Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.


Новости от 03.07.2004

“Эксмо” продолжило серию “Отцы-основатели” двухтомником Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) “Хроники Амбера”.

В первый том вошли первые пять романов этого знаменитого цикла (“The First Chronicles of Amber”), главным героем которых является Корвин, принц Амбера:

“Девять принцев Амбера” (“Nine Princes in Amber”, 1970; выдвигался на “Locus”-1971 (15 место) и “Mythopoeic Award”-1971, а также на “Locus”-1987 (7 место в категории “all time fantasy novel”) и “Locus”-1998 (9 место в категории “fantasy novel (before 1990)”); перевод Ирины Тогоевой);

“Ружья Авалона” (“The Guns of Avalon”, 1972; посвящен “To Bob and Phyllis Rozman”; номинировался на “Locus”-1973 (9 место) и “Mythopoeic Award”-1973; перевод Ю.Соколова);

“Знак Единорога” (“Sign of the Unicorn”, 1975; посвящен Филипу Фармеру и его героям - “For Jadawin and his Demiurge, not to forget Kickaha”; номинировался на “Locus”-1976 (11 место); переводчик Надежды Сосновской);

“Рука Оберона” (“The Hand of Oberon”, 1976; посвящен “To Jay Haldeman, of fellowship and artichokes”; номинировался на “Locus”-1977 (9 место) и австралийский “Ditmar”-1977; перевод Ирины Тогоевой);

“Владения Хаоса” (“The Courts of Chaos”, впервые публиковался с ноября 1977 по февраль 1978 в журнале “Galaxy”; первое книжное издание - 1978; посвящен “To Carl Yoke, First Reader”, Carl Yoke - друг дества Желязны; номинировался на “Locus”-1979 (9 место) и “Gandalf”-1979; перевод Михаила Пчелинцева);

Во второй том вошли вторые пять романов цикла (“The Second Chronicles of Amber”), главным героем которых является Мерлин, сын Корвина:

“Карты Судьбы” (“Trumps of Doom”, 1985; посвящен Джуди, жене Желязны - “Again, Judy”; награжеден “Locus”-1986; перевод Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой);

“Кровь Амбера” (“Blood of Amber”, 1986; посвящение “For Kirby McCauley”; номинировался на “Locus”-1987 (2 место); перевод Нины Беляковой);

“Знак Хаоса” (“Sign of Chaos”, 1987; посвящение “To Phil Cleverley and our seasons in the sun: Thanks for all the kokyu nages”; номинировался на “Locus”-1988 (3 место); перевод М.Гутова);

“Рыцарь Теней” (“Knight of Shadows”, 1989; посвящение “This book is for John Douglas”; перевод Е.Доброхотовой-Майковой);

“Принц Хаоса” (“Prince of Chaos”, 1991; посвящение “To Jane Lindskold. Gramercy, lady, for your help. This one was yours from the start.”; перевод Е.Волковыского).

К циклу также относятся рассказы “Сказка торговца” (“The Salesman's Tale”, 1994 в “Amberzine”), “Окутанка и гизель” (“The Shroudling and the Guisel”, впервые опубликован в октябре 1994, в “Realms of Fantasy”), “Кстати, о шнурке” (“Coming to a Cord”, в летнем выпуске “Pirate Writings” 1995 года), “Синий конь и Танцующие горы” (“Blue Horse, Dancing Mountains”, 1995, в антологии “Wheel of Fortune”, составителем которой был сам Желязны) и “Зеркальный коридор” (“Hall of Mirrors”, 1996, в антолгии “Castle Fantastic”, составителем которой был Джон Де Ченси (John DeChancie)).

На основе “Nine Princes in Amber” и “The Guns of Avalon” в 1996 году была издана серия комиксов (адаптация Терри Биссона (Terry Bisson), художники Lou Harrison, Bryn Barnard, Tom Roberts, Christopher Schenck, Andrew Pepoy).

Аннотация к российскому изданию: «Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жесткой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера -лишь одному суждено занять место на троне.»

Напомню, что ранее в “Отцах-основателях” уже вышли девять томов собрания сочинений Желязны - “Двери в песке”, “Дилвиш Проклятый”, “Князь света”, “Остров мертвых”, “Маска Локи”, “История рыжего демона”, “Лорд Демон”, “Психолавка” и “Кладбище слонов”.

Роджер Желязны
Роджер Желязны `Хроники Амбера`, Том 1
Использована работа Jean Pierre Targete, нарисованная для обложки “The Hand of Oberon”

Роджер Желязны `Хроники Амбера`, Том 2
Работа Jean Pierre Targete для обложки “The Courts of Chaos”

Roger Zelazny `Nine Princes in Amber` (first edition hardcover; cover by Amelia S. Edwards)
Roger Zelazny `The Guns of Avalon` (first edition hardcover)
Roger Zelazny `Sign of the Unicorn` (first edition hardcover; cover art by Margo Herr)
Roger Zelazny `The Hand of Oberon` (first edition hardcover; cover art by Michael Flanagan)

АСТ и “Ермак” выпустили в “Золотой серии фэнтези” сборник Роберта Асприна (Robert L(ynn) Asprin, 1946 - ), составленный из пятого, шестого, седьмого и восьмого романов цикла “МИФ” (“M.Y.T.H”) - “МИФические личности” (“Myth-ing Persons”, 1984), “Маленький МИФозаклад” (“Little Myth Marker”, 1985), “Корпорация МИФ - связующее звено” (“M.Y.T.H., Inc. Link”, 1986) и “МИФонаименования и извергения” (“Myth-Nomers and Im-Pervections”, 1987). Все произведения в переводе В.А.Федорова.

На прошлой неделе в этой же серии вышло переиздание первых четырех “МИФических” романов - “Еще один великолепный МИФ” (“Another Fine Myth”, 1978), “МИФотолкования” (“Myth Conceptions”, 1980), “МИФоуказания” (“Myth Directions”, 1982) и “Удача или МИФ” (“Hit or Myth”, 1983). Кроме того в цикл входят “Корпорация "МИФ" в действии” (“M.Y.T.H., Inc. in Action”, 1990), “Великолепная МИФтерия жизни” (“Sweet Myth-tery of Life”, 1994), “МИФфия невыполнима” (“Mith-ion Improbable”, 2001), “Снова Корпорация М.И.Ф., или Нечто оМИФигенное” (оригинальное название - “Something M.Y.T.H. Inc.”, 2002), а также написанные в соавторстве с Джоди Линн Най (Jody Lynn Nye, 1957 - ) и еще неизданные у нас “Myth-Alliance” (2003) и “Myth-taken Identity” (выход запланирован на август 2004). Кроме того, существует также написанный в соавторстве с Най и служащий как бы мостом к новым романам цикла короткий сборник рассказов “Myth-Told Tales” (2003; в него вошли 4 рассказа - “Myth Congeniality”, “Myth-Calculations”, “Myth-ter Right” и “МИФоинструкция” (“M.Y.T.H. Inc. Instructions”, издавался в сборнике “Нечто оМИФигенное”), а также вводные статьи от каждого из соавторов).

К сожалению, долгий перерыв в работе и длительная борьба с налоговым ведомством США плохо сказались на творчестве Асприна. Новые его книги явно не дотягивают до уровня начальных романов цикла. Однако ранние книги серии весьма хороши, и если вы каким-то чудом их еще не читали, но любите юмористическую фантастику, всячески их рекомендую.

Аннотация к вышедшему сборнику: «Это - Роберт Асприн. каков он есть.

Блестящим, неожиданный - и ошеломительно смешной.

Это - полет воображения, каким он только может быть.

Свободный, непредсказуемый - и забавный.

Это - ЮМОР, ЮМОР и ЕЩЕ РАЗ ЮМОР!

Не пропустите!

Это - ЛУЧШЕЕ, что создал Асприн.

Не культ, не легенда - “МИФ”.

Великолепный миф.

Гомерически смешная, лихая, озорная сага о невероятных приключениях юного мага Скива Великолепного, его друга и наставника - демона Ааза, его домашнего питомца дракона Глина и их поразительно нестрой компании.

И ВПЕРВЫЕ все “МИФЫ”, от первого и до последнего!»

Роберт Асприн
Роберт Асприн `МИФические личности; Маленький МИФОзаклад; Корпорация М.И.Ф. - связующее звено; МИФОнаименования и извергения`
Художники М.Н.Калинкин и А.Е.Дубовик

Robert Asprin `Myth-ing Persons` (Cover art by Walter Velez)
Robert Asprin `Little Myth Marker` (Cover art by Walter Velez)
Robert Asprin `M.Y.T.H., Inc. Link` (Cover art by Walter Velez)
Robert Asprin `Myth-Nomers and Im-Pervections` (Cover art by Walter Velez)

В этой же серии вышла еще одна книга Кристофера Сташефа (Christopher Stasheff, 1944 - ), рассказывающая о многострадальном Роде Гэллоугласе и его неугомонном семействе. В новый том вошли романы “Чародейский рок” (“The Warlock Rock”, 1990) и “Чародей и сын” (“Warlock and Son”, 1991). Перевод Н.А.Сосновской. Оба романа ранее уже издавались в 1995-1996 году, но в другом переводе, выполненном Д.Арсеньевм.

В мае этого года на Западе вышла тринадцатая книга этого сериала - “The Warlock's Last Ride”. Судя по всему, на ней цикл все-таки завершится.

Аннотация к западному изданию “The Warlock Rock”: «Strange musical crystals are captivating the people of Gramarye, young and old alike. But something doesn't seem quite right. The Warlock must find out what the crystals are and where they come from - before they steal his children's souls.»

Аннотация к западному изданию “Warlock and Son”: « Even the son of a warlock gets restless sometimes. And when Magnus sets off to see the world, his father, Rod Gallowglass, and the robot horse, Fess, can't resist trailing behind. Someone's got to protect young Magnus from spellbinding witches, enchanted maidens, and jealous husbands.»

Из аннотации к российскому изданию: «Кристофер Сташеф - человек, который сумел сказать собственное - бесконечно оригинальное - слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть - в жанре иронической фэнтези. В “сагах” о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах - и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире “меча и магии” - юмор, юмор и еще раз юмор!»

Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф `Чародейский рок. Чародей и сын`
Художник М.Н.Калинкин

Christopher Stasheff `The Warlock Rock`

“Эксмо” переиздало в серии “Меч и магия” роман Андрэ Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - ) и неупомянутой на обложке Мерседес Лэки (Mercedes R(itche) Lackey, 1950 - ) “Эльфийский лорд” (оригинальное название “Elvenborn”, 2002; перевод О.Степашкиной), в прошлом году выходивший в серии “Знак единорога”.

Это третья часть цикла “Хроники полукровок” (“The Halfblood Chronicles”), начатого книгами “Проклятие эльфов” (“The Elvenbane”, 1991; получил “SFBC Award”-1991) и “Эльфийское отродье” (“Elvenblood”, 1995; номинировался на “SFBC Award”-1995), именуемых нашими издателями “Эльфийской дилогией” (ни Нортон, ни Лэки такого деления не проводят). Оба этих романа ранее также выходили в “Знаке единорога”, а позднее были переизданы одним томом в серии “Меч и магия”.

Соавторы обещают, что появится и четвертая часть цикла - “Elvenbred”.

На странице Мерседес Лэки можно прочесть на английском пролог, первую главу, а также вторую и третью главы из романа “Elvenborn”.

Аннотация к западному изданию: «In this long-awaited new novel in The Halfblood Chronicles, fantasy greats Norton and Lackey tell the enthralling story of the reclusive elvenlord Kyrtian, who emerges as a hero in a world torn by politics and war. When his cousin, Aelmarkin, tries to prove that Kyrtian is unfit to run his estate, the plan backfires, and soon Kyrtian, who doesn't share the venal, greedy nature of his cousin, finds himself with more power than he ever wanted.

Like his father before him, Kyrtian has always treated the humans on his estate like servants, instead of enslaving them as other elvenlords do. His father's legacy also leads Kyrtian to learn ancient military skills long since lost to elvenkind through the carelessness of the elvenlords. Kyrtian's rediscovered knowledge piques the interest of the current elvenlords, and soon Kyrtian finds himself appointed the new commander of the army, to the relief of his ruling peers.

For the sons of the most powerful elvenlords, the Young Lords, have rebelled against their fathers and are waging war. But by taking advantage of both the privileges of his new command and the help of some unexpected new friends, Kyrtian finally gains the resources to embark on his own, personal quest--resuming his father's search for the Great Portal, the magical doorway through which the original elvenlords entered this world.

As war rages between some sons and fathers, Kyrtian searches desperately for his own lost father, hoping to uncover not only the mystery of his disappearance, but also the secret behind the origin of elvenkind.»

Аннотация к российскому изданию: «Молодой лорд Киртиан, нарушая все законы эльфийского общества, отменяет рабство в своем поместье. Он обучает людей военному искусству, предвидя грядущие столкновения с соплеменниками. Однако жизнь делает неожиданный поворот. Мятеж Молодых лордов разгорается, и армии “отцов” требуется новый военоначальник. Узнав о талантах Киртиана, Высший Совет назначает командующим его. Оказавшись меж двух огней, сочувствуя молодым и не желая проливать кровь людей-рабов в бессмысленной войне, Киртиан вступает в союз с волшебниками-полукровками, которыми командует Лашана Проклятье Эльфов. Теперь им под силу изменить установившийся порядок и вернут свободу тем, у кого ее отняли перворожденные, явившиеся в этот мир несколько столетий назад.»

Андрэ Нортон
Мерседес Лэки
Андрэ Нортон, Мерседес Леки `Эльфийский лорд
Художник Дела Нидо

Andre Norton, Mercedes Lackey `Elvenborn` (cover art by Julie Bell)

АСТ издало в серии “Век Дракона” роман Катарины Керр (Katharine Kerr, настоящее имя - Nancy Brahtin, 1944 - ) “Чары кинжала” (“Daggerspell”, 1986, переработан в 1993; номинировался на “Locus”-1987 (13 место среди дебютных романов); перевод Натальи Баулиной). Кроме романа в книгу вошла статья Дмитрия Ивахнова “Катарина Керр: универсальная формула фэнтези”.

Этот роман начинает первую тетралогию из историческо-фэнтезийного цикла “Дэверри” (“Deverry” или “Kingdom of Deverry”), в которую также входят “Darkspell” (1987, переработан в 1994; номинировался на “Locus”-1988 (22 место)), “The Bristling Wood” (1989; в Британии вышел под названием “Dawnspell: The Bristling Wood”) и “The Dragon Revenant” (1990; в Британии издан под названием “Dragonspell: The Southern Sea”).

Следующая тетралогия в этом цикле - “The Westlands”. Она состоит из романов “Time of Exile” (1991), “A Time of Omens” (1992), “Days of Blood and Fire: A Novel of the Westlands” (1993; в Британии вышел под названием “A Time of War: Days of Blood and Fire”) и “Days of Air and Darkness” (1994; название британского издания “A Time of Justice: Days of Air and Darkness”; номинировался на “British Fantasy Society Award”-1995).

Ну а завершается цикл подциклом “The Dragon Mage”, в который входят “The Red Wyvern” (1997), “The Black Raven” (1998), “The Fire Dragon” (2000) и “The Gold Falcon” (выходит в июле 2004).

На официальном сайте писательницы выложен весьма ироничный текст: «Катарина Керр родилась в Кливленде, в Огайо, в 1944 году в семье, которая считала себя скорее британцами, живущими в изгнании, чем американцами, и роялистами впридачу. Так как ее учили читать исключительно по британским книгам, эти затеи привели к проблемам с правописанием, как по британским, так и по американским правилам, хотя других длительных последствий, по счастью, не имели.

Только для того, чтобы усилить культурный шок, ее семья переехала в Санта-Барбару в Калифорнии, когда Катарина была школьницей. Уже тогда она была ярой бейсбольной болельщицей, и ее первой реакцией на переезд был ужас, когда она обнаружила, что в этом штате нет ни одной команды высшей лиги, потому что “Giants” и “Dodgers” еще не появились. Ее второй реакцией был еще больший ужас, когда она поняла, что в Южной Калифорнии пляжи куда важнее книг. Она поклялась как можно скорее уехать оттуда и исполнила свою угрозу в 1962, перебравшись в район залива Сан-Франциско. С тех пор она покидала эти места только для того, чтобы навестить родственников на Британских островах, и в настоящее время живет в самом Сан-Франциско.

Бросив в середине шестидесятых Стэнфордский Университет, чтобы присоединиться к нескольким из происходивших в те дни революций, Кэтрин сменила несколько низкооплачиваемых работ, в том числе какое-то время работала на почте. При етом она запоем читала книги по классической археологии и литературе, истории средневековья и Темных веков, а также современную художественную литературу. (Она может смешивать в речи латынь и несколько современных языков, включая рок-н-ролльный жаргон.) Она держала несколько кошек и, конечно, посещала бейсбольные матчи. В конце концов ей улыбнулась счастье - Катарина неожиданно встретила старого друга со школьных времен, Говарда Керра, который обожает кошек, книги и бейсбол не меньше, чем она. В 1973 году они поженились.

В 1979 году один приятель подарил Катарин то, что стало известно как “роковой подарок”, - первую ее фэнтезийную ролевую игру. Она настолько увлеклась как игрой, так и фэнтези в целом, что стала писать статьи для игровых журналов и в течение некоторого времени была внештатным редактором журнала “Dragon” и сочиняла игровые модули для TSR, Inc и для Chaosium, Inc. Теперь, однако, она занимается исключительно литературой, по той простой причине, что в сутках всего двадцать четыре часа, а ей все-таки нужно нормально высыпаться.»

А вот что рассказывает о себе она сама: «Я родилась в 1944 году в Кливленде, штат Огайо, в рабочей семье. Мой отец, которого я никогда не видела, так как он погиб в Battle of the Bulge, был кровельщиком, дед работал на сталелитейном заводе. Мы с матерью жили с ее родителями; она работала в офисе и, в конечном счете, выбилась в средний класс. Я с раннего детства заболела бейсболом. Знаю, что у Кливленда ужасная репутация, но когда я была маленькой, у них была одна из лучших школьных программ в стране, что принесло мне огромную пользу.

Моя семья переехала в Санта-Барбару, в Калифорнию, когда мне было 9. Это очень красивое место, там полно цветущих деревьев, и на всех их у меня была аллергия – хотя ни один врач так и не понял, почему я так отвратительно себя чувствовала все время, пока там жила. Я действительно познакомилась там с Говардом, когда мне было 13 лет, а ему 14, так что хоть что-то хорошее сказать о Санта-Барбаре можно. В 1962 году я уехала поступать в колледж и с тех пор живу в районе залива Сан-Франциско.

Я училась в Стэнфордском университете, специализировалась на изучении античности, но так его и не окончила, - я была стипендиаткой National Merit, если вы задаетесь вопросом, как мы могли позволить себе учебу там. То были дни, когда с помощью такого рода стипендий наиболее способные представители низших классов и меньшинств (женщин, например) еще могли получить доступ к образованию прежде, чем начать доставлять неприятности.

Я, однако, все равно причиняла неприятности. Сперва, к ужасу декана по работе со студентками (“dean of women”), участвовала в демонстрациях в защиту гражданских прав, потом бросила учебу, чтобы поучаствовать в различных революциях 60-ых в Сан-Франциско. Прослушала еще несколько курсов в различных местных колледжах, в том числе, как ни странно, по ботанике, одновременно работая неполный рабочий день, запоем читая книги по истории и пописывая различные непригодные для публикации рассказы.

Наконец, в 1973, вышла замуж за Говарда Керра (моя девичья фамилия была Братин). Детей у нас нет, только кошки. Кроме Говарда, у меня в жизни есть еще две большие любви - бейсбол и сравнительная лингвистика.

По политическим взглядам я, по мнению большинства членов нф-сообщества, отъявленная левая радикалка, хотя подозреваю, что в мэйнстримной культуре меня сочли бы сторонницей Демократической партии. Я действительно смотрю на мир с точки зрения тех, кто находится на дне общества, поскольку сама провела там большую часть жизни. И я феминистка. Без феминизма моя жизнь была бы несчастлива.»

Кроме цикла “Дэвери”, у Керр также выходили другие книги. В соавторстве с Кейт Дэниел (Kate Daniel) она написала нф-романы “Polar City Blues” (1990; номинировался на “Locus”-1991 (17 место)) и “Polar City Nightmare” (2000). В соавторстве с Марком Крейгбаумом (Mark Kreighbaum) - космооперы “Palace” (1996) и “The Eyes of God” (1998). Ее сольный роман (новелла) “Resurrection” (1992; номинровался на “Locus”-1993 (9 место); часть его впервые была опубликована в “Interzone” под названием “Asylum” и выдвигалась на “British SF Award”-1995) был позднее переработан и расширен в “Freezeframes” (1995). Еще один ее сольный роман - “Snare” (2003). Рассказы Керр публиковались в антологиях “Witch Fantastic” (1994), “The Year's Best Science Fiction Twelfth Annual Collection” (1995), “Return to Avalon” (1996). Сама писательница тоже является составителем нескорльких антологий (вместе с Мартином Гринбергом (Martin H(arry) Greenberg)) - “Weird Tales from Shakespeare” (1994), “Enchanted Forests” (1995), “The Shimmering Door” (1995; выдвигалась на “World Fantasy Award”-1997) и “Sorceries” (1997).

Аннотация к западному изданию: «Even as a young girl, Jill was a favorite of the magical, mysterious Wildfolk, who appeared to her from their invisible realm. Little did she know her extraordinary friends represented but a glimpse of a forgotten past and a fateful future. Four hundred years-and many lifetimes-ago, one selfish young lord caused the death of two innocent lovers. Then and there he vowed never to rest until he'd rightened that wrong-and laid the foundation for the lives of Jill and all those whom she would hold dear: her father, the mercenary soldier Cullyn; the exiled berserker Rhodry Maelwaedd; and the ancient and powerful herbman Nevyn, all bound in a struggle against darkness... and a quest to fulfill the destinies determined centuries ago.

Here in this newly revised edition comes the incredible novel that began one of the best-loved fantasy seers in recent years - a tale of bold adventure and timeless love, perilous battle and pure magic. For long-standing fans of Deverry and those who have yet to experience this exciting series, Daggerspell is a rare and special treat.»

Аннотация к российскому изданию: «Колдун, владеющий тайным искусством ДВЕОМЕРА - “внутреннего зрения”... Лихой наёмник - самый смелый и жестокий из “серебрянных клинков”, продающих свои мечи за золото... Юный наследник знатного рода, в сердце которого нацелено немало ножей, - и его прекрасная, не знающая страха возлюбленная... Они ещё не знают друг друга... Но Высокие Владыки Судьбы уже сплели их жизни в единую нить. Только ВМЕСТЕ смогут они противостоять силам Тьмы, грозящим уничтожить земли Дэверри. Ибо связывают их не только множетсво предыдущих жизней, но и могущественные ЧАРЫ КИНЖАЛА...

Добро пожаловать в мир Дэвери!»

Катарина Керр
Катарина Керр `Чары кинжала`
Художник не указан

Katharine Kerr `Daggerspell`

АСТ и “Ермак” издали в “Золотой библиотеке фантастики” сборник Чарльз Ингрид (Charles Ingrid), составленный из первых трех романов военно-фантастического цикла “Песчаные войны” (“Sand Wars”) - “Последний рыцарь” (оригинальное название “Solar Kill”, 1987; перевод А.Пережогина), “Лазертаунский блюз” (“Lasertown Blues”, 1988; перевод А.Пережогина) и “Небесный хит-парад” (“Celestial Hit List”, 1988; перевод С.Иванова).

Чарльз Ингрид - псевдоним Ронди А. Вилотт Салситц (Rhondi A. Vilott Salsitz). Также она использует имена Р.А.В. Салситц (R.A.V. Salsitz), Ронди Вилотт (Rhondi Vilott), Энн Найт (Anne Knight), Элизабет Форест (Elizabeth Forrest) и Эмили Дрейк (Emily Drake). Из биографии в сущности ничего не известно, лишь год рождения - 1949.

Под именем Р.А.В. Салситц (R.A.V. Salsitz) у нее печатались книги из трилогии “Where Dragons Lie” (или “Dragons”) - “Where Dragons Lie” (1985), “Where Dragons Rule” (1986) и “Night Of Dragons” (1990). Также под этим именем выходили дилогия “Unicorn Dancer” - “The Unicorn Dancer” (1986) и “Daughter of Destiny” (1988) - и отдельный роман “The Twilight Gate” (1993).

В качестве Ронди Вилотт она написала большой фэнтезийны сериал “Dragontales”: “Sword Daughter's Quest” (1984), “Runesword!” (1984), “Challenge of the Pegasus Grail” (1984), “The Towers of Rexor” (1984), “The Unicorn Crown” (1984), “Black Dragon's Curse” (1984), “Spellbound” (1984), “The Dungeons of Dregnor” (1984), “Aphrodite's Mirror” (1985), “Hall of the Gargoyle King” (1985), “Maiden of Greenwold” (1985), “Storm Rider” (1985), “Pledge of Peril” (1985) и “Secret of the Sphinx” (1985). Также под этим именем она написала книгу “Her Secret Self” (1982) для межавторской серии “Sweet Dreams”.

В качестве Чарльз Ингрид она писала приключенческую и военную фантастику. В цикл “Песчанные войны”, кроме вошедших в свежеизданный сборник, также входят романы “Alien Salute” (1989), “Return Fire” (1989) и “Challenge Met” (1990). Весь цикл переиздавался на Западе в виде двухтомника. Также на счету Чарльз Ингрид есть дилогия “Marked Man” (“The Marked Man” (1989) и “The Last Recall” (1990)) и тетралогия “Patterns of Chaos” (“Radius of Doubt” (1991), “Path of Fire” (1992), “The Downfall Matrix” (1994) и “Soulfire” (1995)).

Маска Элизабет Форест (Elizabeth Forrest) предназначена для фантастических триллеров. Среди ее книг - “Phoenix Fire” (1992), “Dark Tide” (1993), “Death Watch” (1995), “Killjoy” (1996), “Bright Shadow”, (1997), “The Garbage Boy” (1996), “Retribution” (1998), “Dr. Death” (1998) и “Whirlwind” (1999).

Под псевдонимом Энн Найт (Anne Knight) у нее был издан мистический триллер “Death Storm” (1999).

Под псевдонимом Эмили Дрейк (Emily Drake) у нее издаются книги из детского фэнтезийного цикла “Magickers” - “The Magickers” (2001), “The Curse Of Arkady” (2002) и “The Dragon Guard” (2003).

Аннотация к западному омнибусу “The Sand Wars Volume One”: «Long out of print, The Sand Wars is Charles Ingrid's classic saga of military science fiction. This special omnibus edition includes the first three books of the series-Solar Kill, Lasertown Blues, and Celestial Hit List-together for the first time.

Jack Storm was one of the last Knights-a soldier abandoned by his own people to fight a battle he couldn't possibly win. His only defense: a suit of armor that has been altered by his alien enemies...armor that could, if worn too long, transform him into an inhuman killing machine....

But Jack Storm is not a machine. He is a man-on a one-man crusade of vengeance.... »

Из аннотация к вышедшему сборнику: «Лучшие из лучших воинов Империи Доминионов. “Рыцари”. Элитные солдаты, каждый из которых стоил сотни солдат обычных. Они приняли на себя первый удар напавших на Империю “чужих” - разумных насекомых, уничтожавших на своем пути все живое, - и погибли. Все - кроме одного! Его имя - Джек Шторм.»

Ронди А. Вилотт Салситц, она же Ронди Вилотт, Элизабет Форест, Чарльз Ингрид  и Эмили Дрейк
Чарльз Ингрид `Последний рыцарь; Лазертаунский блюз; Небесный хит-парад `
Художники не указаны

Charles Ingrid `The Sand Wars Volume One`

“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Героическая Fantasy” романом Джона Нормана (John Norman; настоящее имя - Джон Фредерик Лэнж младший (John Frederick Lange, Jr.), 1931 - ) “Исследователи Гора” (“Explorers of Gor”, 1979; перевод М.Гутова). Это уже тринадцатая часть фэнтезийного BDSM-сериала о планете Гор и ее чокнутых обитателях.

Напомню, что в конце сентября прошлого года в этой же серии были переизданы первые три части “опупеи” - “Тарнсмен Гора” (“Tarnsman of Gor”, 1966), “Изгой Гора” (“Outlaw of Gor”, 1967) и “Царствующие жрецы Гора” (“Priest-Kings of Gor”, 1968). Следом, в начале ноября, вышли четвертая и пятая части - “Кочевники Гора” (“Nomads of Gor”, 1969) и “Убийца Гора” (“Assassin of Gor”, 1970). В середине января этого года появились шестой и седьмой романы - “Пираты Гора” (“Raiders of Gor”, 1971) и “Пленницы Гора” (“Captive of Gor”, 1972), в конце того же месяца вышли “Охотники Гора” (“Hunters of Gor”, 1974), в мае были изданы “Хищники Гора” (“Marauders of Gor”; 1975) и “Племена Гора” (“Tribesman of Gor”, 1976), а в июне - “Рабыня Гора” (“Slave Girl of Gor”, 1977) и “Звери Гора” (“Beasts of Gor”, 1978). Все вещи уже издавались “Армадой” около восьми лет назад.

Всего в настоящее время в сериал “Гор” (“Chronicles of Gor” или “Gorean Saga”) входит 27 романов: “Tarnsman of Gor” (1967), “Outlaw of Gor” (1967), “Priest-Kings of Gor” (1968), “Nomads of Gor” (1969), “Assassin of Gor” (1970), “Raiders of Gor” (1971), “Captive of Gor” (1972), “Hunters of Gor” (1974), “Marauders of Gor” (1975), “Tribesman of Gor” (1976), “Slave Girl of Gor” (1977), “Beasts of Gor” (1978), “Explorers of Gor” (1979), “Fighting Slave of Gor” (1981), “Rogue of Gor” (1981), “Guardsman of Gor” (1981), “Savages of Gor” (1982), “Blood Brothers of Gor” (1982), “Kajira of Gor” (1983), “Players of Gor” (1984), “Mercenaries of Gor” (1985), “Dancer of Gor” (1986), “Renegades of Gor” (1986), “Vagabonds of Gor” (1987), “Magicians of Gor” (1988), “Witness of Gor” (2001), “Prize of Gor” (2003). В большинстве книг сериала повествование ведется от имени Тарла Кабота (кое-кто утверждает, что это альтер эго самого Нормана), профессора из Новой Англии, перенесшегося на Гор и ставшего там мастером-мечником и большим мачо. В 7-м, 11-м, 19-м и 26-м романах рассказ ведется похищенными земными женщинами, которые стали рабынями. В 14-16 романах главный герой - раб Джейсон Маршал. Первые две книги сериала экранизированы. По “Dancer of Gor” в 1998 был сделан комикс.

Отрывок из романа “Explorers of Gor” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «This enchanting escapade is the most important quest of Tarl Cabot's career. He must retrieve a potent shield ring from a strange explorer. It is imperative that the omnipotent Priest Kings obtain this ring so that the Goreans do not challenge their enormous power. Throughout his expedition, Cabot learns of uncharted territories on Earth's cosmic counterpart. In the dense forests he discovers, Cabot must use his skills to endure the perils that await his arrival. Cabot will encounter Gor's barbarism in full force through enchantingly dangerous beasts, bloodthirsty men, and exotic kingdoms.»

Аннотация к российскому изданию: «Варварская планета Гор – двойник Земли – становится местом схватки между царствующими жрецами, истинными владыками Гора, и куриями, хищниками из глубин Вселенной. Перстень, дарующий могущество его обладателю, может принести победу одной из противоборствующих сторон. И лишь от Тэрла Кабота, о подвигах которого на Горе ходят легенды, зависит, кто будет обладать кольцом. Сага Джона Нормана о планете Гор в жанре героической фэнтези стала культовой во многих странах мира.»

А я в ответ на это уже в который раз процитирую “Пируг” ехидного Анджея Сапковского: «... Ведь изобретатель Конана и все его наследники сбежали в мечту... в страхе перед женщинами. Конан со всеми своими собратьями были идеализированными мечтаниями авторов, воплощениями их снов. Это были герои, которым остроумный Стивен Кинг подарил определение краткое, но настолько нелицеприятное, что вынужден процитировать в оригинале: ... strongthewed barbarians whose extraordinary prowess at fighting is only excelled by their extraordinary prowess at fucking (варвары с сильными мышцами, чья исключительная удаль в сражении превосходится разве что исключительной удалью в трахании).

Рассказы о подобных героях, доказывает Кинг, служат чтивом исключительно для импотентных слабаков, неудачников, вагинофобов, робких в жизненных обстоятельствах пердунов, которые любят идентифицировать себя с героями семифутового роста, пробивающими путь мечом сквозь толпу неприятелей на алебастровых ступенях полуразрушенного храма с весьма скупо одетой красоткой, свисающей со свободного плеча.

В этом смысле все рекорды бьёт Джон Норман. От его цикла “Гор” несет чудовищными и постоянными комплексами и проблемами, с которыми автор должен немедленно бежать к сексологу, прежде чем они не перейдут в маниакальное состояние. Правда, и в других рассказах и романах стиля “фэнтези” герои тоже бывают мужественны по определению Кинга. Свою архетипичную мужественность они проявляют, ясное дело, разбивая противникам башки и без труда покоряя всех встреченных женщин, за исключением тех, кто сбежал на самую верхушку дерева. Правда, у этих героев имеются и другие занятия - они спасают от уничтожения миры и царства, ищут магические артефакты, убивают драконов. У Джона Нормана же герои только и делают, что насилуют. А женщина у Джона Нормана перед изнасилованием должна быть связана, закована в цепи, исхлестана и клеймлена раскаленным железом. Клинический случай вагинальных фобий, усугубленный комплексом неудачника, боящегося подойти к женщине, у которой не связаны руки и которая может решительно противостоять всем предложениям...»

Джон Норман
Джон Норман `Исследователи Гора`
Художник Джим Бернс
John Norman `Explorers of Gor`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ и “Ермак” издали в “Звездном лабиринте” сборник “Фантастика 2004. Выпуск 1” (составитель Н.А.Науменко).

Вот состав книги:

Рассказы:

Алексей Корепанов (Алексей Яковлевич Корепанов, род. 1953) “Диспетчер”;

Евгений Лукин (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950) “Первый отворот”;

Евгений Лукин “Привет с того света”;

Евгений Лукин “Седьмой кол из плетня супостата”;

Владимир Васильев (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967) “Скромный гений подземки”;

Владимир Васильев “Джентльмены непрухи”;

Юлий Буркин (Юлий Сергеевич Буркин, род. 1960) “Вон! К звёздам!”;

Антон Первушин “Выступление космонавта Комарова в сельском клубе”;

Олег Дивов (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “Когда начнется муйня”;

Олег Дивов “Дотянуть до точки встречи”;

Светлана Прокопчик “Вид на жительство”;

Владимир Михайлов (Владимир Дмитриевич Михайлов, род. 1929) “О спорт, ты...”;

Алексей Калугин (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “В саду”;

Ярослав Смирнов (Ярослав Вячеславович Смирнов) “Оттуда”;

Галина Полынская (Галина Николаевна Полынская, род. 1974) “Семья”;

Александр Тюрин (Александр Владимирович Тюрин, род. 1962) “Рожденный ползать?”;

Максим Дубровин (Максим Олегович Дубровин; род. 1976) “Мыслехранитель”;

Леонид Каганов (Леонид Александрович Каганов, род. 1972) “Горшки и боги”;

Сергей Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “От голубя к геркулесу”;

Сергей Лукьяненко “Не спешу” (занял 1 место в “Рваной грелке - 6”);

Сергей Лукьяненко “Эволюция научного мировоззрения на примерах из популярной литературы”;

Повести:

Виталий Каплан (Виталий Маркович Каплан, род. 1966) “Иной среди иных” (действие рассказа происходит в мире лукьяненковских “дозоров”);

Павел Амнуэль “Все дозволено”;

О фантастике и не только:

Андрей Шмалько (также использует псевдоним Андрей Валентинов) “Наконец-то литература!” (доклад на одном из конвентов; большинство читателей, по-моему, просто не поймет, о чем говорит Шмалько и с кем ругается);

Дмитрий Володихин (Дмитрий Михайлович Володихин, род. 1969), Игорь Черный (Игорь Витальевич Черный) “Ad majorem fantastica gloriam” (обзор [некоторых] русских фантастических романов, вышедших в 2003 году; местами выглядит довольно странно);

Дмитрий Байкалов (Дмитрий Николаевич Байкалов, род. 1966), Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961) “В ожидании его”;

“Отечественная фантастика и фантастиковедение за 2003 г.” (список составили Д.Байкалов, В.Владимирский, Д.Володихин, О.Колесников, А.Синицин, на основе библиографии, подготовленной В.Борисовым).

Аннотация: «Новый рассказ патриарха отечественной фантастики Владимира Дмитриевича Михайлова.

Новые произведени Евгения Лукина, Владимира Васильева, Сергея Лукьяненко.

Новое погружение в мир Дозоров - повесть Виталия Каплана “Иной среди иных”.

А также: Леонид Каганов, Олег Диворв, Юлий Буркин, Павел Амнуэль... и многие другие.

И конечно, обзоры отечественной фантастики за 2003 год.

Все это в новом выпуске альманаха “Фантастика”!»

Сборник `Фантастика 2004. Выпуск 1`
Художник не указан

Издательство “Эксмо” выпустило в серии “Триумвират” книгу Генри Лайона Олди (Дмитрий Громов (Дмитрий Евгеньевич Громов, род. 1963) и Олег Ладыженский (Олег Семенович Ладыженский, 1963)) “Нопэрапон”.

Кроме заглавного романа, в книгу воключен раздел “Статьи, интервью, стихи читателей”:

Владимир Пузий (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; также пишет под псевдонимом Владимир Аренев) “По образу и подобию, или Опыт автобиографии”;

Василий Владимирский (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975) “Миф, личина, маска - и все остальное”;

“Положа руку на сердце... ” (Интервью авторов);

“Маски и лица, или Танец нопэрапон” (Стихи читателей);

В.Былинский “Нопэрапон, или Маг в законе”;

А.Лурье “Вышел к Олди из тумана”.

Аннотация: «Япония XV-го века и Харьков века ХХ-го. Легендарные актеры театра Но и наши с вами современники, искусство древних лицедеев и современные школы каратэ, кривые улочки Киото и неоновое разноцветье проспектов, встреча с безликим существом на ночном кладбище и рекламка с удивительным лозунгом: “Ваша задача - выжить!” Казалось бы: что общего? Что?! - кроме человека, обычного человека вне времени и пространства, оставшегося один на один с самим собой, чтобы победить или погибнуть. Когда юный актер Мотоеси, сын великого “Будды лицедеев”, убил деревянным мечом воровку-нопэрапон, а Владимир Монахов, интеллигент-остеохондротик, убил на коммерческом турнире бойца-американца, когда один человек стал зеркалом, а другой - оружием; когда Смерть шла по дороге к храму Чистых Вод, и молоденькая аспирантка отправляла в реанимацию, одного за другим, шестерых насильников... Времена сходятся, смыкаются гранями, и нет уже отличия - кто жил вчера, кто живет сегодня, если в каждом из нас сидит червь, желающий.»

Г.Л. Олди `Нопэрапон`
Художник О.Корж

В АСТ подсуетились и переиздали по случаю грядущей кинопремьеры “Ночной Дозор” (1998; получил премию “Странник”-1999 и “Серебряный кадуцей” на харьковском фестивале фантастики “Звездный мост”-1999) Сергеем Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968).

Обложку украсили кадром из рекламного ролика, который многие могли видеть в сети или на первом канале телевидения. К описанному в романе изображенное на обложке, естественно, отношение имеет весьма смутное, но зато книжка точно выделяется на фоне других. Да и по сравнению с официальным киноплакатом эта картинка просто шедевр. В книге также есть вклейка с кадрами из фильма (правда качество фотографий не впечатляет).

Из аннотации: «На ночных улицах - опасно. Но речь не о преступниках и маньяках. На ночных улицах живет другая опасность - те, что называют себя Иными. Вампиры, и оборотни, колдуньи и ведьмаки. Те, кто выходит на охоту, когда садится солнце. Те, чья сила велика, с кем не справиться обычным оружием. Но по следу «ночных охотников» веками следуют охотники другие - Ночной дозор. Они сражаются с порождениями мрака и побеждают их, но при этом свято блюдут древний Договор, заключенный между Светлыми и Темными...»

Сергей Лукьяненко `Ночной Дозор`

“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” роман Юлия Буркина (Юлий Сергеевич Буркин, род. 1960) “Бриллиантовый дождь”.

На самом деле это цикл рассказов о музыкантах 21-го века:

“До: Oh! Darling”;

“До-диез: Какукавка готовится”;

“Дети, женщины и звери”;

“Ре-диез: Есть ли жизнь на Марсе”;

“Ми: Дикая тварь из дикого леса”;

“Фа: Маска”;

“Фа-диез: Неисправимая заводцица”;

“Соль: Неприкаянная душа”;

“Соль-диез: День, как день. Шизофрень”;

“Ля: Прости меня, милый моллюск”;

“Си-бемоль: Пикничок на обочине”;

“Си: The end”.

Часть рассказов уже была опубликована ранее.

Аннотация: «Если кошка смеется, двухмесячный сын по ночам болтает с виртуальным нянем, а ДУРдом, в котором я живу (в смысле - дистанцианный управляемый разумный дом), вдруг начинает пить по-черному и вместо того, чтобы мыть посуду, создает ремейки популярных песен “Биттлз” - это не шизофрения. Просто я один из “Russian Soft Star`s Soul”, самой популярной в мире группы на конец ХХI века, тонкая творческая натура, требующая ярких впечатлений и необычных эмоций. А как иначе музыку сочинять, и текстики на нее накладывать, да так, чтобы за душу брало? Вот и приходится соответствовать. А как мы дошли до жизни такой? Признаться, я не слишком-то и помню, с чего все началось. По-моему, с того, что однажды на стереоэкране моего ДУРдома появилась весьма бледная и совершенно не знакомая мне физиономия...»

Юлий Буркин `Бриллиантовый дождь`
Художник В.Нартов

“Эксмо” запустило еще одну персональную книжную серию Юрия Никитина (Юрий Александрович Никитин, род. 1939). В ней были переизданы “Трое из Леса”, “Трое в песках” и “Трое и боги”.

Аннотация к роману “Трое из Леса”: «Героев сказочного романа “Трое из Леса”, родившихся и выросших в дремучем Лесу и решивших покинуть его, чтобы дойти до края земли, ждут невероятные, опасные приключения: козни коварных колдунов, помощь добрых чародеев и смертельные битвы с нечистью.»

Аннотация к роману “Трое в песках”: «Трое дикарей-невров, вышедших из дремучего Леса, решили сразиться с целым миром за счастье и правду, но не свою собственную, а вообще за Правду. И не успели они одержать первую большую победу, как выяснилось, что до конца задуманной битвы еще очень и очень далеко.»

Аннотация к роману “Трое и боги”: «Силы троих невров из дремучего гиперборейского Леса растут вместе с могуществом их врагов. И кто знает, чего могут достичь бесстрашные воины, если им придется столкнуться с самими богами?

Новые приключения Олега, Таргитая и Мрака в дополненной и переработанной версии романа “Трое и Дана” - “Трое и Боги”.»

Все три книги замечены в “Доме книги”.

Юрий Никитин `Трое из леса`
Юрий Никитин `Трое в песках`
Юрий Никитин `Трое и боги`

АСТ и ВЗОИ переиздали в “Звездном бульваре” роман Владимира Гусева (Владимир Сергеевич Гусев) “Сладкая парочка”, в 2001 году выходивший в серии юмористической фантастики издательства “Альфа-книга”. Тогда на обложке красовалась надпись “Знакомьтесь: чисто конкретная вертуальность!”.

Из аннотации: «Стас и Влада, прозванные в мире геймеров-“виртуальщиков” сладкой парочкой, приняли предложение поучаствовать в “новом слове” гейма - ВИРТУАЛЬНОМ ПЕЙНТБОЛЕ - и не посрамили своей славы, запросто уложив “мишень” - ТЕРРОРИСТА КАРЛОСА.

Сладкая парочка еще не знает, что убивает не в виртуале, а в РЕАЛЕ, - и что стала удачным приобритением таинственной спецслужбы, готовящей из подростков СУПЕРКИЛЛЕРОВ.»

Владимир Гусев `Сладкая парочка`
Художник А.В.Свербута

В альфакнижном “Фантастическом боевике” вышел новый роман Николая Степанова (Николай Викторович Степанов) “Магистры пятого знака”. Это третья часть цикла о приключениях Сергея Воронцова, начатого книгами “Под знаком Дарго” и “Магистр”.

Аннотация: «Каждый человек уникален, а уж обладатель знака Дарго — и подавно. Сергей Воронцов, получив когда-то эту магическую родинку, приблизительно так и думал, пока судьба не свела его... еще с десятком магистров. Вернее, не судьба, а козни сигама внереального мира. Магической мощи ему, видите ли, захотелось! Ну и хоти себе на здоровье, а магистров не тронь! Непонятно? Придется доходчиво объяснить, как это умеет Магистр Солнечного Света со товарищи...»

Николай Степанов `Магистры пятого знака`
Художник В.Федоров

В другой альфакнижной серии “Магия фэнтези” появился юмористический роман Сергея Чичина (Сергей Александрович Чичин) “Гнев генерала Панка”.

Аннотация: «В этом мире святого не осталось! Здесь гоблины выходят в офицеры, орки становятся паладинами, а эльфы ругаются как извозчики. И подвиги у них странные, и методы те еще. Но даже в такой среде есть место славе, доблести и героизму… ну или по крайней мере какой-то чепухе вроде того.»

Сергей Чичин `Гнев генерала Панка`
Художник В.Федоров

В “Доме книги” обнаружился изданный АСТ и донецким “Сталкером” в покетбучной серии “Звездный лабиринт: Библиотека фантастики "Сталкера"” роман Антона Соловьева (Антон Владимирович Соловьев, род. 1980) “Всадник на холме”.

Соловьев - москвич, юрист по образованию, работает журналистом, увлекается ролевыми играми. Вышедший роман относится к циклу “Злая сказка”, рассказы из которого можно прочитать на странице автора.

Из аннотации: «Обреченный мир. Мир, который рассыплется в прах под копытами Всадников Апокалипсиса. Мир, свыше приговоренный к гибели. Но - что, если в высший приговор вкралась ошибка, и заметил ее тот, кому надлежит привести приговор в исполнение? Что, если Всадник Апокалипсиса попытается спасти обреченный мир?!»

Антон Соловьев `Всадник на холме`

АСТ и “Северо-Запад Пресс” продолжили мучения Конана в бесконечной серии “Konan” сборником “Конан и раб талисмана”.

Вот состав сборника:

Ник Орли “Раб талисмана”;

Ник Орли “Раб талисмана”;

Ник Орли “Королевское бремя”;

Олаф Бьорн Локнит, Керк Монро “Тени Ахерона”;

Игорь Бабицкий “Хайборийский мир: миф, легенда, история” (приложение).

Из аннотации: «Величайший из героев Хайборийского мира, неистовый Конан-киммериец продолжает скитаться по свету в поисках приключений и наживы. Даже став королем могущественной Аквилонии, он не утратил своего воинственного духа и всегда готов принять вызов, который бросают ему мятежные придворные, маги, демоны и даже сами боги!»

`Конан и раб талисмана`
Художник В.Савватеев

А в киосках промелькнул июльский номер “Мира фантастики”. Тема номера - темные эльфы.

В этот выпуск вошли:

- статья Петра Тюленева и Антона Тарана “Выбравшие тьму: Секреты и загадки темных эльфов” (ну ладно, я могу еще как-то понять употребеление “драу” и “Фэйрун”, но сделать из “Lloth” “Ллотх”, гм...);

- “Я приоткрываю завесу тайны. Разговор с Василием Головачевым” (с писателем беседовала Алаксандра Оноприенко; “Он занимает первое место среди любимых писателей поклонников фантастики”, ну-ну);

- рецензии на книги различной свежести в разделе “Книги месяца”: одна от Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975), пять от Антона Курина (поморщился, читая заголовок “Я стар. Я стар. Я счастливчик Старр!”), одна от Дмитрия Тарабанова, три от Дмитрия Злотницкого, одна от Сергея Неграша и две от Валерия Лебедева;

- интересная заметка Бориса Невского “Издательские закрома” (“о перспективных новинках - книгах и авторах, только готовящихся к выходу на русском языке”);

- статья Бориса Невского “Так проходит земная слава... Координаты чудес века дракона” (об истории и упадке астовских книжных серий “Координаты чудес” и “Век Дракона”);

- обзор зарубежных новинок июля-августа 2004 года от Бориса Невского (мне тоже не сильно нравится творчество Мерседес Лэки, но фразу “плодовитая, как крольчиха, Мерседес Лэки” я бы оставил для каких-нибудь агрессивных сетевых обзоров, а не для бумажного издания);

- статья Сергея Чекмаева (Сергей Владимирович Чекмаев) “Портал в Киев. Ассамблея фантастики "Портал-2004"” (рассказ о киевском конвенте, прошедшем в апреле этого года);

- статья Бориса Невского “Наше фэнтези. Чисто русская разновидность” (обзор с попыткой классификации);

- “Новости киноиндустрии” от Александра Чекулаева, “Кинофантастика в производстве” и “Скоро на экранах” от Михаила Попова, а также “Новинки видео” от Александра Чекулаева и Антона Карелина;

- кинорецензии от Михаила Попова, Сергея Неграша, Антона Карелина и Александра Чекулаева (“Ван Хелсинг” и “Троя” отмечены лейблом “Выбор редакции”, и это о многом говорит);

- статья Дмитрия Тарабанова “Морской дьявол” (о новой экранизации “Человека-амфибии”);

- статья Сергея Атрощенко “Кровавое ремесло. Вселенная Warcraft” (по этому миру существует несколько художественных книг);

- статья Антона Курина “Самый детализированный мир фэнтези. Книги о забытых королевствах” (как сказал добрый главный редактор в редакционной статье в этом номере, “он не поленился прочесть большое количество романов об этом мире в подлиннике, на английском языке - на русском их попросту пока не успели издать”; еще мне понравилась фраза, сказанная автором статьи по поводу Эльминстера: “Клоном Гэндальфа я назвал его не случайно - та же трубка, посох и шляпа” ;));

- в “Бестиарии”: статьи Михаила Попова “Тень паука. Паукообразные монстры” и Антона Карелина “Новая жизнь бессмертного народа. Эльфы в аниме”;

- рубрика “Хронология фантастики” (Александр Чекулаев вспоминает, кто из писателей и актеров родился в июле, не забывая про выход на экраны фильма “Армагеддон” и мультфилма “Хэви Металл”, появление первого платформенно-лестничного варианта игрушки “Дюк Ньюкем” и даже рождение овечки Долли; вобщем, ничего особенного);

- статья Александра Стоянова “Искатели философского камня. Блеск и нищета алхимии”;

- новости науки, техники и информационных технологий от Петра Тюленева;

- статья Дмитрия Шарушкина “Джедаи и ситы перед лицом смерти” (очередные “Последние слухи о третьем эпизоде "Звездных войн"”);

- статья Александра Натарова и Дмитрия Воронова “Вавилон многоликий. История одной космической станции” (о киносериале “Вавилон 5”);

- рассказы Антона Карелина “Проданное бессмертие” и Сергея Чекмаева “Прозрачный паровозик с белыми колесами” (в информации об авторе особо упомянуто, что “Один из рассказов Чекмаева вошел в сборник "Псы лбюви" (АСТ, 2003), сотавителем которого является Сергей Лукьяненко” ;));

На прилагаемом к журналу диске можно найти:

- раздел “Книжные новинки”, перекочевавший сюда из бумажной версии журнала еще в прошлом номере;

- фрагменты (на английском языке) 39 художественных книг о мире “Forgotten Realms” (вы уж простите, но все их названия я перечислять тут не буду);

- десять глав из романа Джонатана Страуда (Jonathan Stroud) “Амулет Самарканда” (“The Amulet of Samarkand”; первая часть трилогии “The Bartimaeus”, котрую планирует издать “Эксмо”), предоставленные сайтом “Эскалибур”;

- произведения, присланные читателями журнала: “Ловушка” Алексея Дорошенко, “О красавицах, чудовищах и всяком другом” Евгении Шуст, “Твори волшебство, эльф!..” Татьяны Луговской, “Последнее испытание” Натальи Маркеловой, “Ангел” Романа Мораря, “Дети сумерек и заката” Рафаиля Дутова, “Сколько стоит бессмертие” Сергея Кортикова, “Момент пророчества” Олега Сотникова, “Сталкер: первый визит” Vortex-а;

- короткую статью Ведьмака Экселя “Бестиарий мира "Ведьмака"” (текст написан для ролевой игры “Меч предназначения”).

Более подробно с содержанием номера можно ознакомиться здесь.

Забавно, “Мир фантастики” и “Цитадель Олмера” объявили в этом номере о проведении конкурса фанфиков по произведениям Ника Перумова (Николай Даниилович Перумов, род. 1963). В качестве приза - публикация на страницах журнала и взможность попасть в будущий эксмовский сборник “Незаконченные сказания”

`Мир фантастики` 2004, №7 (11)

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 10 июля 2004  Новости от 26 июня 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 05.07.2004

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези