романы “Северная Башня” (2017), “Старый Мамонт” (2017) и “Наследие” (2018). |
Оформление обложки Станислава Дудина |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “Коллекция. Военная фантастика” сборником Игоря Николаева (Игорь Игоревич Николаев, род. 1975) и Александра Поволоцкого “Железный ветер”.
В книгу вошли образующие заглавную трилогию сольный роман Николаева “Железный ветер” (2011) и написанные им в соавторстве с Поволоцким романы “Путь войны” (2013; авторское название “Харон”) и “Там, где горит земля” (авторское название “Триарии”).
Текст с задней обложки: «Все происходило медленно, плавно, можно сказать даже величаво. Рейдер, кажущийся игрушкой на фоне "Левиафана", все больше уклонялся от общего курса, движимый винтами и рукой убитого рулевого. По стометровой взлетной палубе побежал самолетик, кажущийся совсем крошечным — отчаянный пилот все-таки рискнул испытать судьбу. Удачи и разбега не хватило, истребитель вылетел за край трамплина и по короткой параболе канул вниз. Сквозь пробоины в разбитой, искореженной попадани-ями надстройке пробивалось пламя, словно некое чудище расположилось в сердце гибнущего корабля и теперь осторожно пробовало воздух на ощупь красно-черными щупальцами. Еще минута. Другая... Рейдер окончательно вышел из колонны, встав на пути "Левиафана". Расстояние стремительно сокращалось и, наконец, заостренный форштевень врезался в борт дедушки современных авианосцев».
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Этот мир — был...
В нем человечество не отправилось "вверх", в атмосферу и космос, а спустилось в глубины Мирового океана. В небесах парили дирижабли, а гигантские субмарины перевозили людей к подводным городам и шельфовым платформам.
Теперь его не стало. Из неведомой вселенной, укротив материю и пространство, пришли безжалостные, непобедимые враги под черно-белыми флагами с трехлучевой свастикой. Началась война, в которой не принимается капитуляция и некуда бежать.
Но нельзя победить, не оценив силу и слабость вражеских легионов. И пока соотечественники готовятся к новым сражениям, разведчики на подводной лодке уходят в чужой мир, чтобы изучить противника. Там, где торжествует победившее зло, только долг и мужество станут им защитой и поддержкой».
Игорь Николаев может быть знаком читателям по совместному с Александром Столбиковым роману “Новый Мир” (2011), своеобразному приквелу к нему - роману “1919” (2012), написанному в соавторстве с Евгением Белашем (Евгений Юрьевич Белаш, род. 1979), а также по трилогии “Железный ветер”; по трилогии “Сильные люди”, начатой совместным с Евгением Белашем (Евгений Юрьевич Белаш, род. 1979) романом “Война за империю” (2015; авторское назание “Война конвейеров”); по роману “Гарнизон” (2015; «любительский апокриф к Вархаммеру 40.000»). |
Оформление обложки Николая Зубкова, Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Александра Михайловского (Александр Борисович Михайловский, род. 1968) и Александра Харникова (Александр Петрович Харников) “Затишье перед бурей”.
Это пятая часть цикла “Дорога в Царьград”, начатого книгами “Путь в Царьград” (2014), “Афинский синдром” (2014), “Встречный марш” (2014) и “Бремя русских” (2016).
“Дорога в Царьград” является частью большого цикла “Русский крест - Ангелы в погонах”, в который также входят: цикл “Варяг” (“Рандеву с “Варягом”), состоящий из романов “Рандеву с “Варягом” (2014), “Петербургский рубеж” (2014), “Мир царя Михаила” (2015), “Иным путем” (2017) и “Вихри враждебные” (2017); цикл “Однажды в октябре”, в который входят романы “Однажды в октябре” (2015), “Время собирать камни” (2015), “Вся власть советам!” (2015), “Непобедимая и легендарная” (2016) и “Призрак Великой Смуты” (2018); цикл “Крымский излом”, состоящий из романов “Крымский излом” (2015), “Прорыв на Донбасс” (2015) и “Ветер с востока” (2015).
Текст с задней обложки: «К Мальте югоросская эскадра подошла перед самым рассветом. Там ее уже ждал возглавляющий блокадные силы корвет "Ярослав Мудрый". До Ла-Валетты, главного оплота англичан на Средиземном море, оставалось меньше десяти миль. А утром, с первыми лучами солнца, все и началось...
Я стал свидетелем того, как с палубы "Адмирала Кузнецова" в воздух поднялись тяжелые летательные аппараты, именуемые вертолетами. Их принцип действия основан на отбрасывании вниз воздуха большим воздушным винтом, расположенным в горизонтальной плоскости. Восемь из них несли десант, еще восемь были предназначены для того, чтобы сверху обстреливать противника из митральез и бросать на него бомбы.
Защищающие Ла-Валетту форты, не приспособленные для отражения подобной атаки, пали под натиском югороссов почти одновременно. Русский "spetsnaz", высадившийся прямо на головы британским артиллеристам, захватил орудия и частью пленил, частью разогнал расчеты. Форты Сент-Анджело и Сент-Эльмо были взяты с ходу. Путь русскому флоту в сердце британской базы был открыт».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Югороссия стала фактором мировой политики. Как государство она появилась на свет в 1877 году, когда из XXI века в XIX перенеслась эскадра российских кораблей, направленная к берегам Сирии. Югороссия возникла на обломках Османской империи и в союзе с Россией начала наводить в мире порядок.
Экспедиционный корпус русских войск под командованием генерала Скобелева отправился к берегам Персидского залива. Югороссия подготовила восстание в Ирландии. А побежденные в Гражданской войне конфедераты собираются взять реванш за поражение. Весь мир замер в ожидании событий, которые изменят течение истории».
Михайловский и Харников могут быть знакомы читателям
по циклу “Имперский союз”, состоящему из романов “В царствование императора Николая Павловича” (2015), “Разминка перед боем” (2016) и “Британский вояж” (2018);
по циклу “Операция “Гроза плюс” (“Корректоры истории”), в который входят романы “Гроза” против “Барбароссы” (2017) и “Самый трудный день” (2018).
|
Оформление обложки Владимира Гуркова |
АСТ продолжило межавторскую серию “СТАЛКЕР” романом Дмитрия Силлова (Дмитрий Олегович Силлов) “Закон Лесника”.
Это четвертая часть цикла “Якудза”, начатого романами “Тень якудзы” (2011), “Ученик якудзы” (2011) и “Путь якудзы” (2012).
При этом в этой книге происходит пересечение “Якудза” с бесконечным сериалом Силлова о Снайпере.
В книге, естественно, поминается любимый силловский персонаж Снайпер. Первоначально он появился в межавторской серии “S.T.A.L.K.E.R.” (с точками и латиницей) в романах “Закон Снайпера” (2010), “Закон Меченого” (2011) и “Закон наемника” (2011; переиздан под названием “Закон Шрама”), а затем перекочевал в серию “Кремль 2222”, где появился в романах “Кремль 2222. Юг” (2011), “Кремль 2222. Северо-Запад” (2011), “Кремль 2222. Север” (2012), “Кремль 2222. МКАД” (2012), “Кремль 2222. Сталкер” (2013), “Кремль 2222. Петербург” (2014), “Кремль 2222. Шереметьево” (2015). В серии “Сталкер” (без точечек) также вышел приквел к циклу - роман “Закон Проклятого” (2012; он же “Закон проклятого”), а также романы “Закон “дегтяреват” (2015), “Закон Призрака” (2015), “Закон клыка” (2015), “Закон Долга” (2016; на обороте титульного листа - “Закон долга”), “Закон Зоны” (2016), “Закон свободы” (2016), “Закон Монолита” (2017), “Закон Стрелка” (2017), “Закон сталкера” (2017), “Закон торговца” (2018), “Закон охотника” (2018), “Закон Припяти” (2018) и “Закон якудзы” (2018) и “Закон Лесника” (2019). Также Снайпер фигурирует в вышедших в серии “Роза миров” романах “Роза миров. Закон Дракона” (2013) и “Роза миров. Побратим смерти” (2014). Кроме того Силлов со Снайпером дотянулись до несчастного “Пикника на обочине” Стругацких и наследили там с помощью романов “Пикник на обочине. Счастье для всех” (2013) и “Пикник на обочине. Никто не уйдет” (2014). В серии “Гаджет” вышел “снацперский” роман “Гаджет. Чужая Москва” (2017).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Лесник всю свою жизнь посвятил лишь одной цели — сохранению чернобыльской Зоны.
И когда она в опасности, лесник готов на всё, чтобы защитить ее.
Сталкер по прозвищу Снайпер не только изменил прошлое и будущее Зоны. Теперь под угрозой ее настоящее...
Узнав об этом, лесник принимает решение убить Снайпера. И это вполне возможно, ведь леснику дает силы сам Монумент, наиболее известная и загадочная аномалия Зоны».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А.С. Руденко |
АСТ пополнило межавторскую серию “STALKER” романом Тима Волкова “Стражи Армады. Генезис зла”.
Ранее в серии вышел роман Волкова “Стражи Армады. Точка опоры” (2018).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Дорого ли стоит человеческая жизнь? В мире, где наступил Судный день, у людей нет ничего святого, и всё имеет свою цену. Выжившие продолжают уничтожать друг друга — ради денег, артефактов, еды. Посевы Зла высажены в их душах и теперь от каждого человека зависит, каков будет урожай.
Сталкер Тритон волею случая спасает из огня двух молодых людей. Они потеряли память и теперь хотят вспомнить о себе всё. Тритон же, наоборот, желает поскорее забыть своё прошлое. Но былое просто так не стереть, оно преследует и настигает, не давая затянуться душевной ране».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А. Руденко |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” зачем-то отметились в серии “БФ-коллекция” сборником самого писучего из отечественных графоманов Владимира Поселягина (Владимир Геннадьевич Поселягин, род. 1981) “Охотник”.
В книгу вошли переиздания образующих трилогию “Охотник” (“Маньяк в Союзе”) романов “Охотник” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе”), “Зверолов” (2014; авторское название “Маньяк в Союзе-2. Передовик маньячного труда”) и “Егерь” (2016).
Текст с задней обложки: «Кровь на руках вернула меня в прошлое. Красный — мой любимый цвет, цвет крови. Я стал убийцей в десять лет, отомстив за смерть близкого мне человека. Причем сознательно и подготовившись к этому.
Пять минут у меня есть, нужно дать захваченному вору прочувствовать ситуацию, в которую он попал, поэтому можно вернуться и рассказать немного о себе, как я стал таким, и почему я стал серийным маньяком, о котором в той жизни мало кто знал. Нет, я не охотился на детей или женщин, потому что знал — это не заглушит мою жажду крови, да и не по мне это было. Мои жертвы — это такие же моральные ублюдки, как и я. То есть вся категория маньяков — от сексуальных до серийных убийц. Я не считаю себя положительным человеком, но стараюсь сделать мир чище от этой швали, заодно глуша свою темную сторону, как могу и как умею. Может быть, в будущем кто-то очистит этот мир и от меня. Я не афишировал свою тайную страсть, которая после свершения очередного убийства вычисленного мной маньяка, глушила на три-четыре месяца темную сторону моей души, давая жить спокойно. Как простому гражданину».
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Он МОНСТР, он НЕЛЮДЬ, он ЧУДОВИЩЕ. Именно так бы подумали простые люди, если бы узнали, кто ОН на самом деле. Но никто так и не узнал, ОН погиб при выполнении служебного долга при задержании наемного убийцы, а его сознание и душа переместились в прошлое. Теперь он Игорь Соколов, пятнадцатилетний школьник. Граждане шестидесятых даже не подозревали, кто теперь находится рядом с ними под личиной добропорядочного юноши. Зато об этом скоро узнают серийные убийцы и маньяки, ведь теперь в теле юноши находится охотник, который знает о них всё. Так вот что я скажу вам: прячьтесь, ведь охотник выходит на тропу войны. Скоро вы станете такой же дичью, как и ваши жертвы».
|
Оформление В. Дворник |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 16 марта 2019 Новости от 6 апреля 2019
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 01.04.19
|