Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 13.09.2008




В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
А. Азимов “Конец Вечности”
У. Ле Гуин “Роза ветров”
П. Андерсон “Щит Времени”
Д. Лессинг “Маара и Данн”
Ф. Триас де Без “Повелитель звуков”
М. и С. Дяченко “У зла нет власти”
В. Крапивин “Бриг “Артемида”
А. Уланов “Принцесса для сержанта”
А. Уланов “На всех хватит. Колдуны и капуста”
А. Плеханов “Бессмертный мятежник”
В. Панов “Войны начинают неудачники”, “Атака по правилам”, “Все оттенки черного”
В. Головачев “Корректировщик”
А. Рыжков “Ганимед-6”
Н. Степанов “Азоринд”
А. Лекс “Тайны серых кхоров”
Л. Астахова, Я. Горшкова “НЧЧК. Командировка”
Т. Устименко “Лицо для Сумасшедшей принцессы”
А. Барон “Эскадра его высочества”
С. Садов “Курсант с Земли”, “Цена победы”
А. Живой “Империя: Великий царь”
К. Кривцун “Опаленный звездами”

“Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели” сборник Айзека Азимова (Isaac Asimov, 1920 - 1992) “Конец Вечности”.

Вот что вошло в книгу:

“Конец Вечности” (“The End of Eternity”, 1955; перевод Ю.Эстрина);

“Сами боги” (“The Gods Themselves”, в марте-июне 1972 в “Galaxy Magazine”; награжден “Hugo”-1973, “Nebula”-1972, “Locus”-1973, “Ditmar”-1973; по результатам “Locus All-Time Poll”-1998 разделил 52 место в категории “sf novel (before 1990)”; перевод И.Гуровой);

“Немезида” (“Nemesis”, 1989; перевод Ю.Соколова).

Из энциклопедии фантастики под редакцией Вл.Гакова: «... Один из лучших романов Азимова - “Конец Вечности” [The End of Eternity] (1955; рус. 1966) - сложное философское построение, совмещающее путешествия во времени с моральной проблематикой; в душе героя, принадлежащего к касте “Вечных”, управляющих историей с помощью заранее просчитанных “хроноклазмов”, растет чувство вины за вмешательство в ее ход, в конце концов он разрушает “зациклившуюся” Вечность, все более приобретающую черты элитарно-технократической антиутопии; экранизирован...

... Собственно НФ Азимова в период 1960-70-х гг. выходит немного. ... В романе “Сами боги” [The Gods Themselves] (1972; “Хьюго”-73; “Небьюла”-72; рус. 1976; рус. 1976) удачно соединены абстрактные научные гипотезы (параллельные миры, сообщающиеся посредством черных дыр) с более приземленными проблемами поиска альтернативных источников энергии...»

Описание “Nemesis” из обзора Джона Дженкинса (John H. Jenkins) с большого сайта, посвященного творчеству Азимова: «Это роман, который Азимов написал, чтобы дать себе передышку от “Foundation” и романов о роботах, но я не могу сказать, что расцениваю это произведение очень уж высоко.

Прежде всего, он придал роману одну из тех сложных структур - написав его с трех разных точек зрения и в трех различных временных отрезках - которые ему так нравятся, а на меня не производят впечатления.

По существу, однако, здесь он не создал по-настоящему интересных персонажей. (Применив мое собственное правило, я вижу, что не помню ни одного их имени, хотя я могу вспомнить главных героев и сюжет романа, что больше, чем я могу сказать о “The Stars, Like Dust”...)

Социальный фон книги и научная состовляющая вобщем-то интересны, и Орсон Скотт Кард был прав, назвав эту книгу в своем обзоре “увлекательной”[“page-turner”]. Это общая черта многих поздних романов Азимова - сильная картина мира и слабые персонажи - и “Немезида” в результате получилась менее интересной, чем могла бы быть.

Однако, в целом, книга чересчур раздутая и избыточная. В число лучших литературных произведений Азимова не входит».

Аннотация к западному изданию “The End of Eternity”: «Due to circumstances within our control…tomorrow will be canceled

In the fantastic world of The End of Eternity this terrifying forecast was certainly possible. The Eternals, the ruling class of the Future, had the power of life and death not only over every human being but over the very centuries into which they were born. Past, Present, and Future could be created or destroyed at will.

You had to be special to be come an Eternal. Andrew Harlan was special. Until he committed the one unforgivable sin—falling in love.

Eternals weren’t supposed to have feelings. But Andrew Harlan could not deny the sensations that were struggling within him. Andrew knew he could not keeep this secret forever. And so he began his escape…a plan that changed his own past…and threatened Eternity itself.»

Аннотация к западному изданию “The Gods Themselves”: «The year is 2100 A.D....

And Man no longer stands alone in the universe.

Now there are other worlds, other living beings. Alien beings who mate in threes and live on pure energy. New breeds of humans who have created their own environment and freed themselves from every social and sexual taboo.

Yes, it is the future of new worlds, ever-changing worlds. And yet among them there is still Earth.

Earth, where Man still strives to be the best. To advance himself beyond all other beings and their worlds. And this final, glorious step in mankind’s technical progress has been achieved: the discovery of an unlimited, non-polluting energy source.

But what seems to be progress may, in reality, end in complete tragedy.

Earth’s unlimited energy source is about to trigger unlimited destruction—and the end of a universe.»

Аннотация к западному изданию “Nemesis”: «In the twenty-third century pioneers have escaped the crowded earth for life in self-sustaining orbital colonies. One of the colonies, Rotor, has broken away from the solar system to create its own renegade utopia around an unknown red star two light-years from Earth: a star named Nemesis. Now a fifteen-year-old Rotorian girl has learned of the dire threat that nemesis poses to Earth's people - but she is prevented from warning them. Soon she will realize that Nemesis endangers Rotor as well. And so it will be up to her alone to save both Earth and Rotor as - drawn inexorably by Nemesis, the death star--they hurtle toward certain disaster.»

Аннотация к российскому изданию: «В эту книгу вошли три произведения Айзека Азимова, по праву признанные классикой НФ-литературы XX столетия. В романе “Конец вечности” повествуется о некой вневременной структуре, носящей название “Вечность”, в которую входят специально обученные и отобранные люди из разных столетий. Задачей “Вечности” является корректировка судьбы человечества.

В “Немезиде” речь ведется об одноименной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороге от Солнца до Альфы Центавра. Человечеству грозит гибель, и единственный выход — освоение планеты Эритро, вращающейся вокруг Немезиды. Однако все не так просто — на этой планете людей поражает загадочная “эритроническая чума”...

Роман “Сами боги”, повествующий о контакте с паравселенной, в 1972 и 1973 годах стал “абсолютным чемпионом жанра”, завоевав все три самые престижные литературные НФ-премии: “Хьюго”, “Небьюла” и “Локус”».

Ранее в этой же серии вышли сборники Азимова “Стальные пещеры”, “Транторианская империя”, “Путь к Академии”, “Академия”, “Академия на краю гибели” и “Я, робот” (официально - первая часть собрания сочинения).

Айзек Азимов
Айзек Азимов `Конец вечности`
Художник не указан

Isaac Asimov `The End of Eternity`(cover art by Paul Lehr)
Isaac Asimov `The Gods Themselves`
Isaac Asimov `Nemesis`

В этой же серии “Эксмо” напечатало сборник Урсулы Ле Гуин (Ursula K(roeber) Le Guin, 1929 - ) “Роза ветров”.

Вот что вошло в книгу:

“Двенадцать румбов ветра” (назвать это сборником “The Wind's Twelve Quarters” (1975; награжден “Locus”-1976; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 занял 4 место в категории “all-time collection”) затруднительно, поскольку отсутствуют 9 из 17 рассказов, а также авторское предисловие):

“Апрель в Париже” (рассказ “April in Paris”, в сентябре 1962 в журнале “Fantastic Stories of Imagination”; перевод Норы Галь);

“Направление пути” (“The Direction of the Road”, 1975 в сборнике “The Wind's Twelve Quarters”; вариант названия - “Direction of the Road”; перевод И. Тогоевой);

“Мастера” (рассказ “The Masters”, в феврале 1963 в журнале “Fantastic Stories of Imagination”; перевод А.Думеш);

“Поле зрения” (рассказ “The Field of Vision”, в октябре 1973 в журнале “Galaxy”; номинировался на “Locus”-1974 (разделил 11 место); перевод С.Трофимова);

“Выше звезд” (рассказ “The Stars Below”, 1974 в антологии “Orbit 14” (составитель Дэймон Найт (Damon [Francis] Knight, 1922 - 2002); номинировался на “Locus”-1975 (12 место); перевод И.Тогоевой);

“Вымышленное путешествие” (рассказ “A Trip to the Head”, 1970 в антологии “Quark/1” (составители Мэрилин Хэкер (Marilyn Hacker) и Самюэль Дилени (Samuel R(ay) Delany(, Jr.), 1942 - )); перевод И.Тогоевой);

“Вдогонку” (рассказ “The Good Trip”, в августе 1970 в “Fantastic”; перевод И.Тогоевой);

“Те, кто покидают Омелас” (рассказ “The Ones Who Walk Away from Omelas”, 1973 в антологии “New Dimensions 3” (составитель Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - )); награжден “Hugo”-1974; номинировался на “Locus”-1974 (6 место), “Jupiter”-1974; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 занял 6 место в категории “short story”; перевод А.Корженевского);

“Роза ветров” (почти что сборник “The Compass Rose” (1982; награжден “Locus”-1983 и “Ditmar”-1986): без авторского предисловия, рассказа “Intracom” (1974 в антологии “Stopwatch” (составитель Джордж Хэй (George Hay, настоящее имя Oswyn Robert Tregonwell Hay, 1922 - 1997))) и разбиения на разделы (“Nadir”, “North”, “East”, “Zenith”, “West” и “South”)):

“Автор “Семян акации” и другие выдержки из “Журнала ассоциации терролингвистики”. Манускрипт, найденный в муравейнике” (рассказ “The Author of the Acacia Seeds and Other Extracts from the Journal of the Association of Therolinguistics”, 1974 в антологии “Fellowship of the Stars” (составитель Терри Карр (Terry [Gene] Carr, 1937 - 1987)); номинировался на “Locus”-1975 (4 место); перевод А.Корженевского);

“Новая Атлантида” (новелетта “The New Atlantis”, 1975 в антологии “The New Atlantis and Other Novellas of Science Fiction” (составитель Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - )); награждена “Locus”-1976; номинировалась на “Nebula”-1976; перевод И.Тогоевой);

“Волновый кот” (рассказ “Schrödinger's Cat”, 1974 в антологии “Universe 5” (составитель Терри Карр (Terry [Gene] Carr, 1937 - 1987)); перевод В.Старожильца);

“Две задержки на Северной линии” (рассказ “Two Delays on the Northern Line”, 1979 в “The New Yorker”; перевод А.Думеш);

“КН” (рассказ “SQ”, 1978 в антологии “Cassandra Rising” (составитель Элис Лауренс (Alice Laurance)); перевод В.Серебрякова);

“Мелочь” (рассказ “Small Change”, 1981 в немецкой антологии “Tor zu den Sternen” (составитель Петер Вилферт (Peter Wilfert); первая англоязычная публикация - 1982 в сборнике “The Compass Rose”; перевод В.Серебрякова);

“Первый отчет потерпевшего крушение иноземца Кадану Дербскому” (рассказ “The First Report of the Shipwrecked Foreigner to the Kadanh of Derb”, 1978 в “Antaeus”; перевод В.Серебрякова);

“Дневник Розы” (новелетта “The Diary of the Rose”, 1976 в антологии “Future Power” (составители Джек Данн (Jack (Mayo) Dann, 1945 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)); награждена “Jupiter Award”-1977; номинировалась на “Nebula”-1977 (отозвана из списка), “Hugo”-1977 и “Locus”-1977 (2 место); перевод А.Думеш);

“Белый ослик” (рассказ “The White Donkey”, 1980 в журнале “TriQuarterly 49”; перевод О.Васант);

“Феникс” (рассказ “The Phoenix”, 1982 в сборнике “The Compass Rose”; перевод О.Васант);

“Изменить взгляд” (рассказ “The Eye Altering”, 1974; по другим данным - 1976 в антологии “The Altered I” (составитель Ли Хардинг (Lee [John] Harding, 1937 - ); перевод A.Думеш);

“Лабиринты” (рассказ “Mazes”, 1975 в антологии “Epoch” (составители Роджер Элвуд (Roger [P.] Elwood, 1943 - 2007) и Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - )); перевод А.Думеш);

“Тропки желаний” (новелетта “The Pathways of Desire”, 1979 в антологии “New Dimensions 9,” (составитель Роберт Сильверберг (Robert Silverberg, 1935 - )); номинировалась на “Nebula”-1980 и “Locus”-1980 (7 место); перевод В.Старожильца);

“Арфа Гвилан” (рассказ “Gwilan's Harp”, 1977 в “Redbook”; перевод А.Думеш);

“Округ Мэлхью” (рассказ “Malheur County”, 1979 в “Kenyon Review”; перевод А.Думеш);

“Вода широка” (рассказ “The Water Is Wide”, в 1976 отдельным малотиражным изданием; перевод В.Серебрякова);

“Рассказ жены” (рассказ “The Wife's Story”, 1982 в сборнике “The Compass Rose”; перевод А.Думеш);

“Некоторые подходы к проблеме недостатка времени” (рассказ “Some Approaches to the Problem of the Shortage of Time”, 1979; перевод В.Серебрякова);

“Сур. Краткий отчет об антарктической экспедиции “Ельчо” в 1909-1910 годах” (рассказ “Sur”, 1982 в “The New Yorker” под названием “Sur: A Summary Report of the Yelcho Expedition to the Antarctic, 1909-1910”; награжден “Locus”-1983; номинировался на “Hugo”-1983 и “SF Chronicle Award”-1983 (2 место); перевод А.Корженевского);

“Первый контакт с горгонидами” (почти что сборник “A Fisherman of the Inland Sea” (1994; выдвигался на “Locus”-1995 (2 место); попал в шортлист “James Tiptree, Jr. Award”-1995) - без авторского предисловия и трех рассказов, в т.ч. заглавного (эти рассказы попали в сборник “Король поланеты Зима”)):

“Первый контакт с горгонидами” (“The First Contact With the Gorgonids”, в январе 1992 в журнале “Omni”; перевод В.Серебрякова);

“Сон Ньютона” (новелетта “Newton's Sleep”, 1991 в антологии “Full Spectrum 3” (составители Лу Ароника (Lou Aronica, 1958 - ), Эми Стаут (Amy Stout) и Бетси Митчелл (Betsy Mitchell)); перевод В.Серебрякова);

“Восхождение на Северную стену” (рассказ “The Ascent of the North Face”, в июле 1983 в “Isaac Asimov's Science Fiction Magazine”; перевод В.Серебрякова);

“Камень, изменивший мир” (рассказ “The Rock That Changed Things”, в сентябре 1992 в “Amazing Stories”; номинировался на “Locus”-1993 (26 место); перевод В.Серебрякова);

“Керастион” (рассказ “The Kerastion”, 1994 в сборнике “A Fisherman of the Inland Sea”; перевод А.Думеш);

“Глоток воздуха” (полный состав сборника “Глоток воздуха” (“Unlocking the Air and Other Stories”, 1996; номинировался на “Locus”-1997 (2 место))):

“В половине пятого” (рассказ “Half Past Four”, 28 сентября 1987 в “New Yorker”; перевод И.Тогоевой)

“Дома профессора” (рассказ “The Professor’s Houses”, 1 ноября 1982 в “New Yorker”; перевод И.Тогоевой);

“Руби в автобусе № 67” (рассказ “Ruby on the 67”, 1996 в сборнике “Unlocking the Air and Other Stories”; перевод И.Тогоевой);

“Лимберлост” (рассказ “Limberlost”, зимой 1989 в “Michigan Quarterly Review” №28; перевод И.Тогоевой);

“Существа, о которых я часто вспоминаю” (рассказ “The Creatures on My Mind”, в августе 1990 в “Harper's”; перевод И.Тогоевой);

“Стоя на своем” (рассказ “Standing Ground”, в июле-августе 1992 в “Ms.”; перевод И.Тогоевой);

“Ложки в подвале” (рассказ “The Spoons in the Basement”, 2 августа 1982 в “New Yorker”; перевод И.Тогоевой);

“Летнее воскресенье в приморском городе” (рассказ “Sunday in Summer in Seatown”, 1995 в “Thirteenth Moon” (другое написание - “13th Moon”); перевод И.Тогоевой);

“Во время засухи” (рассказ “In the Drought”, 1994 в антологии “Xanadu 2” (1994, составитель Джейн Йолен (Jane Yolen, полное имя Jane Hyatt Yolen Stemple, 1939 - )); перевод И.Тогоевой);

“Итер, или...” (новелетта/новелла “Ether, OR”, в ноябре 1995 в “Asimov’s”; номинировалась на “World Fantasy Award”-1996 и “Locus”-1996 (2 место); по результатам “Asimov's Reader Poll”-1996 заняла 5 место; перевод И.Тогоевой);

“Глоток воздуха” (рассказ “Unlocking the Air”, в декабре 1990 в “Playboy”; перевод И.Тогоевой);

“Девочка-жена” (“A Child Bride”, в 1988 под названием “Kore 87” в антологии “Terry's Universe” (составитель Бет Мичем (Beth Meacham)); под нынешним названием впервые рассказ напечатан в сборнике “Unlocking the Air and Other Stories”; перевод И.Тогоевой);

“Навстречу Луне” (рассказ “Climbing to the Moon”, 1992 в “American Short Fiction”; перевод И.Тогоевой);

“Папина большая девочка” (рассказ “Daddy's Big Girl”, в январе 1987 в “Omni”; перевод И.Тогоевой);

“Находки” (“Findings”, 1992 в малотиражном сборнике “Ox Head Press”; перевод И.Тогоевой);

“Старшие” (“Olders”, зимой 1995 в “Omni”; рассказ номинировался на “Locus”-1996 (10 место); перевод И.Тогоевой);

“Мудрая женщина” (“The Wise Woman”, в 1995 рассказ прозвучал в радиопередаче “The Sound of Writing”, первая бумажная публикация - в этом сборнике; перевод И.Тогоевой);

“Браконьер” (“The Poacher”, 1993 в антологии “Xanadu” (1993, составители Джейн Йолен (Jane Yolen, полное имя Jane Hyatt Yolen Stemple, 1939 - ) и Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - ); перевод И.Тогоевой).

Аннотация к западному изданию “The Wind's Twelve Quarters”: «The recipient of numerous literary prizes, including the National Book Award, the Kafka Award, and the Pushcart Prize, Ursula K. Le Guin is renowned for her lyrical writing, rich characters, and diverse worlds. The Wind's Twelve Quarters collects seventeen powerful stories, each with an introduction by the author, ranging from fantasy to intriguing scientific concepts, from medieval settings to the future.

Including an insightful foreword by Le Guin, describing her experience, her inspirations, and her approach to writing, this stunning collection explores human values, relationships, and survival, and showcases the myriad talents of one of the most provocative writers of our time.»

Аннотация к западному изданию “The Compass Rose”: «North to Orsinia and the boundaries between reality and madness ... South to discover Antarctica with nine South American women ... West to find an enchanted harp and the borderland between life and death ... and onward to all points on and off the compass. Twenty astonishing stories from acclaimed author Ursula K. Le Guin carry us to worlds of wonder and horror, desire and destiny, enchantment and doom.»

Аннотация к западному изданию “A Fisherman of the Inland Sea”: «The winner of the Pushcart Prize, the Kafka Award, and the National Book Award, Ursula K. Le Guin has created a profound and transformational literature. The award-winning stories in A Fisherman of the Inland Sea range from the everyday to the outer limits of experience, where the quantum uncertainties of space and time are resolved only in the depths of the human heart. Astonishing in their diversity and power, they exhibit both the artistry of a major writer at the height of her powers and the humanity of a mature artist confronting the world with her gift of wonder still intact.»

Аннотация к западному изданию “Unlocking the Air and Other Stories”: «This collection of mainstream stories, written from the early eighties to the mid-nineties, is a stunning example of the virtuosity of the legendary Ursula K. Le Guin. Diffusing the traditional boundaries of realism, magical realism, and surrealism, Le Guin finds the detail that reveals the strange in everyday life, or the unexpected depths of an ordinary person. Written with wit, zest, and a passionate sense of human frailty and toughness, Unlocking the Air is superb fiction by a beloved storyteller at the height of her power».

Аннотация к российскому изданию: «В этот том вошли рассказы Урсулы Ле Гуин из сборников разных лет. Жанры и сюжеты рассказов — самые разные: от твердой научной фантастики до фэнтези, от лиричной прозы до искрометного юмора, от космических приключений до мелодраматических притч...»

Ранее в этой серии были напечатаны книги Ле Гуин “Волшебник Земноморья”, “Орсиния”, “Роканнон”, “Город Иллюзий”, “Толкователи”, “Всегда возвращаясь домой”, “Порог”, “Король поланеты Зима” и “Легенды Западного побережья”. Также в книге перечислен как уже вышедший другой сборник писательницы - “Сказания Земноморья”, но его я “вживую” пока не видел.

Сборник замечен в “Доме книги”.

Урсула Ле Гуин
Урсула Ле Гуин `Роза ветров`
Ursula K. Le Guin `The Wind's Twelve Quarters`
Ursula K. Le Guin `The Compass Rose`
Ursula K. Le Guin `A Fisherman of the Inland Sea`
Ursula K. Le Guin `Unlocking the Air and Other Stories`

“Эксмо” переиздало в серии “Звезды фантастики” роман (точнее сборник связанных рассказов и повестей) Пола Андерсона (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “Щит Времени” (“The Shield of Time”, 1990; выдвигался на “Locus”-1991 (10 место в категории “collection”); перевод Александра Кириченко).

Книга входит в известный цикл Андерсона “Патруль времени” (“Time Patrol”).

В “Щит Времени” входят три повести/новеллы и соединяющие их рассказы:

“The Stranger That Is Within Thy Gates” (рассказ);

“Women and Horses and Power and War” (новелла);

“Before the Gods That Made the Gods” (рассказ);

“Beringia” (новелла);

“Riddle Me This” (рассказ);

“Amazement of the World” (новелла).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Андерсон быстро нашел свою главную тему: Время, изменение хода истории (см. “Прогрессорство”, “Хроноклазмы”)...

Наиболее концентрированно проблема вмешательства рассмотрена в одной из самых удачных (хотя и облегченных - в сравнении, например, с творчеством А. и Б.Стругацких ) серий Андерсона - о “Патруле времени”, который может вмешиваться в ход истории, но предпочитает не делать этого, а, напротив, предотвращать любые “самодеятельные” попытки “прогрессорства” (если расширить это понятие на вмешательство в дела своей собственной цивилизации, но в далеком прошлом). Первоначальный сборник повестей - “Хранители Времени” [Guardians of Time] (1966; доп. 1981; рус. фрагм. 1981; 1985 - повести “Быть царем” и “На страже времен”, 1989 - “Delenda Est”) - объединен с поздним романом - “Патрульный времени” [Time Patrol Man] (1983) в сборник “Анналы патруля времени” [Annals of the Time Patrol] (1984); к циклу также принадлежит роман “Год искупления” [The Year of the Ransom] (1988), сборник повестей “Защита времени” [The Shield of Time] (1990; рус. 1995 - “Щит времен”). Все произведения цикла, включая повесть “Звезда моря” (1991; рус. 1995 - “Звезда над морем”), собраны в “итоговом” томе - сб. “Патруль Времени” [The Time Patrol](1991)...»

Аннотация к западному изданию “The Shield of Time”: «Here is a science-fiction story of a man from the Unattached Agent of the Time Patrol with a time mission. But how much suffering, throughout human history, can he bear to “preserve”?»

Аннотация к российскому изданию: «Роман известного фантаста Пола Андерсона “Щит Времени” продолжает цикл “Патруль Времени”.

И снова путешествия во времени, снова экзальционисты пытаются изменить ход истории. На этот раз Патруль планирует поимку беглых преступников в древнем государстве Бактра за 200 лет до рождения Христа.

Однако реальность вносит свои, иногда неожиданные, коррективы...»

Напомню, что ранее в этой серии вышли сборники Андерсона “Крестоносцы космоса” (2006), “Планета, с которой не возвращаются” (2006) и “Патруль Времени” (2008).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Пол Андерсон
Пол Андерсон `Щит Времени`
Художник не указан

Poul Anderson `The Shield of Time`

“Амфора” продолжила издавать фантастические произведения Дорис Лессинг (Doris Lessing, урожденная Дорис Мэй Тайлер (Doris May Tayler), 1919 - ) и в этот раз напечатала роман “Маара и Данн” (“Mara and Dann: An Adventure”, 1999; номинировался на “International IMPAC Dublin Literary Award”; перевод Юрия Балаяна).

“Маара и Данн” - первая часть дилогии. Вторая книга цикла, “Повесть о генерале Данне, дочери Маары, Гриоте и снежном псе” (“The Story of General Dann and Mara's Daughter, Griot and the snow dog”, 2005), как раз недавно вышла в этой же серии.

Описание “Mara and Dann: An Adventure” из базы журнала “Locus”: «Научно-фантастический роман о далеком будущем, рассказывающий о взрослении сирот на первобытной Земле, где наконец-то начал отступать вызванный экологической катастрофой ледниковый период».

«Научно-фантастический роман [о мире], в котором на севере холоднее, чем когда-либо, а на юге невыносимо жарко».

Из обзора книжных новинок на сайте журнала “Locus” (декабрь 1998): «Роман в жанре научной фантастики, действие которого происходит в будущем, во время африканского ледникового периода».

Рекламная цитата: «В который раз уже мы убеждаемся, что Дорис Лессинг принадлежит к числу наиболее мудрых и интеллигентных литераторов современности» (Philadelphia Bulletin)

Поскольку про Дорис Лессинг после получения ею Нобелевской премии по литературе в 2007 году говорилось достаточно много, не вижу смысла подробно останавливаться на ее биографии еще и здесь. Интересующихся отсылаю к статьям о писательнице на сайтах Lenta.ru, РИАН или в Газете.ру.

Произведений писательницы у нас в стране издается достаточно много. Из последних переизданий можно вспомнить дилогию “Пятый ребенок” (“The Fifth Child”), состоящую из романов “Пятый ребенок” (“The Fifth Child”, 1988; награжден итальянским “Grinzane Cavour Prize”; выдвинут на “Los Angeles Times Book Award”-1988) и “Бен среди людей” (“Ben: In the World”, 2000). А в “Амфоре” совсем недавно вышел первый роман Лессинг из фантастической пенталогии “Канопус в Аргосе: Архивы” (“Canopus in Argos: Archives”) - “Шикаста” (оригинальное название “Re: Colonized Planet 5, Shikasta”, 1979).

Отрывок из “Mara and Dann” на английском можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация к западному изданию “Mara and Dann: An Adventure”: «At the southern end of all large land mass called Ifrik, two children, Mara and Dann, are victims of a palace coup and forced to flee from their home and family in the middle of the night. They are brought up in a poor rural village, surviving the hardships of a life threatened as much by drought and wild animals as by the hostile Rock People, who hate them. They join the great human migration northward, away from the southern lands that are turning to dust.

Mara and Dann encounter all kinds of people, survive many dangers. They are captured and enslaved, but escape, to be captured again in a country permanently at war. Dann becomes a general, while Mara finds herself a soldier in the opposing army. Again they escape, always traveling north - she finds herself in a brothel only to run away; he nurses her through the terrible water sickness. This brother and sister love each other, save each other's lives a hundred times, traveling north - but what is North; what will they find there?

Mara hungers for answers to questions, Who are our parents, and why do so many people risk their lives to save us, as if we were precious? Who lived long ago in the ruins we see everywhere? Why do cities and peoples disappear? Mara, who sustains a compassionate loving nature despite the cruelty all around her, is one of Doris Lessing's most appealing heroines. And Dann and is as brave a hero as you'll find in any old tale.

Doris Lessing has written a compelling, troubling and entertaining novel that, through the remarkable odyssey of a brother and sister living in the imagined future, manages to tell us a great deal about the present we only dimly perceive and scarcely know how to value.»

Аннотация к российскому изданию: «Увлекательный рассказ о приключениях брата и сестры, которым выпало жить в далеком будущем в Африке в момент ужасных катаклизмов: на Северное полушарие вновь надвигается ледниковый период, а в Южном все живое гибнет от небывалой засухи...

Один из лучших романов известной английской писательницы, лауреата Нобелевской премии Дорис Лессинг».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дорис Лессинг
Дорис Лессинг `Маара и Данн`
Doris Lessing `Mara and Dann: An Adventure`

АСТ и “Астрель-СПб” напечатали в серии “Исторический мистический роман” роман Фернандо Триаса де Беза (Fernando Trias de Bes, 1967 - ) “Повелитель звуков” (“El coleccionista de sonidos”, 2007; перевод с испанского С.Полякова).

Фернандо Триас де Без - испанский экономист и специалист по маркетингу и исследованию рынка. Он родился в 1967 году в Барселоне. Его мать родом из Эстермадуры, а отец - коренной барселонец. Триас де Без учился в барселонском Колледже делового администрирования и управления (Escuela Superior de Administración y Dirección de Empresas (ESADE)) и в Мичиганском университете, получил степени бакалавра и мастера делового администрирования. Является директором по консалтингу и инновациям фирмы “Salvetti & Llombart”, а также ведет в ESADE семинары для руководителей высшего звена по программе “Executive Education”. Кроме того, Триас де Без - постоянный сотрудник еженедельника “El País”, а также приложения “Dinero” (“Деньги”) к ежедневной газете “La Vanguardia”.

Триас де Без - автор нескольких книг по маркетингу. На русском языке вышло как минимум две из них - “Новые маркетинговые технологии. Методики создания гениальных идей” (“Lateral Marketing: New Techniques for Finding Breakthrough Ideas”), написанная в соавторстве с Филипом Котлером (Philip Kotler), и “Настоящее счастье или удача?” (“La buena suerte”/“Good Luck”, 2004), созданная вместе с Алексом Ровира Селма (Álex Rovira Celma).

Кроме того, Фернандо Триас де Без для собственного удовольствия сочиняет музыку и, что для наших читателей, наверное, главнее, еще и пишет рассказы и романы. У него вышло три художественные книги - сборник рассказов “Relatos absurdos” (2006, “Абсурдные рассказы”) и романы “Palabras bajo el mar” (2006, “Слова под морем”) и “Повелитель звуков” (“El coleccionista de sonidos”, 2007). И на этом он останавливаться не собирается: «Я намерен продолжать писать еще долго. И, если смогу, поддерживать этот темп - по одному эссе и одному роману ежегодно. Кроме того, чтоб утишить свою творческую лихорадку, пишу киносценарии и статьи».

В сетевых биографиях Фернандо Триаса де Беза сообщается, что его книги переведены на более тринадцать языков (впрочем, подозреваю, что подразумеваются здесь не художественные произведения, а книги по маркетингу).

Аннотация к западному изданию: «Uno a uno los poseía, pero eran ellos los que le iban atrapando.

Desde niño, Ludwig Schmitt tiene la asombrosa capacidad de diseccionar los sonidos y albergarlos en su interior. Durante su infancia se dedica a coleccionar sonoridades. Pero cuando cree que su colección está terminada, descubre que le falta un sonido, лuna frecuencia única, la
más ansiada, un sonido perfecto, celestial, mágico y eterno. Dedicará entonces todas sus energías a escrutar los sonidos de la Tierra en busca del último sonido de su colección.

En ese proceso descubrirá que puede cantar las sonoridades que atesora, convirtiéndose en el más genial de los tenores de Alemania. Pero su don conlleva una maldición. El sonido oculto se convertirá en su amo y señor y se apropiará de su voluntad exigiéndole que se convierta en el amante más despiadado de todas las Alemanias.

Eros y Tánatos. Elixir y antídoto. El don y la maldición. Basada en la leyenda y en la ópera de Tristán e Isolda, esta épica historia de amor, ambientada en pleno apogeo del romanticismo alemán, es un thriller trepidante que, desde las primeras páginas, atrapa al lector en una inquietante trama.»

Аннотация к российскому изданию: «Нет повести печальнее на свете, что история трубадура Тристана и королевы Изольды, по ошибке пригубивших любовного эликсира, который навсегда связал их узами любви, страдания и смерти...

Ни время, ни сама смерть не могут преодолеть могуществен­ные чары слепого влечения. Столетия спустя любовный эликсир проникает в кровь Людвига Шмидта фон Карлсбурга, подарив ему власть над звуками земли и необыкновенный голос, способный очаровывать и увлекать за собой и мужчин и женщин. Но божественный дар таит в себе заклятие, несущее страшную муку для Повелителя звуков...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Фернандо Триас де Без
Фернандо Триас де Без `Повелитель звуков`
Fernando Trias de Bes `El coleccionista de sonidos`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” выпустило в серии “Стрела Времени” сборник Марины Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966) и Сергея Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945) “У зла нет власти”.

В книгу вошли:

“У зла нет власти” (роман);

“Слово погибели №5” (повесть, в журнале “Если” №8, 2008).

“У зла нет власти” - заключительная часть трилогии “Ключ от королевства”, начатой романами “Ключ от королевства” (2006) и “Слово Оберона” (2006), которые в 2007 году были переизданы в этой же серии в сборнике “Маг дороги”.

Аннотация: «У зла нет власти — даже если кажется, что все пропало и зло торжествует. Королевство осаждает Саранча — кочевники верхом на чудовишах; некромант восходит на черный трон, и у Лены Лапиной есть всего три дня, чтобы предотвратить катастрофу.

Новый роман Марины и Сергея Дяченко, продолжающий уже известную читателю книгу “Маг дороги”, завершает трилогию “Ключ от королевства”, являясь тем не менее самостоятельной книгой. Кроме романа о Лене Лапиной, в состав книги вошла повесть “Слово погибели №5”».

Марина и Сергей Дяченко `У зла нет власти`
Художником указан В.Бондарь (осведомленные источники говорят, что на самом деле это работа Е.Деко)

“Эксмо” пополнило серию “Русская фантастика” сборником Владислава Крапивина (Владислав Петрович Крапивин, род. 1938) “Бриг “Артемида”.

В книгу вошли:

“Бриг “Артемида”. Сказка о дальнем плавании” (роман);

“Дагги-тиц” (повесть, 2008).

Повесть “Дагги-Тиц” уже печаталась в составе собрания сочинений Крапивина (в серии “Отцы-основатели: русское пространство”) в томе с одноименным названием.

Аннотация: «Сборник новых произведений классика русской фантастики и лауреата множества литературных премий, тюменского автора Владислава Крапи -вина, приурочен к семидесятилетию писателя.

Фантастическая повесть в жанре альтернативной истории, давшая название сборнику, рассказывает о далеких временах Крымской войны. Бриг “Артемида” отправляется в секретный рейс из Санкт-Петербурга в Гавану, чтобы доставить документы, которые могут повлиять на исход войны...

Повесть “Дагги-Тиц”, по словам автора, — “серьезная и порой даже грустная, про одиночество детей. Про взрослых, которым наплевать на детей. И про других — которым не наплевать. И про то, что настоящая дружба — и ребят, и взрослых — часто бывает спасением и зашитой от многих бед”».

Владислав Крапивин `Бриг `Артемида`
Художник С.Атрошенко

В этой же серии “Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман Андрея Уланова (род. 1976) “Принцесса для сержанта” (2005).

Это продолжение романа “Додж по имени Аризона” (2004 под названием “Додж” по имени Аризона”).

Аннотация: «Когда-то все началось с того, что трое орков со “шмайссерами” сидели мирно на поляне и тушенку ленд-лизовскую из банок выковыривали. Потом появились Свет и Тьма, люди, эльфы, гномы, гоблины, вампиры, оборотни и драконы. А еще Прекрасная Принцесса и Рыжая Подруга Главного героя. Ну а затем пришел старший сержант Сергей Малахов, и все пошло наперекосяк.

Да так до сих пор и идет. И чем дальше, тем круче».

Андрей Уланов `Принцесса для сержанта`
Художник С.Атрошенко

“Эксмо” пополнило серию “Русские звезды” сборником Андрея Уланова (род. 1976), составленным из образующих дилогию романов “На всех хватит” (2004) и “Колдуны и капуста” (2005).

У этого цикла есть приквел - роман “И вся федеральная конница...” (2006).

Текст об авторе с задней обложки: «Андрей Уланов родился в 1976 г. в Киеве (Украина). В настоящее время проживает в Риге (Латвия). Учился на программиста, не доучился, зато женился и обзавелся сыном. Пишет в жанрах боевой и юмористической фантастики и фэнтези, альтистории. Автор более дюжины романов, три из которых были написаны совместно с Владимиром Серебряковым и один — с Ольгой Громыко».

Аннотация: «Это случилось однажды на Диком Западе! Однако этот Дикий Запад несколько отличается от того, который знаком нам по много -численным вестернам. Ведь здесь, в краю непуганых бизонов, за стойкой салуна рядом с усталым ковбоем можно легко встретить самого настоящего гоблина. Или кого попроще. Ведьму, например, или вампира, состоящего на тайной службе русского императора. Но приключений в Пограничье на всех хватит! Вчерашние противники — орки, эльфы, тролли и прочие индейцы — объединены общей целью: достать магический Камень, ибо, попав в нечистые руки, артефакт натворит бед.

Естественно, каждый считает свои руки чистыми...»

Андрей Уланов `На всех хватит. Колдуны и капуста`

В этой же серии “Эксмо” переиздало книгу Андрея Плеханова (Андрей Вячеславович Плеханов, род. 1965) “Бессмертный мятежник” (1998-1999, 2006).

Впервые “Бессмертный мятежник” был издан “Центрполиграфом” в 1998-1999 в серии “Загадочная Русь” как два романа - “Бессмертный” (награжден премией “Старт”-1999) и “Мятежник”. Первая публикация объединенного романа состоялась в 2005 году в серии “Инквизиция XXI”.

Это начало цикла “Земной бессмертный”, в который также входят романы “Лесные твари” (1999), “День Дьявола” (1999) и “Инквизитор Светлого Мира” (2001 под названием “Инквизитор”).

Автор о романе “Бессмертный”: «Жил-был человек по имени Демид Коробов. Бежал себе, понимаешь, по обочине дороги и медитировал (кандидаты биологических наук всегда так делают). Встретил симпатичную девушку. И встрял в большие неприятности. Во-первых, влюбился, во вторых, обнаружил, что является центром некоего криминально-мистического круговорота, в котором всяк норовит его убить. Причем все знают про Демида гораздо больше, чем сам Дёма, и нагло утверждают при этом, что он и есть главный герой происходящего. Что от него, мол, зависит всё и вся.

Куда ж тут деваться? Приходится крутиться. Во-первых, нужно выжить, во-вторых, нужно спасти тех людей, что тебе дороги (хотя бы их). Увы, трудно выбраться из трясины, оставшись самим собой. И уникальные способности, обретенные в ходе жизнеопасных передряг, уже не могут обрадовать. Справиться бы с ними...

Эта книга получила в 1999 году приз “Старт” за лучший литературный дебют в области фантастики».

Автор о романе “Мятежник”: «Пуля в голову, благополучно продырявившая череп Демида в конце предыдущего романа, не избавила его от самого большого страдания - от жизни. Оказывается, бессмертие - это надолго, практически навсегда. Более того, выясняется, что бессмертие сопряжено с глобальной миссией спасения человечества. Что положено делать примерному супермену? Мочить бандитов, любить красивых девушек, сражаться с вселенским злом. Что может сделать в этой гиблой ситуации супермен поневоле (к тому же кандидат наук)? Попытаться найти хоть какое-то рациональное начало во всей этой мистической свистопляске. Ну да, конечно, так оно и оказывается - суперменство Демида - это болезнь. Подцепил он мозгового паразита, именующего себя Духом Тьмы. А, как известно, от любой болезни можно изобрести лекарство. Угадайте с трех раз, нашел ли Дема такое средство? Если не угадали - читайте эту книжку до конца. Если угадали - тоже читайте. Любому человеку надобно знать, как избавляться от мозговых паразитов».

Аннотация: «Демид Коробов, кандидат биологических наук, вовсе не собирался становиться борцом с Духами Тьмы, которые регулярно прорываются в наш мир из другой вселенной и вселяются в человеческие тела, превращая своих жертв в великих злодеев, колдунов, маньяков и убийц. Однако его никто не спросил. Мятежный дух Ан-Тирита проникает в его сознание, и с этого момента Демид превращается в великого воина — истребителя сверхъестественных тварей».

Книга замечена в “Доме книги”.

Андрей Плеханов `Бессмертный мятежник`
Художник М.Петров

“Эксмо” переиздало в новом оформлении, разработанном дизайн-студией Артемия Лебедева, первый, третий и четвертый романы Вадима Панова (Вадим Юрьевич Панов, род. 1972) из цикла “Тайный Город” - “Войны начинают неудачники” (2003), “Атака по правилам” (2003) и “Все оттенки черного” (2003).

Ранее в этом же оформлении был переиздан второй роман цикла - “Командор войны” (2003)

В настоящее в цикл “Тайный Город” входят романы “Войны начинают неудачники” (2003), “Командор войны” (2003), “Атака по правилам” (2003), “Все оттенки черного” (2003), “И в Аду есть герои” (2003), “Наложницы ненависти” (2003), “Куколка последней надежды” (2003), “Тень Инквизитора” (2004), “Кафедра Странников” (2004), “Королевский крест” (2005), “Царь горы” (2005), “День Дракона” (2006), “Запах страха” (2008). К циклу также примыкают рассказы и повести различных автров из антологии “Правила крови” (2004).

Аннотация к “Войны начинают неудачники”: «Даже ветеранам Московского уголовного розыска трудно припомнить времена, когда столичные новости выглядели бы как сводки боевых действий: кровавые штурмы офисных зданий, сбитые вертолеты, непонятно откуда появившаяся и невероятно дерзкая банда недомерков в красных банданах, и, наконец, маньяк-вивисектор, действующий с дьявольской жестокостью и методичностью. Причем оказывается, что следы всех этих жутких преступлений ведут не в мир криминала, а в магический Тайный город, многие тысячи лет существующий на территории Москвы и сокрытый от ее жителей защитными чарами, наведенными населяющими его колдунами и ведьмами. Именно по этим следам предстоит пройти сотруднику отдела специальных расследований майору Корнилову, чтобы подтвердить свою репутацию сыщика, не знающего неудач».

Аннотация к “Атака по правилам”: «Кровавое побоище в ночном клубе, устроенное прелестной стриптизершей, неожиданно превратившейся в устрашающего монстра, стало лишь одним из эпизодов чудовищного заговора против обитателей Тайного Города. Последние представители древних рас, предки которых правили Землей тысячи веков назад, вовсе не были заинтересованы в конфронтации с людьми. Слишком свежи в их памяти костры Инквизиции. Судьбы магов и колдунов, загадка библиотеки Ивана Грозного, возведение и снос Сухаревой башни, невероятные происшествия на улицах сегодняшней Москвы - все это причудливо переплелось в коварной интриге, порожденной желанием одной-единственной ведьмы обмануть Время...»

Аннотация к “Все оттенки черного”: «Это не было наваждением. Ослепительная красавица, завершая свой танец, действительно впилась в горло юного партнера. И отрезанная голова ребенка, вылетевшая на сцену из зрительской ложи, тоже не была бутафорией. “Только дьявол разрешит тебе все” - похоже, девиз “Заведения Мрака” не обманывал.

Но владельцы ночного клуба не знали, какие могущественные силы выступят против них. Обитатели Тайного Города, последние представители давно исчезнувших с лица Земли цивилизаций, никогда не примирились бы с такой грязной конкуренцией. К тому же в их памяти еще свежи были воспоминания о страшных временах Инквизиции...»

Первый и третий романы цикла замечены в “Дирижабле”, четвертый - в “Доме книги”.

Вадим Панов `Войны начинают неудачники`
Вадим Панов `Атака по правилам`
Вадим Панов `Все оттенки черного`

“Эксмо” выпустило в серии “Грандмастер” книгу самозваного грандмастера и “отца-основателя” российской НФ Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Корректировщик”.

Аннотация: «Никто из ученых-атомщиков на Земле и предположить не мог, что их полигоны для ядерных испытаний в Неваде и у острова Муруроа дадут жизнь разумным суперзаврам — “коннице Вселенной”. Именно они, поглощающие смертельную для человека радиацию, ведут непримиримую борьбу в необозримых далях космоса с разрушительной энтропией, отвоевывая у хаоса все новые пространства, годные для жизни».

Книга замечена в “Доме книги”.

Василий Головачев `Корректировщик`

“Эксмо” переиздало в серии “Ради славы Вселенной” дебютный роман Алексея Рыжкова (Алексей Юрьевич Рыжков) “Ганимед-6” (2007).

Впервые он был издан в 2007 году в серии “Русский фантастический боевик”.

Аннотация: «Спасаясь от верной гибели, грозившей им в космической колонии на спутнике Юпитера, Фрэнк Бэрри и его друзья попадают в кровавую бойню на родной планете. А по их следам уже идут боевики компании, добывающей на Ганимеде бесценный мобиллиум, тайну которого н свою беду раскрыли беглецы. Битва за спасение, начавшаяся под куполом жизнеобеспечения во внеземной колонии, продолжается в реликтовых лесах Закарпатья и на экзотических тропических островах...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Алексей Рыжков `Ганимед-6`
Художник Е.Деко

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился новый роман Николая Степанова (Николай Викторович Степанов) “Азоринд”.

Аннотация: «Имя - Транк Руэлс.

Образование — высшая диверсионная школа Лирании (неоконченное).

Специальность — технокрад высшей категории.

Род занятий — похищение секретных технических новшеств по заказу богатых клиентов.

Особые навыки - превосходное владение огнестрельным оружием, врожденная способность чувствовать малейшую опасность, легкость в освоении иностранных языков, доскональное знание шпионской электроники.

Как вы думаете, если такому человеку поручить незаметно проникнуть в сверхсекретную лабораторию, тайно вынести оттуда сверхсекретный компонент и доставить его заказчику (разумеется, за хорошие деньги), он справится? Естественно! А что будет, если клиент не намерен платить?»

Николай Степанов также может быть знаком читателям по трилогии “Тени огня”, в которую входят романы “Тень огня” (2006), “Тень власти” (2007) и “Тень надежды” (2007); по трилогии “Магистр”, состоящей из романов “Под знаком Дарго” (2003), “Магистр” (2003) и “Магистры пятого знака” (2004); по дилогии “Танцор”, в которую входят “Танцор” (2004) и “Возвращение танцора” (2004); по циклу, состоящему из книг “Арлангур” (2005) и “Сила изгоев” (2005); а также по роману “Легко!” (2006).

Николай Степанов `Азоринд`
Художник В.Федоров

В другой альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел новый внецикловой роман Алена Лекса (псевдоним) “Тайны серых кхоров”.

Отрывки из романа можно почитать здесь или здесь.

Аннотация: «В этом мире жизнь замирает с заходом солнца, прячась от хищных Теней, поглощающих души. И только благодаря кхорам - серым колдунам, владеющим магией охранных границ, продолжает существовать человеческий род. Говорят, так всегда было... Говорят, так всегда будет... Но всегда найдется кто-то, не желающий верить тому, что говорят.

Коракс стремится отыскать древний Источник — средоточие сил Теней и найти ответ на вопрос - как вернуть людям свободу. Однако поиски Источника запрещены Советом, а жизнь самого Коракса стремительно истекает...»

Ален Лекс может быть знаком нашим читателям по циклу “Пророчество Сиринити”, в настоящее время состоящему из романов “Левый глаз дракона” (2008), “Правый глаз дракона” (2008) и “Третий глаз дракона” (2008).

Ален Лекс `Тайны серых кхоров`
Художник С.А.Григорьев

Еще одна новинка от “Армады - Альфа-книги” появилась в серии юмористической фантастики. Это роман Людмилы Астаховой (Людмила Викторовна Астахова, род. 1970) и Яны Горшковой (Яна Александровна Горшкова, род. 1980) “НЧЧК. Командировка”.

Надпись на обложке: «Чем дальше в лес, тем злее дятлы!»

Это продолжение книги “НЧЧК. Дело рыжих” (2008).

С текстом нового романа можно ознакомиться здесь и здесь.

Аннотация: «В захолустном городишке Колдубинске кто-то убивает магов. Разных рас и профессиональной ориентации. Погибли уже пятеро, и есть угроза, что список продолжится. Следователи Нечеловеческой Чрезвычайной Комиссии по борьбе с нежитью и мажеством капитан эльф Эрин ап-Телемнар и его напарница мыслечтец-графомаг Нолвэндэ Анарилотиони отправлены в командировку с целью найти преступника и прекратить творящиеся безобразия. Дело оказывается куда серьезнее, чем представлялось вначале, но разве НЧЧК когда сдавалась? Или не доводила дело до конца?»

Астахова также может быть знакома нашим читателям по изданной в серии “Магия фэнтези” тетралогии “Знающий не говорит”, состоящей из романов “Наемник Зимы” (2007), “Армия Судьбы” (2007), “Другая река” (2007) и “Пригоршня вечности” (2007).

Людмила Астахова и Яна Горшкова `НЧЧК. Командировка`
Художник О.Бабкин

В этой же серии вышел роман Татьяны Устименко (Татьяна Ивановна Устименко) “Лицо для Сумасшедшей принцессы”.

Надпись на обложке: «Эта “красотка” - страшная сила!»

Это вторая часть запланированной трилогии “Хроники Рыжей”, начатой дебютным романом Устименко “Сумасшедшая принцесса” (2008).

С отрывками из романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Странная штука — жизнь! Случается так, что она неожиданно начинает развиваться по замысловатой спирали, неуклонно переходящей в смертельный штопор. Смещаются основы мироздания, еще недавно казавшиеся столь незыблемыми, и все вокруг безвозвратно утрачивает первоначальный смысл. И тогда друзья становятся врагами, а враг — возлюбленным. Просят помощи боги, великие демиурги теряют силу, гибнут всемогущие маги и рушатся древние пророчества. А единственную возможность обрести свое истинное лицо и заново переписать ход истории получает только она — Ульрика де Мор, прозванная Сумасшедшей принцессой».

Татьяна Устименко `Лицо для Сумасшедшей принцессы`
Художник В.Успенская

“Лениздат” напечатал в серии “Боевая фантастика” новый роман красноярского писателя Алексея Барона (Алексей Владимирович Барон, род. 1954) “Эскадра его высочества”.

Барон может быть знаком нашим читателям по выходившим в астовской серии “Звездный лабиринт” романам “Эпсилон Эридана” (2001), “Те, кто старше нас” (2001) и “Люди и ящеры” (2003).

Текст об авторе с задней обложки: «Алексей Барон.

Родился в 1954 году.

Ранее изданы фантастические романы: “Эпсилон Эридана”, “Те, кто старше нас”, “Люди и ящеры”.

По образованию - врач. В настоящее время заведует лабораторией медицинского центра компании РУСАЛ и является доцентом Сибирского федерального университета.

Живет в г. Красноярске».

Аннотация: «Вселенная полна неизведанным. Таинственная сила перебрасывает землян на планету, где они вынуждены проходить историю заново. Возникли весьма разные государства. Курфюршеству Поммерн грозит коалиция жестоких тоталитарных стран. Для спасения требуется победить огромный вражеский флот. Курфюрст Бернар Второй формирует эскадру, которая должна спровоцировать главного неприятеля на преждевременное выступление. Кроме того, нужны союзники. Нужны заморские колонии. Миссия столь важна, что ее возглавляет Камея, юная принцесса Поммерна. Царственный отец отправляет с ней все свои новейшие линкоры, отборные экипажи и лучшего флотоводца за всю историю Поммерна. Тем не менее эскадре его высочества еще очень нужна Ее Величество Удача...»

Алексей Барон `Эскадра его высочества`
Художники Владимир и Наталья Гурковы

В этой же серии “Лениздат”, насколько я понимаю, переиздал дебютный роман Сергея Садова (настоящее имя - Сергей Александрович Диденко, род. 1975) “Цена победы” (2002), разбив его на два тома - “Курсант с Земли” и “Цена победы”.

Впервые роман был издан в 2002 году в серии “Звездный лабиринт” издательства АСТ.

Напомню, что Садов также является автором трилогии “Рыцаря Ордена”, состоящей из романов “Наследник Ордена” (2005), “Рыцарь двух миров” (2006) и “Клинки у трона” (2006), дилогии, которую образуют романы “Кристалл Альвандера” (2007) и “Корабль Альвандера”, а также отдельных романов “Горе победителям” (2003) и “Дело о неприкаянной душе” (2004).

Текст об авторе с задней обложки: «Сергей Садов.

Родился 27 февраля 1975 пода в ropqqe Куйбышеве. В 1992 году окончил школу и поступил в Самарский Государственный Технический Университет на факультет автоматики и информационных технологий по специальности “Вычислительные комплексы, системы, машины и сети”. В 1997м получил диплом и стал работать программистом в Центре психологической помощи семье и детям. На данный иомент является администратором базы данных в одной из государственных структур области.

Писать начал еще в школьные годы. Первый роман “Странник во времени” был начат в девятом классе, а окончен уже после института. Первым опубликованном произведением стал роман “Цена победы”, вышедший в 2002 году. За ним последовали “Горе победителям” (2003) и “Дело о неприкаянной душе” (2005).

В 2005 году вышла трилогия “Рыцарь Ордена”».

С текстом “Цены победы” можно ознакомиться на сайте автора.

Аннотация к книге “Курсант с Земли”: «“Хочешь мира - готовься к войне” — это не лозунг, это один из основных принципов развития цивилизации на Земле - планете с окраины Галактики. Выстраданный тысячелетиями междоусобных войн, этот принцип после объединения человечества остался приоритетным в деятельности землян. Вся прочая Галактика о кровавых войнах, об армии, о боевых действиях давно забыла. Но, как оказалось, не вся. Отщепенцы только обозначились, только начали поигрывать мускулами, но ведь если появляется ружье, то оно должно выстрелить. Мирный пассажирский лайнер стал первой жертвой агрессивности новоявленных претендентов на завоевание мира. И он погиб, выбросив в последнее мгновение спасательную капсулу с детьми».

Аннотация к книге “Цена победы”: «На полудикой планете, влачащей жалкое полуфеодальное существование, оказалась кучка детей из высокоразвитого внешнего мира. Задача проста - им нужно выжить. Каким таким чудом могут выжить дети, которые даже не знают, из чего делают хлеб? Как избежать им несчётного количества неведомых опасностей? Капитан погибающего лайнера вручил их судьбу в руки Виктора Рогова - курсанта Военной Академии Земли. Но прав ли капитан в своем выборе?»

Сергей Садов `Курсант с Земли`
Художник В.Коробейников

Сергей Садов `Цена победы`
Художник В.Коробейников

“Лениздат” выпустил новый роман Алексея Живого (А.Я.Живой) “Великий царь”.

Это вторая часть цикла “Империя”, начатого романом “Спартанец” (2008).

Алексей Живой и А.Я. Живой - псевдонимы питерского автора Алексея Миронова (род. 1971).

Миронов может быть известен нашим читателям по дилогии (пока что) “Небесный король”, состоящей из романов “Эфирный оборотень” (1998) и “Покровители” (2006), недавно вышедшей в эксмовской серии “Войны будущего”, а также по роману “Битва на Калке” (2006), вышедшему в астовской серии “Альтернативная фантастика”.

В “Лениздате” у Миронова вышли три романа из цикла “Невидимые” - “Первый контакт” (2006), “Планета Луунов” (2007) и “Синтез империи” (2007).

В этом же издательстве у Миронова печатается совместный с Александром Прозоровым (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) цикл “Легион”, в который входят романы “Рим должен пасть” (2007), “Карфаген атакует” (2007), “Ганнибал Великий” (2008) и “Прыжок льва” (2008).

Также в 1999 году в азбучной серии “Азбука-fantasy (Русская fantasy)” у Миронова был издан роман “Семь верст до небес”.

Цитата с задней обложки: «Тарас ждал их, затаив дыхание уже несколько часов. Наконец, персы появились. Они шли как на параде, облаченные в “золотые” доспехи, блестевшие, словно тысяча солнц на фоне черных балахонов. От этих воинов исходил совсем другой дух, нежели от кассиев или мидян, которых спартанцы уже не раз отражали. Они привыкли побеждать.

Впереди шел рослый бородатый боец, способный одним ударом свалить быка. Приблизившись к Фермопилам, он слегка поднял руку, и черно-золотое воинство замерло в сотне метров от узкого прохода.

— “Бессмертные”, — пробормотал Тарас, разглядывая врагов из своего укрытия на скалах, нависавших над единственным здесь местом для битвы, — царь прислал свою гвардию. А этот гигант, вероятно, сам Гидарн. Ну, давай же, иди дальше. Персидский воин все медлил, не в силах поверить своим глазам. Спартанцы ушли! Столько дней, дрались за каждый клочок земли, никого не подпускали ближе стадии к проходу в стене, а теперь между ней и “бессмертными” не было ни одного воина в красном плаще. Больше того, ворота в стене были открыты, словно Леонид вдруг признал силу персов, одумался и готов был дать им землю и воду. Гидарн просто не мог поверить в это и ждал хитрости со стороны врага. И все же его никто не атаковал. Никто не пускал в него стрел из-за стены. Вокруг стояла тишина, если не считать криков птиц, которых вспугнуло появление персов.

— Ничего, — успокоил Тарас птиц, — скоро у вас будет, чем поживиться».

Аннотация: «Тысячи воинов со всех концов своей необъятной империи собрал персидский царь Ксеркс и бросил их на покорение Греции. Однако у фермопильского ущелья его победоносное шествие остановили спартанцы. Горстка смелых воинов во главе с царем Леонидом, не испугавшихся несметных полчищ и не пожелавших сдаться на милость богоподобного властителя Персии.

Много дней идет жестокий бой и все спартанцы готовы умереть за свою родину, не сделав и шагу назад. Но, среди них есть один воин, — Гисандр, — а вернее Тарас Черный, боец спецназа “Тайфун”, пару лет назад перенесшийся в эту эпоху. Только он один знает, что у Фермопил можно не просто умереть героем, прославив свое имя в веках. Только он один знает, что многотысячную армию персов можно победить. И только он один знает, как это сделать».

Алексей Живой `Империя: Великий царь`
Художник Николай Зубков

Издательство “Крылов” напечатало в серии “Фантастическая авантюра” роман Константина Кривцуна (Константин Анатольевич Кривцун, род. 1982) “Опаленный звездами”.

Это вторая часть запланированной “Звездной трилогии”, начатой дебютным романом Кривцуна “Жестокие звезды” (2007).

Несколько глав романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Край освоенного космоса. Жестокость, ксенофобия, вражда. Человечество не в состоянии жить в мире даже с собой. И когда на арену выходят инопланетные расы, а сам род людской вот-вот будет уничтожен, борьба колоний за независимость лишь усиливается.

Сергей Краснов опять в водовороте галактических интриг, на него взваливают очередное задание. Его цель — планета, находящаяся за 1200 световых лет от Солнца. Именно там есть нечто, необходимое всемогущей расе предтечей. То, за что человечество сможет получить у них прощение».

Константин Кривцун `Опаленный звездами`
Художник Игорь Савченко

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 20 сентября 2008 Новости от 6 сентября 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 15.09.08

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези