|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 02.07.2022
АСТ издало в серии “Фэнтези: Открытие” антологию “Книга драконов” (“The Book of Dragons”, 2020; награзждана “Locus”-2021; номинировалась на “World Fantasy Award”-2021; перевод с английского Артема Агеева; литературный перевод стихотворений Вячеслава Бакулина), составителем которой является Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - ).
В книгу вошли произведения о драконах, специально написанные для этой антологии:
Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - ) “Вступление” (“Introduction”);
Джейн Йолен (Jane Yolen, полное имя Jane Hyatt Yolen Stemple, 1939 - ) “Что героизм расскажет нам” (стихотворение “What Heroism Tells Us”);
Элли Кэтрин Уайт (Elle Katharine White) “Зачисление” (“Matriculation”);
Зен Чо (Zen Cho, 1986 - ) “Хикаят Шри Буджанг, или Повесть о наге-мудреце” (“Hikaya Sri Bujang, or The Tale of the Naga Sage”);
Дэниел Абрахам (Daniel [James] Abraham, 1969 - ; также печатался на русском как Дэниэл Абрахам) “Юлий” (“Yuli”);
Кен Лю (Ken Liu) “Голубые глаза” (“A Whisper of Blue”);
Джо Уолтон (Jo Walton, 1964 - ) “Нидхёг” (стихотворение “Nidhog”);
Брук Боландер (Brooke Bolander) “Там, где река превращается в бетон” (“Where the River Turns to Concrete”);
К. Дж. Паркер (K. J. Parker - псевдоним Тома Холта (Tom Holt (Thomas Charles Louis Holt), 1961 - )) “Среда обитания” (“Habitat”);
Эллен Клагес (Ellen Klages, 1954 - ; также издавалась на русском как Эллен Клейгс, Эллен Клейджес) “Ветрянка” (“Pox”);
Р. Ф. Куанг (R[ebecca] F. Kuang, 1996 - ; также издавалась на русском как Ребекки Куанг) “Река о Девяти Излучинах” (“The Nine Curves River”);
Келли Барнхилл (Kelly Barnhill) “Лакки и ее дракон” (“Lucky's Dragon”);
Бет Кейто (Beth Cato, 1980 - ) “Я дракона себе ныне сделаю” (стихотворение “I Make Myself a Dragon”);
Джай Янг (JY [Neon] Yang, 1982/83 - ) “Ссылка” (“The Exile”);
Питер С. Бигл (Peter S(oyer) Beagle, 1939 - ; также издавался как Питер Бигль) “Только не по субботам” (“Except on Saturdays”);
Келли Робсон (Kelly Robson, 1967 - ) “Ля Витесс” (“La Vitesse”);
Амаль Эль-Мохтар (Amal El-Mohtar, 1984 - ) “Последний рыцарь ее любви и вражды” (стихотворение “A Final Knight to Her Love and Foe”);
Кейт Эллиот (Kate Elliott, настоящее имя Alis A. Rasmussen, 1958 - ) “Долгая прогулка” (“The Long Walk”);
Гарт Никс (Garth Nix, 1963 - ) “Заточите мне еще перо, мистер Фитц” (“Cut Me Another Quill, Mister Fitz”, из цикла “Sir Hereward and Mister Fitz”);
Шеннон Макгвайр (Seanan [Lynn] McGuire; также использует псевдоним Мира Грант (Mira Grant)) “Клад” (“Hoard”);
К. С. Э. Куни (C[laire] S. E. Cooney, 1981 - ) “Вурм из Лирра” (стихотворение “The Wyrm of Lirr”);
Альетт де Бодар (Aliette de Bodard, 1982 - ) “Последняя охота” (“The Last Hunt”);
Энн Леки (Ann Leckie, 1966 - ), Рэйчел Свирски (Rachel Swirsky) “Мы остаемся” (“We Continue”);
Тодд Маккефри (Todd (Johnson) McCaffrey, 1956 - ) “Птичкина просьба” (“Small Bird's Plea”);
Теодора Госс (Theodora Goss, 1968 - ) “То было во вторник” (стихотворение “The Dragons”);
Майкл Суэнвик (Michael (Jenkins) Swanwick, 1950 - ) “Драконоубийца” (“Dragon Slayer”);
Патриция Маккиллип (Patricia A. McKillip, 1948 - ; также издавалась у нас как Патриция А. Маккиллип) “Камуфляж” (“Camouflage”);
Сара Гэйли (Sarah Gailey; также печаталась на русском как Сара Гейли) “Мы не говорим о драконе” (“We Don't Talk About the Dragon”);
Скотт Линч (Scott Lynch, 1978 - ) “Может, просто пойти к нему и поговорить?” (“Maybe Just Go Up There and Talk to It”);
Джейн Йолен (Jane Yolen, полное имя Jane Hyatt Yolen Stemple, 1939 - ) “Чашечка чая” (стихотворение “A Nice Cuppa”);
О наших поэтах;
О Джонатане Стрэне;
Благодарности.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Book of Dragons”: «R.F. Kuang, Kate Elliott, Ken Liu, Todd McCaffrey, Garth Nix, Peter S. Beagle, and other modern masters of fantasy and science fiction put their unique spin on the greatest of mythical beasts—the dragon—in never-before-seen works written exclusively for this fantasy anthology compiled by award-winning editor Jonathan Strahan and with art by Rovina Cai!
Here there be dragons . . .
From China to Europe, Africa to North America, dragons have long captured our imagination in myth and legend. Whether they are rampaging beasts awaiting a brave hero to slay or benevolent sages who have much to teach humanity, dragons are intrinsically connected to stories of creation, adventure, and struggle beloved for generations.
Bringing together nearly thirty stories and poems from some of the greatest science fiction and fantasy writers working today— Garth Nix, Scott Lynch, R.F. Kuang, Ann Leckie & Rachel Swirsky, Daniel Abraham, Peter S. Beagle, Beth Cato, Zen Cho, C. S. E Cooney, Aliette de Bodard, Amal El-Mohtar, Kate Elliott, Theodora Goss, Ellen Klages, Ken Liu, Seanan Maguire, Patricia A McKillip, K. J. Parker, Kelly Robson, Michael Swanwick, Jo Walton, Elle Katharine White, Jane Yolen, Kelly Barnhill, Brooke Bolander, Sarah Gailey, and J. Y. Yang—and illustrated by award-nominated artist Rovina Cai with black-and-white line drawings specific to each entry throughout, this extraordinary collection vividly breathes fire and life into one of our most captivating and feared magical creatures as never before and is sure to become a treasured keepsake for fans of fantasy, science fiction, and fairy tales.»
Аннотация к российскому изданию: «Легенды о драконах существуют по всему миру – от Китая до Европы, от Африки до Северной Америки – много веков. Одни повествуют о кровожадных огнедышащих созданиях и бросивших им вызов благородных рыцарях. Другие – о мудрых и древних существах, которые могут многому научить человечество. Но истории о драконах, самых очаровательных и опасных волшебных существах, всегда неразрывно связаны с магией, героями и приключениями, поэтому они так полюбились людям всех времен и национальностей».
|
Художественное оформление Екатерины Климовой
Cover art by Rovina Cai
|
“Эксмо” переиздало в серии “Эксклюзивная фантастика” классический роман Герберта Уэллса (Herbert [George] Wells, 1866 - 1946) “Война миров” (“The War of the Worlds”, 1898; перевод Эмилии Пименовой).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Проблемам эволюции, только на сей раз рассматриваемой в космической перспективе, посвящен другой классический роман Уэллса - “Война миров” [The War of the Worlds] (1898; рус. 1898); также экранизирован. История вторжения на Землю бесчувственных и агрессивных “живых мозгов” с Марса необходима писателю, чтобы, с одной стороны, вновь поставить вопрос: куда может завести однобокая (охватывающая только сферу холодного разума и игнорирующая человечность) эволюция, а с другой - впечатляюще развернуть панораму человеческих характеров и их реакций (от “партизанского” сопротивления до трусливого коллаборационизма) на угрозу уничтожения и порабощения. Последнее качество романа сделало его одним из самых ярких предвидений надвигавшейся мировой войны и неоднократно подталкивало более поздних авторов НФ к продолжению и развитию темы - обычно с привлечением более актуального материала.»
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Герберт Уэллс в своих фантастических произведениях опередил свое время. Он пророчил, что наша реальность будет четырехмерна, писал о лазере и атомной бомбе задолго до их изобретения, предсказал полеты на Луну, развитие автомобильного транспорта и даже Вторую мировую войну.
"Война миров" – первый в истории роман, поднимающий тему вражды между людьми и инопланетянами. Захватывающий и отрезвляющий, пугающий и увлекательный, потрясающе масштабно экранизированный».
Книга замечена в “Дирижабле”.
|
|
АСТ издало в серии “Мастера фантазии” сборник Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986), составленный из внецикловых романов “Зеленый мозг” (“The Green Brain”, 1966; перевод В. Миловидова), “Долина Сантарога” (“The Santaroga Barrier”, с октября 1967 по февраль 1968 года печатался в “Amazing Stories”; первое книжное издание - в 1968; перевод В. Миловидова) и “Термитник Хеллстрома” (“Hellstrom's Hive”, первая публикация - под названием “Project 40” - в журнале “Galaxy Science Fiction” с ноября 1972 по апрель 1973; первое книжное издание - в 1973; награжден “Apollo Award”-1978; перевод В. Миловидова).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «.. Хотя слава Херберта с конца 1960-х гг. базируется в значительной мере на серии “Дюна”, его перу принадлежит несколько не менее интересных романов (хотя и не таких масштабных и потому объективно оказавшихся “в тени” его главного творения). Вместе с Й.Уотсоном писатель остается одним из самых серьезных исследователей темы разума (инопланетного, искусственного, эволюционировавшего “коллективного” и пр.) в современной англоязычной НФ. В “Зеленом мозге” [The Green Brain] (1966; рус. 1993) это коллективный разум насекомых; в “Улье Хеллстрёма” [Hellstrom's Hive] (1973; рус. 1993 - “Муравейник Хеллстрома”) - самом успешном после цикла о Дюне произведении Херберта - “коллективными насекомыми” становятся люди, обитатели подземной “евгенической утопии” (напоминающей кошмары Е.Замятина и других великих авторов антиутопии); роман имеет мало общего с известным НФ фильмом “Хроники Хеллстрёма”; более удачным оказывается эксперимент по “выращиванию” сверхразума в другой изолированной утопии - коммуне - из романа “Барьер Сантароги” [The Santaroga Barrier] (1968; рус. 1995)...»
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Green Brain”: «In an overpopulated world seeking living room in the jungles, the International Ecological Organization was systematically exterminating the voracious insects which made these areas uninhabitable. Using deadly foamal bombs and newly developed vibration weapons, men like Joao Martinho and his co-workers fought to clear the green hell of the Mato Grosso.
But somehow those areas which had been completely cleared were becoming reinfested, despite the impenetrable vibration barriers. And tales came out of the jungles . . . of insects mutated to incredible sizes . . . of creatures who seemed to be men, but whose eyes gleamed with the chitinous sheen of insects. . . .
A fascinating examination of the fragile balance between consciousness, man and insect from one of the best-loved science fiction creators of all time.»
Аннотация к западному изданию “The Santaroga Barrier”: «America is a police state, and it is about to be threatened by the most hellish enemy in the world: insects.
When the Agency discovered that Dr. Hellstrom's Project 40 was a cover for a secret laboratory, a special team of agents was immediately dispatched to discover its true purpose and its weaknesses—it could not be allowed to continue. What they discovered was a nightmare more horrific and hideous than even their paranoid government minds could devise.
First published in Galaxy magazine in 1973 as "Project 40," Frank Herbert's vivid imagination and brilliant view of nature and ecology have never been more evident than in this classic of science fiction.»
Аннотация к западному изданию “Hellstrom's Hive”: «Santaroga seemed to be nothing more than a prosperous farm community. But there was something . . . different . . . about Santaroga.
Santaroga had no juvenile delinquency, or any crime at all. Outsiders found no house for sale or rent in this valley, and no one ever moved out. No one bought cigarettes in Santaroga. No cheese, wine, beer or produce from outside the valley could be sold there. The list went on and on and grew stranger and stranger.
Maybe Santaroga was the last outpost of American individualism. Maybe they were just a bunch of religious kooks. . . .
Or maybe there was something extraordinary at work in Santaroga. Something far more disturbing than anyone could imagine.»
Аннотация к российскому сборнику: «Фрэнк Герберт (1920–1986) – американский писатель-фантаст, автор знаменитой фантастической саги "Хроники Дюны", переведенной на десятки языков и завоевавшей по всему миру миллионы поклонников. Самый авторитетный журнал НФ "Локус" признал "Дюну" Герберта лучшим научно-фантастическим романом всех времен и народов. Однако творческое наследие автора не ограничивается прославленной эпопеей о планете Арракис.
Представляем вашему вниманию научно-фантастические романы "Зеленый мозг", "Долина Сантарога" и "Термитник Хеллстрома". Трудно поверить, что они создавались в 60–70-е годы ХХ века – настолько актуальными кажутся угрозы, о которых предупреждал великий писатель-фантаст. Плачевные последствия экологических экспериментов, наступление агрессивного микромира, катастрофические изменения флоры и фауны – все это лишь начало грозного ответа Природы на разрушительные действия человечества, присвоившего себе единоличное право на использование ее ресурсов в ущерб остальным обитателям планеты».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Д. Андреев
>
|
АСТ переиздало в серии “Хиты экрана: Кинг” роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Воспламеняющая” (“Firestarter”, 1980; номинировался на “British Fantasy Award”-1981 (“August Derleth Award”), “Locus”-1981 (8 место среди нф-романов), “Balrog Award”-1981; перевод В.А. Вебера).
В базе журнала “Locus” “Firestarter” описан совсем кратко: «роман ужасов», «смесь научной фантастики и романа ужасов».
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Innocence and beauty ignite with evil and terror...
First, a man and a woman are subjects of a top-secret government experiment designed to produce extraordinary psychic powers.
Then, they are married and have a child. A daughter.
Early on the daughter shows signs of a wild and horrifying force growing within her. Desperately, her parents try to train her to keep that force in check, to “act normal.”
Now the government wants its brainchild back—for its own insane ends.»
Аннотация к российскому изданию: «Много лет назад Энди Макги и его будущая жена приняли участие в секретном эксперименте таинственной Конторы.
Позже у них родилась дочь. Маленькая девочка по имени Чарли, обладающая особым даром.
И теперь Контора хочет заполучить ее, чтобы использовать в собственных целях.
И Энди вынужден бежать — бежать, чтобы спасти единственную дочь…
Так начинается "Воспламеняющая" — один из лучших романов Стивена Кинга. В 1984 году он лег в основу культового фильма с Дрю Бэрримор и Дэвидом Китом. В мае 2022 года состоялась премьера новой экранизации романа. Ее продюсерами стали Джейсон Блум, известный по фильму "Человек-невидимка", и Акива Голдсман, также работавший над "Доктором Сном" и "Темной Башней". Главные роли исполнили Райан Кира Армстронг и Зак Эфрон.».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник В.И.Лебедева
|
АСТ переиздало в серии “Кинг: Книжная полка” роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Жребий Салема” (“Salem's Lot”, 1975; номинировался на “World Fantasy Award”-1976; перевод В.В. Антонова).
Роман также издавался у нас под названиями “Салимов Удел”, “Судьба Салема”, “Жребий”.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Ben Mears has returned to Jerusalem’s Lot in hopes that exploring the history of the Marsten House, an old mansion long the subject of rumor and speculation, will help him cast out his personal devils and provide inspiration for his new book. But when two young boys venture into the woods, and only one returns alive, Mears begins to realize that something sinister is at work—in fact, his hometown is under siege from forces of darkness far beyond his imagination. And only he, with a small group of allies, can hope to contain the evil that is growing within the borders of this small New England town.
With this, his second novel, Stephen King established himself as an indisputable master of American horror, able to transform the old conceits of the genre into something fresh and all the more frightening for taking place in a familiar, idyllic locale.»
Аннотация к российскому изданию: «Все началось с того, что в провинциальном американском городке стали пропадать люди - поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция.
А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса...»
|
Художник А. Ферез
|
Также АСТ переиздало в серии “Король на все времена” внецикловой роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) “Почти как “бьюик” (“From a Buick 8”, 2002; перевод В. Вебера).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «WANT TO GO FOR A RIDE...?
In a secret shed behind the barracks of the Pennsylvania State Police, Troop D, there's a cherry Buick Roadmaster no one has touched in years -- because there's more power under the hood than anyone can handle....»
Аннотация к российскому изданию: «...Это началось почти двадцать лет назад, когда в полицейском участке маленького городка появился конфискованный "при загадочных обстоятельствах" черный "бьюик"...
...Это продолжалось долгие годы - потому что почти все копы, связанные с историей "бьюика", погибли - и погибли скверно. Теперь в полицейский участок городка приезжает новый стажер - мальчишка, готовый на все, чтобы разгадать тайну смерти своего отца - и черного "бьюика"... Помочь ему способен только последний из оставшихся в живых...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Д. Андреев
|
“Эксмо” переиздало в серии “Фэнтези Джо Аберкромби” роман Джо Аберкромби (Joe Abercrombie, 1974 - ) “Полмира” (“Half the World”, 2015; перевод М. Осиповой).
Это вторая часть трилогии подростковой фэнтези “Море Осколков” (“Shattered Sea”), начатой книгой “Полкороля” (“Half a King”, 2014). В цикл также входит роман “Полвойны” (“Half a War”, 2015).
Действие цикла происходит в вымышленном мире, вдохновленном легендами о викингах.
Описание “Half the World” из обзора книжных новинок от 17 февраля 2015 года на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, вторая после "Half a King" (2014) книга трилогии, расказывающей о втором сыне, который становится королем после смерти отца и брата».
Цитата из обзора новых и стоящих внимания книг за апрель 2015 года на сайте журнала “Locus”: «Во второй книге цикла "Shattered Sea", начатого в "Half a King", Ярви оказывается королевским министром, а главное внимание [теперь] уделяется двум подросткам, мальчику и девочке, готовящимся стать воинами в "дразнящем мире средневекового соперничества и подозрительно высокотехнологичных руин потерянной и до сранности знакомой эльфийской цивилизации [Гэри К. Волф (Gary K. Wolfe)]».
Аберкромби может быть известен нащим читалелям по трилогии “Первый закон” (“The First Law”), в которую входят романы “Кровь и железо” (оригинальное название “The Blade Itself”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (9 место среди дебютантов), финалист “Compton Crook Award”-2008), “Прежде чем их повесят” (“Before They Are Hanged”, 2007; в “SF Site Poll”-2008 занял 5 место в категории “sf/fantasy book”) и “Последний довод королей” (“Last Argument of Kings”, 2008; выдвигался на “David Gemmell Award”-2009; в “SF Site Poll”-2009 занял 2 место в категории “sf/fantasy book”). В мире этой трилогии также происходит действие романов “Лучше подавать холодным” (“Best Served Cold”, 2009; номинировался на “British Fantasy Award”-2010 (“August Derleth Award”), “David Gemmel Legend Award”-2010; по результатам голосования “SF Site Poll”-2010 занял третье место в категории “sf/fantasy book”), “Герои” (“The Heroes”, 2011) и “Красная страна” (“Red Country”, 2012), а также рассказов из авторского сборника “Острые края” (“Sharp Ends: Stories from the World of the First Law”, 2016). Спустя пятнадцать лет после завершения романа “Красная страна” (“Red Country”, 2012) стартует действие новой трилогии “Эпоха Безумия” (“The Age of Madness”), начатой романами “Немного ненависти” (“A Little Hatred”, 2019) и “Проблема с миром” (“The Trouble With Peace”, 2020). Третья часть этой трилогии будет называться “Мудрость толпы” (“The Wisdom of Crowds”, 2021).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 13 декабря 2008 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Half the World”: «New York Times bestselling author Joe Abercrombie’s thrilling new series continues in the follow-up to Half a King, which George R. R. Martin hailed as “a fast-paced tale of betrayal and revenge that grabbed me from page 1 and refused to let go.”
Sometimes a girl is touched by Mother War.
Thorn is such a girl. Desperate to avenge her dead father, she lives to fight. But she has been named a murderer by the very man who trained her to kill.
Sometimes a woman becomes a warrior.
She finds herself caught up in the schemes of Father Yarvi, Gettland’s deeply cunning minister. Crossing half the world to find allies against the ruthless High King, she learns harsh lessons of blood and deceit.
Sometimes a warrior becomes a weapon.
Beside her on the journey is Brand, a young warrior who hates to kill, a failure in his eyes and hers, but with one chance at redemption.
And weapons are made for one purpose.
Will Thorn forever be a pawn in the hands of the powerful, or can she carve her own path?»
Аннотация к российскому изданию: «"Держи меч в руке, отомсти за отца. Смотри, как другие сражаются со смертью. И помни: враги — цена твоего успеха. За мечтами о подвигах следует ненависть и кровопролитие. Но пока ты жива, судьба — в твоих руках, и чем хуже шансы, тем больше слава". Так учил наставник Колючку Бату. Теперь она на войне: хорошиий боец, свидетель интриг и орудие мести. Груба, опасна, мстительна... но все еще ранима.
Второй роман трилогии "Море Осколков"».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация и дизайн Петра Цислиньского
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Звезды новой фэнтези” роман канадского писателя Стивена Эриксона (Steven Erikson, настоящее имя - Steve Rune Lundin, 1959 - ) “Врата Мертвого Дома” (“Deadhouse Gates”, 2000; также выходил на русском под названием “Врата Смерти”; перевод Ефрема Лихтенштейна).
Это вторая часть цикла эпической фэнтези “Малазанская “Книга Павших” (“Malazan Book of the Fallen”), начатого книгой “Сады Луны” (“Gardens of the Moon”, 1999; номинировался на “Locus”-2000 (15 место), попал в шотлист “World Fantasy Award”-2000). В цикл также входят романы “Память льда” (“Memories of Ice”, 2001), “Дом Цепей” (“House of Chains”, 2002), “Полночный прилив” (“Midnight Tides”, 2004), “Охотники за костями” (“The Bonehunters”, 2006) и “Буря Жнеца” (“Reaper's Gale”, 2007; 1-й и 2-й том), “Дань псам” (“Toll of Hounds”, 2008; русское издание - в 2х томах) и “Пыль грез” (“Dust of Dreams”, 2009; номинировался на “Aurora”-2017; 1-й, 2-й том) и “Увечный бог” (“The Crippled God”, 2011; номинировался на “Aurora”-2017; 1-й и 2-й том).
Первоначально мир цикла “Малазанская “Книга Павших” (“Malazan Book of the Fallen”) был разработан Эриксоном в 1980-х годах совместно со его другом-археологом Йеном Кэмероном Эсслемонтом (Ian Cameron Esslemont) [трактовка его как Айена, как мне кажется, не совпадает со сложившейся традицией] в качестве места действия для ролевой игры. При этом “Сады Луны” (которые начинаются с посвящения Эсслемонту) по первоначальной задумке Эриксона должны были стать киносценарием, а уже затем превратились в роман, который автор закончил еще в 1991-1992 году. Издатели долго отказывались печатать эту книгу, пока в конце 1990-х на нее не обратило внимание британское издательство “Bantam”, которое попросило Эриксона написать цикл об этом мире.
Друг Эриксона канадец Йен Кэмерон Эсслемонт (Ian Cameron Esslemont), в настоящее время живущий на Аляске, спустя некоторое время, также решил вспомнить о мире “Малазанской “Книги павших”. В 2004 в британском издательстве “PS Publishing” вышел его дебютный роман “Night of Knives” (2004), начинающий одноименный цикл, в который затем вошли “Return of the Crimson Guard” (2008), “Stonewielder” (2010), “Orb Sceptre Throne” (2012), “Blood and Bone” (2012) и “Assail” (2014). Хронологически, события, описанные в “Night of Knives”, происходят между прологом и основной частью “Садов Луны”. Несколько персонажей и мест действия из “Night of Knives” появляются в романе Эриксона “The Bonehunters” (2006).
Еще один цикл Эсслемонта “Path to Ascendancy”, являющийся приквелом к “Малазанской “Книге Павших”, состоит из романов “Dancer's Lament” (2016), “Deadhouse Landing” (2017) и “Kellanved's Reach” (2019). Запланирована и четвертая книга - “The Jhistal”, но дата её выхода пока не объявлена.
В мире цикла также происходит действие нескольких повестей Эриксона, образующих цикл “Tales of Bauchelain and Korbal Broach”: “Blood Follows” (2002), “The Healthy Dead” (2004), “The Lees of Laughter's End” (2007), “Crack'd Pot Trail” (2009), “The Wurms of Blearmouth” (2012), “The Fiends of Nightmaria” (2016) и “Upon a Dark of Evil Overlords” (2020). События, описанные в них предшествуют тем, что описаны в книгах цикла.
Эриксон пока так и не закончил входящую в цикл трилогию “The Kharkanas Trilogy”, состоящую из уже изданных романов “Forge of Darkness” (2012) и “Fall of Light” (2016), а также запланированного романа “Walk in Shadow” (дата выхода еще не объявлялась).
Ранее сообщалось, что Стивен планирует написать еще одну трилогию цикла - “The Toblakai Trilogy”. Но вместо неё в конце концов начало выходить прямое продолжение основного цикла - трилогия “The Witness Trilogy”, начатая романом “The God Is Not Willing” (2021).
Также Эриксон и Эсслемонт всё еще планируют написать энциклопедию мира цикла - “The Encyclopedia Malaz”.
Из интервью с писателем, взятого в 2000 году:
«В: Оба ваших романа входят в “Малазанскую Книгу Павших”. А сколько в ней должно быть частей вообще?
О: После “Садов Луны” мой издатель предложил мне контракт на девять лет при условии, что я буду писать одну книгу в год, что означает, что цикл будет состоять примерно из 10 книг.
В: Вы уже спланировали заранее весь цикл, или позволяете сюжету развиваться по мере необходимости?
О: Я пытаюсь добиться того, чтобы каждый роман цикла можно было читать по отдельности, но я также помню и о том, что они являются частями одной большой истории. Без вдохновения тоже не обходится; хотя мне и известно, что должно произойти в каждом эпизоде, но я также придумываю новые вещи в ходе работы. Если бы я все планировал заранее, то просто потерял бы терпение.
В: У вас не спрятаны где-нибудь приложения к эпопее, наподобие толкиеновских?
О: У меня заметок хватит на несколько ящиков, иногда мне приходится сверяться с ними по именам персонажей и их написанию, выбранному мной при их придумывании. Мои долгосрочные заметки скорее служат для разработки общей картины мира, чем касаются построения сюжетов книг. Когда я приступаю к каждой отдельной книге, я делаю заметки по поводу места, где разыгрываются события, где происходят большие сцены, а также их место в общей структуре цикла?
В: По обычным меркам героической фэнтези у вас получился очень мрачный мир. Почему?
О: Я читаю литературу самых разных жанров, и мне всегда нравилась готическая форма. Мне хотелось создать в своих книгах атмосферу, наполнить обстановку, в которой разворачивается действие, эмоциональным содержанием - возможно, это и привело меня к использованию элементов хоррора. В ранней фэнтези частенько изображались до хруста чистые миры, где абсолютное добро боролось с абсолютным злом; когда я читал подобное, мне хотелось увидеть больше скептицизма, более сумеречное, темное мироздание.
В: В жанре фэнтези по мрачности с вами можно сравнить только Глена Кука.
О: О да, я огромный поклонник его книг, которые легко достать в Канаде. Я изучал писательское мастерство и киноведение, получая высшее образование, и для курсовой работы прочитал много литературы о войне во Вьетнаме - Тима О`Брайена, Густава Хасфорда и других. Кто-то порекомендовал мне прочесть “Черный отряд” Глена Кука, и я заметил сходство с романами о Вьетнаме - то же ощущение маленькой команды мужчин, делающих грязную работу, несчастной проклятой пехоты, и тот же сухой циничный тон, знакомый по книге Густава Хасфорда “The Short-Timers”, на основе которой снят фильм Кубрика “Цельнометаллическая оболочка”, те же самые ирреальные события и люди, которых называют по их функции в группе, подобно Шутнику, или Костоправу. Это правильная интонация для романа, который отражает реальный мир, с войнами типа идущих в Боснии, где нет добра и зла, только оттенки серого.
В: В своих фэнтезийных романах вы жонглируете сразу множеством повествовательных мячей.
О: Я устал от прослеживающейся в некоторых фэнтезийных романах тенденции изображать только одного героя, поскольку герой от этого становится важнее, чем окружающий его мир. Мне хотелось написать вымышленную историю и показать в ней целый мир - не только королей и королев, а всю социальную гамму и эффект “просачивания” власти - и показать, как какой-то вор может оказывать влияние на всех, включая богов. Мне нужно было ощущение того, как все взаимосвязано, чтобы в “Садах Луны” мы сочувствовали как осаждающим, так и осажденным. В каждой моей книге мы видим героев в течение определенного периода времени, так как я хотел добиться ощущения того, что у каждого есть своя история, незваисимо от стороны, с которой мы смотрим - а затем внезапно отворачиваемся и идем куда-то еще.
В: Как вы собираетесь поддержать читательский интерес в течении всех 10 книг?
О: Я должен буду обдумывать и делать это для каждой книги заново; я как раз думаю об этом в связи с моим третьим романом, потому что я возвращаюсь к старым героям, с которыми читатели уже знакомы. Чем больше я пишу, тем больше я должен надеяться и верить, что я не попал в накатанную колею.»
Также Эриксон написал внецикловой фантастический роман о Первом Контакте “Радость, словно нож у сердца” (“Rejoice, A Knife to the Heart”, 2018).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь здесь.
Аннотация к западному изданию: «In the vast dominion of Seven Cities, in the Holy Desert Raraku, the seer Sha'ik and her followers prepare for the long-prophesied uprising known as the Whirlwind. Unprecedented in size and savagery, this maelstrom of fanaticism and bloodlust will embroil the Malazan Empire in one of the bloodiest conflicts it has ever known, shaping destinies and giving birth to legends... Set in a brilliantly realized world ravaged by dark, uncontrollable magic, this thrilling novel of war, intrigue and betrayal confirms Steven Eirkson as a storyteller of breathtaking skill, imagination and originality - a new master of epic fantasy».
Аннотация к российскому изданию: «Череда событий одно мрачнее другого сотрясает страны и континенты.
Властная императрица Ласин начинает Великую чистку, планомерно избавляясь от имперской элиты и всех, кто к ней сопричастен. Правая ее рука в этом деле — новая адъюнктесса Тавора, отличающаяся особой жестокостью.
На территории Семиградья, древнего континента, история которого теряется в глубине времен, вспыхивает восстание против власти Малазанской империи, возглавляет его Ша’ик, таинственная провидица, которая живет в священной пустыне Рараку. Пророчество о Вихре Дриджны, божественном возмездии, которое обрушится на голову чужаков, обретает вдруг реальную силу.
К Семиградью вот-вот отправится флотилия под командованием Таворы, чтобы пресечь мятеж и залить материк кровью.
И не ясно, сколько ее прольется и за кем будет победа...»
|
Художник Марк Симонетти (не указан)
Cover art by Steve Stone |
АСТ переиздало в серии “Mainstream. Фэнтези” роман Холли Блэк (Holly Black, 1971 - ) “Белая кошка” (“White Cat”, 2010; номинировался на “Locus”-2011 (6 место среди подростоковых романов) и “Andre Norton Award”-2011; перевод Д. Кальницкой).
Описание “White Cat” из обзора книжных новинок второй недели июня 2010 на сайте “Locus”: «Роман темной фэнтези для старшего школьного возраста, первый в цикле о семье нелегальных насылателей проклятий и одном "правильном" ребенке из нее, который этим не занимается. И теперь парня мучают сны про белую кошку».
“Белая кошка” - первая часть цикла «о семье нелегальных насылателей проклятий» “Проклятые” (оригинальное название “The Curse Workers”), в который также входят романы “Красная перчатка” (“Red Glove”, 2011) и “Black Heart” (2012).
У цикла есть свой официальный сайт - http://thecurseworkers.com.
Холли Блэк может быть известна нашим читателям по номинировавшемуся на “Mythopoeic Award”-2008 (в категории “детская литература”) циклу “Modern Tale of Faerie”, в который входит “Зачарованная” (оригинальное название “Tithe : A Modern Faerie Tale”, 2002; выдвигался на “Mythopoeic Award”-2003 (в категории “детская литература”)) и “Решительная” (“Ironside: A Modern Faery's Tale”, 2007; номинировался на на “Locus”-2008 (6 место)), а также по роману “Отважная” (оригинальное название “Valiant: A Modern Tale of Faerie”, 2005; попал в финал “Mythopoeic Award”-2006, был награжден “Andre Norton Award” за достижения в литературе для подростков (for Excellence in Young Adult Literature); номинировался на “Locus”-2006 (4 место в категории “young adult book”)), действие которого происходит в том же мире.
Кроме того, на русском языке вышло два романа Блэк из фэнтезийного цикла «о семье нелегальных насылателей проклятий» “Проклятые” (оригинальное название “The Curse Workers”) - “Белая кошка” (“White Cat”, 2010; номинировался на “Locus”-2011 (6 место среди подростоковых романов) и “Andre Norton Award”-2011) и “Красная перчатка” (“Red Glove”, 2011); а также внецикловой роман “Холодный город” (оригинальное название “The Coldest Girl in Coldtown”, 2013; финалист “Andre Norton Award”-2014 и “Locus”-2014 (2 место в категории “young adult book”)).
В подростковую фэнтезийную трилогию “Воздушный народ” (“The Folk of the Air”) входят романы “Жестокий принц” (“The Cruel Prince”, 2018), “Злой король” (“The Wicked King”, 2019) и “Королева ничего” (“The Queen of Nothing”, 2019). Цикл дополняет иллюстрированная книга “Как король Эльфхейма научился ненавидеть истории” (“How the King of Elfhame Learned to Hate Stories”, 2020).
В соавторстве с Кассандрой Клэр (Cassandra Clare, 1974 - ) она написала детско-подростковый (говоря официально, “для среднего школьного возраста”) фэнтезийный цикл “Магистериум” (“The Magisterium”), в который в настоящее время входят романы “Железное испытание” (“The Iron Trial”, 2014; награжден “RT Award”-2014 (в категории “герой среднего школьного возраста” (“Middle Grade Protagonist”))), “Медная перчатка” (“The Copper Gauntlet”, 2015), “Бронзовый ключ” (“The Bronze Key”, 2016), “Серебряная маска” (“The Silver Mask”, 2017) и “Золотая башня” (“The Golden Tower”, 2018).
Кроме того, она является автором романов “Самая темная чаща” (“The Darkest Part of the Forest”, 2015) и “Малефисента. Сердце вересковых топей” (“Heart of the Moors”, 2019).
Также она является автором ставшего известным благодаря экранизации цикла детской фэнтези “Хроники Спайдервика” (“The Spiderwick Chronicles”).
Подробнее о Холли Блэк можно прочитать в выпуске новостей от 18 ноября 2006 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The first in a trilogy, this gritty, fast-paced fantasy is rife with the unexpected. Cassel comes from a shady, magical family of con artists and grifters. He doesn’t fit in at home or at school, so he’s used to feeling like an outsider. He’s also used to feeling guilty—he killed his best friend, Lila, years ago.
But when Cassel begins to have strange dreams about a white cat, and people around him are losing their memories, he starts to wonder what really happened to Lila. In his search for answers, he discovers a wicked plot for power that seems certain to succeed. But Cassel has other ideas— and a plan to con the conmen.»
Аннотация к российскому изданию: «Жизнь у Касселя Шарпа не подарок. Семья — сплошь мошенники и проходимцы. А в школе его сторонятся из-за странностей характера. Каждый день живет с липким чувством вины за поступок, который совершил много лет назад.
Но внезапно все меняется. В его сон вторгается белая кошка, люди вокруг волшебным образом теряют память, и Кассель вновь задается вопросом, что на самом деле случилось с его подругой. Попытки выяснить правду приводят к страшным открытиям. Но Кассель не планирует сдаваться. Его план прост: обмануть обманщика».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация Juliet BxRomance
|
АСТ переиздало в серии “Мастера ужасов” роман Адама Нэвилла (Adam [L. G.] Nevill, 1969 - ) “Номер 16” (“Apartment 16”, 2010; номинировался на “August Derleth Award”-2011; перевод Елены Королевой).
Нэвилл может быть знаком нашим читателям по романам “Судные дни” (“Last Days”, 2012; награжден “August Derleth Award”-2013 (“British Fantasy Award”)), “Ритуал” (“The Ritual”, 2011; награжден “British Fantasy Award”-2012 (“August Derleth Award”)), “Дом малых теней” (“House of Small Shadows”, 2013; номинировался на “British Fantasy Award”-2014 (“August Derleth Award”)), “Никто не уйдет живым” (“No One Gets Out Alive”, 2014; награжден “British Fantasy Award”-2015 (“August Derleth Award”)), “Под неусыпным надзором” (“Under a Watchful Eye”, 2017 номинировался на “Locus”-2018 (13 место среди романов ужасов)).
Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 20 августа 2011 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Some doors are better left closed... In Barrington House, an upmarket block in London, there is an empty apartment. No one goes in, no one comes out. And it's been that way for fifty years. Until the night watchman hears a disturbance after midnight and investigates. What he experiences is enough to change his life forever. A young American woman, Apryl, arrives at Barrington House. She's been left an apartment by her mysterious Great Aunt Lillian who died in strange circumstances. Rumours claim Lillian was mad. But her diary suggests she was implicated in a horrific and inexplicable event decades ago. Determined to learn something of this eccentric woman, Apryl begins to unravel the hidden story of Barrington House. She discovers that a transforming, evil force still inhabits the building. And the doorway to Apartment 16 is a gateway to something altogether more terrifying...»
Аннотация к российскому изданию: «В Баррингтон-хаус, респектабельном доме в престижном районе Лондона, есть квартира номер 16. В нее никто не входит, из нее никто не выходит, и так заведено уже 50 лет. Но однажды сюда приезжает Эйприл, молодая американка, которой оставила наследство двоюродная бабушка Лилиан. По слухам, к концу жизни та обезумела, но ее дневник говорит о другом: Лилиан встретилась с чем-то ужасающим и необъяснимым, и оно по-прежнему живет в этом доме. Решив узнать историю своей родственницы, Эйприл не подозревает, с какими силами ей придется столкнуться. Ведь Баррингтон-хаус — не особняк с привидениями, а квартира номер 16 — не обычное проклятое место. Это врата к чему-то, находящемуся за пределами человеческого понимания».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация Михаила Емельянова
|
“Эксмо” издало в серии “Fanzon. Польская фантастика” роман Аркадия Саульского (Arkady Saulski, 1987 - ) “Госпожа Тишина” (“Pani Cisza”, 2021; перевод с польского В. Кумока).
Это вторая часть цикла “Стальные хроники” (“Zapiski stali”), начатого книгой “Красный Лотос” (“Czerwony Lotos”, 2021). В цикл также входит роман “Битва бессмертных” (“Bitwa nieśmiertelnych”, 2022).
Биографическая справка об авторе есть на Фантлабе.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к польскому изданию: «Bogowie dali mu kiedyś szansę na odkupienie i wieczny spokój ale wrócił do żywych, jak upiór. Teraz śmierć podąża za nim, zabierając innych, skoro nie mogła zabrać jego.
Klan Nagata umiera. Wiekowy daimyo nie poprowadzi już swoich wojowników do żadnej walki. Jego kilkuletni, chory syn z całą pewnością umrze jeszcze przed ojcem. Klan Węża podstępem wpełza w granice prowincji i zatruwa swym jadem wszystko, co napotka . Armię bandytów bez honoru prowadzi istota, której nawet Duch będzie musiał się pokłonić. Na granicy nieprzeliczone oddziały Manduków czekają tylko na sygnał do ataku.
Tak, dni klanu Nagata są policzone.
Zanim jednak zapłoną stosy pogrzebowe, stary samuraj o żelaznej duszy pośle po umierającego chłopca wojownika, którego zrodziła magia.
Magia. To ona rozpoczęła to wszystko. I ona też tę historię zakończy.»
Аннотация к российскому изданию: «Вымирающий клан Нагата собирается на войну с кланом Змей, собранным из ронинов и бандитов. Оставляя в столице лишь небольшой гарнизон, командующий армией не догадывается, что уже проиграл. Шпионы охотятся за наследником клана, юным Конэко. Но зачем сборищу преступников болезненный ребенок?
Кентаро, мистический воин — Дух, нанимается в клан простым солдатом, надеясь искупить вину за потерю своей госпожи. Судьба приводит его в самый центр заговора. Цель заговорщиков – спасение Ниппона. Но так ли важно оказаться спасенным, если запятнана честь – главная ценность самурая?»
|
Иллюстрация на переплете П. Цеслиньского
Cover by Dark Crayon |
АСТ издало в серии “Mainstream. Фантастика” роман американского писателя Николаса С. Смита (Nicholas Sansbury Smith, 1983 - ) “Sons of War. Сыновья войны” (“Sons of War”, 2020; перевод А. Агеева).
Это первая часть цикла постапокалиптической военной фантастики “Сыновья войны” (“Sons of War”), в который также входят романы “Saints” (2020) и “Sinners” (2021).
Смит может быть знаком нашим читателям по постапокалиптическому фантастическому циклу “Адские ныряльщики” (“Hell Divers”), состоящему из романов “Hell divers. Адские ныряльщики” (“Hell Divers”, 2016), “Hell divers. Адские ныряльщики. Призраки” (“Hell Divers II: Ghosts”, 2017), “Deliverance” (2018), “Wolves” (2018), “Captives” (2019), “Allegiance” (2019), “Warriors” (2020), “King of the Wastes” (2021) и “Radioactive” (2022).
Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 13 марта 2021 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Sons of War”: «Out of the embers, a lawless new empire will rise ...
Across the world, the United States recalls troops to combat civil unrest after the biggest economic meltdown in history. Marine Sergeant Ronaldo Salvatore's platoon comes home to a powder keg that could ignite a civil war.
While some see the coming collapse as the end, others see opportunity. Fleeing Naples after rival crime lords decimated his family, Don Antonio Moretti settles in Los Angeles to rebuild his criminal empire. But he is far from alone in his ambitions--the cartel and rival gangs all want the same turf, and they will sacrifice their own soldiers and the blood of innocents to get it.
As open warfare erupts across the states, Salvatore fights his way back to LA, where his son has joined the police in the battle for a city spiraling into anarchy. Family is everything, and the Morettis and Salvatores will do what they must to protect their own. But how far will they go to survive in a new economy where the only currency is violence?»
Аннотация к российскому изданию: «В Соединенных Штатах разгорается гражданская война, и морской пехотинец Сальваторе возвращается в Лос-Анджелес, где его сын присоединился к полиции в битве за город, стремительно впадающий в анархию. В то время как некоторые видят в грядущем крахе конец прежнего мира, другие видят возможность. Поэтому дон Антонио Моретти направляется туда же, чтобы возродить свою криминальную империю.
Семья — это главное, и Моретти и Сальваторе сделают все, чтобы выстоять. Но как далеко они готовы зайти, чтобы выжить в новом мире, где единственной валютой является насилие?».
|
Cover design by K. Jones
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Чернильное сердце” роман британской писательницы Мишель Пейвер (Michelle Paver, 1960 - ) “Боги и воины. Книга 3. Глаз сокола” (“The Eye of the Falcon”, 2014; перевод Анны Осиповой).
Это третья часть детского историко-фэнтезийного цикла “Боги и воины” (“Gods and Warriors”), начатого книгами “Боги и воины. Книга 1. Беглецы” (“The Outsiders”, 2012; вариант названия “Gods and Warriors”) и “Боги и воины. Книга 2. Горящая тень” (“The Burning Shadow”, 2013). В цикл также входят романы (2014), “The Crocodile Tomb” (2015) и “Warrior Bronze” (2016).
Пейвер может быть известна нашим читателям по детскому фэнтезийному циклу “Хроники темных времен” (“Chronicles of Ancient Darkness”), состоящему из романов “Брат Волк” (“Wolf Brother”, 2004), “Сердце Волка” (“Spirit Walker”, 2005), “Пожиратель душ” (“Soul Eater”, 2006), “Изгнанник” (“Outcast”, 2007) и “Клятвопреступник” (“Oath Breaker”, 2008), “Охота на духов” (“Ghost Hunter”, 2009), “Viper's Daughter” (2020) и “Skin Taker” (2021).
Биографическая информация об авторе есть на Фантлабе.
Аннотация к западному изданию: « Fans of epic adventure will love the life-or-death stakes in the third Gods and Warriors book
The eruption of the volcano has shrouded the sun in ash, and the harsh winter is never-ending. With no trace of his lost sister to be found, Hylas takes ship for Keftiu, to find Pirra and free her from captivity.
But the Crows are also coming to Keftiu, led by the power-hungry Telamon. And Telamon knows what Hylas doesn’t: that in the chaos of the volcanic eruption, Pirra took the Crows’ prophesized dagger. Aided by Havoc, the lion cub, and Echo, a falcon of the Goddess, Hylas and Pirra will face the Crows once again, in a terrifying epic battle to save the land—or destroy it.
Readers of Rick Riordan, T.A. Barron, and John Flanagan will love this exciting Bronze Age series.»
Аннотация к российскому изданию: «После извержения вулкана Солнце скрылось за тучей пепла и кругом воцарилась суровая долгая зима. Гилас, так и не найдя пропавшую сестру, плывет на Кефтиу, чтобы отыскать и спасти свою подругу Пирру. Но Вороны во главе с жаждущим власти Тела¬моном тоже спешат к острову. Теламону известно то, о чем не знает Гилас: когда проснулся вулкан, Пирре удалось похитить кинжал Короносов, о котором говорится в пророчестве.
Вместе с маленькой львицей Разбойницей и соколихой по име¬ни Эхо Гилас и Пирра снова вступят в опасное противостояние с Воронами, и от его исхода будет зависеть судьба всего острова.
Впервые на русском!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” напечатало в серии “НФБ: Миры Евгения Щепетнова” роман Евгения Щепетнова (Евгений Владимирович Щепетнов, род. 1961) “Ботаник”.
Это первая часть сериала “Ботаник”.
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Главный герой — бывший ликвидатор КГБ, вышедший на пенсию, умирая, попадает в тело пятнадцатилетнего парня, младшего ( и нелюбимого) сына главы иномирного клана. Парнишка ботаник, которому милее книги, и который не желает слышать звон клинков и хрип умирающих. Увы, его сознание умирает после падения с лестницы в старой библиотеке, оставив тело и знания семидесятилетнему земному убийце».
Щепетнов может быть знаком читателям по “Истринскому циклу”, состоящему из романов “Лекарь” (2012), “Маг” (2012), “Военначальник” (2012) и “Серый Властелин” (2013);
по циклу “Нищий”, в который входят романы “Нищий” (2012) и “Нищий. Дикие земли” (2012);
по циклу “Манагер”, в который входят романы “Манагер” (2012) и “Манагер. Господин Севера” (2020);
по циклу “Монах”, состоящему из романов “Монах” (2013), “Монах. Путь к цели” (2013), “Монах. Предназначение” (2013) и “Монах. Боль победы” (2013) и “Монах. Шанти” (2014);
по циклу “Слава”, состоящему из романов “Слава. Гладиатор поневоле” (2013; также издавался под названием “Гладиатор поневоле”), “Слава. Звездный волк” (2013; также издавался под названием “Звездный Волк”), “Слава. Звездный посланник” (2013), “Слава. Возрождение” (2013) и “Слава. Наследник” (2013);
по циклу “Грифон”, в который входят романы “Грифон” (2013) и “Возвращение грифона” (2013);
по циклу “Найденыш” (“Нед”), состоящему из романов “Нед. Путь Найденыша” (2014), “Нед. Черный маг” (2014), “Нед. Свет и Тьма” (2014), “Нед. Лабиринты забытых дорог” (2014) и “Нед. Ветер с севера” (2014) и “Нед. Перекресток судеб” (2014);
по циклу “Маг с изъяном”, в который входят романы “Маг с изъяном” (2015; авторское название “Волшебник с изъяном”), “Имперский колдун” (2015), “Вопросы практической магии” (2016) и “О колдунах, женщинах и злобной мебели” (2017);
по циклу “Инь-ян”, состоящему из романов “Инь-ян” (2015; авторское название “Инь.Янь”), “Инь-ян. Дорога к Дао” (2015), “Инь-ян. Красные крылья” (2015) и “Инь-ян. Против всех!” (2017);
по циклу “Охотник”, в который входят романы “Охотник” (2016), “Охотник. Кто-то мне за все заплатит!” (2016), “Охотник. Здесь слезам не верят” (2017) и “Охотник. Чужой” (2018);
по циклу “Корпорация”, состоящему из романов “Корпорация. Чумная планета” (2015; в сентябре 2016 был ошибочно переиздан под видом своего же продолжения) и “Корпорация. Рай беспощадный” (2016);
по “кошачьему” циклу, состоящему из романов “Тот, кто ходит сам по себе” (2016) и “Демоны, коты и короли” (2017);
по циклу “Звереныш”, в который входят романы “Звереныш” (2016), “Зверь” (2016), “Демон” (2016) и “Вожак” (2017);
по циклу “Чистильщик”, в который входят романы “Чистильщик” (2017), “Холодное блюдо” (2018), “Чистильщик. Выстрел из прошлого” (2019) и “Чистильщики” (2021);
по циклу “Путь самурая”, состоящему из романов “Путь самурая” (2018) и “Справедливости – всем” (2018);
по цикду “День непослушания”, состоящему из романов “День непослушания” (2019) и “День непослушания 2. Будем жить!” (2019);
по циклу “Михаил Карпов”, в который входят романы “1970” (2019), “1971” (2019), “1971. Восхождение” (2020), “1971. Агент влияния” (2020), “1972” (2020), “1972. Миссия” (2020), “1972. Возвращение” (2021), “1972. Родина” (2022), “1972. Союз нерушимый...” (2022), “1972. ГКЧП” (2022), “1972. Олигарх” (2022);
по циклу “Колдун”, состоящему из романов “Колдун. Выбор пути” (2020), “Колдун. Дом родной” (2021), “Колдун. Обретения и потери” (2021) и “Колдун. Жнец” (2021);
по циклу “Мечта идиота”, в который входят романы “Мечта идиота” (2019) и “Мечта идиота. Бойся своей мечты — она может и сбыться” (2022);
а также по романам “Блуждающие тени” (2012), “Конь бледный” (2017), “Мусорщик. Мечта” (2018).
|
Иллюстрация на переплете С. Дудина |
“Эксмо” выпустило в серии “Охотники за мирами” роман Евгении Александровой (род. 1987) “Проклятый капитан. Сковать шторм”.
Это первая часть цикла “Щит и цепь”, в который, согласно приведенному в книге списку, также должны войти “Проклятый капитан. Колдовской знак” и “Проклятый капитан. Грозовой форнт”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Мятежный капитан, скрывающий бушующую в нём магию. Девушка, пытающаяся сбежать от уготованной судьбы. Маг и шпион, притворяющийся простым матросом. Всех их на борту одного корабля сводит случай — или всё не так просто?
За спиной разгорается война, рядом те, кто вызывает лишь тревогу и вопросы, а впереди — бесконечное море, такое же коварное и непредсказуемое, как их будущее».
Александрова может быть знакома читателям по циклу “О герцогах и разбойниках”, начатому романом “Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя” (2021).
|
Иллюстрация Татьяны Дадочкиной |
“Эксмо” напечатало в серии “Young Adult. Книжный бунт. Фантастика” роман Алекс Анжело “Кровь и Плен”.
Это вторая часть цикла “Мир Дэвлата”, начатого книгой “Сон и Пепел” (2021).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Вернувшись в родную обитель вместе с братом, Сара Сорель узнает от него все больше подробностей своего прошлого. Только она желает вспомнить все сама, чтобы избавиться от сомнений, крепнущих с каждым днем.
Но ложь коварна, истина горька, а времени, чтобы отыскать светлое сердце богини и закрыть портал на материке, остается все меньше.
Монстры в ночи. Пробуждение древней силы. И две противоположности, которые преодолеют этот путь вместе до самого конца».
Автор может быть знакома читателям по дилогии “Драконы”, начатой романом “Отбор в Империи драконов. Побег” (2019);
по циклу “Холиральская академия”, начатому романом “Я превращу вашу жизнь в ад” (2020);
по циклу “Империя”, начатому романом “Отбор для ректора академии” (2020). |
Иллюстрация Александры Буториной |
АСТ издало в серии “Звезды молодежного фэнтези” роман Даяны Морган (род. 1993) и Софии Никодимовой “Королева Лис”.
Это первая часть цикла “ЗолСум”.
Аннотация: «Магия — величайший грех.
Так считал Могильный Алхимик, тиран из прошлого, поэтому превратил древнюю королеву магов в убийцу ее сородичей. Ради их спасения миры были разделены,а порталы навсегда закрыты.
Айси мечтает пойти по стопам отца и стать полицейским, Эль с детства грезит о волшебстве, а Феликс не помнит большую часть своей жизни. Им предстоит познакомиться при странных обстоятельствах, открыть в себе магические способности и попасть на таинственную Нееру, где их ждет череда препятствий и проверок на прочность.
Как новым друзьям выжить во враждебной среде, когда опасность нависает над головой, грозясь лишить их самого ценного дара, который они имеют, — собственной жизни?»
|
Иллюстрация на обложке Aconitte |
“Эксмо” выпустило в серии “Колдовские миры” роман Ольги Ивановой (Ольга Дмитриевна Иванова) “Некромант на мою голову”.
Это вторая часть цикла “Попаданки по контракту”, начатого книгой “Мохито для изгнанника тьмы” (2020).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем — пусть и случайно! — привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти "узы любви"! Даже если вмешаются высшие силы…»
Иванова может быть знакома читательницам по дилогии “Королевская Академия”, в которую входят романы “Королевская Академия. Элитная семерка” (2020) и “Королевская Академия. Невеста для принца” (2020);
по роману “Невеста врага” (2021).
|
Иллюстрация на переплете Л. Совы |
АСТ пополнило серию “Самая страшная книга” сборником рассказов Олега Кожина (Олег Игоревич Кожин, род. 1981) “Шкаф с кошмарами”.
Вот что вошло в книгу:
“Предисловия? Да кто их вообще читает?!”;
“Снегурочка”;
“Осторожно, папа, там мертвец!”;
“Чистые руки”;
“Естество”;
“Ещё один Роанок”;
“Скорбный перегон”;
“Зелёный шум”;
“Самый лучший в мире диван”;
“Снежные волки”;
“Мин бол”;
“Меньшее зло”;
“Опаляющий жар Крайнего Севера”;
“Велес”;
“Растворённые”;
“Сфера”;
“Разноамериканцы”;
“Не ложися на краю...”;
“Убийца Зеленоглазых Блондинок”;
“Кот в мешке”;
“...где живёт Кракен”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Что скрывается за резными дверями старого шкафа? Наверняка там висят пропахшие нафталином костюмы… за которыми спрятан труп, замотанный в пищевую пленку. В выдвижном ящике для белья, само собой, белье… и под ним зарыт окровавленный молоток с прилипшими к бойку длинными светлыми волосами. Проклятая брошь закатилась в дальний угол, древний запретный фолиант небрежно втиснут в стопку наволочек, между пуховиком и лыжной курткой висит волчья шкура, и… дьявол! Чьи это глаза краснеют на антресоли?! В темноте и тишине шкаф ждет, пока кто-то беспечный распахнет скрипучие дверцы. Шкаф обнимет его первозданной тьмой и зловеще прошепчет — о нет, это вовсе не Нарния!».
Кожин может быть знаком читателям по романам “Охота на удачу” (2014), “Рассвет” (2019); по сборнику “Большая книга ужасов 75” (2018). |
Иллюстрация на обложке: Катрин Швыдова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “БФ-коллекция” сборник Александра Быченина (Александр Павлович Быченин, род. 1980) “Оружейники”.
В начинающие цикл “Оружейники” романы “Оружейники” (2015), “Неестественный отбор” и “След химеры”. Последние два публикуются впервые. Четвертая часть цикла называется “Зверь из бездны” и еще не публиковалась.
В этом же мире происходит действие цикла “Оружейники: Aftermath”, начатого романом “Беглец/Бродяга” (2017), у которого также есть неиздававшееся продолжение - “Из глубин”.
Текст с задней обложки: «Загадочный объект, еле слышно заунывно гудя, завис на высоте человеческого роста, мигнул, чуть снизился и плавно скользнул к Виктору Рамиресу, который по неудачному стечению обстоятельств оказался к нему ближе всех. Наш соратник на секунду оторопел, но потом среагировал стандартно — вскинул автомат и выпустил в агрессора длинную очередь. А в том, что летающий шарик именно агрессор, сомнений уже не осталось: он с каждым мигом ускорялся, мерцая и полосуя пыль чем-то невидимым, к тому же проигнорировал рой пуль, хотя Рамирес-стар-ший ни разу не промахнулся.
А потом автомат захлебнулся. Я видел все, но понять ничего не успел. Просто в какой-то момент Виктор разлетелся кровавыми брызгами. Весь. Сразу после этого загадочный шар завис над бурым пятном и перестал мерцать, а затем вновь взмыл на высоту человеческого роста... и лопнул».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
С текстами романов цикла можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Прощай, альма-матер, здравствуй, взрослая жизнь! Именно так и думал свежеиспеченный выпускник академии Денис Новиков, направляясь на стажировку в объединение бродячих Оружейников, базирующихся на рейдере "Молния". Но реальность оказалась куда жестче, чем представлялась Денису в мечтах. Ведь команда рейдера, как вскоре выяснилось, отличалась занятной способностью вляпаться в приключения даже на пустом месте. Началось все с истории с загадочными аномалиями в Колонии Пандора. Но тут Денис сам виноват – никто не мешал ему выбрать любое другое предложение на Бирже. Колониальный союз велик, миров в нем тысячи, и на каждом найдется нечто загадочное из наследства сгинувших рас — Предтеч. И понеслось. Колония Пандора, Колония Нимойя, затерянная колония на Элве. Наноботы, блуждающие силовые поля, искусственные интеллекты, трансмутация, "оцифровка" человеческого разума… ничего не забыл? И это лишь малая часть развлечений Дениса и его команды. А на десерт происки конкурентов, семейные разборки и тайны космического масштаба. Присоединяйтесь!».
Быченин может быть знаком читателям
по циклу “Вселенная Сафари”, в который входят:
дилогия “Сафари”, состоящая из романов “Сафари. Разведка боем” (2012) и “Сафари. Огонь на поражение” (2012; авторское название “Сафари. Часть 2. Охотники и жертвы”), которая в 2017 году в сборнике “Операция “Сафари” (2017) была переразбита издателями на три части - “Разведка боем”, “Бои местного значения” и “Огонь на поражение”;
бывшая дилогия, а теперь трилогия “Егерь”, в которую входят романы “Егерь” (2013), “Егерь. Последний билет в рай” (2013; также издавался под названием “Последний билет в рай”) и “Котенок” (2017);
трилогия “Черный археолог”, состоящая из романов “Черный археолог” (2013), “Черный археолог. По ту сторону тайны” (2014) и “Черный археолог. Конец игры” (2014).
В мире цикла Андрея Круза и Марии Круз “Земля лишних” происходит дейтсвие романа Быченина “Хроники раздолбаев” (2016). |
Иллюстрация на обложке Айрата Аслямова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Сотник” роман Евгений Красницкий (Евгений Сергеевич Красницкий, 1951 - 2013) и Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) “Сотник. В ответе за всех”.
Книга продолжает цикл “Сотник”, состоящий из романов Красницкого “Сотник. Беру все на себя” (2012) и “Сотник. Не по чину” (2014; собран из черновиков и отредактирован на основе аудиозаписей Еленой Кузнецовой (Елена Анатольевна Кузнецова) и Ириной Град), а также романа Красницкого, Елены Кузнецовой (Елена Анатольевна Кузнецова) и Ирины Град “Сотник. Уроки Великой Волхвы” (2017), Красницкого и Дениса Варюшенкова “Сотник. Так не строят!” (2018), Красницкого, Елены Кузнецовой (Елена Анатольевна Кузнецова) и Ирины Град “Сотник: Позиционные игры” (2018), Красницкого и Геннадия Николайца “Сотник: Кузнечик” (2020).
“Сотник” является продолжением цикла “Отрок”, состоящего из романов “Отрок. Внук сотника” (2008), “Отрок. Бешеный Лис” (2008), “Отрок. Покоренная сила” (2008), “Отрок. Ближний круг” (2008), “Отрок. Стезя и место” (2009) и “Отрок. Богам - божье, людям - людское” (2010). Также через три года после смерти автора был издан совместный роман Красницкого и Юрия Гамаюна “Отрок. Перелом” (2016).
При этом также существует “женское” ответвления от цикла “Отрок”, состоящее из романов Красницкого, Елены Кузнецовой (Елена Анатольевна Кузнецова) и Ирины Град “Отрок. Женское оружие” (2012), “Отрок. Бабы строем не воюют” (2013) и “Сотник. Уроки Великой Волхвы” (2017).
Текст с задней обложки: «Страшно! Боевой зов викингов — грозный рык, от которого стыла кровь в жилах у франков, англов, саксов... и много у кого еще!
Половецкие кони испуганно прижали уши. Даже в глазах Роксаны явно проскользнул страх...
— Там! — оглянувшись назад, сотник показал рукою.
Мог бы и не показывать. Вздыбившийся за дальними пустошами огненный столб увидели все! Сложно было бы не заметить. Огненный смерч, ураган, торнадо!
Огненные сполохи отразились в глазах половцев каким-то благоговейным утробным ужасом!
Многие лошади понесли, заржали...
— Греческий огонь... — едва удержав копя, тихо промолвила Роксана. — Клянусь - впечатляет!
- Это только одна труба, — сотник пояснил как бы между прочим. - А у меня их - целый орган. Представьте, что будет со степью? Огромное, неудержимо буйное пламя! Как Хиросима, да! Ветер раздует огонь.... Понесет его на ваши пастбища и кочевья... Никто не уйдет, никто не спасется! Останется одна гарь!».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «1127 г. Турово-Пинское княжество.
Прошло два года после сражения Михайлы с ляхами, после появления в Ратном Тимки Кузнечика. Юный сотник вырос и возмужал — выросли и проблемы, как личные, так и общие. Что с урожаем? Чем кормить людей? Как избавиться от угрозы неотвратимого, быстро подбирающегося голода, вот-вот готового схватить за горло каждого!
Еще одна напасть — в окрестностях Ратного стали находить трупы. К кому приведут следы? Неужто на выручку придется плыть в далекий Царьград? А ведь и придется, если надо, поскольку Миша Лисовин (наш современник Михаил Ратников) не простой юноша, а сотник, боярич, человек, который в ответе за всех!
Кому верить, как жить, если ты — власть, если именно на тебя — надеются.
Придется решать все вопросы, и каждое решение приведет к проблемам другим, еще более серьезным и мрачным...»
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
АСТ м Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Фантастический боевик. Новая эра” роман Леонида Бляхера (Леонид Ефимович Бляхер) “Кузнец”.
Текст с задней обложки: «Подходим. Картинка с выставки: вокруг городка скачут на конях толпы дауров, стрелы в сторону стен пускают. Все в крепкой брони, визжат что-то злое. Наши изредка отстреливаются. Совсем не залпами. Видно, пороху мало осталось. Мы построили своих, зарядили ружья да дали пару залпов по даурам. Попали не то чтобы в очень многих, но напугали изрядно. Часть всадников кинулась на нас, часть бросилась врассыпную. Стрелки отошли в глубину строя. Их место заняли пикинеры. Мы с пушкарями выкатили вперед пушку, зарядили картечью, выстрелили. Эффект был потрясающий: первый ряд всадников как корова языком слизнула. До пикинеров добрались единицы. Их на пики и подняли.
Поняв, что противник кончился, мы вышли из леса в сторону городища».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Среди первопроходцев - покорителей бескрайних просторов от Байкала до Тихого океана - далеко не в первом ряду стоит фигура Онуфрия Степанова по прозвищу Кузнец. Был он грамотен, знал механику, счет. Небольшой отряд казаков под его командой покорил страну по берегам Амура с многочисленным и воинственным населением. Почти шесть лет он отбивал натиск многотысячных армий империи Цин. В конце концов его отряд попал в засаду, и Онуфрий Степанов погиб.
Вот в этого очень странного персонажа и попадает наш современник. Немножко бизнесмен, немножко мастер по металлу, немножко историк, закончивший истфак еще в советские годы. И умирать он категорически не согласен. Что из этого выйдет, вы узнаете, если прочитаете книгу».
|
Иллюстрация на обложке Ивана Хивренко |
АСТ м Издательский дом “Ленинград” продолжили серию “Военная боевая фантастика” романом Александра Берга (Александр Анатольевич Берг) “Ленинградец”.
Текст с задней обложки: «О каком боевом настроении после этого можно было говорить? Они еще даже толком не приблизились к линии обороны русских, а уже почти весь передний ряд танков превратился в пылающую груду обломков, годную теперь только на переплавку. И чем ближе к переднему краю подъезжали двигавшиеся позади передовой линии танки, тем больше их экипажи охватывали страх и ужас перед этой несокрушимой огненной стеной, которая с легкостью превращала, казалось, несокрушимые до этого момента боевые машины, на которых они покорили всю Европу, в груду перекрученных и горящих остовов техники. А в приборы наблюдения еще достаточно далекая линия русских укреплений казалась огненной лентой. Там то и дело вспыхивали вспышки орудийных выстрелов, и каждый грозил в любой момент превратить машины твоих товарищей и твою в груды пылающих обломков».
Фрагмент чернового варианта романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Пожилой ветеран умирает в 2014 году, но его сознание возвращается в него самого на 77 лет назад, в теперь уже такой далекий 1937 год. У него появился шанс прожить свою жизнь заново, вот только как? Можно просто тупо ее повторить, не делая никаких попыток изменить ход времени и судьбы, а можно попробовать все кардинально изменить. Можно попробовать спасти свою большую семью, из которой во время блокады Ленинграда выжили только он и его двоюродная сестра.
Шанс изменить историю войны и спасти почти миллион погибших во время блокады от голода, холода, авианалетов и обстрелов ленинградцев. Может ли обычный человек это сделать? Вы скажете, что нет. А если он танкостроитель, который всю свою жизнь проектировал и строил танки? Что будет, если летом 1941 года хваленое немецкое панцерваффе столкнется в жарких июньских и августовских боях с армадой новейших ЛТ-1 (Т-50), Т-28М, Т-34М и КВ-1М при поддержке пехотной СУ-76, противотанковой СУ-85 и штурмовыми СУ-122 и СУ-152, а также различными зенитными ЗСУ и бронетранспортерами?»
Берг может быть знаком читателям по созданному по мотивам онлайновой игры EVE Online циклу “Мусорщики”, в который входят романы “Затерянные среди звезд” (2014) и “Возвращение со звезд” (2015).
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 25 июня 2022 Новости от 9 июля 2022
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 04.07.22
|