|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.
Новости от 17.04.2004
АСТ и “Ермак” издали в серии “Классика мировой фантастики” сборник Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “В ожидании прошлого”.
Вот состав книги:
“Мечтают ли андроиды об электроовцах?” (“Do Androids Dream of Electric Sheep?”, 1968; выдвигался на “Nebula”-1969 и на “Locus”-1998 (51 место) в категории “sf novel (before 1990)”; по мотивам романа снят фильм “Blade Runner”; перевод Николая Романецкого);
“Симулякры” (“The Simulacra”, 1964; перевод Николая Романецкого);
“Вторжение с Ганимеда” (“The Ganymede Takeover”, 1967; в соавторстве с Рэем Нельсоном (Ray Nelson, 1931 - ); перевод П.Киракозова);
“В ожидании прошлого” (видимо это “Now Wait for Last Year”, 1966; перевод Сергея Фроленка).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... В ранних рассказах ... серьезно исследуется проблема взаимоотношений человека и машины, к-рая часто оказывается более “человечной” в шизофреническом мире будущего по Дику, а человек должен постоянно подвергать сомнению собственное существование.
Этой же теме посвящены более поздние романы - “Мы можем построить тебя” [We Can Build You] (1969 - “В образе А.Линкольна”; 1972; рус. 1996 - “Кукла по имени "Жизнь"”) и “Снятся ли роботам электроовцы?” [Do Androids Dream of Electric Sheep?] (1968; др. - “Бегущий по острию” [Blade Runner]; рус.1992; др. - “Мечтают ли андроиды об электрических овцах?”, “Мечтают ли андроиды об электроовцах?”, “Бегущий по лезвию бритвы”). В последней книге, своеобразно экранизированной, представлен перенаселенный и экологически неблагополучный город близкого будущего, населенный людьми и “репликантами”-андроидами с ограниченным сроком жизни и где обладать “живыми” домашними животными по карману только сверхбогачам...»
Аннотация: «Филип К. Дик (1928-1982).
Величайший визионер от фантастики XX века.
Один из оригинальнейших писателей прошедшего столетия.
Человек, непрестанно задававший читателям один и тот же вопрос:
“Насколько реальна РЕАЛЬНОСТЬ?”
Филип К. Дик. Автор, для творческого наследия которого `не работают` никакие эпитеты!
Перед вами - Филип К. Дик каков он есть.
Разный. Всегда - разный. И всегда - ВЕЛИКИЙ.
Филип К. Дик. Писатель, каждое произведение которого-дверь в иной мир. В мир забавный, но чаще - страшный.» |
Художники не указаны Один из них - Jim Burns
|
А в “Золотой библиотеке фантастики” АСТ и “Ермак” выпустили сборник Лайона Спрэга де Кампа (L(yon) Sprague de Camp, 1907 - 2000). В книгу вошли романы “Кольцо тритонов” (“The Tritonian Ring”, 1951; перевод Г.Корчагина), “Стрелы Геркулеса” (“The Arrows of Hercules”, 1965; перевод Е.Выгодской), “Отвергнутая принцесса” (“The Undesired Princess”, в феврале 1942 в “Unknown”; перевод З.Павловой) и эссе “Героический варвар” (видимо это “Noble Savage”, 1980; перевод В.Федорова), а также статья А.Лидина
“О фэнтези, научной фантастике, а так же о Спрэге де Кампе (Полемические заметки)” (выходила в 2001 году сборнике “Кольцо Тритона”, изданном “Олмой-Пресс” и издательским домом “Нева” в серии “Имена ЗФ”).
Из аннотации к сборнику: «Роджер Железны, Роберт Силверберг, Клиффорд Саймак... мастера классической англоязычной фантастики вообще отличались умением “играть” жанрами и создавать из них поистине “гремучие” смеси. Однако многогранность таланта Л.Спрэга де Кампа, “выпущенного” в большую литературу Д.Кэмпбеллом и ставшего популярным уже в конце 19940-х, потрясает даже в контексте подобных сопоставлений. “Традиционная” научная фантастика и “альтернативная история”, “путешествия во времени” и продолжения “конан-варварского” цикла, фэнтази, иронические фэнтази и рпоизведения, в которых традиции научной фантастики и фэнтази переплетены причудливо и тесно, - литературному дару Кампа, в 1978 году удостоенного звания Великого мастера, подвласно было ВСЕ...»
Как мне кажется, книга готовилась не для этой серии, а для “Классики мировой фантастики”. |
Художник М.Калинкин |
В серии “Библиотека фантастики” АСТ и “Ермак” напечатали антологию “Что было бы, если...”, составленную из классических произведений в жанре альтернативной истории.
Вот что вошло в книгу:
Л. Спрэг де Камп (L(yon) Sprague de Camp, 1907 - 2000) “Да не опустится тьма!” (“Lest Darkness Fall”, впервые напечатан в “Unknown” в декабре 1939; первое книжное издание - 1941; перевод Владимира Баканова);
Уорд Мур ((Joseph) Ward Moore, 1903 - 1978) “Дарю вам праздник” (“Bring the Jubilee”, в ноябре 1952 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод Е.Куцубиной и Вячеслава Рыбакова; прим. Вячеслава Рыбакова);
Кит Робертс (Keith Roberts, 1935 - 2000) “Павана” (“Pavane”, 1968; перевод Владислава Задорожного);
Филип Дик (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Человек в высоком замке” (“The Man in the High Castle”, 1962; награжден “Hugo”-1963; номинировался на “Locus”-1975(22 место) в категории “all time novel”, на “Locus”-1987(14 место) в категории “all time sf novel” и на “Locus”-1998(18 место) в категории “sf novel (before 1990)”; перевод Геннадия Корчагина и Игоря Петрушкина);
Пол Андерсон (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “Повести” (перевод Николая Науменко):
“Патруль Времени” (“Time Patrol”, в мае 1955 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);
“Легко ли быть царем” (“Brave to Be a King”, в августе 1959 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);
“Единственная игра в городе” (“The Only Game in Town”, в январе 1960 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);
“Delenda est” (“Delenda Est”, в декабре 1955 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”);
Вл. Гаков “История в сослагательном наклонении” (послесловие).
Цитаты из энциклопедии фантастики под ред. Вл. Гакова:
«... Известность Де Кампу принес роман “Да не опустится тьма” [Lest Darkness Fall] (1939; 1941; испр. доп. 1949; рус.1992; 1992), - одна из ранних альтернативных историй НФ в духе романа М.Твена “Янки из Коннектикута при дворе короля Артура”; герой, неожиданно попав в Рим 6 в. н.э., пытается предотвратить наступление “тьмы Средневековья”...»
«... Второй роман, принесший Муру всемирную славу, “Принеси юбилей” [Bring the Jubilee] (1953; рус. 1996), представляет собой классическую альтернативную историю, в которой южане выиграли Гражданскую войну в США. Одновременно это и роман о путешествиях во времени: герой - ученый-историк, живущий в “альтернативной” Америке - получает возможность отправиться в Геттисберг, к месту решающего сражения между северянами и конфедератами; однако его попытка вмешательства в историю удачна только наполовину: в результате побеждают северяне, но и герой оказывается “заперт” в прошлом, т.к. его собственное время (а вместе с ним и изобретенная “машина времени”) более не существует...»
«... Имя Робертса стало широко известно после публикации его второй книги - цикла связанных новелл “Павана” [Pavane] (1968; рус.1992); это одна из самых стилистически совершенных, проникнутых поэтической ностальгией альтернативных историй в мировой НФ, повествующая о “параллельной” Англии, в которой - после убийства королевы Елизаветы I и удачной высадки Испанской Армады на Британских островах - Реформация так и не произошла, а вместе с ней не наступил сколько-нибудь заметный научно-технический прогресс...»
«... Вершиной творчества Дика стал роман “Человек в Высоком замке” [The Man in the High Castle] (1962; “Хьюго”-63; рус.1992; др. - “Человек из Высокого Замка”), богатая деталями и сюжетно усложненная альтернативная история, в которой описан мир, возникший на территории США после того, как гитлеровская Германия в союзе с Японией выиграли вторую мировую войну; герой, изучая китайскую “Книгу перемен” (“И Чин”), пишет НФ роман, в котором описан параллельный мир, где Гитлер был сокрушен...»
«... Наиболее концентрированно проблема вмешательства рассмотрена в одной из самых удачных (хотя и облегченных - в сравнении, например, с творчеством А. и Б.Стругацких ) серий Андерсона - о “Патруле времени”, который может вмешиваться в ход истории, но предпочитает не делать этого, а, напротив, предотвращать любые “самодеятельные” попытки “прогрессорства (если расширить это понятие на вмешательство в дела своей собственной цивилизации, но в далеком прошлом)”. Первоначальный сборник повестей - “Хранители Времени” [Guardians of Time] (1966; доп. 1981; рус. фрагм. 1981; 1985 - повести “Быть царем” и “На страже времен”, 1989 - “Delenda Est”) - объединен с поздним романом - “Патрульный времени” [Time Patrol Man] (1983) в сборник “Анналы патруля времени” [Annals of the Time Patrol] (1984); к циклу также принадлежит роман “Год искупления” [The Year of the Ransom] (1988), сборник повестей “Защита времени” [The Shield of Time] (1990; рус. 1995 - “Щит времен”). Все произведения цикла, включая повесть “Звезда моря” (1991; рус. 1995 - “Звезда над морем”), собраны в “итоговом” томе - сборнике “Патруль Времени” [The Time Patrol](1991)...»
Аннотация: «“Альтернативная история”.
Фантастические допущения на тему “Что было бы, если...”.
Если бы Александр Македонский не умер в столь раннем возрасте...
Если бы Наполеон не проиграл битву при Ватерлоо...
Если бы Гитлер выиграл Вторую мировую...
Издавна - один из излюбленных жанров мировой научной фантастики! Жанр, в котором творили Гарри Гаррисон и Роберт Силверберг, Пол Андерсон и Филип К. Дик, Майкл Муркок и Спрэг де Камп...
Всех великих мастеров “альтернативной истории” не перечислить.
Но произведения, вошедшие в этот сборник, по праву признаны классикой жанра!» |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Зарубежная фантастика” сборник “Драконы Перна”, в который вошли первые два романа пернского цикла (“The Dragonriders of Pern”) Энн Маккефри (Anne (Inez) McCaffrey, 1926 - ) - “Полет дракона” (“Dragonflight”, 1968; выдвигался на “Locus”-1987 в категории “all time fantasy novel” (9 место) и Locus-1998 в категории “fantasy novel (before 1990)” (11 место); роман составлен из двух повестей - “Weyr Search” (1967), награжденной “Hugo”-1968 и номинировавшейся на “Nebula”-1968 и Locus-1999 (“All-Time Poll”, 21 место), и “Dragon Rider” (1968), получившей “Nebula”-1968 и выдвигавшейся на “Hugo”-1969 и “Locus”1999 (“All-Time Poll”; 34 место); переводчики - Михаил Нахмансон и Ю. Барабаш) и “Странствия дракона” (“Dragonquest”, 1971; номинировался на “Hugo”-1972 и “Locus”-1972 (5 место); перевод Михаила Нахмансона). Перевод стихов - Ирины Андронати.
На английском отрывок из “Dragonflight” можно прочесть здесь, а фрагмент из “Dragonquest” - здесь.
Аннотация к западному изданию “Dragonflight”: «Thread, the deadly destructive alien spore, falls on Pern with the close passing of the Red Star, but no thread has fallen for 400 turns. F'lar searches for a strong-willed female candidate for an upcoming impression and finds just the woman. Lessa is brought to Benden Weyr and impresses the gold dragon Ramoth. F'lar and Lessa set about rebulding the weyr and restoring it to its proper hierarchy in the society. With the return of thread, the severe inadequacy of the fighting strength of one weyr forces Lessa to a desperate move. If she fails she will die, and Pern will be lost.»
Аннотация к западному изданию “Dragonquest”: «The ways of the oldtime dragonriders from Pern's past differ from the present. Their demands and takings from the craft and Lord Holders cause the Holder to resent the oldtimers. Open warfare is out of the question with threadfall a constant threat - to eliminate the need for oldtimers, the Holders and Crafthalls must eliminate thread completely by destroying it at its source. Trying to answer the great question, F'nor and Canth go between - to the Red Star!»
Аннотация к вышедшему сборнику: «Неумолимо движется в небе Алая Звезда. Приближаясь к Перну, она обрушивает на поверхность планеты смертоносные Нити. Защитить от них способны только Крылатые — удивительный союз человека и дракона, разорвать который может только смерть. Но сейчас все забыли об опасности, и мало кто верит даже в то, что Нити когда-то были.
Именно в это время вождями Вейра Крылатых становятся Лесса и Ф`лар. Им предстоит спасти практически беззащитную планету — ведь Крылатых осталось так мало...» |
Художник M.Whelan
|
“Азбука” продолжила серию “Элита” книгой английского писателя Майкла Скотта Роэна (Michael Scott Rohan, 1951 - 2018) “Полуденные врата” (“The Gates of Noon”, 1992; перевод И.Разумовской, С.Самостреловой). Это вторая часть цикла “Спираль” (“Spiral”), начатого романом “Преследуя восход” (“Chase the Morning”, 1991; номинировался на “Locus”-1991 (17 место)). В цикл также входят “Cloud Castles” (1993) и “Maxie's Demon” (1997).
Майкл Скотт Роэн также может быть знаком нашим читателям по роману “Наковальня льда” (“The Anvil of Ice”, 1986) из цикла “Зима мира” (“The Winter of the World”), первая трилогия из которого была удостоена “William L. Crawford Award”-1991. Книга вышла в прошлом году в астовском “Веке Дракона”. С более подробной информацией об авторе можно познакомиться в моем обзоре, посвященном выходу “Наковальни льда”.
Аннотация к западному изданию: «In the dynamic sequel to the acclaimed Chase the Morning, set in the magical world of Rim, Steve Fisher has nearly forgotten his adventures in Rim and his special powers. When he attempts to mentally move a large object into Indonesia, he discovers that he is targeted as both savior and villain by forces who know more about his abilities than he does.»
Текст с задней стороны бложки: «Майкл Скотт Роэн (р. 1951) - известный английский писатель, автор ставшего бестселлером цикла “Зима Мира”. Его книги переведены на множество языков и изданы, помимо Европы, в Японии, Израиле, Австралии, Канаде и других странах. Роман “Полуденные врата” - это яркий образец литературного направления, в котором сочетаются традиции классического романа, магического реализма, fantasy и триллера.
“Полуденные врата” — это новая книга о приключениях и преображении преуспевающего английского джентльмена Стивена Фишера. Действие романа разворачивается в притонах Бангкока и джунглях Бали. Здесь встречаются Запад и Восток, здесь время утрачивает свою неразрывность. Мир компьютерных технологий противостоит темным силам древних балийских культов, и Стивен Фишер вступает в схватку с царицей ведьм и черной магии Рангдой и повелителем демонов Баронгом.»
Аннотация к российскому изданию: «Приключения английского джентльмена Стивена Фишера продолжаются. Джунгли Бали и притоны Бангкока раскрывают ему свои объятия. Запад и Восток сходятся, а такие встречи носят, как правило, запоминающийся характер. Мир высоких технологий противостоит темным силам древних балийских культов. Вдобавок время ведет себя весьма неординарным образом...
“Полуденные врата” - это яркий образец литературного направления, в котором сочетаются традиции классического романа, магического реализма, fantasy и триллера.»
|
Иллюстрация на обложке С.Масленникова
|
В этой же серии появилась “Рыбалка в море Демонов” (“The Incompleat Nifft”, 2000; перевод Натальи Масловой) американского писателя и поэта Майкла Ши (Michael Shea, 1946 - ).
Книга действительно по содержанию соответствует омнимубсу “The Incompleat Nifft”. В сборник вошли:
Тим Пауэрс (Tim Powers (Timothy Thomas Powers), 1952 - ) “Побег с бродячим цирком” (“Running Away with the Circus”, 1994; вступительная статья);
“Ниффт Проныра” (“Nifft the Lean”, 1982, переработанная версия; в зависимости от настроения библиографов классифицируется то как сборник связанных рассказов, то как роман; награжден “World Fantasy Award”-1983 (как роман), выдвигался на “Locus”-1983 (8 место) как “single author collection”):
“Панегирик Шага Марголда его дорогому другу Ниффту Проныре”;
“Идем же, смертный, поищем ее душу” (“Come Then, Mortal, We Will Seek Her Soul”, novelette; выдвигалась на “Locus”-1983 (15 место));
“Жемчужины королевы-вампира” (“Pearls of the Vampire Queen”, впервые напечатаны в “Phantasy Digest” №3, 1977);
“Рыбалка в море Демонов” (“The Fishing of the Demon Sea”, novella; выдвигалась на “Locus”-1983 (7 место));
“Богиня за стеклом” (“The Goddess in Glass”);
“Гнездо Горной Королевы” (“The Mines of Behemoth”; считается то повестью, то романом; впервые был напечатан в июле-сентябре 1996 в журнале “Tomorrow”; первая книжная публикация - 1997; выдвигался на “Locus”-1998 (18 место)).
В цикл “Nifft the Lean” также входит роман “The A'rak” (2000). На сайте Ши сообщается, что эта книга также вскоре будет издана в России.
Критики сравнивают этот цикл с произведениями Фрица Лейбера (Fritz (Reuter) Leiber (Jr.), 1910 - 1992) о Фафхаде и Сером Мышелове, с “Хрониками Элрика” Майкла Муркока (Michael (John) Moorcock, 1939 - ) и с романами Джека Вэнса (Jack (Holbrook) Vance, 1916 - ). Кстати, Ши даже написал одну книгу для серии “Dying Earth” - “A Quest for Simbilis” (1974). Также на его счету романы “The Color Out of Time” (1984), “In Yana, The Touch of Undying” (1985; номинировался на “Locus”-1986 (18 место)), “Fat Face” (1987), “I, Said the Fly” (1993), а также многочисленные рассказы (несколько из них выдвигались на “Locus”, “Hugo” и “Nebula”)
Цитата из вступительной статьи: «... Хочется иногда дать осторожному начинающему писателю совет: «Начиная с этого момента, вот с этой страницы, просто сойди с ума».
Но это, разумеется, не совсем точно. Публика, требующая экстравагантных зрелищ, вовсе не ждет от писателя горячечного потока сознания, — во всяком случае, не больше, чем наспех наляпанной на холст краски от художника или посредственных съемок и беспорядочного монтажа от режиссера. Напротив, нам бы хотелось, чтобы и замысел художника, и его исполнение были так же чисты и ясны, как свежевымытое стекло, чтобы ничто не мешало нам разглядывать позолоченные башни, гладиаторов, танцовщиц и чудовищ. Только там, позади этого магического окна, пусть гротеск цветет пышным цветом.
И вот тут уж нам подавай безумства по полной программе. Гойя не подошел бы на роль иллюстратора “Ниффта Проныры”: тонкость выражений, дипломатичность комментария, сдержанность здесь ни к чему. Было бы куда интереснее взглянуть, каким увидели бы шедевр Майкла Ши Доре или Босх: громадные, перегруженные деталями массовые сцены на фоне диких скал или сновидческой архитектуры Пиранези, в отблесках апокалиптического пламени.
Ахиллесова пята фэнтези — невозможность описываемых событий, причем не только на данный момент, как в случае с научной фантастикой, но невозможность абсолютная, вечная; читателя необходимо заставить об этом забыть.
Требуется отсрочить момент включения механизма читательского недоверия. Чтобы этого добиться, писатель должен сделать придуманный им мир абсолютно осязаемым. Нам, читателям, хочется прежде всего посмотреть, пощупать и даже понюхать, что там происходит внутри. Автор “Ниффта Проныры” без видимых усилий дает нам такую возможность на каждом шагу...»
С большим фрагментом “The Incompleat Nifft” на английском можно ознакомиться на сайте “Baen Books”.
Аннотация к западному изданию: «THIS TIME, THEY WOULD MAKE A KILLING
Join master thief Nifft the Lean with his companion-at-arms, mighty barbarian Barnar Hammer-Hand, as they trust to their wits and their luck. Once Nifft and Barnar were hired by the ghost of a dead woman to kidnap the man who betrayed her and drag him down to hell to join her. A simple task - or so they thought at first...
Another time, the pair lucked into an even more lucrative proposition, when they were shipwrecked on the way to work in Costard's sap mine - very dangerous and sometimes nauseating work far below ground - and were hired by Bunt to bring back twenty gills of the ichor exuded only by the monstrous insectile queen. It seemed like easy money - they wouldn't have to go to hell! Of course, the best laid plans sometimes do go astray, but this time they were sure they would...make a killing.»
Текст с обложки: «Майкл Ши — известный американский писатель. Цикл его произведений, посвященный парочке бесшабашных искателей приключений — Ниффту Проныре и Барнару по прозвищу Рука Молот, принес автору не только любовь читателей во многих странах, но и Всемирную премию fantasy за лучший роман. Читая книги Ши, искушенный любитель жанра, несомненно, вспомнит лучшие страницы таких мастеров, как Фриц Лейбср и Джек Вэнс. На русском языке книга выходит впервые.
Знакомьтесь — Ниффт Проныра, чье призвание воровство, и его компаньон Барнар по прозвищу Рука Молот — очень свирепый парень. Два друга верят в свою смекалку и в удачу, по судьба часто преподносит им неприятные сюрпризы. Все началось с того, что призрак умершей женщины нанял приятелей для того, чтобы похитить предавшего ее человека и доставить его к ней — прямо в ад. Казалось бы, что может быть проще, по это только на первый взгляд...
Следующее дело выглядело еще более занятным.
Отправившись па жемчужные прииски, где их ждала опасная работа, друзья терпят кораблекрушение. Воспользовавшись их незавидным положением, Мастер Ульев Бант предлагает
героям подзаработать, украв у страшной Горной Королевы двадцать пиит бесценного ихора. Кажется, это выгодное дельце, но прекрасно продуманный план неожиданно идет наперекосяк...»
Аннотация к российскому изданию: «Впервые на русском - роман, удостоенный всемирной премии фэнтези, предельно сгущенная смесь традиций Фрица Лейбера и Джека Вэнса; роман в жанре героической фэнтези, которым восторгались все киберпанки. Также в книгу входит продолжение, написанное Ши уже в конце 90-х.» |
Художник не указан
|
“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Меч и магия” романом Раймонда Фэйста (Raymond E. Feist, 1945 - ) “Тень темной королевы” (“Shadow of a Dark Queen”, 1994; перевод В.Файнберга под ред. К.Россинского). Это первая книга подцикла “Змеиные войны” (“Serpent War”), в который также входят романы “Rise of a Merchant Prince” (1995), “Rage of a Demon King” (1995) и “Shards of a Broken Crown” (1998).
Интересующиеся могут взглянуть на обзор “Змеиных войн”, написанный Уэйном Мак-Лаурином (Wayne MacLaurin) для “SF Site”.
Отрывок из романа “Shadow of a Dark Queen” на английском можно прочесть здесь или здесь.
Аннотация к западному изданию: «Something dark is moving in distant nations, and ancient powers ready themselves for a final confrontation. A Dark Queen has raised a standard in remote lands and is gathering armies of unmatched might.
Into this battleground of good and evil come a band of “desperate men” who will embark on a quest that is at best dangerous and at worst suicidal. Among them is Nakor the Isalani, a gambler who knows more magic than most magicians, yet who claims magic doesn't exist. He alone knows the true nature of the Dark Queen whose shadow threatens to engulf their world.
And travelling with the group is the mysterious Miranda upon whom all must wager their lives. She appears to be an ally but knows much more than she is willing to tell. Does she have a hidden agenda of her own? And will she prove ally or even more deadly foe when the final confrontation is at hand?»
Аннотация к российскому изданию: «Мидкемии и Крондору вновь угрожает страшный враг - несметные полчища сил зла, посланные темной королевой, мечтающей подчинить своей воле весь мир.
Опасность тем более велика, что магический Камень Жизни, главное сокровище Мидкемии, надолго остается без охраны. А если заточенные в нем души древних валкеру, некогда повелевавших драконами, освободятся, все живое вокруг погибнет.
Только могущественному чародею Пагу под силу противостоять опасности - ему предстоит сыграть ключевую роль в кровавой битве против всех посланцев мрака.»
Будь я фанатом Фэйста, обязательно бы возмутился тем, что при наличии прекрасных иллюстранций, которые нарисовал Geoff Taylor, на книжку поставили “левую” картинку от Вальехо... |
Художник Борис Вальехо
|
“Эксмо” и “Домино” породолжили серию “Военная фантастика” седьмым романом из известного военно-космического цикла Дэвида Вебера (David Weber, 1952 - ) “Честь Харрингтон” (“Honor Harrington”) - “В руках врага” (“In Enemy Hands”, 1997; перевод В.Волковского).
Ранее в этой серии были изданы первые пять романов цикла - “Космическая станция «Василиск»” (“On Basilisk Station”, 1993) и “Честь королевы” (“The Honor of the Queen”, 1993), “Маленькая победоносная война” (“The Short Victorious War”, 1994), “Поле бесчестья” (“Field of Dishonor”, 1994), “Флагман в изгнании” (“Flag in Exile”, 1995) и “Меж двух огней” (“Honor Among Enemies”, 1996). В цикл также входят романы “Echoes of Honor” (1998), “Ashes of Victory” (2000), “War of Honor” (2002), а такаже антологии “More Than Honor” (1998; вместе с Дэвидом Дрэйком (David Drake) и С.М.Стирлингом (S. M. Stirling)), “Worlds of Honor” (1999; совместно с Линдой Эванс (Linda Evans), Джейн Линдсколд (Jane Lindskold) и Роландом Грином (Roland Green)), “Changer of Worlds” (2001, антология, совместно с Эриком Флинтом (Eric Flint)), “In Fire Forged” (2003).
Пролог и восемь глав из романа можно прочесть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The Road to Hell
Honor Harrington's career has its ups and its downs. She's survived ship-to-ship battles, assassins, political vendettas, and duels. She's been shot at, shot down, and just plain shot, had starships blown out from under her, and made personal enemies who will stop at nothing to ruin her, and somehow she's survived it all.
But this time she's really in trouble.
The People's Republic of Haven has finally found an admiral who can win battles, and Honor's orders take her straight into an ambush. Outnumbered, outgunned, and unable to run, she has just two options: see the people under her command die in a hopeless, futile battle... or surrender them-and herself-to the Peeps.
There can be only one choice, and at least the People's Navy promises to treat their prisoners honorably. But the Navy is overruled by the political authorities, and Honor finds herself bound for a prison planet aptly named "Hell"... and her scheduled execution.
Put into solitary confinement, separated from her officers and her treecat Nimitz, and subjected to systematic humiliation by her gaolers, Honor's future has become both bleak and short. Yet bad as things look, they're about to get worse ...for the Peeps.»
Аннотация к российскому изданию: «Поверив в свое безговорочное техническое превосходство, Королевский Флот Мантикоры терпит страшное поражение. Одна из периферийных звездных систем захвачена, и все мантикорские транспортные конвои, идущие туда, становятся легкой добычей. Попадает в руки врага и Виктория Харрингтон со своим экипажем. Неприятель торжествует , забыв о том, что самое опасное на войне - недооценить противника...» |
Художник не указан
Хотя это David Mattingly |
“Азбука-классика” выпустила в серии “Коллекция” роман австралийского фэнтезиста Яна Ирвина (Ian Irvine, 1950 - ) “Геомант” (“Geomancer”, 2001; перевод Ирины Савельевой). Это первая часть тетралогии “The Well of Echoes” (сначала Ирвин планировал, что это будет трилогия), в которой рассказывается о событиях, произошедших через два века после описанных в четырех романах “The View from the Mirror” - “Тень в зеркале” (“A Shadow on the Glass”, 2001), “Башня над пропастью” (“The Tower on the Rift”), “Темная луна” (“Dark Is the Moon”, 1999) и “Врата трех миров” (“The Way Between the Worlds”, 1999).
Кроме “Geomancer”, в “The Well of Echoes” входят романы “Tetrarch” (2002), “Scrutator” (2003) и “Chimaera” (2004).
В дальнейших планах Ирвина - трилогия “The Song of the Tears”, рассказывающая о событиях, произошедших через десять лет после “The Well of Echoes Quartet”. И, наконец, цикл “Сказания трех миров” (“Three Worlds”) должен завершиться романом “The Fate of the Children”, в котором будут даны ответы на многие накопившиеся вопросы, а читатели снова встретятся с некоторыми героями из “The View from the Mirror”.
Отрывок из романа “Geomancer” на английском можно прочесть здесь.
Аннотация к западному изданию: «TWO HUNDRED YEARS AFTER THE FORBIDDING WAS BROKEN, Santhenar is locked in war with the lyrinx - intelligent, winged predators from the void who will do anything to gain their own world. Despite the development of battle clankers and mastery of the crystals that power them, humanity is losing. The enemy is destroying their nodes of power, one by one.
Tiaan, a lonely crystal worker in a clanker manufactory, is experimenting with an entirely new kind of crystal when she begins to have extraordinary visions. The crystal has woken her latent talent for geomancy, the most powerful of all the Secret Arts, and the most perilous. Geomancy is likely to kill her before she masters it. It is a talent that allies and enemies alike are desperate to control.
Falsely accused of sabotage by her rival, Irisis, Tiaan flees for her life. She is also hunted by the lyrinx, Ryll, who plans to use her in his dreadful flesh-forming experiments. Only geomancy can save her. Struggling to control her talent, Tiaan follows her visions all the way to Tirthrax, greatest peak on all the Three Worlds, where a nightmare awaits her...»
Аннотация к российскому изданию: «Уже две сотни лет население Сантенара ведет войну с лиринксами, разумными крылатыми хищниками из Бездны, которые готовы на все, чтобы сделать этот мир своим. Несмотря на развитие боевых машин, кланкеров, и овладение силой кристаллов - источников мощи для них, - человечество все ближе подходит к краю гибели. Один за другим враг уничтожает очаги сопротивления.
Тиана - один из лучших мастеров по обработке силовых кристаллов. Однажды ей попадается необычный кристалл, который пробуждает скрытый талант к геомантии - наиболее могущественному и опасному виду Тайных Искусств. Этот талант может убить Тиану, прежде чем она научится им управлять. А желающих взять под контроль такую силу чрезвычайно много как среди союзников, так и среди врагов.
Ложно обвиненная в предательстве, Тиана бежит, спасая собственную жизнь. На нее начинает охоту лиринкс Рилл, который планирует использовать ее в своих ужасных экспериментах по моделированию плоти - еще одной отрасли Тайного Искусства. Только геомантия может спасти Тиану и Сантенар. Или уничтожить.» |
Художник Антон Ломаев
|
В серии “Черный Дракон” “Азбука” напечатала книгу французского фэнтезиста Мэтью Гэбори (Mathieu Gaborit, 1972 - ) “Король Пепла” (“Le Roi des cendres”, 2002; перевод Дарьи Мудролюбовой), завершающую цикл героической фэнтези “Хранители” (“Les Chroniques des Féals”), начатый
романами “Сердце Феникса” (“Coeur de phénix”, 2000) и “Темные Тропы” (“Le fiel”, 2001).
Знающие французский язык могут посмотреть интервью с Мэтью Гэбори здесь и здесь.
Аннотация к франузскому изданию: «Januel le Phénicier a été arraché à ses amis, arraché au monde. Il s'éveille dans le Royaume de la Charogne, le domaine des morts. Prisonnier, seul, abandonné de son Phénix. Dans ce paysage hostile, Januel devra affronter ses pires cauchemars. C'est à ce prix qu'il pourra libérer l'Onde et repousser la menace des Charognards. Même séparés de lui, ses compagnons feront tout pour lui venir en aide. Tshan, l'archer noir, part en Caladre en quête du savoir des mages blancs, tandis que Scende, la femme aux pouvoirs de Dragon, est prête à mourir pour rejoindre Januel. Mais le maître des phéniciers acceptera-t-il le sacrifice des êtres les plus chers? A commencer par son propre père : le Roi des Cendres. Car il est aussi son pire ennemi...»
Аннотация к российскому изданию: «Мэтью Гэбори (р. 1972) - признанный лидер направления фэнтези во французской литературе. Среди его последних произведений цикл “Хранители” (“Сердце Феникса”, “Темные Тропы”, “Король пепла”), завоевавший огромную популярность. С первых же страниц напряженность сюжета и поэтическая красота замысла автора приковывают внимание. Рождается новая фантастическая сага, совершенно не похожая на все прочитанное ранее. В последней книге трилогии “Король пепла” разворачивается главная битва между королевством мертвых Харонией и островками сопротивления, еще сохранившимися в Миропото-ке. Положение отчаянное, трагедия человечества кажется неизбежной. Все зависит от того, удастся ли Януэлю, его матери и их союзникам взорвать Харопию изнутри.» |
Художник Сергей Масленников
|
АСТ и “Ермак” выпустили в серии “Век Дракона” роман австралийской писательницы Дженнифер Фаллон (Jennifer Fallon, 1959 - ) “Башня измены” (“Treason Keep”, 2001; перевод М.Проворовой), продолжающий трилогию “Дитя-демон” (“The Demon Child Trilogy”), начатую книгой “Медалон” (“Medalon”, 2000; вошел в шотлист “Aurelais Award”-2000). Неизданным пока остался последний роман цикла - “Harshini” (2001).
Фрагмент романа “Treason Keep” на английском можно прочесть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Here is the second instalment in Jennifer Fallon's Demon Child Trilogy.
On the brink of death, R'shiel is taken to the Harshini haven of Sanctuary, where crucial decisions are being made. Can the Demon Child's life be saved?
On Medalon's northern border, Tarja Tenragan and the Defenders are helpless as Karien threatens war. An alliance with the Hythrun could be Medalon's only chance, but should Tarja trust Damin Wolfblade, Warlord and heir to the throne of Hythria?
King Hablet of Fardohnya will ally with whoever seems to offer the most reward. His eldest daughter, Princess Adrina, could prove to be his greatest asset. However, the wayward and rebellious Adrina has her own plans and they do not include obedience ... to her father or her new husband.»
Из аннотации к российскому изданию: «...Сбылось древнее пророчество, которому лучше бы и вовсе не сбываться. Рождено на свет дитя-демон - последний из великого, легендарною народа магов. Тот - или та? - кому предстоит навеки изменить судьбу мира и стать оплотом и защитой королевства Медалон. Королевства, долгие столетия процветавшего под властью ордена Сестер-священниц - но ныне переживающего одновременно н нашествие врагов, и восстание язычников-еретиков. Судьбу уже не остановить, ей просто НАДЛЕЖИТ СВЕРШИТЬСЯ! Но - КАК свершится предначертанное, если дитя-демон томится в плену жрецов жестокого черного бога, а медалонские воины, ведущие бесконечные бои с кариснскими захватчиками, не в силах спасти ее? Если даже в сердце ордена Сестср-священниц расцвели безумие, зло и измена, а у врагов Медалона появилась новая могущественная предводительница?» |
|
В эксмовской серии “Зарубежная фантастика” вышел роман Стивена Харпера (Steven Harper, настоящее имя - Стивен Пицикс (Steven Piziks)) “Империя Немых” (оригинальное название - “Dreamer”, 2001, то бишь “Мечтатель”; вышел в финал “Spectrum Award”-2002; перевод А.Шведовой).
Это первая книга цикла “Империя Немых” (“Silent Empire” - очень похоже, да?), в который также входят романы “Nightmare” (2002; вышел в финал “Spectrum Award”-2003; автор говорит, что это скорее приквел, чем продолжение), “Trickster” (2003; прямое продолжение “Dreamer”-а). Следом должен выйти еще один роман.
Вот что пишет о себе сам автор: «Я родился в Саджино (Saginaw) в Мичигане, но рос в захолустном городке Уилере, таком маленьком, что в нем нет даже ни одного перекрестка. Там до сих пор пользуются спаренной телефонной линией. (Это система, при которой у вас с соседями общая телефонная линия. Если кто-то забывает положить трубку на рычаг, это все равно, как если в вашем доме кто-нибудь плохо повесил трубку, и вам приходится бежать полмили их дома, чтобы сказать об этом. Поскольку неизвестно, кто именно из соседей так поступил, ваши шансы ошибиться - пятьдесят на пятьдесят.)
Когда мне было двенадцать, мы переехали на окраину Мидланда (Midland), столицы “Dow Chemical”. Это, как уверяют меня мои друзья, многое объясняет. Затем мы перебрались в Саджино, где я закончил школу. Отсюда я отправился в Central Michigan University, где в конце концов получил две степени бакалавра - первую по немецкому языку и риторике и вторую по английскому и санитарному просвещению. В настоящее время я преподаю английский язык и основы здорового образа жизни для подростков в школе Walled Lake Central. Да, это включает и сексуальное образование - пять недель каждый семестр!»
Пицикс рассказывает, что стал сочинять истории еще в детстве. Первой его фантастической публикацией стал рассказ “Hoard” опубликованный в антологии “Sword and Sorceress IX” в 1991 году. Его первый роман “In the Company of Mind” был издан в 1998. В 1999 вышла его следующая книга “Corporate Mentality”. В 2002 году была издана “The Nanotech War”, написанная для серии “Star Trek: Voyager”. Далее он написал две новеллизации кинофильмов - “Identity” (2003) и “The Exorcist: The Beginning” (2004). Цикл “Silent Empire” по предложению издателя было решено печатать под псевдонимом. Так появился Стивен Харпер (Стивен Арфист, поскольку Пицикс играет на арфе). Романы серии “Silent Empire” стали самыми известными книгами писателя.
Из интервью с писателем:
«В: Книги цикла “The Silent Empire” очень напоминают настоящую космооперу, с космическими кораблями, лазерами и межпланетными империями... считаете ли вы эти романы космической оперой? Как бы вы охарактеризовали их?
О: Это и есть космоопера, только лучше! Проблема с термином “космическая опера” состоит в том, что людям сразу приходят на ум скверно написанные поделки эпохи палп-фикшен, никак не связанные с действительностью. Я действительно использую множество антинаучных штучек типа типа непринуждённых путешествий на сверхсветовых скоростях и мощной телепатии, так что эти элементы определенно космооперные. (Есть такой термин? Возможно, я только что его придумал.) Но я избегаю злобно хохочущих негодяев, хороших парней в белом, плохих парней во всем черном и людей, которые во время перестрелки хватаются за мечи.
В: Мне очень понравилась Мечта(Dream) - пространство, составленное из всех разумов, и используемое Тихими (Silent) для мгновенного общения; это удачная трактовка телепатии, которая делает обе сюжетные линии непредсказуемыми. Как вам пришла в голову концепция Мечты и ее законов?
О: На самом деле, основную концепцию Мечты придумала Сара Зеттел (Sarah Zettel), еще один писатель-фантаст и мой хороший друг. Изначально мы планировали писать “Dreamer” (первую книгу цикла “Silent Empire”) в соавторстве. Мы собирались рассказать о группе похожих на монахов людей, которые обладают некоторыми псионическими или мистическими способностями, но нам не хотелось использовать стандартные телепатию, телекинез и тому подобное. Сара придумала идею Мечты и того, как ее можно использовать для межпланетной связи. Отталкиваясь от этого, мы создали историю вселенной, нескольких героев и зачатки сюжета. А потом случилась радостная беда: Саре предложили контракт на написание трилогии в жанре фентези. Времени на то, чтобы заниматься и ею, и “Silent Empire”, у Сары не было, и она предложила передать всю работу мне. Я согласился.
На тот момент у нас был только голый скелет вселенной и лишь туманное представление о том, как работает Мечта, так что я облёк все плотью и, конечно, написал саму книгу.
Кстати, интересно, что название “Silent” - творение компьютера Сары. Сара надиктовывает свои книги компьютеру, используя специальную программу, и когда она сказала “псионический” (psionic), компьютер услышал и написал “silent”. Нам обоим слово понравилось, и мы решили так и оставить.»
Отрывок из “Dreamer” можно прочитать здесь.
Аннотация к западному изданию: «THE DREAM
...is a plateau of mental existence where people are able to communicate by the power of their thoughts alone.
The Silent
These people-known as the Silent-find that the Dream is threatened by a powerful Silent capable of seizing control of other people's bodies against their will...and may be causing tremors within the Dream itself.
THE RISK
And if the “normals” learn of this, they will do anything to capture the Silent for use as a weapon - and the Dream itself may be shattered forever...»
Аннотация к российскому изданию: «Мечта - особое мысленное пространство, внутри которого могут беспрепятственно общаться все обитатели галактик вне зависимости от их расы и родного языка, - играет важнейшую роль в жизни звездных объединений и систем.
Способны проникать в это пространство и люди, называемые Немыми, поскольку контакты внутри Мечты осуществляются на телепатическом уровне.
Однако проявление среди Немых Седжала - мальчика, владеющего даром свободного внедрения в чужое сознание без согласия его обладателя, - грозит нарушением издревле сложившегося в Мечте порядка вещей. Отсутствие баланса неизбежно приведет к уничтожению самого пространства и гибели его обитателей.
Книга “Империя Немых” - первая из одноименного цикла, продолжение которого ожидается в скором времени. » |
Художник Луис Ройо
|
“Эксмо” и “Terra Fantastica” продолжили серию “Звездные войны” романом Майкла Стэкпола (Michael Austin Stackpole, 1957 - ) “Темный прилив I: Натиск” (“Onslaught: Dark Tide I”, 2000; переводчики - И.Оганесова, В.Гольдич, П.Грейт). Это первый роман дилогии “Dark Tide”, относящейся к серии “Star Wars: New Jedi Order”. Вторая часть дилогии называется “Ruin: Dark Tide II” (2000).
Аннотация к западному изданию: «Twenty-one years after the destruction of Darth Vader and the Emperor, the Star Wars galaxy has been hit by a threat deadlier and more terrifying than anything that has gone before. In Vector Prime, invading aliens were routed at great cost to our heroes. Now, in this climate of mistrust, expecially of the Jedi, Leia cannot convince the New Republic that the threat may not be over, even as the next wave of alien warships are entering the galaxy. It is up to Leia, Luke and the Solo children to defend the Outer Rim planets from invasion.»
Аннотация к российскому изданию: «Давным-давно в далекой Галактике...
Двадцать пять лет прошло с битвы при Йавине.
В Новой Республике опять неспокойно. Первая победа над йуужань-вонгами не отпугнула воинственных пришельцев из другой галактики. Хитроумный исполнитель Ном Анор ушел в тень. И командующий Шедао Шаи готов начать боевые полномасштабные действия...
В то время, когда жизнь мирных жителей в опасности и сплоченность нужна более всего, лидеры Новой Республики заняты дележом власти. Надежда только на сенатора-каамаси Элегоса А'Кла, ведущего миротворческую политику, и вернувшегося в строй Веджа Антиллеса. Разбойный эскадрон снова в полном составе!
Рыцари-джедаи Корран Хорн и Ганнер Рисод, полковник Гэвин Дарклайтер и Разбойный эскадрон, Лейя Органа Соло и внуки Дарта Вейдера, Люк Скайуокер и Мара Джейд снова на боевых рубежах Звездных Войн!» |
Cover art by John Harris
|
Московский издательский центр “Максима” издал в серии “Забытые королевства” (“Forgotten Realms”) роман Скотта Чинчина (Scott (Malcolm) Ciencin, 1962 - ) “Долина теней” (“Shadowdale”; перевод Сергея Шабашова). Эта первая книга трилогии “Аватары” (“Forgotten Realms: Avatar”), в который также входят “Tantras” (1989) Скотта Чинчина, “Waterdeep” (1989) и Троя Деннинга (Troy Denning; иногда еще говорят, что он писал его вместе с Джеймсом Лаудером (James Lowder)). К этой трилогии примыкают романы “Prince of Lies” Джеймса Лаудера (James Lowder) и “Crucible: The Trial of Cyric the Mad” Троя Деннинга (Troy Denning). Первые издания всех этих романов выходили под коллективным псевдонимом Ричард Олинсон (Richard Awlinson).
Скотт Чинчин - писатель и сценарист, живет в Сарасоте (Sarasota) во Флориде. В начале своей писательской карьеры он был сценаристом и режиссером телевизионных рекламных роликов и или выступал в том же качестве в нескольких фильмах для кабельного телевидения. Первые два его романа, TSR-овские “Shadowdale” и “Tantras”, были опубликованы под псевдонимом Ричард Олистон. Затем у него под псевдонимом Ник Барон (Nick Baron) вышли две книги о путешествиях во времени - “Glory's End” и “The Pirate Paradox”. Также под этим псевдонимом у него выходили романы “Doppelgangers” (1995), “Virtual Destruction” (1995) и “Castle of the Undead” (1994). Также он является автором циклов “Wolves of Autumn”, “Vampire Odyssey”, “Lurker Files”, “Elven Ways”. Чинчин автор известного детского сериала “Dinoverse”. . Кроме того, Скотт Чинчин писал книги для многочисленных межавторских взрослых и детских сериалов - “Robert Silverberg's Time Tours”, “Forgotten Realms: Harpers”, “Nightmare Club” (под псевдонимом Ник Барон), “Jurassic Park”, “Transformers”, “Dinotopia Digest Novels”, “Gen 13” (с Джеффом Мариоттом (Jeff Mariotte)), “Star Trek : Starfleet Corps of Engineers”, “Angel”, “Charmed”, “Godzilla”, “Buffy the Vampire Slayer” (часть в соавторстве с супругой, Дениз Чинчин (Denise Ciencin)). Для сальваторовского цикла “Demonwars” он написал “Eye for Eye” (2004) .
Аннотация к западному изданию: «When the gods are banished from the heavens, they must travel through Faerun in the guise of mortals.
When four companions, last survivors of the Company of the Lynx, find themselves in possession of a mysterious amulet, they must escape death at the hand of Bane, god of murder.
When magic itself runs wild, no one can say that the most innocent of spells will not destroy the world.»
Аннотация к российскому изданию: «Изгнанные с небес, они скитаются по Земле между Тантрасом и далеким Глубоководьем, пытаясь вернуть себе прежнюю мощь. Злобный Бэйн, жаждущая могущества Мистра и Хельм, Страж Небесных Врат, - все они знают, что дело в исчезнувших Камнях Судьбы.
Обладающие таинственным амулетом, четверо героев, отчаявшиеся избавиться от своего темного прошлого, оказываются вовлеченными в борьбу высших сил, побеждая падших богов и их приспешников.
Но время работает и против героев, и против Королевств. Разрываемая противоречиями природа сама восстает: странные, смертельно опасные создания шествуют по земле, и даже магия становится непредсказуемой. Герои должны найти мудрого Эльминстера, единственного из смертных, кто может знать тайну Камней Судьбы.
Поиск начинается в Долине Теней...» |
Художник не указан
Сover art by Brom |
“Азбука” в серии “Звездный десант” издала антологию “Триумф Боло” (“Bolos 3: The Triumphant”, 1995). На обложку опять вынесли имя Кейта Лаумера ((John) Keith Laumer, 1925 - 1993), хотя в создании книги он участвия не принимал. Просто все произведения сборника относятся к “Keith Laumer's Bolo Univerce” (Bolo - это очень большие, очень умные автоматические танки, впервые появившиеся в рассказах Лаумера “Combat Unit” (1960), “A Relic of War” (1969), и “The Last Command” (1966)).
Основной автор сборника - Линда Эванс (Linda Evans), больше всего известная у нас по занудному сериалу о вокзале времени Шангри-Ла, написанному в соавторстве с бывшим мужем Робертом Асприным (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - )
Итак, вот что вошло в книгу:
Линда Эванс (Linda Evans) “Жена фермера” (“The Farmer’s Wife”, 1985; перевод Юрия Балаяна);
Линда Эванс (Linda Evans), Роберт Р. Холлингворт (Robert R. Hollingsworth) “Маленькая рыжая наседка” (“Little Red Hen”, 1995; перевод Юрия Балаяна);
Линда Эванс (Linda Evans) “Пропавший пес” (“Little Dog Gone”; перевод Аркадия Кабалкина);
Дэвид Вебер (David Weber, 1952 - ) “Мне еще ехать далеко...” (“Miles to Go”; перевод Аркадия Кабалкина).
В оригинальную антологию также вошли некоторые дополнительные материалы, которые, по-моему, наши издатели печатать не стали.
Аннотация к западному изданию: «A collection of short stories continues the amplified history of the Bolo, a nearly indestructible tank/artificial intelligence that changes the shape of the galaxy, and includes the tale of a knight who is driven to the edge by those he protects.»
Аннотация к российскому изданию: «Два гиганта научной фантастики, Дэвид Вебер и Линда Эванс, обращаются в этой книге к истории Боло, громадных мыслящих танков, изменивших облик Галактики.
Дэвид Вебер рассказывает о Боло - “рыцаре без страха и упрека”, которого довели до крайности те самые люди, которых он обязан защищать.
Линда Эванс рассказывает историю, в которой тоскующая девочка-подросток на отдаленной планете, случайно занявшаяся заброшенным Боло, пробудила его от “спячки” и обнаружила, что искусственный интеллект боевого монстра приказал долго жить...»
По-момему, чтобы назвать Линду Эванс гигантом научной фантастики, надо иметь очень развитое воображение. А вам как кажется? |
Художник Владимир Карнаухов
|
Еще одна новинка в азбучном “Черном Драконе” - “Братья Дракона” Робина Уэйна Бейли (Robin Wayne Bailey, 1952 - ). В эту книгу вошли первые два романа одноименного цикла (“Brothers of the Dragon”) - “Братья Дракона” (“Brothers of the Dragon”, 1993) и “Пламя Дракона” (“Flames of the Dragon”, 1994; в Британии издан под авторским названием “Straight on Til Mourning”). Перевод Анастасии Липинской. Неизданным остался лишь “Triumph of the Dragon” (1995, в Британии вышел под авторским названием “The Palace of Souls”).
Автор о себе: «Я пишу фэнтези и научную фантастику в течение более чем десяти лет (обратите внимание на мои новые романы “Swords Against the Shadowland” и “Shadowdance”), а поклонником этого жанра являюсь куда дольше. После девяти лет пребывания на посту директра Центрельного и Южного отделения Science Fiction and Fantasy Writers of America я ушел в отствавку. (Свободен! Свободен!). Я один из основателей и член правления Science Fiction and Fantasy Hall of Fame, и член Science Fiction and Fantasy Society Канзас-Сити. Также я коллекционирую книги и увлекаюсь историей.
Я побывал музыкантом и певцом, лектором в планетарии и преподавателем боевых искусств. Что касается музыки, я иногда выступаю на различных благотворительных концертах в помощь больным СПИДом. А вот занятия боевыми искусствами сейчас свелись к выполнению ката и работе с мешком. Еще я занимаюсь боди-билдингом, футболом и велосипедным спортом.»
Кроме цикла “Братья Дракона”, Бейли написал трилогию “Frost” (“Frost” (1983), “Skull Gate” (1985) и “Bloodsongs” (1986)), книгу “The Lake of Firerdquo; (1989) для серии “Philip Jose Farmer's The Dungeon”, романы “Enchanter” (1989), “Night Watch” (1990), “The Lost City of Zork” (1991), “The Palace of Souls” (1995), “Shadowdance” (1996), “Swords Against the Shadowlands” (1998), “Night's Angel” (2002). Последняя работа Бейли - роман “Swords Against the Shadowland” рассказывает о приключениях Фафхада и Серого Мышелова, известных героев Фрица Лейбера (Fritz (Reuter) Leiber (Jr.), 1910 - 1992). Как сказано на странице автора, Лейбер незадолго до своей смерти выбрал Бейли в качестве соавтора для нескольких книг этой серии. Вышедший роман - первый в новой серии. В этом году выходят первая и вторая части нового цикла Бейли “Dragonkin”. Его рассказы публиковались во многих журналах и антологиях, в том числе в серии “Мир воров” (“Thieves World”).
Аннотация к западному изданию “Brothers of the Dragon”: «CAUGHT IN A WAR BETWEEN DRAGON-RIDERS AND BLOODTHIRSTY UNICORNS, TWO BROTHERS TRAINED IN MARTIAL ARTS LEAD THE FORCES OF LIGHT TOWARD VICTORY!
Both brothers were martial arts and wilderness survival experts. Yet they were unprepared for what lay through the cave behind the waterfall.
A parallel world where the powers of Light and Darkness had been locked in combat for thousands of years. A world where shimmering dragons circled and glided, obedient to their riders' commands. Where rough-scaled unicorns, red-eyed and lethal, charged on sight, while black-masked soldiers swarmed into quiet villages, beating and abducting the inhabitants.
A world where the ghosts of the murdered returned to haunt and taunt their killers...»
Аннотация к западному изданию “Flames of the Dragon”: «THE DOMAINS OF LIGHT had welcomed Robert and Eric - two brothers skilled in martial arts - when they were transported through a portal that linked the Catskill Mountains to a land where magic was real, where dragons soared the skies, where black unicorns wreaked death and destruction, and where angry ghosts roved among the living, seeking vengeance upon their slayers. Hailed as long-awaited champions, robert and Eric led the forces of Light against the sorceress known as the Heart of Darkness, and the vile Dark Lord, and his seemingly unstoppable army of black-masked murderers. But then Robert is compelled to return to Earth on a quest which turns into a dangerous trap from which only his brother can free him. Once again the worlds are linked as brother fights to rescue brother, and as the woman Eric loves is drawn into a war beyond any mortal's imagining...»
Аннотация к российскому изданию: «Братья - мастера боевых искусств и эксперты по выживанию в экстремальных условиях - оказались не готовы к тому, что ждало их в пещере за водопадом.
В параллельном мире, где они очутились, сияющие драконы, покорные седокам, кружили в воздухе, чешуйчатые красноглазые единороги помогали солдатам в черных масках убивать и угонять в рабство обитателей тихих деревушек, а духи убитых возвращались, чтобы мстить своим врагам.» |
Иллюстрация на обложке - Сергея Григорьева
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
Начну со сборника “Фэнтези-2004”, выпущенного “Эксмо” в серии “Миры fantasy”. Напомню, что это уже второй подобный сборник от “Эксмо”: в сентябре прошлого года была издана “Фэнтези-2003”.
Вот состав книги:
“Бестиарий”:
Сергей Булыга (Сергей Алексеевич Булыга) “Старый цимох”;
Кирилл Бенедиктов (Кирилл Станиславович Бенедиктов, род. 1969) “Граница льда”;
Наталья Резанова (Наталья Владимировна Резанова, род. 1959) “Конвоир”;
“Чудеса плутовства”:
Далия Трускиновская (Далия Мееровна Трускиновская, род. 1951) “Молчок”;
Игорь Пронин (род. 1968) “Дым над Ульшаном”;
Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Не спешу” (занял 1 место в конкурсе в “Рваная грелка - 6”; печатался в сборнике “Гуманный выстрел в голову”);
Михаил Бабкин (Михаил Александрович Бабкин, род. 1959) “Удивить дракона”;
Анастасия Парфенова (Анастасия Геннадьевна Парфенова, род. 1982) и Алексей Пехов (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978) “Под флагом милорда Кугеля” (отрывок выложен здесь);
“Меч владыки”:
Вера Камша (Вера Викторовна Камша, род. 1962) “Пламя Этерны”;
Василий Головачев (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Мечи мира”;
Андрей Николаев (Андрей Евгеньевич Николаев, род. 1958) “Исход”;
“Магия любви”:
Далия Трускиновская (Далия Мееровна Трускиновская, род. 1951) “Пустоброд”;
Александр Зорич “Ничего святого”;
Николай Романецкий (Николай Михайлович Романецкий, род. 1953) “Возлюби и уйди”;
Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия; Владимир Константинович Пузий, род. 1978) “Везение дурака”;
“Заморское посольство”:
Роберт Шекли (Robert Sheckley, 1928 - ) “Соль истории” (“A Salty Situation”, 2003; перевод Василия Мидянина);
“Свитки из монастырской библиотеки”;
Александр Зорич “Господин Дракон”.
Аннотация: «Вновь отправляются в путь странствующие рыцари и древние герои. Вновь собираются несокрушимые армады, чтобы на поле великой битвы решить судьбы мира. Вновь плетут козни черные маги и поднимают голову исчадия мрака. Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, представляют свои новые повести и рассказы о непрекращающейся борьбе Света и Тьмы, Добра и Зла, Правды и Лжи.
Фэнтези-2004 - сборник так называемой “малой формы”. Здесь собраны самые яркие и интересные рассказы и повести, авторы которых - ведущие отечественные фантасты, представляющие свои новые произведения в жанре фэнтези: С.Лукьяненко, В.Головачев, А.Пехов, М.Бабкин, В.Камша, С.Булыга, К.Бенедиктов, Н.Резанова, Д.Трускиновская, И.Пронин, А.Парфенова, А.Николаев, А.Зорич, Н.Романецкий, В.Аренев.
Впервые сборник рассказов и повестей в жанре фэнтези был опубликован в 2003 году и стал одним из самых успешных проектов прошлого года.
В этом году составители сборника немного отошли от традиций: в книгу вошел самый последний рассказ Р.Шекли, до этого момента еще не переведенный на русский язык и недавно изданный в США - “Соль шутки”.
Также в сборник вошел раздел публицистики - своего рода публицистическое эссе об истории образа дракона в мировой литературе (и в жанре фэнтези, в частности), принадлежащее перу известного писателя Александра Зорича.» |
Художник Paul Youll |
АСТ и “Ермак” пополнили серию “Звездный лабиринт: коллекция” сборником Евгения Лукина (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950), в который вошли повести “Слепые поводыри”, “Миссионеры” (написан в соавторстве с Любови Лукиной (Любовь Александровна Лукина, 1950 - 1995); награжден “Еврокон”-1990) и роман “Разбойничья злая луна”.
“Слепые поводыри” и “Миссионеры” составляют дилогию. Действие “Разбойничьей злой луны” происходит в том же мире.
Из аннотации: «Вначале были “Миссионеры&rdquo - замечательная повесть Евгения и Любови Лукиных, ставшая уже классикой жанра. Потом - “Разбойничья злая луна” и “Слепые поводыри”.
Впервые вся трилогия издана в одной книге.» |
Художник не указан |
Издательство “Эксмо” продолжило серию “Триумвират” книгой Андрея Валентинова (Андрей Шмалько) “Дезертир”. Кроме заглавного романа в нее вошли “Кто в гетто живет?” (цикл статей о фантастике) и “След "Дезертира"” (статьи и интервью).
Аннотация: «Свобода, Равенство, Братство - и Смерть. Такой стала Французская Революция для главных героев историко-фантастического романа Андрея Валентинова. Но Смерть, царящая в революционной Франции, не всесильна. Дезертир, бывший офицер королевской армии, переступивший черту, не желая больше убивать, возвращается к жизни - без имени, без памяти. Зачем? Надолго ли? Что он еще не успел сделать?
Робеспьер и Дантон, роялисты и санкюлоты, последние из древнего народа дэргов и создатели первого радиопередатчика - герои известного романа Андрея Валентинова, одного из основателей жанра криптоистории.»
Это один из немногих романов Валентинова, который я оставил в своей книжной коллекции. Вещь сильная и мрачная. |
|
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Абсолютная магия” роман Татьяны и Александра Дихновых “Успех подкрался незаметно”, относящийся к серии “Приключения Нэтты”.
Аннотация: «Книга “Успех подкрался незаметно” открывает новый цикл - “Вселенная Кертории” - параллельный “Кертории” и знакомит читателей с новой героиней - Антуанеттой д'Эсте.
На дворе ХХV век, люди расселились по всей Галактике и даже вступили в контакт с инопланетянами (точнее, инопланетяне по собственной инициативе вступили в контакт с людьми). И, как выяснилось, этот контакт далеко не во всем пошел на пользу человечеству, ибо братья по разуму преследуют свои, отнюдь не благие цели.
В размеренную жизнь высокотехнологичного мира вклиниваются космические пираты, а с их появлением начинается череда немыслимых, невероятных, совершенно невообразимых событий: погони, стычки, перестрелки...
Неизвестно, как бы все обернулось, если бы в дело не вступила Антуанетта д'Эсте.» |
Художник С.Атрошенко |
“Эксмо” выпустило в серии “Абсолютное оружие” новый роман Андрея Уланова (Андрей Андреевич Уланов) “"Додж" по имени Аризона”.
Андрей Уланов, наверное, лучше всего известен нашим читателям по двум книгам, написанным в соавторстве с Владимираом Серебряковым - “Из Америки с любовью” и “Серебро и свинец”. Также у него выходил сольный юмористический роман “Раз герой, два герой...”. Последний был бы совсем хорошим, если бы автор в одной из глав не умудрился просто-напросто потерять одного из двоих главных герев.
Аннотация: «Янки при дворе Артура было не в пример легче. Всех проблем-то — за пару месяцев построить в раннем Средневековье развитой капитализм. Сержант Малахов мало что угодил из одной войны на другую, так и мирок ему попался позаковыристее: драконы, маги, орки, гоблины и прочая нечисть, что на сторону Тьмы глядит и норовит добрым людям жизнь испортить. В общем, особого выбора дивизионному разведчику образца 44-го года судьба не оставила. Приказ командования, автомат в руки — и грудью на амбразуру — или что там у них вместо нее. За Родину, за Сталина, за принцессу Дарсолану!»
Обратите внимание на фамилию художника. Это Дубовик, который ранее работал на АСТ. Видимо у тех совсем дела плохи, раз лучший художник перешел к конкурентам? И остался у них один ужасающий М.Калинкин... |
Художник А.Дубовик |
В астовских “Заклятых мирах” появилось “Иное королевство” Сергея Иванова (Сергей Григорьевич Иванов).
Из аннотации: «Приключение богатыря Светлана, шагнувшего однажды из обычной московской квартиры в мир, где реальность - все то, что мы по наивности считаем мифами и легендами, ПРОДОЛЖАЮТСЯ!
Он отправляется тайным посланником в соседнее королевство. Отправляется, еще не зная, с ЧЕМ предстоит ему там встретиться!
Ведь обитательницы таинственного Русалочьего озера уже заключили союз с темным Орденом меченосцев - и уже призвали им в помощь древнее чудовище, веками обитавшее в озерных глубинах...
Ведь предводитель Ордена уже готов воспользоваться хаосом, царящим в стране, и захватить власть, по праву принадлежащую законному королю!
Времени у Светлана остается все меньше...»
Богатырь Светлан - это сильно... |
Художник М.Н.Калинкин |
А в эксмовской серии “Русская фантастика” вышел новый роман Алекса Орлова “База 24”.
Аннотация: «Иногда попытки найти работу и устроиться во взрослой жизни приводят к самым неожиданным последствиям. Вчерашние школьники Джим Симмонс и Тони Тайлер узнают это на собственной шкуре - вся полиция города преследует их по ложным обвинениям в изнасиловании и терроризме. Друзья решают пересидеть опасность в армейской учебке - и после ее окончания попадают на самую настоящую войну в джунглях другой планеты, кишащих смертоносными тварями. Не об этом они мечтали, но что делать - пришло время становиться мужчинами!
“База 24” - новое произведение автора - в традиционном для Алекса Орлова жанре “фантастический боевик”.» |
Художник Е.Атрошенко |
Альфакнижный “Фантастический боевик” пополнился романом Дениса Чекалова (Денис Александрович Чекалов) “Между двух войн”. Это третья книга “эльфийской” серии, начатой романами “Френки и Майкл” и “Маятник судьбы”.
Аннотация: «Лернейская кампания — самая страшная война в истории Страны Эльфов — закончилась. Майкл снимает офицерский мундир, надеясь вернуться к мирной жизни. Но эхо прошлого не отпускает его.
Под сводами Золотого Леса зреет коварный заговор. Лапа иблиса тянется к шпилю священного минарета. Кавалерия орков надвигается из бескрайней степи.» |
Художник А.Самохин |
В этой же серии появился “Звездный надзор” Виталия Романова (Виталий Евгеньевич Романов).
Аннотация: «Человечество, освоившее множество планетных систем, пережило Великую Анархию — эпоху звездных колониальных войн. Отныне покой и стабильность призван обеспечивать Звездный Надзор, военная организация, подчиняющаяся Мегасоюзу планет. Но не все спокойно в новом мире.
Старший лейтенант Рам Митревски волею случая попадает на Лауру, захваченную группой боевиков. Вместе с Дженифер Рол, жительницей планеты, бежавшей от террористов, офицер оказывается в центре сложной интриги Звездного Надзора, цель которой — уничтожить главарей преступной группировки.» |
Художник С.Меркулов |
В другой альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Сергея Охотникова (Сергей Сергеевич Охотников) “Специалист”
Аннотация: «“Гномский горно-транспортный банк” ограблен. Беззастенчиво и даже наивно. Однако изощренная защита банка вскрыта с особым, необычайным искусством. Контролер Службы Справедливости Драммр Нжамди начинает расследование. Чутье опытного сыщика подсказывает ему, что за внешне несложным делом кроется нечто удивительное, выходящее далеко из ряда скучных служебных дознаний: сквозь напластования немудрящих человеческих неудач и невезений отчетливо проступает почерк великого мага, где-то, кем-то и для чего-то выращенного… Хотя сам он вряд ли догадывается об этом.» |
Художник О.Юдин |
АСТ издало в серии “Звездный лабиринт: Перекрестки времени” еще один роман Валентина Леженды и Андрея Чернецова о приключениях Лары Кро... Бетси МакДугал - “Уакерос”. Если не ошибаюсь, это уже пятая часть сериала.
Из аннотации: «Кто сказал, что “черный археолог” — сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что “Индиана Джонс в юбке” — легенда и миф?! Очевидно, те, кто не знаком с “рыжей бестией” Бетси МакДугал! ... Эльдорадо. Скрытая в джунглях Южной Америки “золотая страна”, многие столетия считавшая легендой. Страна, о которой мечтают археологи и авантюристы всего мира.
Но Бетси МакДугал не умеет мечтать впустую. И если где-то на пути к загадочной “золотой стране” бесследно исчезли ее друзья - значит она вылетает на поиски Эльдорадо. На поиски “затерянного мира”, которым правит хозяйка озера Гуатавита - женщина-змея.
Сказка? Миф?
Бетси уверена - в каждом мифе есть доля истины. Надо лишь ОТЫСКАТЬ ЕЕ!..» |
|
Ну и “Лениздат” продолжил сериал “Ведун” романом Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Заклятие предков”. Ранее вышли “Слово воина” и “Паутина зла”. Последняя книга написана Прозоровым в соавторстве с Игорем Прониным (а по слухам, ее автором является один Пронин, а Прозорова на обложку приписали издатели для лучшей продаваемости).
Аннотация: «Он пришел из нашего мира... Его называли... ВЕДУН!
Великое прошлое Руси скрывает тайны, способные поколебать все мироздание. Познание прошлого рождает ответственность за будущее.
Сумеет ли Олег Середин сохранить Родину, или она превратится в безжизненную пустыню, населенную нежитью? Это зависит не только от сил магии, не только от разума человека из далекого двадцатого века, но и от готовности Ведуна и воина без колебаний обнажить свой верный клинок во имя земли Русской.» |
|
Уффф. Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 24 апреля 2004 Новости от 10 апреля 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 21.04.2004
|