|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 09.11.2019
“Эксмо” выпустило в серии “Яркие страницы” еще один сборник Говарда Филлипса Лавкрафта (Howard Phillips Lovecraft, 1890 - 1937) “Мифы Ктулху”.
По составу книга представляет себе упрощенный вариант недавнего сборника “Зов Ктулху” (2019), который лишился предисловия, трех последних произведений Лавкрафта и примечаний.
Вот что вошло в книгу:
“Дагон” (рассказ “Dagon”, написан в июле 1917, первая известная публикация - в ноябре 1919 года в №11 “The Vagrant”; перевод Л. Володарской);
“Гробница” (рассказ “The Tomb”, написан в июне 1917; впервые напечатан в марте 1922 в “The Vagrant”; также публиковался под названием “Усыпальница”; перевод В. Чарного);
“Полярис” (рассказ “Polaris”, написан весной-летом 1918; впервые напечатан в декабре 1920 в журнале “Philosopher”; также пуьликовался под названием “Полярная звезда”; перевод Л. Биндеман)
“Рок, постигший Сарнат” (рассказ “The Doom That Came to Sarnath”, написан 3 декабря 1919; напечатан в июне 1920 в “The Scot”; перевод Л. Биндеман);
“Белый корабль” (рассказ “The White Ship”, написан в октябре 1919; впервые опубликован в ноябре 1919 в “The United Amateur”; перевод Л. Биндеман);
“Артур Джермин” (рассказ “Artur Jermin”, написан в 1920; другие названия - “Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family” и “The White Ape”; напечатан в апреле 1924 в “Weird Tales”; перевод Л. Биндеман);
“Кошки Ултара” (рассказ “The Cats of Ulthar”, написан 15 июня 1920; опубликован в ноябре 1920 в журнале “Tryout”; перевод Л. Биндеман);
“Селефаис” (рассказ “Celephais”, написан в начале ноября 1920; напечатан в мае 1922 в “Rainbow”; перевод Л. Биндеман)
“Из потустороннего мира” (рассказ “From Beyond”, написан 16 ноября 1920; напечатан в июне 1934 в “The Fantasy Fan ”; перевод Л.Биндеман);
“Картина в доме” (рассказ “The Picture in the House”, 12 декабря 1920; напечатан в летом 1921 в “The National Amateur” (номер датирован июлем 1919); также печатался на русском под названием “Картинка в доме”; перевод Л. Биндеман);
“Дерево” (рассказ “The Tree”, написан в январе-июне 1920; напечатан в октябре 1921 в “The Tryout”; перевод Л. Володарской);
“Музыка Эриха Занна” (рассказ “The Music of Erich Zann”, декабрь 1921; опубликован в марте 1922 в “National Amateur”; также печатался на русском под названием “Музыка Эриха Цанна”; перевод Л. Биндеман);
“Другие боги” (рассказ “The Other Gods”, 14 августа 1921; впервые опубликован в ноябре 1933 в “The Fantasy Fan” 1, №3; перевод Л. Володарской);
“Искания Иранона” (рассказ “The Quest of Iranon”, написан 28 февраля 1921; опубликован впервые в июле-августе 1935 в журнале “Galleon”; перевод Л.Володарской);
“Херберт Уэст, оживляющий мертвых” (рассказ “Herbert West - Reanimator”, сентябрь 1921 - середина 1922; экранизирован как “Реаниматор”; впервые напечатан в феврале-июле 1922 в шести номерах “Home Brew”; перевод Н. Кротовской);
“Гипнос” (рассказ “Hypnos”, написан в марте 1922; опубликован в мае 1922 в “National Amateur”; перевод Л.Биндеман);
“Потаенный ужас” (рассказ “The Lurking Fear”, написан в ноябре 1922; впервые опубликован в январе-апреле 1923 в четырех номерах “Home Brew”; также публиковался под названием “Притаившийся ужас”; перевод В. Чарного);
“Праздник” (рассказ “The Festival”, написан в октябре 1923; опубликован в январе 1925 в “Weird Tales”; перевод Л. Володарской);
“Крысы в стенах” (рассказ “The Rats in the Walls”, август-сентябрь 1923; первая публикация - в марте 1924 года в “Weird Tales”; перевод В. Чарного);
“Заточенный с фараонами” (рассказ “Imprisoned with the Pharaohs”, авторское название “Under the Pyramids”, написан в феврале-марте 1924; впервые напечатан в мае-июле 1924 в журнале “Weird Tales” под именем известного фокусника и трюкача Гарри Гудини (Harry Houdini, 1874 - 1926); перевод Л.Володарской);
“Он” (рассказ “He”, написан 11 августа 1925; опубликован в сентябре 1926 в журнале “Weird Tales”; перевод Л. Володарской);
“Кошмар в Рэд-Хуке” (рассказ “The Horror at Red Hook”, написан 1-2 августа 1925; напечатан в январе 1927 в “Weird Tales”; перевод Л. Биндеман);
“В склепе” (рассказ “In the Vault”, 18 сентября 1925; впервые напечатан в ноябре 1925 в журнале “The Tryout”; перевод В. Кулагиной-Ярцевой);
“Зов Ктулху” (повесть “The Call of Cthulhu”, написан летом 1926; опубликована в феврале 1928 в “Weird Tales”; перевод Е. Любимовой);
“Фотография с натуры” (рассказ “Pickman's Model”, сентябрь 1926; напечатан в октябре 1927 в “Weird Tales”; перевод Л. Володарской);
“Серебряный ключ” (рассказ “The Silver Key”, написан в 1926; опубликован в январе 1929 в “Weird Tales” перевод Е. Любимовой);
“Таинственный дом в туманном поднебесье” (рассказ “The Strange High House in the Mist”, написан 9 ноября 1926; впервые напечатан в октябре 1931 в журнале “Weird Tales”; перевод Л. Володарской);
“Цвет из иных миров” (рассказ “The Colour Out of Space”, написан в 1927, впервые опубликован в сентябре 1927 года в “Amazing Stories”; из цикла “Cthulhu Mythos”; также печатался на русском под названием “Цвет иного мира”; перевод Е. Любимовой).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Американский писатель Говард Филлипс Лавкрафт при жизни не опубликовал ни одной книги, печатаясь только в журналах. Признание пришло к нему спустя десятилетия после смерти. Лавкрафта называют основателем литературы "сверхъестественного ужаса", "литературным Коперником" и "Эдгаром По ХХ века". Фигура писателя окружена покровом домыслов, мифов и загадок.
"Страх — самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый древний и самый сильный страх — страх неведомого". Г. Ф. Лавкрафт».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” переиздало в серии “Эксклюзивная фантастика” роман Айзека Азимова (Isaac Asimov, 1920 - 1992) “Академия и Империя” (“Foundation and Empire”, 1952, др. название “The Man Who Upset the Universe”; перевод Н. Сосновской).
Это вторая часть трилогии “Академия” (“Foundation”), начатой книгой “Академия” (“Foundation”, 1951, др. название “The 1000 Year Plan”). В цикл также входит роман “Вторая Академия” (“Second Foundation”, 1953, др. название “2nd Foundation: Galactic Empire”).
Роман “Foundation and Empire” (1952) состоит из двух новелл - “The General” (в апреле 1945 в “Astounding Science-Fiction” под названием “Dead Hand”; номинировалась на “Retro Hugo”-1996) и “The Mule” (в ноябре и декабре 1945 в “Astounding Science-Fiction”; награждена “Retro Hugo”-1996).
Первая тригогия “Foundation” номинировалась на “Locus”-1975 (6 место в категории “all time novel”, “Locus”-1987 (6 место в категории “all time sf novel”) и “Locus”-1998 (4 место в категории “sf novel (before 1990)”). В 1966 году по результатам голосования читателей журнала “Astounding”(“Analog”) эта трилогия заняла первое место в списке “all-time books” (в 1952 и 1956 годах она оказывалась в этом голосовании на 15 и 12 местах соответственно). Цикл “Foundation” награжден “Hugo”-1966 (в категории “all-time series”).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Другая значительная серия произведений “раннего” Азимова - трилогия об эволюции Галактической федерации: “Основание” [Foundation] (1942-44;1951; рус. 1991; др. - “Междуцарствие: Кн. 1. Установление”, “Основатели”, “Организация”, “Академия”, “Фонд”), “Основание и Империя” [Foundation and Empire] (1945; 1952; рус. 1991- “Междуцарствие: Кн.2. Установление и империя”; др. - “Основатели и Империя”, “Организация и Империя”, “Академия и Империя”, “Фонд и Империя”) и “Второе Основание” [Second Foundation] (1948-50; 1953; рус. 1991- “Междуцарствие: Кн.3. Второе установление” др. - “Дублеры”, “Второй Фонд”).
Все три романа выходили также в одном томе - сборнике “Трилогия Основания” [The Foundation Trilogy] (1963, рус. 1992; др. - “Академия. Академия и Империя. Вторая Академия”, “Основатели. Основатели и Империя. Дублеры”, “Фонд. Фонд и Империя. Второй Фонд”).
Прототипом послужила знаменитая “История упадка и разрушения Римcкой империи” (1776-1788) англ. иcторика Э. Гиббона, чьи идеи смело, хотя и достаточно прямолинейно перенесены Азимовым на космическую шкалу. Гениальный “психоисторик” Хари Селдон на основании статистического анализа предсказывает близкий распад Империи (со столицей на сверхурбанизированной планете-городе Транторе); события развиваются по его схеме, пока не включается неучтенный “скрытый параметр” (на периферии Империи развертывается активная политическая деятельность мутанта-телепата по прозвищу “Мул”).
По жанру политического детектив на галактическом фоне, серия Азимова поразила первых читателей грандиозностью масштабов (специальная премия “Хьюго” - 65 за “лучшую НФ серию всех времен”; включена читателями “Локуса” в десятку лучших НФ романов всех времен) и побудила автора к дальнейшей разработке истории будущего ...»
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Foundation and Empire”: «The Foundation novels of Isaac Asimov are one of the great masterworks of science fiction. Unsurpassed for their unique blend of nonstop action, daring ideas, and extensive world-building, they chronicle the struggle of a courageous group of men and women to preserve humanity’s light against an inexorable tide of darkness and violence.
Led by its founding father, the great psychohistorian Hari Seldon, and taking advantage of its superior science and technology, the Foundation has survived the greed and barbarism of its neighboring warrior-planets. Yet now it must face the Empire—still the mightiest force in the Galaxy even in its death throes. When an ambitious general determined to restore the Empire’s glory turns the vast Imperial fleet toward the Foundation, the only hope for the small planet of scholars and scientists lies in the prophecies of Hari Seldon.
But not even Hari Seldon could have predicted the birth of the extraordinary creature called The Mule—a mutant intelligence with a power greater than a dozen battle fleets... a power that can turn the strongest-willed human into an obedient slave.»
Аннотация к российскому изданию: «Империя умирает. В прошлом остались свобода и независимость. Две Академии на разных концах Галактической спирали должны сократить период мрака и варварства до одного тысячелетия вместо тридцати.
Темные люди часто путают ученых с волшебниками и колдунами. Но волшебников нет. Зато есть – наука».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ переиздало в cерии “КИНО!!” знаменитый роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Сияние” (“The Shining”, 1977; номинировался на “Locus”-1978 (4 место в категории фэнтезийных романов) и “Gandalf Award”-1978; перевод И. Моничева).
У книги есть прямое продолжение - роман “Доктор Сон” (“Doctor Sleep”, 2013; номинировался на “Bram Stoker Awards”-2014).
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Shining”: «First published in 1977, The Shining quickly became a benchmark in the literary career of Stephen King. This tale of a troubled man hired to care for a remote mountain resort over the winter, his loyal wife, and their uniquely gifted son slowly but steadily unfolds as secrets from the Overlook Hotel's past are revealed, and the hotel itself attempts to laim the very souls of the Torrence family. Adapted into a cinematic masterpiece of horror by legendaryStanley Kubrick -- featuring an unforgettable performance by a demonic Jack Nicholson --The Shining stands as a cultural icon of modern horror, a searing study of a family torn apart, and a nightmarish glimpse into the dark recesses of human weakness and dementia.»
Аннотация к российскому изданию: «...Проходят годы, десятилетия, но потрясающая история писателя Джека Торранса, его сынишки Дэнни, наделенного необычным даром, и поединка с темными силами, обитающими в роскошном отеле "Оверлук", по-прежнему завораживает и держит в неослабевающем напряжении читателей самого разного возраста...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” издало в серии “Эксклюзивная коллекция. Внутри сферы. Проза Иэна Макьюэна” новый роман Иэна Макьюэна (Ian [Russell] McEwan, 1948 - ) “Машины как я” (“Machines Like Me”, 2019; перевод Д.Л. Шепелева).
Рекламные цитаты с задней обложки: «Очень тонкий роман идей. Очаровательно» (New York Times)
«Умно и человечно... Ретрофутуристическая семейная драма, которая превращается в притчу об искусственном интеллекте, справедливости и желании» (New Yorker)
Довольно содержательная биографическая информация об авторе уже есть на Фантлабе, так что не буду делать лишнюю работу и просто сошлюсь на эту страницу.
Отрывок из руссого издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «New from Ian McEwan, Booker Prize winner and international bestselling author of Atonement and The Children Act
Machines Like Me takes place in an alternative 1980s London. Charlie, drifting through life and dodging full-time employment, is in love with Miranda, a bright student who lives with a terrible secret. When Charlie comes into money, he buys Adam, one of the first synthetic humans and—with Miranda's help—he designs Adam's personality. The near-perfect human that emerges is beautiful, strong, and clever. It isn't long before a love triangle soon forms, and these three beings confront a profound moral dilemma.
In his subversive new novel, Ian McEwan asks whether a machine can understand the human heart—or whether we are the ones who lack understanding.»
Аннотация к российскому изданию: «В своей новой книге один из лучших британских писателей задает самые важные вопросы: что делает нас людьми? Что определяет наши поступки и внутренний мир? Может ли машина понять человеческое сердце?
В центре сюжета - альтернативная история. Британия проиграла Фолклендскую войну, а Алан Тьюринг сделал прорыв в создании искусственного интеллекта: этот мир отличен от нашего, и даже любовь в нем живет по другим законам.
В альтернативном Лондоне 1980-х заблудший неудачник Чарли влюбляется в Миранду – девушку, в прошлом которой большая тайна. Когда Чарли вдруг разживается деньгами, он первым делом покупает Адама – одного из первых андроидов. Вместе с Мирандой они создают Адаму личность. Новое существо – почти идеальный человек. И вскоре троица образует любовный треугольник.»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник А. Иванова
|
АСТ издало в серии “Звезды научной фантастики” внецикловой роман Ричарда Моргана (Richard K. Morgan, 1965 - ) “Рыночные силы” (“Market Forces”, 2004; награжден “John W. Campbell Memorial Award”-2005 и “Ignotus”-2007; попал в шорт-лист “Arthur C. Clarke Award”-2005; номинировался на “Italia”-2007; перевод Надежды Алексеевой).
Рекламные цитаты с задней обложки:
«Жестокий и мрачный портрет мира, до которого лишь несколько ударов сердца и несколько смен режима. Представьте себе смесь Джорджа Оруэлла и Филипа К. Дика — и поймете, насколько поразительная книга вас ждет» (Ink Magazine)
«Ричард Морган — это один из самых интересных писателей, работающих в жанре научной фантастики, блестящий стилист, которому одинаково подвластны брутальные сцены действия и экзистенциальная тревога. А "Рыночные силы" — это одна из его самых мрачных и злых книг» (New York Times)
«Будущее, которое описывается в "Рыночных силах", пусть крайне жестокое и шокирующее, — это, тем не менее, рационально обусловленная экстраполяция развития современной корпоративной культуры» (The Capital Times)
«"Рыночные силы" — это захватывающий и безумный взгляд на кошмарное будущее, которое достаточно правдоподобно для того, чтобы задуматься о том, насколько мы уже близки к нему» (SFSite)
Ричард Морган может быть известен у нас по фантастической трилогии о Такеси Коваче, состоящей из романв “Видоизмененный углерод” (“Altered Carbon”, 2002 в Британии, 2003 в США; награжден “Philip K. Dick Award”-2004 и итальянской “Premio Italia”-2005; номинировался на “Locus”-2003 (3 место среди дебютантов) и японскую премию “Seiun”-2006), “Сломленные ангелы” (“Broken Angels”, 2003 в Англии, 2004 в США; также печатался на русском в ужасном переводе под названием “Сломанные ангелы”) и “Пробужденные фурии” (“Woken Furies”, 2005). Также на русском вышел роман Моргана “Сталь остается” (“The Steel Remains”, 2008; по результатам “SF Site Readers' Poll”-2009 занял 7 место) - первая часть трилогии “Страна, достойная своих героев” (оригинальное название “Land Fit for Heroes”), в которую также входят романы “The Cold Commands” (2011) и “The Dark Defiles” (2014). Кроме того, у нас был опубликован его внецикловой научно-фантастический триллер “Черный человек” (“Black Man”, 2007; в США издан под названием “Thirteen”; награжден “Arthur C. Clarke Award”-2008; номинировался на “British Science Fiction Award”-2007, “Locus”-2008 (8 место среди нф-романов) и “Kurd Lasswitz Prize”-2008).
Подробнее о Ричарде Моргане можно прочитать в выпуске новостей от 19 марта 2005 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «From the award-winning author of Altered Carbon and Broken Angels–a turbocharged new thriller set in a world where killers are stars, media is mass entertainment,
and freedom is a dangerous proposition...
A coup in Cambodia. Guns to Guatemala. For the men and women of Shorn Associates, opportunity is calling. In the superheated global village of the near future, big money is made by finding the right little war and supporting one side against the other–in exchange for a share of the spoils. To succeed, Shorn uses a new kind of corporate gladiator: sharp-suited, hard-driving gunslingers who operate armored vehicles and follow a Samurai code. And Chris Faulkner is just the man for the job.
He fought his way out of London’s zone of destitution. And his kills are making him famous. But unlike his best friend and competitor at Shorn, Faulkner has a side that outsiders cannot see: the side his wife is trying to salvage, that another woman–a porn star turned TV news reporter–is trying to exploit. Steeped in blood, eyed by common criminals looking for a shot at fame, Faulkner is living on borrowed time. Until he’s given one last shot at getting out alive...»
Аннотация к русскому изданию: «Ваша жизнь – это чей-то актив. Ваши дети – это чьи-то проценты. Ваша любовь – это чья-то реклама. Ваша страна – это чей-то стартап. Добро пожаловать в мир будущего, где убийцы становятся кумирами миллионов, где повышение на работе завоевывают в жестоких автомобильных дуэлях на дорогах разрушенных мегаполисов, пропасть между богатыми и бедными достигла катастрофических масштабов, а ваши мечты оборачиваются настоящим кошмаром. "Шорн и партнеры" — прогрессивная компания будущего, она занимается инвестициями в конфликты. Все очень просто: надо найти или организовать правильную маленькую войну, а потом поддержать одну из сторон, за процент, разумеется. Интересы компании защищают оперативники, придерживающиеся особого кодекса чести. И Крис Фолкнер как раз из таких. На его счету уже пара убийств, которые принесли ему славу, он сделает все, чтобы выбраться из того ада, в который превратился Лондон будущего, и теперь получает работу мечты. Но как уцелеть в новом корпоративном мире, где совесть – это порок, свобода — это рабство, а бизнес – это война?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник К.А. Терина
|
АСТ напечатало в серии “Шедевры фэнтези” роман польского писателя Роберта М. Вегнера (Robert M. Wegner) “Каждая мертвая мечта” (“Każde martwe marzenie”, 2018; перевод с польского Сергея Легезы).
Эта книга - пятая часть фэнтезийного цикла “Сказания Меекханского пограничья” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza”), начатого сборниками рассказов “Сказания Меекханского пограничья. Север — Юг” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ–Południe”, 2009) и “Сказания Меекханского пограничья. Восток — Запад” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Wschód–Zachód”, 2010) и романами “Небо цвета стали” (“Niebo ze stali”, 2012; награжден премией им. Януша Зайделя-2012, премией им. Ежи Жулавского-2012 и “SFinks”-2013) и “Память всех слов” (“Pamięć wszystkich słów”, 2015).
Подробнее об авторе вы можете прочитать в статье Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)) на Фантлабе. Не вижу смысла пересказывать биографию автора заново.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к польскому изданию: «Długo wyczekiwana odsłona najgłośniejszego polskiego fantasy ostatnich lat!
Deana d’Kllean, niegdyś Pieśniarka Pamięci i mistrzyni miecza, a dziś rządząca pustynnym księstwem wybranka Boga Ognia, stoi
na progu wojny. Powstanie niewolników, które wybuchło u południowych granic państwa, zatacza coraz szersze kręgi. Genno Laskolnyk wraz ze swoim czaardanem wolnych jeźdźców wpada w sam środek wojny. Czego szuka wśród niewolników, którzy postanowili zrzucić jarzmo krwawych panów? Tymczasem tysiące mil na północ Czerwone Szóstki trafiają na tajemnicę, która pochłonęła już niejedną ofiarę. Czy odwaga górali ocali im życie?
Meekhan spływa krwią i wydaje się, że nic już nie powstrzyma płomienia, który ogarnia Imperium.
"Opowieści z meekhańskiego pogranicza” Roberta M. Wegnera to barwny, epicki fresk, w którym splatają się losy pełnokrwistych postaci, a ludzkie dramaty sąsiadują z intrygami bogów i tajemnicami sprzed tysięcy lat. Bestsellerowy cykl docenili czytelnicy nie tylko w Polsce, ale i w Rosji, gdzie „Opowieści…" zdobyły nagrodę najlepszej fantasy roku.»
Аннотация к российскому изданию: «На южных границах Меекхана вспыхивает восстание рабов, униженные и обездоленные хотят отомстить каждому и не щадят никого. Генно Ласкольник и его войска оказываются в самом сердце этой войны. Что они ищут среди бунтовщиков, решивших сбросить вековое иго? А за тысячи миль от разгорающейся резни, на севере, отряд Горной Стражи оказывается внутри зловещего артефакта, пришедшего из другой эпохи, тайны которого погубили уже немало жизней. Меекхан истекает кровью, и ничто не может остановить пламя, пожирающее империю. Но людям, сражающимся друг с другом, предстоит узнать, что их земля, да и они сами, стали полем боя тех, кто страшнее и могущественнее любого человека, тех, кто очень долго ждал возможности вернуться. Вернуться и все изменить. Судьбы Севера, Юга, Востока и Запада затягиваются тугим узлом, и предсказать, кто умрет, а кто останется в живых в этой битве, уже невозможно».
|
Художник Михаил Емельянов
|
“Эксмо” выпустило в серии “Охотница. Фэнтези Мерседес Лэки” роман Мерседес Лэки (Mercedes R(itche) Lackey, 1950 - ) “Пик” (“Apex”, 2017; перевод А.Л. Сагаловой).
Это третья часть подростковой фэнтезийной антиутопической трилогии “Охотница” (“Hunter”), начатой книгами “Охотница” (“Hunter”, 2015) и “Элита” (“Elite”, 2016).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Apex”: «Being a member of the Elite Hunter Command imperils Joy in more ways than one. In their latest clash with Othersiders, the army of monsters nearly wiped them out. Apex City is safe?for now. But within the city barriers, Joy must wage a different kind of war.
The corrupt and powerful PsiCorps is determined to usurp the Hunters as chief defenders of Apex City and Joy is now squarely in their crosshairs. Unused to playing political games, she has very few people she can truly trust-not even Josh, her first friend in Apex City, who broke up with her when it became too dangerous for a Psimon to be dating a Hunter.
Then Josh comes to Joy for help. He fears that Abigail Drift, the head of PsiCorps, will soon use him in her twisted experiments designed to empower PsiCorps and render Hunters superfluous--a scheme that's already killed off dozens of Psimons. Joy manages to smuggle Josh to safety, but he cannot evade Drift forever?
As Joy faces ever more powerful Othersiders, she is helped by the most surprising ally imaginable---the same Folk Mage she once met in battle on the train to Apex City. But can Joy trust the most cunning and treacherous of all Othersiders?
In the thrilling finale to Mercedes Lackey's #1 New York Times bestselling trilogy, Joy must risk everything to end a brutal war?before she loses all she's ever loved.»
Аннотация к русскому изданию: «В Пике, самом защищённым городе на земле, больше никто не чувствует себя в безопасности. Пришлецы нападают с такой силой, что даже Элит-Охотникам не всегда удаётся справиться с ними. А всё потому, что монстрами управляют те, кого называют Жителями. Рада ненавидит их всей душой. Но когда ее возлюбленный Джош попадает в смертельную опасность, ей приходится вступить в контакт с Жителем. Он предлагает девушке помощь – только так она сможет спасти Джоша. Но разве можно доверять тому, кого она всегда считала убийцей?»
|
Cover by Shane Rebenschied |
“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Инферно. Война драконов” романы Джули Кагава (Julie Kagawa) “Ночь драконов” (оригинальное название “Soldier”, 2016; перевод В.С. Минченковой).
Это третья часть цикла подростковой фэнтези “Рождение дракона” (“The Talon Saga”), начатого книгами “Рождение дракона” (оригинальное название “Talon”, 2014) и “Сердце дракона” (оригинальное название “Rogue”, 2015). В цикл также входят романы “Legion” (2017) и “Inferno” (2018).
Кагава может быть знакома нашим читателям по циклу подростковой фэнтези “Железные фейри” (“The Iron Fey”), состоящему из романов “Железные фейри. Книга первая. Железный король” (“The Iron King”, 2010), “Железные фейри. Книга вторая. Железная принцесса” (оригинальное название “The Iron Daughter”, 2010), “Железные фейри. Книга третья. Железная королева” (“The Iron Queen”, 2011) и “The Iron Knight” (2011) и трех примыкающих к циклу повестей, составивших сборник “The Iron Legends” (2012).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 декабря 2011 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Soldier”: «Forced to choose between becoming an assassin for the dragon organization Talon and being hunted forever as an outcast, Ember Hill now stands with Riley and his band of rogue dragons. She’s lost contact with her twin brother, Dante, a Talon devotee, as well as Garret, the former enemy soldier who challenged her beliefs about her human side.
As Ember and Riley hide and regroup to fight another day, Garret journeys alone to the United Kingdom, birthplace of the ancient and secret Order of St. George, to spy on his former brothers and uncover deadly and shocking secrets—secrets that will shake the foundations of dragons and dragonslayers alike and place them all in imminent danger as Talon’s new order rises.»
Аннотация к русскому изданию: «Драконы: их почти истребили, но теперь они готовы вернуться и завоевать мир.
Орден Святого Георгия: легендарные воины, которые не остановятся ни перед чем, чтобы стереть драконов с лица земли.
Смертельные враги, что много веков ведут жестокую битву за человечество встретятся вновь...
Они были рождены противниками, но стали половинками одного сердца.
Эмбер и Гаррету пришлось расстаться навсегда. Она выбрала путь отступницы и пытается противостоять секретной организации Коготь. Он пересёк океан в надежде разгадать тайны Ордена, приговорившего его к смерти.
Бывший солдат становится свидетелем событий, которые способны изменить судьбы людей и драконов. И в первую очередь опасность угрожает Эмбер: её существование стало помехой слишком для многих. Теперь Гаррету предстоит спасти жизнь Эмбер. Но успеет ли он? Ведь враги намного ближе, чем кажется на первый взгляд».
Книги замечены в “Дирижабле”. |
|
АСТ выпустило в серии “Миры Ли Бардуго. Grishaverse” роман Ли Бардуго (Leigh Bardugo, 1975 - ) “Король шрамов” (“King of Scars”, 2019; перевод Ннадежды Сечкиной).
Это первая часть запланированной дилогии “Николай” (“Nikolai”), являющейся частью большого цикла “The Grisha Universe” (“Grishaverse”).
В подростковый фэнтезийный цикл “The Grisha Universe” (“Grishaverse”), входят:
трилогия “Гриши” (“The Grisha”; она же “Shadow and Bone”) состоит из романов “Тень и кость” (“Shadow and Bone”, 2012 под названием “The Gathering Dark”; номинировался на “Locus”-2013 (11 место среди дебютантов)) и “Штурм и буря” (“Siege and Storm”, 2013) и “Крах и восход” (“Ruin and Rising”, 2014; номинировался на “Locus”-2015 (17 место среди книг для подростков));
дилогия “Шестерка воронов” (“Six of Crows”), состоящая из романов “Шестерка воронов” (“Six of Crows”, 2015) и “Продажное королевство” (“Crooked Kingdom”, 2016; номинировался на “Locus”-2017 (4 место среди книг для подростков));
дилогия “Николай” (“The Nikolai”), начатая романом “Король шрамов” (“King of Scars”, 2019);
а также рассказы из сборника “Язык шипов” (“The Language of Thorns: Midnight Tales and Dangerous Magic”, 2017).
Кстати, моделью для описанной в цикле фэнтезийной страны Равка (Ravka) послужила царская Россия начала 19 века (Бардуго даже придумала термин “царьпанк” (“Tsarpunk”)). А вот основой для островного государства Керчии из дилогии “Six of Crows”, вероятно, послужила Англия.
Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 сентября 2017 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Nikolai Lantsov has always had a gift for the impossible. No one knows what he endured in his country’s bloody civil war?and he intends to keep it that way. Now, as enemies gather at his weakened borders, the young king must find a way to refill Ravka’s coffers, forge new alliances, and stop a rising threat to the once-great Grisha Army.
Yet with every day a dark magic within him grows stronger, threatening to destroy all he has built. With the help of a young monk and a legendary Grisha Squaller, Nikolai will journey to the places in Ravka where the deepest magic survives to vanquish the terrible legacy inside him. He will risk everything to save his country and himself. But some secrets aren’t meant to stay buried?and some wounds aren’t meant to heal.».
Аннотация к русскому изданию: «У Николая Ланцова всегда был этот дар: верить в невозможное и делать невозможное реальностью. Никогда не жаловаться и не сдаваться. Никто не знает, как он смог выстоять в кровавой гражданской войне, разразившейся на родине юного короля. Теперь, когда враги собираются у границ ослабленной внутренними распрями Равки, перед неунывающим молодым человеком стоят новые задачи: пополнить казну, найти союзников и возродить некогда великую армию гришей – людей с магическими способностями. Николай готов рискнуть всем, чтобы спасти страну, даже если для этого придется вытащить на свет секреты, которым лучше оставаться похороненными, и разбередить раны, которые никогда не заживут...»
Книги замечены в “Дирижабле”. |
Cover by Billelis |
АСТ напечатало в серии “Город пришельцев” сборник Мелинды Метц (Melinda Metz, 1962 - ) “Розуэлл. Город пришельцев. Изгой. Дикарь” (перевод А. Сибуль).
В книгу вошли первые два романа подросткового фантастического цикла о подростках-инопланетянах “Розуэлл. Город пришельцев” (“Roswell High”) - “Изгой” (“The Outsider”, 1998) и “Дикарь” (“The Wild One”, 1998).
В цикл также входят романы “The Seeker” (1999), “The Watcher” (1999), “The Intruder” (1999), “The Stowaway” (2000), “The Vanished” (2000), “The Rebel” (2000), “The Dark One” (2000) и “The Salvation” (2000).
Книги цикла стали основой для телесериала “Город пришельцев” (“Roswell”, 1999 – 2002), одним из сценаристов которого стала Метц. По миру сериала также вышло два межавторских цикла - “Roswell: Loose Ends” и “Roswell: New Beginnings”.
А в 2019 году появился ремейк этого телепроекта - “Розуэлл, Нью-Мексико” (“Roswell, New Mexico”, 2019 – ). Метц уже написала первый роман сопутствующего сериалу цикла “Roswell High: New Mexico” - “Roswell, New Mexico” (2019).
Американская писательница и сценаристка Мелинда Метц родилась 7 марта 1962 года в Сан-Хосе, штат Калифорния, где прошли её детство и юность. Она изучала английскую словесность и биологию в Университете штата Калифорния в Сан-Хосе (San Jose State University). После окончания университета уехала в Нью-Йорк. Там она успела поработать продавщицей в продуктовом магазине и рабочим сцены в театре, а затем стала редактором в книжном издательстве. Там она познакомилась с коллегой-редактором Лаурой Дж. Бернс (Laura J. Burns), которая затем стала её соавтором по работе над сценариями и многими книгами. Во время работы над сценариями “Города пришельцев” (“Roswell”, 1999 – 2002) они жили в Лос-Анджелесе, а когда писали сценарии для сериала “Миссия ясновидения” (“1-800-Missing”, 2003 - 2006) - в Торонто. В настоящее время живет на Манхеттене в Нью-Йорке.
“Розуэлл. Город пришельцев” (“Roswell High”) - самый известный цикл Метц.
Второй известный подростковый цикл автора - “Fingerprints”. Его героиня - старшеклассница-ясновидящая, которая способна слашать мысли людей, прикасаясь к отпечаткам их пальцев. В цикл входят романы “Gifted Touch” (2001), “Haunted” (2001), “Trust Me” (2001), “Secrets” (2001), “Betrayed” (2001), “Revelations” (2001) и “Payback” (2002).
Мелинда Метц является автором изрядного количества написанных соло и в соавторстве книг, как внецикловых, так и объединенных в разные циклы (в том числе детские детективно-познавательные циклов “S.M.A.R.T.S” и “Tech Team”) или относящихся к различным межавторским проектам (в том числе “Buffy the Vampire Slayer”, “New Adventures of Mary-Kate and Ashley”, “R. L. Stine's Ghosts of Fear Street” и др.).
Самый свежий цикл писательницы “MacGyver” - о коте по кличке МакГайвер, который устраивает судьбы окружающих людей. В настоящее время в цикл входят романы “Talk to the Paw” (2018), “The Secret Life of Mac” (2019) и “Mac on a Hot Tin Roof” (2019).
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Outsider”: «He's not like other guys. Liz has seen him around. It's hard to miss Max -- the tall, blond, blue-eyed senior standsout in her high-school crowd. So why is he such a loner? Max is in love with Liz. He loves the way her eyes light up when she laughs. And the way her long, black hair moves when she turns her head. Most of all, he loves to imagine what it would be like to kiss her. But Max knows he can't get too close. He can't let her discover the truth about who he is. Or really, what he is.... Because the truth could kill her.»
Аннотация к западному изданию “The Wild One”: «Falling in love from the moment she first encounters Nikolas, Isabel is irresistibly drawn to the young man who knows her so well, but she becomes suspicious at how much he knows and his possible hidden agenda.»
Аннотация к российскому изданию: «Он не такой, как другие парни. Лиз часто встречает его в школе. Высокий, белокурый, голубоглазый, он выделяется среди остальных учеников школы Розуэлл Хай — но несмотря на это, по-прежнему предпочитает одиночество.
Максу нравится Лиз. Ее глаза светятся, когда она смеется, а длинные темные волосы забавно взметаются, когда она поворачивает голову. Больше всего на свете он любит представлять, каково это — целовать ее.
Он не может подойти к ней слишком близко, ведь тогда она узнает, кем на самом деле является Макс Эванс. И эта правда может убить ее».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Хранитель забытых городов” роман Шеннон Мессенджер (Shannon Messenger, 1991 - ) “Пепел Атлантиды” (“Nightfall”, 2017; перевод Т. Чаматы).
Это шестая часть подросткового фэнтезийного цикла “Хранитель забытых городов” (“Keeper of the Lost Cities”), начатого книгами
“Лунный жаворонок” (оригинальное названием “Keeper of the Lost Cities”, 2012), “Полет на единороге” (оригинальное название “Exile”, 2013), “Вечное пламя” (оригинальное название “Everblaze”, 2014), “Незримые” (“Neverseen”, 2015) и “Звёздный камень” (“Lodestar”, 2016).
В цикл также входят романы “Flashback” (2018) и “Legacy” (в ноябре 2019).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 20 октября 2018 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Nightfall”: «Sophie and her friends face battles unlike anything they’ve seen before in this thrilling sixth book of the New York Times and USA TODAY bestselling Keeper of the Lost Cities series.
Sophie Foster is struggling. Grieving. Scrambling. But she knows one thing: she will not be defeated.
The Neverseen have had their victories—but the battle is far from over. It’s time to change tactics. Make sacrifices. Reexamine everything. Maybe even time for Sophie to trust her enemies.
All paths lead to Nightfall—an ominous door to an even more ominous place—and Sophie and her friends strike a dangerous bargain to get there. But nothing can prepare them for what they discover. The problems they’re facing stretch deep into their history. And with time running out, and mistakes catching up with them, Sophie and her allies must join forces in ways they never have before.
In this spectacular sixth book in the New York Times and USA TODAY bestselling Keeper of the Lost Cities series, Sophie must uncover the truth about the Lost Cities’ insidious past, before it repeats itself and changes reality.»
Аннотация к российскому изданию: «Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти, и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно.
Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Jacket art by Jason Chan |
“Эксмо” выпустило в серии “Сказочная исправительная школа” роман Джен Калонита (Jen Calonita, 1974 - ) “Проклятое желание” (“Wished”, 2019; перевод Анны Васильевой).
Это пятая часть детского цикла “Сказочная исправительная школа” (“Fairy Tale Reform School”), начатого книгами “Принцесса воров” (оригинальное название “Flunked”, 2015), “Испытание славой” (оригинальное название “Charmed”, 2016) и “Замок обмана” (оригинальное название “Tricked”, 2017) и “Заколдованная библиотека” (“Switched”, 2018).
В этом же мире происходит действие еще одного цикла писательницы “Royal Academy Rebels”. В настоящее время он состоит из романов “Misfits” (2018) и “Outlaws” (2019).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 февраля 2019 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Be careful what you wish for...
With big-time villains Rumpelstiltskin and Alva still on the loose and the citizens of Enchantasia on high alert, things at Fairy Tale Reform School have been a little...stressed. So when Maxine finds an old lamp that turns out to house an overly-enthusiastic genie, she knows exactly what to do; wish for everyone to be happy! But the wish has some unexpected consequences...suddenly, ex-villains are singing, trolls and ogres are getting along, and the whole school is more focused on putting on a musical than figuring out how to deal with Rumpelstiltskin.
Can Gilly help Maxine break the spell before it's too late?»
Аннотация к российскому изданию: «Пятая книга в серии "Сказочная исправительная школа".
Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!
Чароландия в ожидании. Грядёт решающая битва с Румпельштильцхеном и Альвой. Ученики Сказочной исправительной школы осваивают военное искусство, тренируются управлять оружием и строят стратегии боя. Но за всеми этими приготовлениями они, кажется, забыли об обычной жизни. И только Максин, лучшая подруга Джилли, мечтает, чтобы в СИШ снова воцарился мир. Неожиданно ей выпадает шанс сделать так, чтобы её мечта исполнилась! Достаточно всего-то загадать желание джинну! Но к чему приведёт эта авантюра? Ведь враги совсем близко...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover image by Mike Heath/Shannon Associates |
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” издало в серии “Возможная Россия. Утопии и антиутопии” роман Петра Власова (Петр Васильевич Власов) и Ольги Власовой (Ольга Александровна Власова) “Московская стена”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Что будет, если очередной глобальный кризис разрушит привычный нам мир? Перед вами один из вариантов такого будущего. Россия, США и Китай распались на части. В единой Европе к власти пришли ультраправые, которые пытаются сдержать миллионные потоки мигрантов и обеспечить поставки нефти и газа из погрузившейся в хаос России. Это новое Средневековье. Неудивительно, что Москва, ставшая базой для европейской армии, обнесена тридцатиметровой стеной, а подмосковные леса полны партизан. Главный герой, англичанин с русскими корнями, отправляется туда в командировку, но ему предстоит решить куда более сложные задачи, чем ставит перед ним начальство. Удастся ли герою понять и прочувствовать русский образ мысли и заодно разобраться, почему как карточный домик развалился прежний мир?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художественное оформление А. Дурасова |
АСТ издало в серии “Необыкновенная магия. Шедевры Рунета” роман Брониславы Вонсович “В паутине чужих заклинаний” (авторское название “Список”).
Роман является частью (“история двенадцатая”) цикла “Рикайн” (“Королевства Рикайна”), в который также входят “Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах” (2016; “история первая”), “Эрна Штерн и два ее брака” (2016; “история вторая”), “Вендетта” (2018; “история третья”), “Плата за одиночество” (2016; “история десятая”), “Плата за наивность” (2017, “история одиннадцатая”), “Игроки” (2019; “история тринадцатая”), “Туманы Унарры” (2019; “история четырнадцатая”).
С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.
Аннотация: «После загадочной смерти наставницы из жизни Линды пропадает не только жених, но и уверенность в собственном будущем. Ее, непричастную к занятиям запрещенной магией, таскают на допросы и подвергают метальной проверке. Но не это самое страшное. Перед девушкой встает угроза голодной смерти: ни денег, ни работы для алхимика с Золотым дипломом нет. Но вдруг она устраивается секретарем к магу по особым поручениям. Думаете, на этом ее проблемы закончились? Нет, число загадок и недомолвок только растет...»
Вонсович может быть знакома читателям по написанному в соавторстве с Тиной Лукьяновой циклу “Фринштадская Магическая Академия” (“Фринштад”), состоящему из романов “Я ненавижу магические академии” (2015), “Меня любят в Магической академии” (2016), “Скромная семейная свадьба” (2017), “Сорванная помолвка” (2018) и “Убойная академия” (2019).
|
Художник Ирина Круглова |
АСТ выпустило в серии “Волшебная академия” роман Галины Герасимовой “Магическая Академия, или Жизнь без красок”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Могла ли подумать Флорэн Беккен, будущая студентка магической Академии, что перед самым поступлением перестанет различать цвета? Вместо радужных магических потоков – серая дымка! Как теперь колдовать, если не знаешь, какую выхватишь стихию? Малейшая ошибка может вызвать катаклизм, а отказ от дара граничит с безумием.
Но она справится. И неважно, что придется сделать: понять новые грани своей силы, раскрыть тайны картинной галереи или найти убийцу, жадного до чужой магии» |
Художник Дарья Родионова |
АСТ напечатало в серии “Любовь внеземная” роман Юлии Риа “Я, капибара и божественный тотализатор”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Арина не верит в сказки, не мечтает о несбыточном. Она смотрит на мир через призму иронии и сарказма. Ее жизнь продумана до мелочей... Точнее, была продумана!
Все меняется, когда Арина попадает в другой мир. Чтобы вернуться домой, ей придется стать участницей божественного тотализатора, добраться до Объединенного храма и найти общий язык с одной очень вредной капибарой».
Риа может быть знакома читателям по дилогии “Мир высших демонов”, состоящей из романов “Игрушка демона” (2019; авторское название Я не твоя игрушка, демон!) и “Проклятие демона” (2019; авторское название “Я твое проклятье, демон!”); а также по роману “Академия Полуночи” (2019). |
Художник Дарья Родионова |
В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Дмитрия Серебрякова “Новая жизнь. Боги”.
Это третья часть цикла “Новая жизнь”, начатого книгами “Новая жизнь” (2019) и “Новая жизнь. Война” (2019).
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Алекс де Ундо, темный эльф, прежде Александр, землянин, программист. Погиб в результате несчастного случая и воскрес в мире магического средневековья, в котором правит сила и слабому не место. Но если с противниками-магами он, ныне боевой архимаг, способен сразиться на равных, то как справиться с могущественными богами, в сферу интересов которых его затянул водоворот судьбы? Правда, боги и сами не ладят друг с другом: вначале создали противоборствующие фракции, а потом и вовсе развязали между собой масштабную войну за силу, которой напитывает их паства. Может быть, эта междоусобица, если правильно ею воспользоваться, поможет Алексу справиться с богами? А заодно и самому стать богом...» |
Художник В. Успенская |
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Виталия Зыкова (Виталий Валерьевич Зыков, род. 1979) “Малк. Когда у тебя нет цели”.
Это первая часть цикла “Мир бесчисленных островов”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Эта история о мечтающем стать магом провинциальном парне, который несмотря ни на что и вопреки всему отправляется покорять культурную столицу. Однако вместо ожидаемой учебы и последующих забот о карьере он приобретает коварных врагов, сталкивается с магами и демонами, с головой уходит в магические изыскания и… все больше и больше запутывается в паутине чужих и весьма грязных интриг. Ведь так просто играть с тем, кто просто живет и в чьей жизни нет цели».
Зыков может быть знаком читателям по циклу “Дорога домой”, состоящему из романов “Безымянный раб” (2004; на фестивале фантастики “Звездный мост 2004” награжден премией “Меч без имени”), “Наемник Его Величества” (2005), “Под знаменем пророчества” (2006), “Владыка Сардуора” (2009), “Власть силы” (2015; в 2-х томах - “Война на пороге” и “Когда враги становятся друзьями”) и “Великие Спящие” (2018; в 2-х томах - “Тьма против Тьмы” и “Свет против Света”);
по циклу “Война за выживание”, в который входят романы “Конклав Бессмертных. В краю далеком” (2008), “Конклав Бессмертных. Проба сил” (2008) и “Во имя потерянных душ” (2011).
Для межавторской серии “Prime World” он написал роман “Праймлорд, или Хозяин Одинокой Башни” (2014). |
Художник И. Воронин |
В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Екатерины Азаровой “Мои шальные звезды”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Леран — планетарная жемчужина курортного отдыха, и мы никогда не забудем время, проведенное там…" Именно так я говорила подруге, когда уговаривала ее полететь со мной в отпуск. А по факту я опоздала на рейс, потеряла не только туфли, но и саму подругу, а еще познакомилась с совершенно невыносимым типом. Секретов же и загадок у Лерана оказалось гораздо больше, чем я могла представить. И самая главная из них — как мне теперь вернуть свое сердце, отданное одному синеглазому леранцу».
Азарова может быть знакома читателям по циклу “Охотники за луной”, состоящему из романов “Охотники за луной” (2014) и “Охотники за луной. Ловушка” (2014); по циклу “Хозяйка гор”, состоящему из романов “Хозяйка гор. Подмена” (2015) и “Хозяйка гор. Тайны Халлеи” (2015);
по циклу “Институт неблагородных девиц”, в который входят романы “Институт неблагородных девиц. Глоток свободы” (2016) и “Институт неблагородных девиц. Чаша долга” (2018);
по циклу “Университет Высшей Магии”, в который входят романы “Университет Высшей Магии. Сердце Океана” (2016), “Университет высшей магии. Вихри судьбы” (2017) и “Заложница” (2018);
по дилогии “Шантаж”, начатой романом “Шантаж” (2017);
по условному циклу “Магические легенды”, в который входит роман “Тайна медальона” (2017; авторское название “Тайна медальона Вису”);
по романам “Дом странных снов” (2016; авторское название “Дом наших снов”), “Его снежная ведьма” (2018).
|
Художник Е. Никольская |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “БФ-коллекция” сборником Алекса Каменева “Макс Вольф”.
В книгу вошли образующие цикл “Макс Вольф” романы “Рекрут” (2017), “Наемник” (2017), “Офицер” (2018) и “Барон” (2019).
Текст с задней обложки: «Звук вырываемого куска защитного щитка на боку вместе с куском плоти оказался резким и одновременно чавкающим. Когти хищника на лапах нисколько не уступали его зубам во рту, поэтому они без проблем пропороли во мне здоровенные канавки глубиной сантиметров пять.
Я дико закричал, одновременно пытаясь отползти от атаковавшей твари подальше.
Комната мгновенно наполнилась стрельбой, ругательства раздались со всех сторон.
Тот монстр, что атаковал меня, был подстрелен одним из первых, но его туша не упала на пол, как ей следовало бы. Нет, эта помесь Чужого с пантерой умудрилась свалиться прямо на меня. Ее черная и густая, как смоль, кровь стала щедро литься на мою только что полученную рану.
Боль стала еще более острой и нестерпимой. Как будто мне в бок стали заливать кислоту или же расплавленный металл, только что снятый с огня».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Принадлежность к благородному роду не делает человека исключительной личностью. Одно лишь право крови не дает право на власть. Зачастую сила может оказаться более эффективным и действенным средством для ее достижения. Вольные бароны Великой пустоты из отдаленного галактического сектора с самого рождения знали эту простую истину. Они всегда готовы с оружием в руках защищать свои домены от посягательства извне. Даже если это приводит к межзвездной войне. Одним из таких властителей оказался бывший землянин по имени Макс Вольф».
Камнев может быть знаком читателям по циклу “Чужие звезды”, состоящему из романов “Чужие звезды” (2017) и “Станция “Эвердил” (2018);
по циклу “Анклав Теней”, состоящему из романов “Анклав Теней” (2017), “Хозяин Замка Бури” (2019) и “Приход Теней” (2019);
по циклу “Цитадели гордыни”, состоящему из романов “Ученик” (2018), “Владыка холода” (2019) и “Повелитель льда” (2019);
по роману “Послушник” (2019). |
Иллюстрации на обложке Айрата Аслямова, Сергея Курганова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Современный фантастический боевик” роман Алекса Делакруза (псевдоним Сергея Извольского (род. 1985)) “Гвардеец Его Величества” (авторское название “Стэн. Гвардеец Его Величества”).
Надпись на обложке: «Империя свое спросит!»
Это первая часть цикла “Септиколийские хроники”.
Текст с задней обложки: «— Ну, и как тебя... — успел только сказать я, как трупа ожила, приходя в боевой режим — чуть разошлась вширь, немного меняя свою форму, а из корпуса появилось подобие тактической рукояти. Только гранатомет трансформировался, я интуитивно понял, как его держать, и полез обратно наверх. Стоило вскинуть трубу на плечо и перехватить рукоятку, перед глазами сразу возникло круглое серое уплотнение, над которым в том месте, где оно касалось земли, проецировался огромный серый купол возможного разлета осколков. Не медля, я навелся на зенитный комплекс, и тут же пятно прицела приобрело оранжевый цвет, а в ушах противно запишало зуммером.
В трубе было два заряда, и для верности я выпустил сразу оба, один за другим.
— Ну вообше! — не удержался я от удивленного восклицания, когда в том месте, где стоял ЗРК, разверзся ад — мелькали летящие ввысь деревья, бушевало пламя, летели обломки машины».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Ясным летним утром жители европейской части России увидели в небе пугающе-огромный силуэт звездного крейсера, а уже к вечеру вся страна с замиранием сердца слушала обращение президента по случаю контакта с внеземной цивилизацией.
После первых переговоров у человечества появилась уникальная возможность прикоснуться к технологиям, опережающим развитие нашей цивилизации на порядок. Но новые партнеры ничего не дают даром — и вот уже с поверхности планеты поднимаются транспорты с наемниками для работы и службы в ослабленной многочисленными конфликтами Септиколийской империи. На одном из кораблей планету покидает подписавший контракт с торговой корпорацией вчерашний студент Андрей Стенин.
Стэн — как теперь гласит запись в его идентификатор».
Извольский может быть знаком читателям по циклу “Гиены”, начатому романом “Дикий мир. Колонисты” (2014);
по циклу “Проект Данте”, состоящему из романов “Проект Данте. Седьмой круг” (2014), “Проект Данте. Врата Ада” (2015) и “Проект Данте. Смертельное сафари” (2015);
по циклу “Реальная виртуальность” (“Терра”), в который входит роман “Терра. Бета-тест” (2015).
Для межваторской серии “Пикник на обочине” он написал роман “Пикник на обочине. Золотой шар” (2015).
|
Оформление обложки Станислава Дудина |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Боевая фантастика” роман Константина Ежова (Константин Владимирович Ежов, род. 1975) “Особая работа” (авторское название “Электро Quasi”).
Это первая частоь цикла “Электро”.
Текст об авторе с задней обложки: «Константин Ежов
Родился 11 июля 1975 года в городе Барнауле. Закончил Алтайский государственный технический университет. Работал и мастером и начальником участка, дизайнер-конструктором, возглавлял сеть санаторно-курортных учреждений в качестве кризис-менеджера. Сейчас занимается консалтингом.
Интересоваться литературой стал в старших классах, и открыл для себя научную фантастику. А узнав про альтернативную историю, решил ступить на скользкий путь писательства».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «Попасть можно всегда! На деньги, в неприятности, в историю… Или в другой мир! У меня и так всё было нормально, да и возраст, ну да, за сорок уже, но ведь не старик ещё. А попал-то в пацана умирающего. А у людей планы, в том числе и на мою теперь смерть. Только случай и помог выжить. И ни родителей, ни друзей, ни каких ещё знакомых бывшего владельца тела. Из наследства - высокий социальный статус, как выяснилось, ни от чего не защищающий. Нет, если что, за тебя отомстят - посмертно. Мир-то вроде и русский, но столица не там и название не такое, и во главе император, и вообще всем заправляют роды. Ах да, досталась ещё фамилия от деда, которой не то чтобы детей по ночам запугивают... Обычно это делают со взрослыми и при свете дня. Ещё и дар прорезался, эспера. Тут маги стены ломают кулаками, а мне эвона что досталось. Эх, печалька. Правда, такой дар у каждого уникальный... Хоть что-то хорошее. Ну, и девушки здесь...»
Ежов может быть знаком читателям по роману “Время перемен” (2018) |
Иллюстрация на обложке Сергея Курганова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “Попаданец” романом Владимира Зещинского (на Самиздате - Светлана Шёпот (Светлана Богдановна Шёпот)) “Наяль Давье. Ученик древнего стража”.
Это четвертая часть цикла “Наяль Давье”, начатого книгами “Наяль Давье. Барон пограничья” (2017), “Наяль Давье. Граф северо-запада” (2018) и “Наяль Давье. Герцог северных пределов” (2019).
Текст с задней обложки: «Тратить время на бесполезную драку совершенно не хотелось. Можно было бы убить их всех разом, чтобы очистить мир от подобного отребья, но я решил сделать все проще.
В данный момент я был одет, как обычный человек. Конечно, качество вещей было гораздо лучше, чем у кого-либо в этом городе. Возможно, еще и это стало причиной нападения.
Вздохнув, я медленно поменял свою одежду на плащ черного жреца. Было забавно наблюдать за сменой эмоций на лицах незадачливых грабителей. Улыбки медленно завяли, в глазах сначала появилось удивление, а потом и отчетливый страх. Несколько человек сразу же отшатнулись, а потом и вовсе отошли подальше, глядя с опаской, исподлобья».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Выполнив задачу, поставленную Разумом, Наяль закономерно становится лишним в мире. Его попросту вычеркивают из памяти живых и выталкивают на грань. Но Наяль не погибает, а попадает в другой мир. Вскоре он понимает, что магия больше не подчиняется его желанию. Благо, потеряв одни способности, он приобретает другие. Вот только их нужно развить, желательно под присмотром учителя. Вскоре желающий помочь находится, но учить он согласен только в обмен на свободу. Свою свободу. Теперь Наялю предстоит не только овладеть новыми способностями, но еще отыскать своего наставника, а после освободить его. Мелочи, не так ли?». |
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дома “Ленинград” напечатали в серии “Военная фантастика” роман Виктора Мишина (Виктор Сергеевич Мишин) “Выжить вопреки”.
Это первая часть цикла “Моя война”.
Текст с задней обложки: «Я выпрыгнул из канавы и метнулся за танк, не сводя глаз с фашиста. Тот что-то орал, не знаю, мне или экипажу. Оказавшись сзади и убедившись, что танк идет без пехоты, я запрыгнул на него. Высоковато, но справился. Вибрация, а точнее тряска, была такой, что я едва успел схватиться за какую-то железку, чтобы не навернуться на землю. Верхний люк был закрыт, но, думаю, я и в боковой смогу. Усики на гранате были уже разогнуты, оставалось только дернуть кольцо, что я и сделал. Держа рукой скобу и перехватившись, подбираясь ближе к башне за скобу на корпусе танка, я оказался возле самой башни. В этот момент танк остановился и башня начала поворачиваться. "Только бы успеть, только бы успеть!" — пронеслось в голове».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Андрей Морозов, волею судьбы оказавшийся в тысяча девятьсот сорок первом году, конечно, попадает на войну. Не считая свои знания обширными, он не обращается к властям, а просто следует велению судьбы и воюет вместе с другими бойцами Красной Армии. Начало войны - время тяжелое для всех. Андрей отступает к Москве, попадая из одного подразделения в другое. По пути он постоянно находится на волосок от гибели, но упрямо выживает. Приказ ни шагу назад, голод, жара, холод, грязь - сможет ли наш современник выстоять?».
Мишин может быть знаком читателям о циклу “Внук” (“Второй шанс”), состоящему из романов “Второй шанс. Начало” (2016), “Второй шанс. Снайпер” (2016) и “Второй шанс. Счастливчик” (2017);
по циклу “Солдат”, в который входят романы “Солдат” (2017), “Превратности судьбы” (2018) и “Возвращение” (2019);
по циклу “В игре”, в который входят романы “Партизан” (2018) и “Против всех” (2018);
а также по роману “Псы” (2017). |
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
“Центрполиграф” напечатал в серии “Наши там” роман Геннадия Тарасова (Геннадий Владимирович Тарасов) “Седьмой принцип”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.
Аннотация: «Иногда жизненные обстоятельства затягиваются на шее морским узлом. Герой романа Вениамин Лисицын, простой реставратор мебели, не стал им поддаваться, напротив, решил идти вперед и, чего бы это ему ни стоило, узнать, почему все силы мира ополчились против него. И у него получилось. Пройдя сквозь множество испытаний, заглянув за край и вывернув жизнь наизнанку, он победил — стал хозяином своей судьбы». |
|
АСТ продолжило межавторскую серию “STALKER” романом Вадима Михейкина (Вадим Алексеевич Михейкин) “Вирус Зоны. Первый сталкер”.
Ранее в серии вышли романы Михейкина “Вирус Зоны. Обратная реакция” (2017) и “Вирус Зоны. Предвестники выброса” (2018).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Сталкер Митяй — самая легендарная и обсуждаемая личность в Новосибирской Зоне. Истории о его подвигах знают все, а многие следопыты ставят его в пример юным салагам. Однако кто же он на самом деле? И как стал известен на всю Зону?
Задолго до обретения своей репутации молодой сталкер Митяй был обычным новичком-"мочалкой", мало чем выделявшимся из общей массы. Но одна роковая вылазка изменила его судьбу...
Во время разразившейся в Зоне войны группировок Митяй получает четкое задание — найти и спасти единственного выжившего свидетеля тайной операции в обмен на жизнь своего товарища. Однако в ходе расследования выясняется, что ситуация намного сложнее и запутаннее. Сталкер-бродяга невольно становится соучастником настоящего заговора, за которым стоят очень влиятельные люди».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник С. Тараник |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 2 ноября 2019
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 12.11.19
|