|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 05.11.2022
“Эксмо” выпустило в коллекционной серии “Мировое достояние” сборник Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “4510 по Фаренгейту. Повести. Рассказы”.
Несмотря на название, в книгу вошли переиздания романов:
“Марсианские хроники” (роман “The Martian Chronicles”, 1950, переработаны в 1951, 1953, 1963; в Англии были изданы под названием “The Silver Locusts”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 заняли первое место в категории “all-time collection”; по результатам “Astounding/Analog All-Time Poll”-1952 заняли 7 место, “Astounding/Analog All-Time Poll”-1956 - разделили 3 место, “Astounding/Analog All-Time Poll”-1966 - 8 место; по результатам “Locus All-Time Poll”-1974 разделили 24 место в категории “all time novel”, по результатам “Locus All-Time Poll”-1987 - 20 место в категории “all time sf novel”, по результатам “Locus All-Time Poll”-1998 - 23 место в категории “sf novel (before 1990)”; перевод Л. Жданова)
“4510 по Фаренгейту” (роман “Fahrenheit 451”, 1953; награжден “Prometheus Award”-1984, израильской “Geffen Award”-2002 и “Retro Hugo”-2004; занял 25 место в “Astounding/Analog All-Time Poll”-1956; номинировался на “Locus”-1987 (40 место в категории “all time sf novel”) и “Locus”-1998 (29 место в категории “sf novel (before 1990)”); перевод В. Бабенко);
“Вино из одуванчиков” (роман “Dandelion Wine”, 1957; перевод А. Огаяна);
“Лето, прощай” (роман “Farewell Summer”, 2006; перевод Е. Петровой);
“Надвигается беда” (“Something Wicked This Way Comes”, 1962; номинировался на “Locus”-1987 (22 место в категории “all time fantasy novel”) и “Locus”-1998 (32 место в категории “fantasy novel (before 1990)”); экранизирован; перевод Н. Григорьевой и В. Грушецкого).
Тексты Брэдбери предваряются предисловием редакции.
В сущности, “Марсианские хроники” - не роман, а сборник связанных рассказов, часть из которых публиковалась ранее отдельно:
“Ракетное лето” (“Rocket Summer”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Илла” (“Ylla”, впервые опубликован под названием “I’ll Not Look for Wine” (по другим данным - “I’ll Not Ask for Wine”) 1 января 1950 года в “Maclean’s”);
“Летняя ночь” (“The Summer Night”, впервые опубликован под названием “The Spring Night” зимой 1949 в “Arkham Sampler”);
“Земляне” (“The Earth Men”, в августе 1948 в “Thrilling Wonder Stories”; вариант написания названия “The Earthmen”);
“Налогоплательщик” (“The Taxpayer”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Третья экспедиция” (“The Third Expedition”, впервые опубликован под названием “Mars is Heaven” осенью 1948 в “Planet Stories”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 разделил 27 место);
“И по-прежнему лучами серебрит простор луна...” (“... And the Moon Be Still As Bright”, в июне 1948 в “Thrilling Wonder Stories”);
“Поселенцы” (“The Settlers”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Зелёное утро” (“The Green Morning”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Саранча” (“The Locusts”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Ночная встреча” (“Night Meeting”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Берег” (“The Shore”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Интермедия” (“Interim”, в июле 1947 в “Weird Tales”; также публиковался на русском языке под названием “Переходный период”);
“Музыканты” (“The Musicians”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Высоко в небеса” (“Way in the Middle of the Air”, в июле 1950 в “Other Worlds”);
“Новые имена” (“The Naming of Names”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Эшер II” (“Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”);
“Старые люди” (“The Old Ones”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Марсианин” (“The Martian”, впервые напечатан под названием “Impossible” в ноябре 1949 в “Super Science Stories”);
“Дорожные товары” (“The Luggage Store”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Мёртвый сезон” (“The Off Season”, впервые опубликован в декабре 1949 в “Thrilling Wonder Stories”);
“Наблюдатели” (рассказ “The Watchers”, в мае 1945 в “Weird Tales”);
“Безмолвные города” (“The Silent Towns”, в марте 1949 в “Charm”);
“Долгие годы” (“The Long Years”, впервые опубликован под названием “Dwellers in Silence” 15 сентября 1948 в “Maclean’s”);
“Будет ласковый дождь” (“There Will Come Soft Rains”, 6 мая 1950 в “Collier's”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 разделил 15 место);
“Каникулы на Марсе” (“The Million Year Picnic”, летом 1946 в “Planet Stories”).
Между британским и американским изданиями “Марсианских хроник” есть некоторые расхождения. Так, в американские издания не входит рассказ “Огненные шары” (“The Fire Balloons”, впервые - в апреле 1951 в “Imagination” под названием “In This Sign...”), зато в британские (выходящие под названием “The Silver Locusts”) обычно не включают “Эшер II” (“April 2005: Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”).
Цитата о “Марсианских хрониках” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Всемирная слава пришла к Брэдбери после публикации сборник связанных между собою новелл о завоевании Марса, “Марсианские хроники” [The Martian Chronicles] (1950; доп. 1953; др. - “Серебряные саламандры” [The Silver Locusts] (вместо “Эшер II” - “Огненные шары” (рус. 1993); рус. 1963 - “Марсианская хроника”; 1965); неоднократно экранизировался. Условная форма хроник никак не связывает фантазию автора (как и последние научные данные о Марсе), ведущего поэтический рассказ о столкновении двух культур, начавшемся с ксенофобии и взаимного непонимания; о трагической гибели обитателей Марса в результате занесенной землянами эпидемии; о “первопроходческой” деятельности не обремененных уважением к чужой культуре американцев; о гибели в результате ядерной войны оставленной ими на Земле цивилизации; о новом старте этой цивилизации на опустевшей планете-соседке. Многие новеллы цикла - например, “Будет ласковый дождь”, в которой лаконично и изобретательно показан идиотизм технологической цивилизации в отсутствие тех, кто ее создал, - стали классикой НФ. Особый интерес представляют новелла “Эшер 2” и примыкающий к ней (но не вошедший в цикл) рассказ “Изгои” (1949; рус. 1977; 1981; др. - “Изгнанники”); в них автор встает на защиту литературы, искусства, фантазии, чуда, над которыми занесен цензорский нож воинствующего рационалиста и обывателя. Переводы многих рассказов цикла по отдельности опубликованы в периодике. К “марсианскому” циклу относятся также вышедшие отдельно рассказы: “Бетономешалка” (1949; рус. 1964; 1965), “Были они смуглые и золотоглазые” (1949; рус. 1965; 1965; др. - “Золотоглазые”), “Земляничное окошко” (1954; рус. 1963; 1963), “Марсианский затерянный Город” (1967; рус. 1975), “Око за око?” (1951; рус. 1962; 1964; др. - “Высоко в небеса”), “Разговор оплачен заранее” (1949; рус. 1983), “Синяя бутылка” (1950; рус. 1980; 1982), “Тот, кто ждет” (1949; рус.1971; 1972), “Улыбка” (1952; рус. 1961; 1963)».
Цитата о “4510 по Фаренгейту” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Другой значительной книгой Брэдбери стал роман-антиутопия “451 по Фаренгейту” [Fahrenheit 451] (1951 - “Пожарный”; 1953; доп. 1979; рус. 1964); также экранизирован (см. “451 по Фаренгейту”). Тема защиты культуры от воинствующего американского прагматизма доведена в романе, построенном по классическим образцам Е.Замятина, О.Хаксли и Д.Оруэлла, до логического кошмара: в мире будущего пожарные-каратели сжигают книги, признанные вредными все до единой и замененные в повседневном обиходе “говорящими стенами”. Финалом мира, сжигающего Книгу, становится ядерная война, а уцелевшие в лесах диссиденты-изгнанники (“люди-книги”) сохраняют тлеющую свечу знания, выучив все запрещенные книги наизусть. Этой же теме посвящен рассказ “Лучезарный Феникс” (1963; рус. 1979)...»
“Fahrenheit 451” часто называют первым настоящим романом Брэдбери, поскольку его предыдущая полноразмерное произведение “Марсианские хроники” создано из рассказов. Впрочем, “4510 по Фаренгейту” тоже вырос из рассказов. Между 1948 и 1950 годом писатель создал несколько рассказов, тематически связанных с этим романом: “Лучезарный Феникс” (“Bright Phoenix”, впервые опубликован в мае 1963 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”), “The Bonfire” (впервые напечатан в 1950), “Огненный Столп” (“Pillar of Fire”, летом 1948 в “Planet Stories”), “Изгнанники” (“The Exiles”, впервые напечатан в 15 сентября 1949 в “Maclean’s” под названием “The Mad Wizards of Mars”), “Эшер II” (“Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”). Последний, в свою очередь, напоминает неопубликованный рассказ “The Castle”, который имеет схожий сюжет, но полностью отличается текстуально.
Согласно информации с сайта “Ray Bradbury - Books, Stories, Media”, в конце 1940-ых годов Брэдбери начал работать над романом, озаглавленным “Where Ignorant Armies Clash By Night”. Сохранились фрагменты этой неопубликованной рукописи. Уильям Тьюпонс (William Touponce) в своей книге “Ray Bradbury: A Life of Fiction” описывает, как убийца (Assassin) из этой рукописи превратился в пожарного из новеллы Брэдбери “Пожарный” (“The Fireman”, впервые опубликована в 1951), а впоследствии попал в созданный на ее основе роман “4510 по Фаренгейту”. Критики отмечают, что Брэдбери отразил в книге царившие в то время в Америке маккартистские настроения.
Сам Брэдбери утверждает, что толчком к написанию “4510 по Фаренгейту” стал его рассказ “Пешеход” (“The Pedestrian”, 7 августа 1951 в “The Reporter”). Писатель представил себе, как его герой поворачивает за угол и неожиданно встречает Клариссу, которая сама по себе является важнейшим катализатором сюжета романа.
Брэдбери создал на основе романа пьесу, которая затем была адаптирована для радио и кино, а затем написал сценарии для нескольких нереализованных кинопроектов.
“Вино из одуванчиков” и “Лето, прощай” входят в условный “Гринтаунский цикл”, к которому также относится авторский сборник “Летнее утро, летняя ночь” (“Summer Morning, Summer Night”, 2008).
Цитата о “Вине из одуванчиков” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Детским годам жизни Брэдбери посвящен во многом автобиографический роман “Вино из одуванчиков” [Dandelion Wine] (1950-57; 1957; рус. 1967), а также роман “Серые тени, белый кит” [Green Shadows, White Whale](1992)...»
Роман создан на основе следующих рассказов:
“Illumination” (16 мая 1957 в “The Reporter”);
“Dandelion Wine” (в июне 1953 в “Gourmet”)
“Summer in the Air” (18 февраля 1956 в “Saturday Evening Post”);
“The Season of Sitting” (часть 1; в августе 1951 в “Charm”);
“The Night” (в июле 1946 в “Weird Tales”);
“The Lawns of Summer” (в феврале 1952 в “Nation’s Business”);
“The Happiness Machine” (14 сентября 1957 в “Saturday Evening Post”);
“Season of Disbelief” (25 ноября 1950 в “Collier's”);
“The Last, the Very Last” (2 июня 1955 в “The Reporter”);
“The Green Machine” (в марте 1951 в “Argosy”);
“The Trolley” (в июле 1955 в “Good Housekeeping”);
“Statues” (первая публикация);
“Exorcism” (первая публикация);
“The Window” (5 августа 1950 в “Colliers”);
“The Swan” (в сентябре 1954 в “Cosmopolitan”);
“The Whole Town's Sleeping” (в сентябре 1950 в “McCall's”);
“Good-by Grandma” (25 мая 1957 в “Saturday Evening Post”);
“The Tarot Witch” (первая публикация);
“Green Wine for Dreaming” (первая публикация);
“Dinner at Dawn” (в феврале 1954 в “Everywoman’s Magazine”);
“The Season of Sitting” (часть 2; в августе 1951 в “Charm”).
При написании романа некоторые из рассказов были кардинально переделаны. Так, в “The Season of Sitting” первоначально повествование велось от первого лица. В романе же точка зрения сместилась на одного из персонажей Бредбери, и рассказ ведется от третьего лица.
Позднее часть рассказов, образующих роман, печаталась отдельно в сборниках “R Is For Rocket” (1962) и “The Vintage Bradbury” (1965).
Как я уже говорил выше, “Лето, прощай” продолжает знаменитое “Вино из одуванчиков”.
Вот как описывается “Farewell Summer” в обзоре новинок нф, фэнтези и ужасов октября 2006 года на сайте “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, продолжение классического “Вина из одуванчиков” (1957) Брэдбери, про 12-летнего Дугласа Сполдинга из Гринтауна, штат Иллинойс, в 1928 году.
Это довольно короткая книга - 205 страниц крупным шрифтом с частыми разрывами на главы, плюс авторское послесловие на 5 страниц - “The Importance of Being Startled”».
Цитата из обзора новых и стоящих внимания книг, опубликованного на сайте журнала “Locus” в декабре 2006 года: «В основе этого радостно-горького и глубокого продолжения того ностальгического полуавтобиографического фэнтезийного романа про молодых людей из маленького городка, пытающихся остановить время, чтобы лето никогда не кончалось, лежит большой фрагмент, который был вырезан из оригинальной рукописи “Вина из одуванчиков” (1957)».
Вот что писал о “Лето прощай” сам Брэдбери: «По сути дела, “Лето, прощай” служит продолжением романа “Вино из одуванчиков”, увидевшего свет полвека назад. Я тогда принес рукопись в издательство и услышал: “Ну, нет, такой объем не пойдет! Давайте-ка выпустим первые девятносто тысяч слов отдельным изданием, а то, что останется, отложим до лучших времен - пусть созреет для публикации”. Весьма сырой вариант полного текста первоначально назывался у меня “Памятные синие холмы”. Исходным заглавием той части, которая впоследствии превратилась в “Вино из одуванчиков”, было “Летнее утро, летний вечер”. Зато для этой, отвергнутой издателями книги название возниклов сразу: “Лето, прощай”.
Итак, все эти годы вторая часть “Вина из одуванчиков” дозревала до такого состояния, когда, с моей точки зрения, ее не стыдно явить миру. Я терпеливо ждал, чтобы эти главы романа обросли новыми мыслями и образами, придающими живость всему тексту.
Мне было несказанно приятно вновь оказаться в родном Гринтауне - поглазеть на дом с привидениями, послушать гулкий бой городских часов, перебежать через овраг, впервые птзнать поцелуй девушки и набраться ума-разума от тех, кого уже с нами нет».
Роман “Надвигается беда” создан на основе рассказа “Чертово колесо” (“The Black Ferris”, в мае 1948 в “Weird Tales”).
Название “Something Wicked This Way Comes” - это строчка из шекспировского Макбета. Роман также публиковался на русском языке как “Чую, что зло грядёт”, “... И духов зла явилась рать”, “Недобрый гость”, а также под некоторыми другими названиями.
Цитата о “Надвигается беда” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Ранние (в основном, “страшные”) рассказы Брэдбери составили сборник “Темный карнавал” [Dark Carnival] (1947; сокр. 1948; сокр. 1962 - “Маленький убийца” [Small Assassin]); часть их вошла в сборник “Октябрьская страна” [The October Country] (1955)... К теме инфернального Зла (олицетворяемых в поэтическом образе “людей осени”), противостоять которому способны лишь знание, заключенное в книгах, и невинный детский смех, Брэдбери вернулся в одной из лучших книг, мрачной “карнавальной” феерии “Что-то страшное грядет” [Something Wicked This Way Comes] (1962; рус.1992; др. - “Надвигается беда”, “...И духов зла явилась рать”). Действие ее происходит в заштатном американском городке, куда прибывает зловещий владелец “смертельных аттракционов” со своей свитой; имя владельца - Dark (Тьма) - не оставляет сомнений в намерениях последнего; а против Зла выступают любимые герои Брэдбери - подростки и отец одного из них, городской библиотекарь...»
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Martian Chronicles”: «Leaving behind a world on the brink of destruction, man came to the Red planet and found the Martians waiting, dreamlike. Seeking the promise of a new beginning, man brought with him his oldest fears and his deepest desires. Man conquered Mars—and in that instant, Mars conquered him. The strange new world with its ancient, dying race and vast, red-gold deserts cast a spell on him, settled into his dreams, and changed him forever. Here are the captivating chronicles of man and Mars—the modern classic by the peerless Ray Bradbury.»
Аннотация к западному изданию “Fahrenheit 451”: «Nowadays firemen start fires. Fireman Guy Montag loves to rush to a fire and watch books burn up. Then he met a seventeen-year old girl who told him of a past when people were not afraid, and a professor who told him of a future where people could think. And Guy Montag knew what he had to do....»
Аннотация к западному изданию “Dandelion Wine”: «Ray Bradbury's moving recollection of a vanished golden era remains one of his most enchanting novels. DANDELION WINE stands out in the Bradbury literary canon as the author's most deeply personal work, a semi-autobiographical recollection of a magical small town summer in 1928.
Twelve-year-old Douglas Spaulding knows Green Town, Illinois, is as vast and deep as the whole wide world that lies beyond the city limits. It is a pair of brand-new tennis shoes, the first harvest of dandelions for Grandfather's renowned intoxicant, the distant clang of the trolley's bell on a hazy afternoon. It is yesteryear and tomorrow blended into an unforgettable always. But as young Douglas is about to discover, summer can be more than the repetition of established rituals whose mystical power holds time at bay. It can be a best friend moving away, a human time machine who can transport you back to the Civil War, or a sideshow automaton able to glimpse the bittersweet future.
Come and savor Ray Bradbury's priceless distillation of all that is eternal about boyhood and summer.»
Аннотация к западному изданию “Farewell Summer”: «In a summer that refuses to end, in the deceiving warmth of earliest October, civil war has come to Green Town, Illinois. It is the age-old conflict: the young against the elderly, for control of the clock that ticks their lives ever forward. The first cap-pistol shot heard 'round the town is dead accurate, felling an old man in his tracks, compelling town elder and school board despot Mr. Calvin C. Quartermain to marshal his graying forces and declare total war on the assassin, thirteen-year-old Douglas Spaulding, and his downy-cheeked cohorts. Doug and his cronies, however, are most worthy adversaries who should not be underestimated, as they plan and execute daring campaigns—matching old Quartermain's experience and cunning with their youthful enthusiasm and devil-may-care determination to hold on forever to childhood's summer. Yet time must ultimately be the victor, with valuable revelations for those on both sides of the conflict. And life waits in ambush to assail Doug Spaulding with its powerful mysteries—the irresistible ascent of manhood, the sweet surrender to a first kiss...
One of the most acclaimed and beloved of American storytellers, Ray Bradbury has come home, revisiting the verdant landscape of one of his most adored works, Dandelion Wine. More than fifty years in the making, the long-awaited sequel, Farewell Summer, is a treasure—beautiful, poignant, wistful, hilarious, sad, evocative, profound, and unforgettable... and proof positive that the flame of wonder still burns brightly within the irrepressible imagination of the incomparable Bradbury.»
Аннотация к западному изданию “Something Wicked This Way Comes”: «Few American novels written this century have endured in the heart and memory as has Ray Bradbury's unparalleled literary classic SOMETHING WICKED THIS WAY COMES. For those who still dream and remember, for those yet to experience the hypnotic power of its dark poetry, step inside. The show is about to begin.The carnival rolls in sometime after midnight, ushering in Halloween a week early. The shrill siren song of a calliope beckons to all with a seductive promise of dreams and youth regained. In this season of dying, Cooger & Dark's Pandemonium Shadow Show has come to Green Town, Illinois, to destroy every life touched by its strange and sinister mystery. And two boys will discover the secret of its smoke, mazes, and mirrors; two friends who will soon know all too well the heavy cost of wishes. . .and the stuff of nightmare.
Few American novels written this century have endured in the heart and memory as has Ray Bradbury's unparalleled literary classic SOMETHING WICKED THIS WAY COMES. For those who still dream and remember, for those yet to experience the hypnotic power of its dark poetry, step inside. The show is about to begin.»
Аннотация к российскому изданию: «4510 по Фаренгейту — температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Философская антиутопия Брэдбери рисует беспросветную картину развития постиндустриального общества: это мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных, а хранение книг преследуется по закону, интерактивное телевидение успешно служит всеобщему оболваниванию, карательная психиатрия решительно разбирается с редкими инакомыслящими, а на охоту за неисправимыми диссидентами выходит электрический пес...
Роман, принесший своему творцу мировую известность».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Joseph Mugnaini
Cover art by Tim O'Brien
Cover art by Tom Lau
|
АСТ переиздало в серии “Легенды хоррора” роман Клайва Баркера (Clive Barker, 1952 - ) “Сотканный мир” (“Weaveworld”, 1987; номинировался на “World Fantasy Award”-1988 и “Locus”-1988 (4 место); перевод Елены Королевой).
В базе журнала “Locus” “Weaveworld” называется “смесью романа ужасов и фэнтези”, “фэнтезийным романом с элементами ужасов” и “романом в жанре темной фэнтези”.
Описание “Сотканного мира” с сайта “New-Yzordderrex - First Russian Clive Barker`s site”: «Сотканный мир - эпическое приключение, выходящее за рамки жанров horror и fantasy. Все начинается с ковра, содержащим в себе фантастические чудеса целого скрытого мира - чудесная страна Феерия и ее обитатели Чародеи (Seers). Феерия просыпается, потревоженная темными силами, от которых она и была сокрыта сотни лет назад. На помощь Чародеям в их битве с ужасной Иммаколатой и ее мертвыми сестрами приходят двое молодых людей - Кэл Муни и Сюзанна Периш. Сотканный мир - книга поэтичных видений и ужасов, открывающая дверь в Страну Фантазию - страну полную мечтаний и снов. Это триумф авторского воображения и таланта рассказчика».
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию ““Weaveworld””: «Clive Barker has made his mark on modern fiction by exposing all that is surreal and magical in the ordinary world - and exploring the profound and overwhelming terror that results. With its volatile mix of the fantastical and the contemporary, the everyday and the otherworldly, Weaveworld is an epic work of dark fantasy and horror - a tour de force from one of today's most forceful and imaginative artists.»
Аннотация к российскому изданию: «Когда-то на Земле жили ясновидцы, владеющий магией народ, что был древнее людей. Но более ста лет назад они столкнулись с жуткой и неодолимой силой, которая решила их всех уничтожить. Чтобы спрятаться от нее, они соткали прекрасный ковер, который благодаря их искусству скрыл в себе и самих ясновидцев, и целую новую реальность, получившую название Фуга. Долгие годы тайны этого ковра оберегали хранители из людей. Но последняя из них умерла, не успев подготовить преемника. И теперь за обладание целым миром начинают бороться сразу несколько сторон: внучка хранительницы Сюзанна, которая чувствовала притяжение Фуги, даже не зная о ней; ее друг Кэлхоун Муни, простой клерк, который видит в Фуге воплощение своей мечты; могущественная ведьма Иммаколата, когда-то изгнанная ясновидцами и теперь любой ценой желающая отомстить им. Ее ярость так велика, что она даже не боится привлечь внимание того самого чудовища, из-за которого все и началось. Но оно придет, и тогда в опасности уже будет не только Фуга, но и все остальное на Земле».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация Сергея Неживясова
|
“Эксмо” переиздало в серии “Терри Пратчетт” роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015) “Господин Зима” ((оригинальное название “Wintersmith”, 2006; награжден “Locus”-2007 (в категории “young adult book”); номинировался на “Mythopoeic Award”-2007 (в категории “children's literature”); перевод Н. Аллунан).
Это третья часть пересекающегося с плоскомирным циклом об овцепикских ведьмах цикла “Тиффани Болен” (“Tiffany Aching”), начатого романами “Маленький свободный народец” (оригинальное название “The Wee Free Men”, 2003; награжден “Locus”-2004 (категория “young adult book”) и “Geffen”-2008; номинировался на “Mythopoeic Award”-2004) и “Шляпа, полная неба” (“A Hat Full of Sky”, 2004; награжден “Locus”-2005 (в категории “young adult book”).
В цикл также входят романы “Платье цвета полуночи” (оригинальное название “I Shall Wear Midnight”, 2010; награжден “Andre Norton Award”-2011 и израильской премией “Geffen”-2011; номинировался на “Locus”-2011 (в категории “young adult book”) и “Mythopoeic Award”-2011 (в категории “children's literature”) и “Пастушья корона” (“The Shepherd's Crown”, 2015; номинировался на “Locus”-2016 (в категории “young adult book”); награжден “Dragon Award”-2016).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Wintersmith”: «The third in a series of Discworld novels starring the young witch Tiffany Aching.
When the Spirit of Winter takes a fancy to Tiffany Aching, he wants her to stay in his gleaming, frozen world. Forever. It will take all the young witch's skill and cunning, as well as help from the legendary Granny Weatherwax and the irrepressible Wee Free Men, to survive until Spring. Because if Tiffany doesn't make it to Spring—
—Spring won't come.»
Аннотация к российскому изданию: «Поздней осенью в ночном лесу пляшут тёмный моррис: танец, которым приветствуют наступление зимы. Но однажды место среди танцующих заняла юная ведьма Тиффани Болен — и обратила на себя внимание Зимовея, могущественного древнего духа. Он тот, кто заковывает реки в лёд, обрушивает на землю снегопады и приносит с собой лютую стужу. Теперь он влюбился в девчонку, осмелившуюся станцевать с ним, и ради неё решил сам сделаться человеком. И готов преподнести Тиффани королевский подарок: вечную зиму...
Третья книга о приключениях юной ведьмы Тиффани Болен».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды новой фантастики” сборник Аластера Рейнольдса (Alastair Reynolds, 1966 - ) “Фаза ингибиторов” (“Inhibitor Phase”, 2021; номинировался на “Locus”-2022 (17 место); перевод Кирилла Плешкова).
Помимо заглавного романа в книгу также вошел рассказ “Музыка чумы” (“Plague Music”, 2021 в авторском сборнике “Belladonna Nights and Other Stories” (2021); перевод Кирилла Плешкова).
Оба эти произведения относятся к циклу “Пространство Откровения” (“Revelation Space”).
Таким образом, в настоящее время цикл “Пространство Откровения” (“Revelation Space”) состоит из
трилогии “Ингибиторы” (“Inhibitors”), в которую входят романы “Пространство Откровения” (“Revelation Space”, 2000; попал в шортлист “Arthur C. Clarke Award”-2001, номинировался на “British SF Association Award”-2001, “Locus”-2001 (2 место среди дебютантов и 22 среди нф-романов), “Italia”-2010 и “Seiun”-2006; также издавался на русском под названием “Космический Апокалипсис”), “Ковчег спасения” (“Redemption Ark”, 2002; номинировался на “Locus”-2003 (4 место) и “Seiun”-2009; по результатам “SF Site Readers Poll”-2003 занял 9 место в категории “sf/fantasy book”), “Пропасть искупления” (“Absolution Gap”, 2003; номинировался на “British SF Association Award”-2004, “Locus”-2004 (6 место); по результатам “SF Site Readers Poll”-2004 занял 5 место в категории “sf/fantasy book”);
цикла “Префект Дрейфус ” (“Prefect Dreyfus Emergencies”), в который входят романы “Префект” (“The Prefect”, 2007; переиздан в 2017 под названием “Aurora Rising”; номинировался на “British SF Association Award”-2008 и “Locus”-2008 (15 место)) и “Elysium Fire” (2018);
а также отдельных романов “Город бездны” (“Chasm City”, 2001; награжден “British SF Association Award”-2002; выдвигался на “Locus”-2002 (9 место) и “Seiun”-2007) и “Фаза ингибиторов” (“Inhibitor Phase”, 2021; номинировался на “Locus”-2022 (17 место))
Примыкающие к циклу рассказы и повести, по большей части, вошли в сборники “Diamond Dogs, Turquoise Days” (2003) и “Galactic North” (2006; номинировался на “Locus”-2007 (5 место)). Расширенная версия последнего вышла на русском под названием “Алмазные псы” (2021).
Автор на своем сайте несколько лет назад писал, что порядок чтения книг цикла не критичен, но, возможно, лучше сперва прочитать “Пространство Откровения”, “Ковчег спасения” и “Пропасть искупления”. “Префект” и “Elysium Fire” могут быть прочитаны как вместе, так и раздельно, но лучше все-таки прочитать их в указанном порядке. А “Город бездны” и сборники “Diamond Dogs, Turquoise Days” и “Galactic North” могут быть прочитаны в каком угодно порядке. Также в своем блоге Рейнольдс в августе 2021 года сообщил, что “Фаза ингибиторов” - отдельный роман в том же мире, не связанный с другими произведениями цикла.
Также Рейнольдс является автором объединенного в сборник “Дом солнц” (2022) цикла “Дом солнц” (“House of Suns”), в который входят роман “Дом солнц” (“House of Suns”, 2008; попал в шортлист “Arthur C. Clarke Award”-2009, номинировался на “Locus”-2009 (10 место); перевод Аллы Ахмеровой), рассказ “Ночь беладонны” (“Belladonna Nights”, 2017 в антологии “The Weight of Words” (2017; составители Дэйв Маккин (Dave McKean) и Уильм Шафер (William Schafer))) и повесть “Тысячная ночь” (“Thousandth Night”, 2005 в антологии “One Million A.D.” (2005; составитель Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - )).
Еще один цикл Рейнольдса “Мстительница” (“Revenger”) состоит из романов “Мстительница” (“Revenger”, 2016; награжден “Locus”-2017 (1 место среди романов для юношества); стал финалистом “Philip K. Dick Award”-2018), “Черные паруса” (оригинальное название “Shadow Captain”, 2019; номинировался на “Locus”-2020 (3 место среди романов для юношества)) и “Молчание костей” (“Bone Silence”, 2020).
Также на русском вышли внецикловые романы Рейнольдса “Дождь Забвения” (оригинальное название “Century Rain”, 2004; номинировался на “Locus”-2005 (15 место среди нф романов) и “British SF Award”-2004), “Обреченный мир” (“Terminal World”, 2010; номинировался на “Locus”-2011 (9 место среди нф-романов)), “Звездный лед” (“Pushing Ice”, 2005; попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2006, номинировался на “Locus”-2006 (11 место среди нф-романов).
Подробнее об Аластаре Рейнольдсе я писал в выпуске от 6 июля 2002 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Inhibitor Phase”: «A stellar new science fiction adventure from the author who redefined space opera, set in his bestselling Revelation Space universe. For thirty years a tiny band of humans has been sheltering in the caverns of an airless, crater-pocked world called Michaelmas. Beyond their solar system lie the ruins of human interstellar civilization, stalked by a ruthless, infinitely patient cybernetic entity determined to root out the last few bands of survivors. One man has guided the people of Michaelmas through the hardest of times, and given them hope against the wolves: Miguel de Ruyter. When a lone human ship blunders into their system, and threatens to lead the wolves to Michaelmas, de Ruyter embarks on a desperate, near-suicide mission to prevent catastrophe. But an encounter with a refugee from the ship—the enigmatic woman who calls herself only Glass—leads to de Ruyter's world being turned upside down.»
Аннотация к российскому изданию: «Межзвездная цивилизация не пережила нашествия ингибиторов — безжалостных и невероятно терпеливых кибернетических существ, поставивших перед собой цель полностью очистить захваченное ими космическое пространство от человечества. Немногие уцелевшие люди частью укрылись на обломках своих миров, частью рассеялись по Галактике. Тридцать лет крошечная община ютилась в полых недрах безвоздушной, испещренной кратерами планеты, надеясь дожить до того дня, когда угроза минует. И вдруг следящая аппаратура сообщила, что к планете приближается корабль. Вероятность того, что он приведет врагов к убежищу, огромна. И Мигель де Рюйтер, лидер общины, отправляется навстречу, чтобы уничтожить корабль вместе со всеми, кто летит на его борту, — и, возможно, погибнуть самому.
Впервые на русском!».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Оформление обложки Егора Саламашенко
Cover by Chris Moore |
“Эксмо” переиздано в серии “Джо Хилл. Принц ужасов” роман Джо Хилла (Joe Hill, настоящее имя Джозеф Хиллстром Кинг (Joseph Hillstrom King), 1971 - ) “Носферату” (оригинальное название “NOS4A2”, 2013; перевод С. Трофимова).
Роман также издавался под названиями “Страна Рождества” и “NOS4A2. Носферату, или Страна Рождества”.
Джо Хилл - псевдоним Джозефа Хиллстрома Кинга (Joseph Hillstrom King), сына Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ).
Описание “NOS4A2&rdquo из обзора новых и стоящих внимания книг июня 2013 на сайте журнала “Locus”: «Хилл создал объемистый, растянутый сверхъестественный триллер, полный острых и страшных моментов, а также запоминающихся монстров, в особенности жуткого Чарли Мэнкса - по всей видимости бессмертного похитителя детей и владельца роллс-ройса "Призрак" (Wraith) с тщеславным номреным знаком, попавшим в заголовок романа. Мэнксу противостоит искалеченная, но неукротимая Виктория МакКуинн, которая обладает талантом находить потерянные вещи - и даже детей. Вик является "одной из сильнейших и самых ярких героинь в новейшей фантастике ужасов", и книга представляет "впечатляющее свидетельство роста и зрелости [Хилла] как фантаста". [Стивен Дземьянович (Stefan Dziemianowicz)]»
Описание романа из обзора новых книг в бумажной обложке за конец сентября - середину октября 2013 года: «Сверхъестественный триллер о человеке, который похищает заманивает детей в свой роллс-ройс с номерным знаком NOS4A2 и похищает, и об одной из его жертв, которая когда-то сбежала от него».
В мире романа также происходит действие созданного автором комикса “Wraith: Welcome to Christmasland”.
На русском языке также издавались авторские сборники Хилла “Призраки двадцатого века” (“20th Century Ghosts”, 2005; награжден “Bram Stoker Award”-2006, “British Fantasy Award”-2006, “William L. Crawford Award”-2006 и “International Horror Guild Award”-2006; выдвигался на “World Fantasy Award”-2006 и “Locus”-2006 (17 место)) и “Странная погода” (“Strange Weather”, 2017) и романы “Коробка в форме сердца” (“Heart-Shaped Box”, 2007), “Рога” (“Horns”, 2010), “Пожарный” (“The Fireman”, 2016; награжден “Locus”-2017 (в категории “романы ужасов”).
Подробнее о Джо Хилле можно прочитать в выпуске новостей от 17 марта 2007 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “NOS4A2”: «NOS4A2 is a spine-tingling novel of supernatural suspense from master of horror Joe Hill, the New York Times bestselling author of Heart-Shaped Box and Horns.
Victoria McQueen has a secret gift for finding things: a misplaced bracelet, a missing photograph, answers to unanswerable questions. On her Raleigh Tuff Burner bike, she makes her way to a rickety covered bridge that, within moments, takes her wherever she needs to go, whether it’s across Massachusetts or across the country.
Charles Talent Manx has a way with children. He likes to take them for rides in his 1938 Rolls-Royce Wraith with the NOS4A2 vanity plate. With his old car, he can slip right out of the everyday world, and onto the hidden roads that transport them to an astonishing – and terrifying – playground of amusements he calls "Christmasland."
Then, one day, Vic goes looking for trouble—and finds Manx. That was a lifetime ago. Now Vic, the only kid to ever escape Manx’s unmitigated evil, is all grown up and desperate to forget. But Charlie Manx never stopped thinking about Victoria McQueen. He’s on the road again and he’s picked up a new passenger: Vic’s own son.
Exclusive to the print editions of NOS4A2 are more than 15 illustrations by award-winning Locke & Key artist Gabriel Rodriguez.»
Аннотация к российскому изданию: «В детстве у Виктории был велосипед, на котором она могла пересекать воображаемый мост и сразу попасть туда, куда хотела. Скоро Вик узнает, что она не единственная, у кого есть "магическая" вещь. Мэгги Ли, владелица оракула — фишек "Скраббл", рассказывает ей о Призраке на черном "Роллс-Ройсе" с номером NOS4A2-Носферату, который уже сотню лет похищает детей. Вик пытается выследить Призрака, но теряет велосипед и, повзрослев, думает, что все это было детской фантазией. Однако кошмар юности Вик вернулся — Призрак украл ее сына, и ей придется отправиться за ним в воображаемый мир психопата — Страну Рождества».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке Петра Цеслиньского
|
“Эксмо” издало в серии “Fanzon. Наш выбор” повесть Марты Уэллс (Martha Wells, 1964 - ) “Телеметрия беглецов” (“Fugitive Telemetry”, 2021; перевод Н. Рокачевской).
Книга продолжает научно-фантастический цикл “Дневники Киллербота” (“The Murderbot Diaries”), начатый повестями, вошедшими в сборники “Отказ всех систем” (2019) и “Стратегия отхода” (2020), а также романом “Сетевой эффект” (“Network Effect”, 2020; номинировался на “Dragon Award”-2020).
Писательница может быть знакома нашим читателям по внецикловым фэнтезийным романам “Город костей” (“City of Bones”, 1995) и “Колесо Бесконечности” (“Wheel Of The Infinite”, 2000);
по фэнтезийному циклу “Ile-Rien”, состоящему из напечатанного на русском романа “Стихия огня” (“The Element of Fire”, 1993) и других не изданынх у нас романов и рассказов;
по фэнтезийно-фантастическому циклу “Книги Раксура” (“The Books of Raksura”), в который входят романы “Облачные дороги” (“The Cloud Roads”, 2011), “Змеиное море” (“The Serpent Sea”, 2012) и “The Siren Depths” (2012), сборники повестей и рассказов “Stories of the Raksura: Volume I” (2014) и “Stories of the Raksura: Volume” II (2015), а также романы “The Edge of Worlds” (2016) и “The Harbors of the Sun” (2017).
Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 5 января 2002 года.
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Fugitive Telemetry”: «Having captured the hearts of readers across the globe (Annalee Newitz says it's "one of the most humane portraits of a nonhuman I've ever read") Murderbot has also established Martha Wells as one of the great SF writers of today.
No, I didn't kill the dead human. If I had, I wouldn't dump the body in the station mall.
When Murderbot discovers a dead body on Preservation Station, it knows it is going to have to assist station security to determine who the body is (was), how they were killed (that should be relatively straightforward, at least), and why (because apparently that matters to a lot of people?who knew?)
Yes, the unthinkable is about to happen: Murderbot must voluntarily speak to humans!
Again!
A new standalone adventure in the New York Times-bestselling, Hugo and Nebula Award winning series!»
Аннотация к российскому изданию: «В ожидании ответного хода корпорации "СерКриз", Киллербот вынужден находиться в постоянной боевой готовности, вместо просмотра любимых сериалов. Загадочное убийство на станции "Сохранение" может означать, что этот шаг сделан. Несмотря на предвзятое отношение к беглому автостражу, служба безопасности станции, привлекает его к расследованию, в результате которого открываются неожиданные обстоятельства».
|
Иллюстрация на обложке Виталия Аникина
Cover art by Jaime Jones
|
“Эксмо” выпустило в серии “Fanzon. Наш выбор” роман америанской писательницы афро-испано-индейского происхождения Ребекки Роанхорс (Rebecca Roanhorse) “Черное солнце” (“Black Sun”, 2020; награжден “Ignyte Award”-2021 и “Alex Award”-2021; номинировался на “Hugo”-2021 (4 место), “Nebula”-2021, “Locus”-2021 (4 место среди фэнтезийных романов), “Dragon Award”-2021 и “Lambda Literary Award”-2021; перевод К. Янковской).
Это первая часть вдохновленного различными доколумбовыми культурами Америки фэнтезийного цикла “Между землей и небесами” (“Between Earth and Sky”), в который также входит роман “Fevered Star” (2022).
В декабре 2021 года было объявлено, что по “Черному солнцу” собираются снять телесериал.
Возможно, роман обязан таким обилием внимания, наград и номинаций в том числе соответствию “актуальной повестке”. В рецензиях на книгу, в том числе, отмечалась её “инклюзивность”, а многие персонажи в ней являются квирами - от бисексуалов до небинарных персон, использующих гендерный неоязык для самоидентификации.
Мнения рецензентов из коренных американцев о творчестве Роанхорс разделилсь: часть из них обвиняет её в культурной аппроприации, другие хвалят автора и относят её романы “деколонизаторской” фэнтезийной литературой.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «A god will return
When the earth and sky converge
Under the black sun
In the holy city of Tova, the winter solstice is usually a time for celebration and renewal, but this year it coincides with a solar eclipse, a rare celestial even proscribed by the Sun Priest as an unbalancing of the world.
Meanwhile, a ship launches from a distant city bound for Tova and set to arrive on the solstice. The captain of the ship, Xiala, is a disgraced Teek whose song can calm the waters around her as easily as it can warp a man’s mind. Her ship carries one passenger. Described as harmless, the passenger, Serapio is a young man, blind, scarred, and cloaked in destiny. As Xiala well knows, when a man is described as harmless, he usually ends up being a villain.
Crafted with unforgettable characters, Rebecca Roanhorse has created a “brilliant world that shows the full panoply of human grace and depravity” (Ken Liu, award-winning author of The Grace of Kings). This epic adventure explores the decadence of power amidst the weight of history and the struggle of individuals swimming against the confines of society and their broken pasts in this “absolutely tremendous” (S.A. Chakraborty, nationally bestselling author of The City of Brass) and most original series debut of the decade.»
Аннотация к российскому изданию: «В священном городе Това зимнее солнцестояние обычно время празднования и обновления. В этом году оно совпадает с солнечным затмением, редким небесным явлением и, по мнению жрецов Солнца, нарушающим равновесие в мире.
В день солнцестояния в Тову прибывает из далёкой провинции корабль Под командованием Ксиалы, чья песня может успокоить бурные воды так же легко, как и взять под контроль разум человека. На борту находится таинственный, но с виду безобидный пассажир: молодой, слепой, покрытый шрамами и отмеченный печатью рока. Как хорошо знает Ксиала, тот, кто выглядит безобидно, обычно оказывается душегубом».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover by John Picacio
|
АСТ зачем-то напечатало в серии “Дюна” роман Брайана Герберта (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын создателя “Дюны” Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986)) и Кевина Дж. Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ) “Дюна: Леди Каладана” (“Dune: The Lady of Caladan”, 2021; перевод А. Анваера).
Это вторая часть очередного цикла “приквелов” к несчастной “Дюне” - “Каладанская трилогия” (“The Caladan Trilogy”), начатого книгой “Дюна: Герцог Каладана” (“Dune: The Duke of Caladan”, 2020). В цикл также входит роман “The Heir of Caladan” (2022).
Напомню, что соавторы подошли к делу разработки ценного месторождения дюнных “пряностей” с невиданным размахом. Ранее у нас уже была напечатана “приквельная” трилогия к оригинальному циклу - “Прелюдия к Дюне” (“Prelude to Dune”) - “Дюна: Дом Атрейдесов” (“Dune: House Atriedes”, 1999; награжден израильским призом “Geffen”-2000), “Дюна: Дом Харконненов” (“Dune: House Harkonnen”, 2000) и “Дюна: Дом Коррино” (“Dune. House Corrino”, 2001). Потом настал черед второй трилогии, “Легенды Дюны” (“Legends of Dune”) - “Дюна: Батлерианский джихад” (“Dune. The Butlerian Jihad”, 2002), “Дюна: Крестовый поход машин” (“Dune. The Machine Crusade”, 2003) и “Битва за Коррин” (“The Battle of Corrin”, 2004; также издавался на русском под названием “Битва при Коррине”).
Еще одна трилогия приквелов “Великие школы Дюны” (“Great Schools of Dune”) состоит из романов “Орден сестер” (оригинальное название “Sisterhood of Dune”, 2012), “Ментаты Дюны” (“Mentats of Dune”, 2014) и “Навигаторы Дюны” (“Navigators of Dune”, 2016).
Также у нас вышел сборник “Путь к Дюне” (“The Road to Dune”, 2005), в котором “дюнное” творчество Герберта-младшего и Андерсона было разбавлено отрывками из переписки Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986) и некоторыми ранее не публиковавшимися отрывками из его произведений.
После “Пути к Дюне” Герберт-младший и Андерсон решили перейти от написания приквелов к сиквелам и выпустили продолжающую цикл дилогию “Дюна-7” (“Dune 7”, вариант названия “Dune Sequels”), состоящую из романов “Охотники Дюны” (“Hunters of Dune”, 2006) и “Песчаные черви Дюны” (“Sandworms of Dune”, 2007).
За ними последовал цикл “Герои Дюны” (“Heroes of Dune”), который планировался сначала как трилогия, потом как тетралогия, но пока ограничился двумя романами - “Дюна: Пауль” (“Paul of Dune”, 2008) и “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”).
По замыслу соавторов, “Paul of Dune” втискивается между классическими романами Фрэнка Герберта “Дюна” (“Dune”, 1965; создан на основе повестей “Dune World”, печатавшейся с декабря 1963 по февраль 1964 в “Analog Science Fact” и выдвигавшейся на “Hugo”-1964, и “The Prophet of Dune”, опубликованной с января по май 1965 в “Analog”; награжден “Nebula”-1965, “Hugo”-1966, “Seiun Award”-1974; на основании голосования читателей журнала “Locus” трижды признавался лучшим романом - в 1975 в категории “All Time Novel”, в 1987 - “All Time SF Novel”, а в 1998 - “SF Novel (before 1990)”) и “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”). Сначала заявлялось, что “Heroes of Dune” будет трилогией, но затем неутомимые соавторы переиграли планы, и цикл разросся до тетралогии. В него также входит “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”), вклинивающийся между все еще классическими романами “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”) и “Дети Дюны” (“Children of Dune”, впервые печатались с января по апрель 1976 в “Analog”; выдвигались на “Hugo”-1977 и “Locus”-1977 (4 место)). Далее авторы планировали написать “The Throne of Dune” (заявлялся сначала как “Irulan of Dune”) и “Leto of Dune”, но в 2010 году отложили их на потом, переключившись на новую трилогию приквелов.
Эта самая трилогия приквелов “Великие школы Дюны” (“Great Schools of Dune”) должна, по замыслу соавторов, рассказать про возникновение Бене Гессерит, ментатов, Космической гильдии и навигаторов и т.п. В этот цикл входит романы “Орден сестер” (оригинальное название “Sisterhood of Dune”, 2012), “Ментаты Дюны” (“Mentats of Dune”, 2014) и “Навигаторы Дюны” (“Navigators of Dune”, 2016).
Еще один приквельный цикл, “Каладанская трилогия” (“The Caladan Trilogy”), состоит из романов “Дюна: Герцог Каладана” (“Dune: The Duke of Caladan”, 2020), “Дюна: Леди Каладана” (“Dune: The Lady of Caladan”, 2021) и “The Heir of Caladan” (2022).
Боюсь, в итоге кучка жемуга, тщательно собранная Фрэнком Гербертом, окажется погребена под высоченной пирамидой из гравия, которую методично и неумолимо сооружают Герберт-младший и Андерсон...
Подробнее о Брайане Герберте можно прочитать в выпуске новостей от 23 июня 2001 года. Что же касается Кевина Андерсона, то у нас он известен не только по “дюнному” конвееру. Также он является автором нф-эпопеи “Сага Семи Солнц” (“Saga of Seven Suns”) и черезвычайно скучного фэнтезийного цикла “Игроземье” (“Gamearth”), а кроме того многократно отметился в серии “Звездные войны” (“Star Wars”), как соло, так и в соавторстве со своей супругой Ребеккой Моэста (Rebecca [Sue] Moesta, 1956 - ).
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Lady of Caladan”: «From Brian Herbert and Kevin J. Anderson, Dune: The Lady of Caladan is a brand new novel in the internationally bestselling Dune series.
Lady Jessica, mother of Paul, and consort to Leto Atreides. The choices she made shaped an empire, but first the Lady of Caladan must reckon with her own betrayal of the Bene Gesserit. She has already betrayed her ancient order, but now she must decide if her loyalty to the Sisterhood is more important than the love of her own family.
Meanwhile, events in the greater empire are accelerating beyond the control of even the Reverend Mother, and Lady Jessica's family is on a collision course with destiny.»
Аннотация к российскому изданию: «Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной "Дюны" Фрэнка Герберта.
Тихой, счастливой жизни леди Джессики — неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола — приходит конец.
Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.
Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.
Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.
Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Д. Андреев
|
АСТ переиздало в серии “Темное фэнтези” роман польского писателя Роберта М. Вегнера (Robert M. Wegner) “Каждая мертвая мечта” (“Każde martwe marzenie”, 2018; перевод с польского Сергея Легезы).
Эта книга - пятая часть фэнтезийного цикла “Сказания Меекханского пограничья” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza”, начатого сборниками рассказов “Сказания Меекханского пограничья. Север — Юг” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ–Południe”, 2009) и “Сказания Меекханского пограничья. Восток — Запад” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Wschód–Zachód”, 2010) и романами “Небо цвета стали” (“Niebo ze stali”, 2012; награжден премией им. Януша Зайделя-2012, премией им. Ежи Жулавского-2012 и “SFinks”-2013) и “Память всех слов” (“Pamięć wszystkich słów”, 2015).
Подробнее об авторе вы можете прочитать в статье Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)) на Фантлабе.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к польскому изданию “Każde martwe marzenie”: «Długo wyczekiwana odsłona najgłośniejszego polskiego fantasy ostatnich lat!
Deana d’Kllean, niegdyś Pieśniarka Pamięci i mistrzyni miecza, a dziś rządząca pustynnym księstwem wybranka Boga Ognia, stoi
na progu wojny. Powstanie niewolników, które wybuchło u południowych granic państwa, zatacza coraz szersze kręgi. Genno Laskolnyk wraz ze swoim czaardanem wolnych jeźdźców wpada w sam środek wojny. Czego szuka wśród niewolników, którzy postanowili zrzucić jarzmo krwawych panów? Tymczasem tysiące mil na północ Czerwone Szóstki trafiają na tajemnicę, która pochłonęła już niejedną ofiarę. Czy odwaga górali ocali im życie?
Meekhan spływa krwią i wydaje się, że nic już nie powstrzyma płomienia, który ogarnia Imperium.
"Opowieści z meekhańskiego pogranicza” Roberta M. Wegnera to barwny, epicki fresk, w którym splatają się losy pełnokrwistych postaci, a ludzkie dramaty sąsiadują z intrygami bogów i tajemnicami sprzed tysięcy lat. Bestsellerowy cykl docenili czytelnicy nie tylko w Polsce, ale i w Rosji, gdzie „Opowieści..." zdobyły nagrodę najlepszej fantasy roku.»
Аннотация к российскому изданию: «На южных границах Меекхана вспыхивает восстание рабов, униженные и обездоленные хотят отомстить каждому и не щадят никого. Генно Ласкольник и его войска оказываются в самом сердце этой войны. Что они ищут среди бунтовщиков, решивших сбросить вековое иго? А за тысячи миль от разгорающейся резни, на севере, отряд Горной Стражи оказывается внутри зловещего артефакта, пришедшего из другой эпохи, тайны которого погубили уже немало жизней. Меекхан истекает кровью, и ничто не может остановить пламя, пожирающее империю. Но людям, сражающимся друг с другом, предстоит узнать, что их земля, да и они сами стали полем боя тех, кто страшнее и могущественнее любого человека, тех, кто очень долго ждал возможности вернуться. Вернуться и все изменить. Судьбы Севера, Юга, Востока и Запада затягиваются тугим узлом, и предсказать, кто умрет, а кто останется в живых в этой битве, уже невозможно».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация Валерии Евдокимовой и Ольги Зиминой
|
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Аид и Персефона” роман американской писательницы Скарлетт Сент-Клэр (Scarlett St. Clair) “Прикосновение зла” (“A Touch of Malice”, 2021; перевод В. Ивановой).
Это третья часть фэнтезийно-романтического цикла “Аид и Персефона” (“Hades & Persephone”), начатого книгами “Прикосновение Тьмы” (“A Touch of Darkness”, 2019) и “Прикосновение Разрушения” (“A Touch of Ruin”, 2020). Известно название продолжения - “A Touch of Chaos” (осенью 2023).
Параллельно с этим циклом развиваются события цикла “Аид” (“Hades Saga”), состоящего из романов “A Game of Fate” (2020) и “A Game of Retribution” (2022). Продолжение будет называться “A Game of Gods” (в мае 2023).
В мире этого цикла также будет происходить действие романов “A Song of Sorrow” (в августе 2023; герои - Аполлон и спартанский царевич Гиоцинт) и “Temptress of Fire & Fury” (в октябре 2024; герои - Афродита и Гефест).
Сент-Клер обещает, что продолжит писать романы о греческих и других богах и богинях.
Автор на своем сайте указывает такой порядок чтения книг об Аиде и Персефоне: “Прикосновение Тьмы” (“A Touch of Darkness”), “A Game of Fate”, “Прикосновение Разрушения” (“A Touch of Ruin”), “A Game of Retribution”, “Прикосновение зла” (“A Touch of Malice”), “A Game of Gods” и “A Touch of Chaos”.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The next installment in the Hades and Persephone story from bestselling author Scarlett St. Clair. Discover the world of New Athens and the Greek gods in a series that readers are calling "hopelessly addictive."
"I am not sure who you think I am," she said. "But let me be clear? I am Persephone, future Queen of the Underworld, Lady of Your Fate?may you come to dread my presence."
Persephone and Hades are engaged. In retaliation, Demeter summons a snowstorm that cripples New Greece, and refuses to lift the blizzard unless her daughter calls off her engagement. When the Olympians intervene, Persephone finds her future in the hands of ancient gods, and they are divided. Do they allow Persephone to marry Hades and go to war with Demeter, or prohibit their union and take up arms against the God of the Dead?
Nothing is certain but the promise of war.»
Аннотация к российскому изданию: «Новые Афины оказались во власти сильнейшей снежной бури, которую наслала Деметра. Она хочет расстроить помолвку Аида и Персефоны и готова на отчаянные меры.
Но бог мертвых никому не позволит разлучить его с Персефоной. Даже если для этого придется начать войну с олимпийцами.
Кроме того, Персефона узнает, что не может выйти замуж за Аида без благословения Зевса. Какую цену им придется заплатить, чтобы быть вместе?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover design by Regina Wamba
|
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Воины света. Городское фэнтези Карен Линч” роман канадско-американской писательницы Карен Линч (Karen Lynch) “Неумолимая” (“Relentless”, 2013; перевод В.М. Евсей).
Это первая часть цикла городской романтической фэнтези “Неумолимая” (“Relentless”), в который также входят романы “Refuge” (2014), “Rogue” (2015), “Warrior” (2016), “Haven” (2017), “Fated” (2018) и “Hellion” (2019).
Линч может быть знакома читателям
по циклу подростковой фэнтези “Игры фейри” (“Fae Games”), в который входят романы “Пешка” (“Pawn”, 2020), “Knight” (2020) и “Queen” (2022).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Sara Grey’s world shattered ten years ago when her father was brutally murdered. Now at seventeen, she is still haunted by memories of that day, and driven by the need to understand why it happened. She lives a life full of secrets, and her family and friends have no idea of the supernatural world she is immersed in or of Sara’s very powerful gift.
In her quest for answers about her father’s death, Sara takes risks that expose her and her friends to danger, and puts herself into the sights of a sadistic vampire. On the same fateful night she meets Nikolas, a warrior who turns Sara’s world upside down, and who is determined to protect her even if it’s the last thing she wants.
Sara’s life starts to spin out of control as she is hunted by an obsessed vampire, learns that her friends have secrets of their own, and reels from the truth about her own ancestry. Sara has always been fiercely independent, but in order to survive now she must open herself to others, to reveal her deepest secrets. And she must learn to trust the one person capable of breaking down the walls around her.»
Аннотация к российскому изданию: «Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ.
Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса. Один объявляет на нее охоту, а второй предлагает защиту. Но сможет ли Сара довериться демону, который знает ее самую страшную тайну?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover Designer: Melissa Stevens
|
“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Мировой бестселлер Виктории Авеярд” роман Виктории Авеярд (Victoria Aveyard, 1990 - ) “Разрушитель клинка” (“Blade Breaker”, 2022; перевод К. Поповой).
Это вторая часть подросткового фэнтезийного цикла “Разрушитель миров” (“Realm Breaker”; он же, по названию мира, “Оллвард” (“Allward”)), начатого книгой “Разрушитель миров” (“Realm Breaker”, 2021).
Авеярд может быть знакома читателям по циклу подостковой фэнтези “Алая королева” (“Red Queen”), состоящему из романов “Алая королева” (“Red Queen”, 2015) и “Стеклянный меч” (“Glass Sword”, 2016), “Клетка короля” (“King's Cage”, 2017) и “Шторм войны” (“War Storm”, 2018). К циклу примыкают рассказы и повести из сборника “Разрушенный трон” (“Broken Throne”, 2019) Также по циклу выпущена книга-раскраска.
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 2 ноября 2019 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Realm Breaker”: «In the sequel to Victoria Aveyard’s New York Times bestselling Realm Breaker, a divided world must rally, an unstoppable enemy must be defeated, and the fate of the world rests on a blade’s edge.
Andry, a former squire, continues to fight for hope amid blood and chaos.
Dom, a grieving immortal, strives to fulfill a broken oath.
Sorasa, an outcast assassin, faces her past when it returns with sharpened teeth.
Valtik, an old sorceress, summons a mighty power.
And Corayne, a pirate’s daughter with an ancient magic in her blood, steps closer to becoming the hero she’s destined to be.
Together they must assemble an army to face Queen Erida and Taristan’s wicked forces. But something deadly waits in the shadows, something that might consume the world before there’s any hope for victory.
The next installment in Victoria Aveyard’s New York Times bestselling Realm Breaker series features more breathless action, deadly twists, and gripping magic that makes this series perfect for fans of Garth Nix and JRR Tolkien.»
Аннотация к российскому изданию: «Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.
ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.
ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.
СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.
ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.
КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.
Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Sasha Vinogradova |
“Экссмо” выпустило в серии “Young Adult. Истинные королевы. Бестселлеры ромэнтези” роман ирландско-американского дуэта писательниц Кэтрин Дойл (Catherine Doyle) и Кэтрин Веббер (Katherine Webber) “Две короны” (“Twin Crowns”, 2022; перевод Ксении Григорьевой).
Кэтрин Веббер сообщает, что скоро станет золовкой Кэтрин Дойл, т.е. та сестра её жениха. Дойль - ирландка из Голуэя, что на западном побережье Ирланди. Веббер - американка из Калифорнии, живущая в Лондоне. Обе они пишут книги для детей и юношества.
“Две короны” (“Twin Crowns”, 2022) - первая часть подростковой романтико-фэнтезийной дилогии “Две короны” (“Twin Crowns”), в которую также входит роман “Cursed Crowns” (выйдет в апреле 2023).
Западные издатели рекомендуют эту книгу поклонникам романов Киры Касс (Kiera Cass, 1983 - ) “Отбор” (“The Selection”, 2012), Синтии Хэнд (Cynthia Hand, 1978 - ) “Моя леди Джейн” (“My Lady Jane”, 2016) и Стефани Гарбер (Stephanie Garber) “Караваль” (“Caraval”, 2017).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Twin Crowns”: «Wren Greenrock has always known that one day she’d steal her sister’s place on the throne. Trained from birth to return to the palace and avenge her parents’ murder, she’ll do anything to become queen and protect the community of witches who raised her. Or she would, if only a certain guard wasn’t quite so distractingly attractive, and if her reckless magic would stop causing trouble. . . .
Princess Rose Valhart knows that with power comes responsibility—and she won’t let a small matter like waking up in the desert with an extremely impertinent (and very handsome) kidnapper get in the way of her duty. But life outside the palace is wilder and more beautiful than she ever imagined, and the witches she has long feared might turn out to be the family she never had.
But as coronation day looms and each sister strives to claim her birthright, an old enemy becomes increasingly determined that neither will succeed. Who will ultimately rise to power and wear the crown?»
Аннотация к российскому изданию: «Принцесса Роза Валхарт никогда не была за пределами дворцовых стен и не покидала столицу. Но однажды она проснулась посреди пустыни в компании дерзкого и обаятельного похитителя.
Рен Гринрок - сестра-близнец принцессы. Они были разлучены в день убийства своих родителей и выросли в совершенно разных мирах. Рен жаждет отомстить человеку, который восемнадцать лет назад совершил это вероломное преступление. Теперь он занимает влиятельный пост в королевском дворце, поэтому Рен пришлось организовать похищение сестры и сыграть роль принцессы.
Приближается день коронации, но не только Рен готовится к нему. Роза Валхарт планирует побег. Кто из сестер получит корону и трон?»
|
Иллюстрация на переплете Татьяны Дадочкиной
|
АСТ выпустило в серии “Драконы. Песнь хаоса” книгу британского писателя Майкла Р. Миллера (Michael R. Miller) “Восходящий. Начало” (первая половина романа “Ascendant”, 2020; награжден “National Indie Excellence Award for Fantasy”-2021; получил заолотую медаль “Science Fiction & Fantasy eLit Awards”-2022 и бронзовую медаль “YA Epic Fantasy in the Reader's Favorite Award”-2021; стал финалистом “Next Generation Indie Book Awards for Fantasy”-2022; перевод Яны Хусаеновой).
“Восходящий” - это первая часть цикла “Песни Хаоса” (“Songs of Chaos”), . В цикл также входят романы “Unbound” (2021) и “Defiant” (выход запланирован на весну 2023). По словам автора, всего в “Песнях хаоса” будет пять книг.
Издатели заявляют, что этот цикл - «для всех фанатов "Эрагона", "Всадников Перна" и "Как приручить дракона"».
Отрывок из русского издания можно посмотретть здесь.
Аннотация к западному изданию “Ascendant”: «Holt Cook was never meant to be a dragon rider. He has always served the Order Hall of the Crag dutifully, keeping their kitchen pots clean.
But then he discovers a dark secret: dragons do not tolerate weakness among their kin, killing the young they deem flawed. Moved by pity, Holt defies the Order, rescues a doomed egg and vows to protect the blind dragon within.
But the Scourge is rising. Undead hordes roam the land, spreading the blight and leaving destruction in their wake. The dragon riders are being slaughtered and betrayal lurks in the shadows.
Holt has one chance to survive. He must cultivate the mysterious power of his dragon's magical core. A unique energy which may tip the balance in the battles to come, and prove to the world that a servant is worthy after all.»
Аннотация к российскому изданию: «Холт Кук не должен был стать Всадником и бороздить небо верхом на драконе. Он добросовестно служил Ордену Крэга, работая на кухне.
Так было, пока он не узнал страшную тайну: драконы не терпят слабости среди сородичей и убивают тех, кого считают ущербными. Движимый жалостью и состраданием, Холт спасает яйцо из которого вылупился слепой дракон, и клянется защищать его.
Но Всадники в опасности. Их убивают. Орды нежити бродят по земле, сея заразу и оставляя после себя разруху. Предатель рядом, но скрывается в тени...
У Холта есть только один шанс выжить — он должен возродить таинственную силу своего дракона. Эта энергия поможет ему склонить на свою сторону чашу весов в грядущих битвах и доказать миру, что он достоин быть Всадником».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник не указан (иллюстрация Полины Граф)
|
АСТ напечатало в серии “Суперведьмы” роман Эрин Стерлинг (Erin Sterling - псевдоним Рейчел Хокинс (Rachel Hawkins, 1979 - )) “Проклятый бывший” (“The Ex Hex”, 2022; перевод М. Пономаревой).
Это первая часть мистико-романтического юмористического цикла “Проклятый бывший” (“The Ex Hex”), в который также входит роман “The Kiss Curse” (2022).
Рейчел Хокинс может быть знакома нашим читателям по подростковой паранормальной романтической трилогии “Проклятая школа” (оригинальное название “Hex Hall”), состоящей из романов “Проклятая школа” (оригинальное название “Hex Hall”, 2010), “Демоническое стекло” (оригинальное название “Demonglass”, 2011; вариант названия “Raising Demons”) и “Связанная заклятьем” (“Spell Bound”, 2012). Кроме того, Хокинс написала ответвление (spin-off) от “Hex Hall” - “Духи школы” (“School Spirits”, 2013).
Также она является автором подростковой паранормально-романтической трилогии “Мятежная красотка” (“Rebel Belle”), в которую входят романы “Мятежная красотка” (“Rebel Belle”, 2014), “Мисс Хаос” (“Miss Mayhem”, 2015) и “Леди-отступница” (“Lady Renegades”, 2016).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 10 ноября 2012 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Nine years ago, Vivienne Jones nursed her broken heart like any young witch would: vodka, weepy music, bubble baths…and a curse on the horrible boyfriend. Sure, Vivi knows she shouldn’t use her magic this way, but with only an "orchard hayride" scented candle on hand, she isn’t worried it will cause him anything more than a bad hair day or two.
That is until Rhys Penhallow, descendent of the town’s ancestors, breaker of hearts, and annoyingly just as gorgeous as he always was, returns to Graves Glen, Georgia. What should be a quick trip to recharge the town’s ley lines and make an appearance at the annual fall festival turns disastrously wrong. With one calamity after another striking Rhys, Vivi realizes her silly little Ex Hex may not have been so harmless after all.
Suddenly, Graves Glen is under attack from murderous wind-up toys, a pissed off ghost, and a talking cat with some interesting things to say. Vivi and Rhys have to ignore their off the charts chemistry to work together to save the town and find a way to break the break-up curse before it’s too late.»
Аннотация к российскому изданию: «Девять лет назад Вивьен пыталась вылечить свое разбитое сердце так, как это может сделать только ведьма. Алкоголь, ванна, музыка для создания атмосферы — не хватает только от души проклясть ненавистного бывшего. Конечно, Виви понимает, что ей не следует пользоваться магией таким образом, но она уверена: один-два дня неудач — и больше ему ничего не грозит.
Есть только одна проблема: Рис возвращается в город. Короткое путешествие оборачивается настоящей катастрофой, и Ви понимает, что ее старая шалость имеет реальные последствия.
Теперь Вивьен и Рису предстоит объединиться, чтобы спасти город от нависшей угрозы, а также понять, как разрушить заклинание, пока не стало слишком поздно».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке Елены Солодовниковой
|
“Эксмо” напечатало в серии “Анимоксы” роман Эйми Картер (Aimée Carter, 1986 - ) “Ядовитый друг” (оригинальное название “Die Rache des Oktopus”, 2021; перевод Т.А. Чаматы).
Это вторая часть детского цикла “Анимоксы: Наследники” (“Die Erben der Animox”), начатого романом “Лисий план” (“Die Beute des Fuchses”, 2021). В цикл в настоящее время также входит роман “Der Kampf des Elefanten” (2022).
“Анимоксы: Наследники” (“Die Erben der Animox”) - продолжение детского (для среднего школьного возраста) фэнтезийного цикла про оборотней “Саймон Торн” (“Simon Thorn”; немецкий вариант названия - “Анимоксы” (“Animox”)), состоящего из романов “Сердце Хищника” (“Simon Thorn and the Wolf's Den”, 2016 на немецком под названием “Das Heulen der Wölfe”), “Пять Осколков” (“Simon Thorn and the Viper's Pit”, 2017 на немецком под названием “Das Auge der Schlange”), “Город акул” (“Simon Thorn and the Shark's Cave”, 2018 на немецком под названием “Die Stadt der Haie”), “Паучья корона” (“Simon Thorn and the Black Widow’s Web”, 2018 на немецком под названием “Der Biss der Schwarzen Witwe”) и “Ошибка Саймона” (“Simon Thorn and the Eagle’s Lair”, 2019 на немецком под названием под названием “Der Flug des Adlers”).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 июня 2021 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к немецкого изданию: «Eine mysteriöse Nachricht von "X" führt Simon Thorn und seine Freunde nach Australien. Dort müssen sie den verschwundenen Raubstein finden, der den Erben der Animox ihre Kräfte nimmt. Doch Simons Bruder Nolan, der sich in der Zwischenzeit dem Imperium angeschlossen hat, versucht mit allen Mitteln, sie aufzuhalten. Kann Simon Thorn die Welt der Animox auch dieses Mal retten und den abtrünnigen Nolan davon überzeugen, ihnen zu helfen?»
Аннотация к российскому изданию: «Нолан пошёл на отчаянный шаг... Теперь он заодно с Хранителями, врагами своей семьи, из Верховного Совета. Он поклялся, что поможет им отыскать всех Наследников анимоксов, а взамен они не тронут его брата Саймона и его родных. Вместе с Советом Нолан летит в Австралию, но он не знает, что Саймон уже там, у него есть список избранных, и он не собирается сидеть сложа руки. И когда судьба столкнёт их лицом к лицу, каждому их них придётся сделать выбор. Возможно, самый трудный в жизни, чтобы спасти невинных...»
|
Illustrator Frauke Schneider |
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в серии “Гиганты фантастики” сборник Марины Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966) и Сергея Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, 1945 - 2022) “Метаморфозы”.
В книгу вошли образующие тетралогию “Метаморфозы” романы “Vita Nostra” (2007; получил “Золотой Кадуцей” на фестивале “Звёздный Мост”-2007, две премии “Серебряная стрела”-2007 (в категориях “лучшая фантастическая книга” и “лучший женский образ”) на Московском фестивале фантастики “Серебряная стрела” и “Премию премий” и “Золотой Роскон”-2008 на конвенте “Роскон”-2008, а также премии “Сигма-Ф”-2008, “Большая Филигрань”-2008, “Лунный Меч”-2008), “Цифровой, или Brevis est” (2009; награжден премиями “Филигрань”-2010 и “Серебряная стрела”-2009) и “Мигрант, или Brevi Finietur” (2010) и “Vita nostra: Работа над ошибками” (2021).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Культовая дилогия "Vita Nostra" и два отдельных романа "Цифровой, или Brevis Est" и "Мигрант, или Brevi Finietur". Их объединяют метаморфозы, через которые проходят герои. Каждому придется начать новую жизнь, пройти тяжелые испытания, повзрослеть и стать мудрее».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Оформление Владимира Безкровного |
АСТ издало в серии “Звезды романтического фэнтези” роман Елены Малиновской (Елена Михайловна Малиновская, род. 1983) “Ведьминские истории. Ни слова о ведьмах!”.
Это вторая часть цикла “Ведьминские истории”, начатого книгой “Ведьминские истории. Лови ведьму!” (2022).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Если занимаешься незаконной магической деятельностью, то лучше держаться подальше от представителей закона. Этому простому правилу я успешно следовала много лет. Пока однажды не познакомилась с очень привлекательным блондином, который по злой иронии судьбы оказался руководителем магического надзора. Да не просто познакомилась, а улизнула из его спальни в самый пикантный момент, воспользовавшись чарами запрещенного уровня.
Теперь на меня объявлена настоящая охота. Но где наша не пропадала! Мне не привыкать прятаться и скрываться. Ведьмы не сдаются даже в самой безвыходной ситуации!»
Малиновская может быть знакома нашим читателям по трилогии “Игры с Богами”, в которую входят романы “Танец над бездной” (2007), “Безымянный Бог” (2008) и “Конец игры” (2009);
дилогии “Кровь на моем клинке”, состоящей из романов “Кодекс убийцы” (2009) и “Кодекс дракона” (2010);
по образующим цикл “Кошка по имени Тефна” романам “Нечисть по найму” (2008), “Охота на нечисть” (2009) и “Западня для нечисти” (2010) и “Последняя жизнь нечисти” (2011);
по входящим в цикл “Приключения Вулдижа, потомственного некроманта” романам “Практическая демонология” (2008) и “Правила черной некромантии” (2010) и “Ритуалы экзорцизма” (2015);
по циклу “Частная магическая практика”, в который входят “Частная магическая практика. Лицензия” (2010), “Частная магическая практика. Заговор” (2011) и “Частная магическая практика. Сны и явь” (2012);
по роману “Тени” (2011), начинающему цикл “Черное солнце победы”;
по роману “Демон-хранитель. Сделка” (2012), начинающему цикл “Демон-хранитель”;
по циклу “Гадалка”, в который входят романы “Гадалка. Игра на желания” (2012), “Гадалка. Игра в прятки” (2012) и “Гадалка. Игра в кошки-мышки” (2013);
по циклу “Две сестры”, состоящему из романов “Две сестры. Проклятье рода” (2013) и “Две сестры. Честь рода” (2014);
по циклу “Дочь тролля”, в который входят романы “Дочь тролля. Книга первая. В погоне за женихом” (2014), “Дочь тролля. Книга вторая. Спасти жениха” (2015), “Дочь тролля. Книга третья. Капкан для жениха” (2015) и “Дочь тролля. Книга четвертая. Сбежавший жених” (2015); в мире этого цикла также происходит действие цикла “Провинциалка в высшем свете”, состоящего из романов “Провинциалка в высшем свете. Дым без огня” (2016), “Провинциалка в высшем свете. Огонь без дыма” (2019) и “Провинциалка в высшем свете. Ни дыма, ни огня” (2020);
по дилогии “Забавы марионеток”, в которую входят романы “Найти кукловода” (2013) и “Убить кукловода” (2014);
по циклу “Хозяйка магической лавки”, состоящему из романов “Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье” (2015) и “Третий не лишний” (2016);
по циклу “Любовь и вороны”, в который входят романы “Не было бы счастья” (2015), “Тридцать три несчастья и немного везения” (2015) и “Поводок для волка” (2017);
по циклу “Улицы разбитых артефактов”, начатому романом “Улицы разбитых артефактов. Череп в холодильнике” (2017);
по циклу “Злоключения ведьмочки”, состоящему из романов “Ведьма по распределению” (2019), “Архивная ведьма” (2020) и “Крылья для ведьмы” (2020);
по циклу “Неугомонная четверка”, начатому романом “Под колпаком у ректора” (2020);
а также по внецикловым романам “Наперекор канонам” (2007), “Летопись безумных дней” (2008), “Любовь без права выбора” (2015), “Один за всех, и стая за одного” (2016), “Прыжок под венец” (2017), “Отбор. Вне конкурса” (2017), “Пособие для ленивого студента” (2018), “Чернокнижники выбирают блондинок” (2018), “Свадьбе быть!” (2018), “Уж замуж... второй раз?” (2019), “Дневник пакостей, или Как влюбить в себя некроманта” (2020), “(Не) пара для короля” (2021).
В соавторстве с Ксенией Баштовой (Ксения Николаевна Баштовая, род. 1985), Кристин Алишевой (род. 1981), Натальей Тутовой, Надеждой Федотовой (Надежда Григорьевна Федотова, род. 1983) и Екатериной Кирилловой она написала роман-буриме “Вампир демону не эльф” (2015).
|
Иллюстрация на обложке — Ирина Круглова |
АСТ выпустило в серии “Необыкновенная магия. Шедевры Рунета” роман Екатерины Флат “Случайная жена”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Я попала в другой мир, обрела редкий дар, встретила мужчину мечты и должна была выйти замуж – все складывалось просто идеально! Ровно до того момента, пока в первую брачную ночь мой жених не отдал меня другому... Теперь мне остается лишь бежать и надеяться, что тот, другой, который по роковому стечению обстоятельств и стал моим мужем, никогда меня не найдет.
Но у судьбы свои планы... И когда во время королевского сезона она сталкивает нас вновь, на кону оказываются не только моя жизнь и свобода, но и сердце... Только я не намерена сдаваться этому властному наглецу! И мы еще посмотрим, Дэриан, кто одержит верх...»
Флат может быть знакома читателям по циклу “Создательница”, состоящему из романов “Двойники ветра” (2016), “Осколки пламени” (2016), “Два Хранителя” (2016) и “Культ смерти избранных” (2017);
по циклу “Факультет уникальной магии”, в который входят романы “Факультет уникальной магии” (2017) и “Факультет уникальной магии. Возвращение домой” (2017);
по циклу “Лунное серебро”, начатому романом “Ветер без имени. Лунное серебро” (2017);
по циклу “Невеста на одну ночь”, в который входят романы “Невеста на одну ночь. В погоне за тайной” (2020) и “Невеста на одну ночь. Меж двух огней” (2020);
по романам “Его Тьма” (2015), “Замуж на три дня” (2018), “Аукцион невест” (2019), “Проклятый принц” (2019), “В объятиях врага” (2019), “Похищенная невеста” (2021), “Лето любви. Тайные свидания” (2022);
по написанному в соавторстве с Марией Боталовой (род. 1991) циклу “Академия попаданцев”, состоящему из романов “Академия попаданцев” (2015) и “Академия попаданцев. Избранница Тьмы” (2016).
|
Иллюстрация на обложке — Ирина Круглова |
“Эксмо” выпустило в серии “Колдовские миры” роман Кати Водяновой “Таверна “У лунной кошки”.
Это первая часть юмористического фэнтезийного цикла “Магические звери”, в который также входит еще не изданные романы “Трактир “Полярная лисица” и “Аптека снежного барса” (не упоминается в приведенном в книге списке).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Еще вчера я была на вершине жизни: девушка благородных кровей, закончившая королевскую академию, желанная невеста для любого аристократа. За мою руку давали солидный выкуп, а жениха тщательно выбирали родители.
Сегодня я бездомная нищенка, которая не знает как выжить в закрытом городе магов. Городе, где царит беззаконие и весьма вольные нравы. Все потому, что во мне проснулась магия, а таким не место среди приличных людей. Родители и жених отвернулись от меня как от прокаженной, а первый же встречный патруль переправил на окраину королевства, к таким же магам.
Единственный друг — болтливый ворон, который мнит себя заколдованным красавчиком и успел разозлить, кажется, весь город. Зато он помогает мне устроиться в таверну "У лунной кошки" и разгадать семейные секреты».
Водянова может быть знакома читательницам по роману “Как я украла ректора” (2021).
|
Иллюстрация на переплете Ю. Пасынковой |
АСТ издало в серии “Под знаком стихий” роман Алены Волгиной “Воланте. Ветер песков”.
Это вторая часть фэнтезийно трилогии “Архипелаг Ветров”, начатой книгой “Воланте. Ветер перемен” (2022). В цикл также входит роман “Воланте. Ветер из прошлого”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Альваро и Дийне удалось вырваться из рук Ордена, но они чуть не погибли в магическом шторме возле Ланферро. Их лодка терпит крушение на острове Фуэрте, которым правит коварный барон Дельгадо. Друзьям, нечаянно проникшим в его тайну, грозит серьезная опасность.
Тем временем над другими островами тоже сгущаются тучи. Северный Альянс и Кантилейская Лига все настойчивее пытаются закрепиться на Архипелаге. Небесным островам все труднее отстоять свою независимость. Ставки в политической игре растут, и волшебный ветер Эспиро, который искала Дийна, теперь нужен не только ей...»
|
Оформление — Катя Хель |
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Книжный бунт. Фантастика” роман Мэй “Руки, полные пепла”.
Это первая часть цикла “Боги в свете неона”. Следующие романы цикла будут называться “Руки, полные бури” и “Руки, полные дождя”.
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Лондон утоплен в неоне огней, и в ночном клубе за микрофоном стоит сам Аид. Ему визгом гитары вторит Гипнос. Сет держит клуб, а лучезарный Амон варит кофе и печет блинчики.
Один, Нуаду, Нефтида — древние боги живы. Затерявшись среди смертных, они никогда не были мертвы.
До сегодняшнего дня.
Кто-то открыл охоту на тех, кому знакома вечность, но не смерть. Смутные тени несут погибель, и пока пантеоны всего мира пытаются понять, что происходит и откуда ждать удара, Аид надеется увидеть искру узнавания в глазах Софи, девушки из клуба. Он уверен, что это его Персефона в новом облике.
Кому нужна гибель богов? Или, может, вечность — это и правда слишком долго и настала пора бессмертных уйти в небытие?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на переплете XINSHI |
АСТ напечаталов в серии “Любовь внеземная” роман Анны Платуновой “Сердце химеры”.
Это третья часть цикла “Тот, кто меня спас”, начатого книгами “Тот, кто меня убил” (2020) и “Тот, кто меня спас” (2020)
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Агнара Ньорд выросла и наступило время первых смотрин. Семь драконов соберутся в замке на горе. Семь драконов постараются понравиться невесте. Чем же закончатся эти смотрины, особенно если учесть, что один из драконов не совсем... дракон».
Платунова может быть знакома читателям по циклу “Академия Пяти Стихий”, в который входят романы “Академия Пяти Стихий. Искры огня” (2019) и “Академия Пяти Стихий. Капли дождя” (2020);
по романам “Твое имя” (2019), “Обещанная колдуну” (2021), “Институт будущих магисс” (2021), “Один поцелуй до другого мира” (2021), “Убить демона, спасти короля” (2021), “Стажерка в Академии Теней” (2022).
|
Иллюстрация на обложке — Ирина Круглова |
АСТ напечатало в серии “Пылаев. Невероятные миры” роман Валерия Пылаева (род. 1983) “Горчаков. Титулярный советник”.
Это третья часть цикла “Горчаков”, начатого книгами “Горчаков. Лицеист” (2022) и “Горчаков. Юнкер” (2022).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Что, если отобрать у аристократов самое ценное?
Нет, не их состояния и титулы. Нет, не дворцы и подданных.
Что произойдет, коли найдется способ лишить представителей древних родов главного богатства - магического Дара? Как долго просуществует Империя, построенная Одаренными и держащаяся исключительно на магии дворян? Особенно если в руки врагам попадет оружие, которое не просто уравнивает шансы в схватке, но и дает противнику ощутимое преимущество.
Юный князь Александр Горчаков отнюдь не по своей воле вновь оказывается в эпицентре событий. И вновь не понять с первого взгляда, кто же он - тайный агент Багратиона, последняя надежда древних родов или всего лишь разменная пешка? Но как бы то ни было, судьба Империи во многом зависит только от него.
Читайте продолжение захватывающих бестселлеров "Лицеист" и "Юнкер" из цикла "Горчаковъ"!»
Пылаев может быть знаком читателям по роману “Хроники Небесного Края. Беглец” (2016).
Для межавторской серии “Вселенная Метро 2033” он написал роман “Выборг” (2015).
Для серии “Дозоры” (“Проект Сергея Лукьяненко “Дозоры”) - “Запах Сумрака” (2018).
|
Оформление обложки - Анастасия Зайцева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “БФ-коллекция” сборником Виталия Останина (Виталий Сергеевич Останин) “Князь Благовещенский”.
В книгу вошли образующие цикл “Князь Благовещенский” романы “Князь Благовещенский” (2018), “Наместник” (2018) и “Пророк” (первая публикация).
Текст с задней обложки: «Ах ты, черт! Больно-то как! Модумная пуля пробила мой щит и взрезала бороздку на предплечье левой руки, когда я замахивался очередным пульсаром. Все мои командирские мысли выдуло из головы болью и гневом. Твари! Вот вы как? Ну ладно!
Пригнувшись за машиной, я сосредоточился и сформировал аспект, который мне давался особенно тяжело, — "стену огня". В магических драчках он, считай, не использовался, так как активировался долго, жрал массу энергии и был, как все огненные техники, медленным. Но вот против ординаров, особенно против плотного их скопления, был идеальным оружием.
Прежде чем пустить на подсолнухи пал, я предупредил: "Пускаю "стену огня"! Дан, прикрой Линь!" — "Готово!"
И пошла жара! Иной раз задумаешься, какая во мне мощь дремлет, — самому страшно становится! Ревущая стена пламени двинулась на стрелков, сжигая в пепел тех, кто вырвался из-под защиты своего мага, и одновременно просаживая его сферу. Ну и подсолнухи выжигая, не без этого. Как бы мне потом минсепьхоз империи счет не выставило, ха!»
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Этот мир практически не отличается от нашего. На берегу Амура стоит город Благовещенск, а по другую сторону реки раскинулся китайский Хэйхэ. Только здесь дальневосточной провинцией управляет не губернатор, а правит князь. И магия! Черт, я совсем забыл про магию! В остальном же — никакого фэнтези и эльфиек. И естественно, никакого "ты избранный, Нео"! Только тело двойника из параллельного мира, который тут такого накрутил, что все вокруг хотят его убить. Но для этого им придется встать в очередь — я грохну эту сволочь первым!»
Останин может быть знаком нашим читателям
по циклу “После Судного Дня” (“Граничник”), в который входит роман “Граничник. После Судного Дня” (2021) и “Граничник. Апокалипсис на Церере” (2022).
|
Илюстрация на обложке Олега Юдина |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Современный фантастический боевик” роман Григория Володина (Григорий Владимирович Володин) “БЕСсильный чемпион”.
Это первая часть цикла “Гроза ада”.
Текст с задней обложки: «Прокрадываюсь вдоль машины. Пока второй бандит отворачивается и нервно прикуривает, срубаю первого двойной связкой. Правым в трахею, локтем в висок. Мужик заваливается нааал. Ловлю на лету, зажимаю голову в локтевом изгибе. Рывок — шея свернута. Бесшумно опускаю тело. Мимоходом отмечая, что сейчас вообше-то совершил первое убийство в новом теле, а у меня никаких эмоиий по этому поводу, стелящимся шагом достигаю второго караульного. Почуяв неладное, он оборачивается. Встречаю прямым в лиио, двумя по печени. Тоже переламываю гортань, но этого не добиваю. Шум больше не мешает побегу, а времени и так потеряли непозволительно много на зачистку — полминуты».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Ты спас вымирающее человечество. Перебил полчища демонов, одолел их Генералов, сбросил в лаву главгада, а затем оказался в другом мире, ослабленный, без доступа к местной силе. Все вокруг по привычке называют тебя Бесенком и с насмешкой кличут чемпионом. Так почему бы им не стать? Чемпионом по прозвищу Бес».
|
|
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Фантастический боевик. Новая эра” роман Ерофея Трофимова (псевдоним Эльхана Аскерова, род. 1966) “Одиночка. Честь и кровь”.
Это пятая часть цикла “Одиночка”, начатого книгами “Одиночка” (2021), “Одиночка. Горные тропы” (2022), “Одиночка. Школа пластунов” (2022) и “Одиночка. Жизнь сильнее смерти” (2022).
Текст с задней обложки: «Забежав за угол ближайшего дома. Елисей приметил очередного бандита и, сняв его одним выстрелом, откатился в сторону. В стену, где он только что был, разом ударило несколько пуль. Заметив, что янычары используют дымный порох, парень зло оскалился и. быстро осмотревшись, бросился к соседнему дому. Ему нужно было попасть на крышу. Оттуда он запросто устроит янычарам настоящий мор посредством отравления их организмов свинцом. Рабочие и казаки укрылись за церковной оградой, яростно отстреливаясь от бандитов. Янычары явно рвались именно сюда. Почему. Елисея волновало сейчас меньше всего. 6 данный момент его целью было уничтожить как можно больше врагов. Вскарабкавшись на крышу дома, он присел за печной трубой и. выхватив из сумки оптический прицел, в три движения превратил карабин в снайперскую винтовку».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «На первый взгляд дела вроде бы идут нормально, но чутье не дает покоя, и Елисей снова ввязывается в противостояние государственных разведок. Но на этот раз простого исполнителя решают убрать или ударить так, чтобы навсегда лишить его желания вмешиваться в чужие дела. А значит, ему придется отложить всё и объявить кровную месть...»
Аскеров может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Рыцарь дорог” (2009) и “Война морей” (2009), другому циклу, в который входят романы “Месть амазонки” (2009) и “Грехи отцов” (2010), еще одному циклу, состоящему из романов “Последний рейд” (2009) и “Кровь за кровь” (2010), а также по романам “Бастарды” (2008), “Алмазная пыль” (2010), “Темная Канцелярия” (2010) и “Свет волчьей луны” (2011).
Ерофей Трофимов может быть знаком читателям по циклу, который образуют романы “Поступь Слейпнира” (2011) и “Варвар для особых поручений” (2012);
по циклу “Пес войны”, в который входят романы “Cтановление” (2012), “Испытание” (2012) и “Воин духа” (2012);
по циклу “Дракон”, состоящему из совместного с Андреем Земляным (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) романа “Отработанный материал” (2012) и сольных романов Трофимова “Заповедная планета” (2013), “Игры теней” (2014), “Нулевая планета” (2015) и “Пепел на обелиске” (2015);
по циклу “Гладиатор”, состоящему из романов “Гладиаторы” (2011) и “Созвездие злобных псов” (2011);
по циклу “Казачий спас”, в который входят романы “Казачий спас” (2020) и “Казачья кровь” (2021);
по циклу “Старатель”, в который входят романы “Еще один шанс” (2020), “Дикая война” (2021), “И один в тайге воин” (2021);
а также по романам “Гладиаторы” (2011), “Забытый демон” (2011) и “Солдат - всегда солдат” (2013), “Орден Черного солнца” (2016), “Выжить любой ценой” (2018).
|
Иллюстрация на обложке Сергея Курганова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Военная боевая фантастика” роман Владислава Колмакова (Владислав Викторови Колмаков, род. 1975) “Испытание для победителя”.
Это вторая часть цикла “Победитель”, начатого книгой “Победителей не судят” (2022).
Текст с задней обложки: «Страха не было. Был какой-то боевой азарт и полная сосредоточенность. Формион вспомнил все свои изнурительные тренировки. Там их учили, что надо делать в такой ситуации. Очень хорошо учили. Поэтому сейчас он действовал как на тренировке. Принял удар вражеского щита на свой щит, немного присев и умело самортизировав первый натиск римлянина своей левой рукой и левым коленом. Потом резко шагнул назад, заставив римского принципа прогнуться вперед и слегка опустить щит от неожиданности. И тут же правая рука Формиона нанесла коварный удар сверху. Прямо над римским щитом. Зажатый в ней меч с чавканьем вошел в незащищенную доспехом шею римлянина. Противник раскрылся на какое-то мгновение, и Формиону этого хватило, чтобы убить его одним быстрым колющим ударом».
С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.
Аннотация: «Теперь Саня Громов уже не одинокий попаданец, а правитель огромной державы Селевкидов. Ему приходится разбираться с разными проблемами этой страны. И это тяжкое бремя, ибо царский венец снимают вместе с головой. Ему приходится применять и свой талант полководца. Врагов у царства хватает. И самые опасные из них — римляне. Алчных римлян притягивают богатства его царства. И они, не колеблясь, разрушат мир, за который Александр Победитель теперь несет ответственность. Сможет ли он выдержать это испытание?»
Колмаков может быть знаком читателям
по романам “Тень Перл-Харбора” (2021), “Авианосец над бездной” (2022), “Партизаны Столетней войны” (2022).
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” отметились в серии “Коллекция — Лучшее” сборником Дмитрия Зуркова (Дмитрий Аркадьевич Зурков, род. 1965) и Игоря Черепнева (Игорь Аркадьевич Черепнев, род. 1962), составленным из первых трех романов сериала “Бешеный прапорщик” - “Бешеный прапорщик” (2017), “Большая охота” (2017), “Возвращение” (2018)
В цикл также входят романы “Служу Престолу и Отечеству” (2018), “Триумвират” (2018), “Вперед, на запад” (2018), “Игра без правил” (2019), “Контрфевраль” (2019) и “Последний рывок” (2020).
Текст с задней обложки: «— Командиры групп, ко мне!.. Одна пятерка — в помощь нашим "взрывателям", остальные — за периметр станции и готовиться к бою. Не ровен час, гансы откуда-нибудь выползут. Все, разбежались!..
Поворотный круг рвануло просто замечательно. Его аж немного приподняло вместе со стоящим на нем паровозом, потом опустило набекрень, к тому же и локомотив завалился на бок. Про эту конструкцию немцам можно надолго забыть. Все стрелки Максим с добровольными помощниками рванул еще раньше, да еще и умудрился в боевой обстановке провести собственный мастер-класс. То бишь — дать потренироваться остальным бойцам на конкретных объектах. Закончив разгром и веселье и прихватив в качестве сувениров помимо тротила еще и пару ящиков консервов, отправились обратно в лагерь...»
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Кто-то, сидя за книжками, с детства грезил о сражениях и подвигах... Кто-то бессонными ночами хотел сделать великое открытие и стать Нобелевским лауреатом... Кто-то, лежа на солдатской койке после отбоя, мечтал стать генералом...
Если ты долго смотришь в бездну, бездна тоже смотрит в тебя, — так говорил Ницше. И если шутить со Временем, то и Время может подшутить над тобой...
Их мечты сбылись. В другом месте и в другое время. Но есть одно "но" — идет Война... Неизвестная, о которой мало говорили и еще меньше вспоминали... Первая... Мировая... Мясорубка...
И неважно, как в данный момент Времени называется страна, которой ты присягал. Ты будешь ее защищать от врагов. И внешних, и внутренних...»
|
Оформление обложки Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпеустили в серии “Коллекция. Военная фантастика” сборник Ерофея Трофимова (псевдоним Эльхана Аскерова, род. 1966) “Еще один шанс”.
В книгу вошли образующие цикл “Старатель” романы “Еще один шанс” (2020), “Дикая война” (2021) и “И один в тайге воин” (2021).
Текст с задней обложки: «— Живых не будет.
Следом за этими словами последовал выстрел. Рычаг винчестера он передернул, не отрывая приклада от плеча, и второй визитер рухнул с простреленной головой. До лагеря бандитов было метров сто пятьдесят, сто семьдесят, так что шансов у них не было. На таком расстоянии Мишка давно уже не промахивался. Третья пуля досталась главарю хунхузов. Оставшиеся без руководства бандиты заметались, принявшись палить сразу во все стороны, но Мишка действовал как автомат.
Короткое движение правой рукой, чуть сместить прицел и плавно нажать на спуск. Хунхузы падали один за другим. Только двое из семерых сумели сообразить, откуда ведётся по ним огонь, но парень оказался быстрее. Что ни говори, но именно в этом скоротечном бою он полностью оценил все преимущества рычажной винтовки перед винтовкой с продольно скользящим затвором. Скорость перезарядки была несопоставимой.
Выпустив весь магазин, парень закинул винтовку за спину и, достав из кобуры револьвер, двинулся к лагерю. Методично произведя контроль, он перезарядил оружие и принялся собирать трофеи. Больше всего его интересовали документы чиновника и европейца».
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «В свои шестнадцать он прославился на всю округу как лучший следопыт. А ещё как механик-самородок, умеющий придумывать новые машины. А на самом деле в теле юного охотника оказался сорокалетний мужик из другого времени и другого мира. И вот теперь он вынужден скрывать свои знания и умения, пытаясь прижиться в новом для себя теле. Ведь всё, что его теперь окружает, он знает только по книгам и фильмам. А тут и настоящие хунхузы, готовые ограбить и убить зазевавшегося путника, и ханты, живущие своим миром и охраняющие границу империи, и дворяне, которым положено кланяться, снимая шапку».
Аскеров может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Рыцарь дорог” (2009) и “Война морей” (2009), другому циклу, в который входят романы “Месть амазонки” (2009) и “Грехи отцов” (2010), еще одному циклу, состоящему из романов “Последний рейд” (2009) и “Кровь за кровь” (2010), а также по романам “Бастарды” (2008), “Алмазная пыль” (2010), “Темная Канцелярия” (2010) и “Свет волчьей луны” (2011).
Ерофей Трофимов может быть знаком читателям по циклу, который образуют романы “Поступь Слейпнира” (2011) и “Варвар для особых поручений” (2012);
по циклу “Пес войны”, в который входят романы “Cтановление” (2012), “Испытание” (2012) и “Воин духа” (2012);
по циклу “Дракон”, состоящему из совместного с Андреем Земляным (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) романа “Отработанный материал” (2012) и сольных романов Трофимова “Заповедная планета” (2013), “Игры теней” (2014), “Нулевая планета” (2015) и “Пепел на обелиске” (2015);
по циклу “Гладиатор”, состоящему из романов “Гладиаторы” (2011) и “Созвездие злобных псов” (2011);
по циклу “Казачий спас”, в который входят романы “Казачий спас” (2020) и “Казачья кровь” (2021);
а также по романам “Гладиаторы” (2011), “Забытый демон” (2011) и “Солдат - всегда солдат” (2013), “Орден Черного солнца” (2016), “Выжить любой ценой” (2018).
|
Иллюстрация на обложке Сергея Курганова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Михаила Михеева (Михаил Александрович Михеев, род. 1973) “Белый Z на лобовой броне”.
Текст с задней обложки: «Вертолеты вывернули из-за холма внезапно, как чертик из табакерки. Два "Аллигатора" — их характерный силуэт ни с чем не спутаешь — прошли над блокпостом и растаяли вдали, не обращая на происходящее здесь внимания. Но самим фактом своего появления они сделали главное — заставили вояк инстинктивно пригнуться, перестать контролировать пленных. И Виталию этого хватило.
Шаг вперед, перехватить автомат, отводя ствол так, чтобы из него никоим образом нельзя было попасть в Тамару или самого Третьякова. Быстрый удар в гортань. Ракурс не очень удобный, поэтому не насмерть, но тоже ничего. Быстрый поворот всем корпусом, вырывая автомат из ослабевших пальцев и одновременно захлестывая ремнем шею противника. Еще поворот, разворот противника спиной — и вот уже укровоин превращается в живой щит. отчаянно борющийся за глоток воздуха».
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Война — это кровь и смерть. А еще война — поединок интеллектов. И если особо ценный сотрудник внутренней разведки оказывается в одиночку в тылу противника, то это жу-жу неспроста.
Виталий Третьяков, человек с опасной репутацией и кучей трупов за спиной, путешествует в тылу вражеских войск, и никто — ни враги, ни союзники — не знает его задач. Гадать, куда он повернет в следующий момент и что будет делать, бесполезно, а оставлять без присмотра страшно. И только он сам знает, какова цель поездки и кому суждено стать мишенью.
Доберется ли он до конца пути, выполнит ли задание? Это вопрос открытый. Ну а пока что под колесами машины стелется дорога, ревет мотор, сидит рядом красивая женщина... Что еще нужно спецагенту, чтобы чувствовать себя счастливым? Разве что свист пуль над головой, но уж этого добра на любой войне предостаточно».
Михеев может быть знаком читателям по образующим цикл романам “Рейдер” (2010) и “Дальний рейд” (2011); по входящим в другой цикл романам “Дилетант галактических войн” (2011; авторское название “Песец подкрался незамеченным”) и “Адмирал галактической империи” (2012);
по циклу “Т-34”, состоящему из романов “Т-34” (2019), “Т-34. Крепость на колесах” (2020) и “Т-34. Время выбрало нас” (2022);
по циклу “Призрак неведомой войны”, состоящему из романов “Призрак неведомой войны” (2013), “Осознание” (2014) и “Решение” (2014); по циклу “Выход есть всегда”, в который входят романы “Крепость” (2014; авторское название “Выход есть всегда”) и “Стальные корсары” (2015);
по циклу “Адмирал”, стостоящему из романов “Адмирал” (2016; авторское название “Король пылающей атлантики”), “Заморский вояж” (2016) и “Страна рухнувшего солнца” (2017);
по циклу “Не будите спящих”, состоящему из романов “Не будите спящего барона” (2015) и “Наследница” (2016);
по циклу “Офицеры великой империи” (“Space Quest”), в который входят романы “Space Quest” (2016), “Идущие на смерть” (2018) и “Имперский корсар” (2020);
по циклу “Защитники Урала”, состоящему из романов “Вопреки приказу” (2018), “Время молодых” (2019) и “Рожденные в огне” (2020);
по циклу “Время большой игры”, в который входят романы “Три “танкиста” (2020) и “На острие удара” (2021);
по романам “Путь домой” (2012), “Гроза чужих морей” (2013), “Изгнанники” (2013), “Стрелок” (2013) “Серое Проклятие” (2013), “Наследники исчезнувших империй” (2014), “На задворках Солнечной системы” (2016), “Шпага, магия и чуть-чуть удачи” (2019), “Разведчик” (2021), “Солдаты погибшей империи” (2021);
а также по написанному в соавторстве с Юлией Сетковой роману “Воин и маг” (2012; авторское название “Охота на невесту”).
В межавторской серии “Ролевик” у него вышел роман “Черный маг” (2012).
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 29 октября 2022 Новости от 12 ноября 2022
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 07.11.22
|