|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 29.07.2023
Cледующий выпуск новостей выйдет после 12 августа.
“Эксмо” выпустило в коллекционной серии “Подарочное издание. Знаменитая классика с иллюстрациями” сборник Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “4510 по Фаренгейту”.
В книгу вошли переиздания романов:
“4510 по Фаренгейту” (роман “Fahrenheit 451”, 1953; награжден “Prometheus Award”-1984, израильской “Geffen Award”-2002 и “Retro Hugo”-2004; занял 25 место в “Astounding/Analog All-Time Poll”-1956; номинировался на “Locus”-1987 (40 место в категории “all time sf novel”) и “Locus”-1998 (29 место в категории “sf novel (before 1990)”); перевод В. Бабенко);
“Марсианские хроники” (роман “The Martian Chronicles”, 1950, переработаны в 1951, 1953, 1963; в Англии были изданы под названием “The Silver Locusts”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 заняли первое место в категории “all-time collection”; по результатам “Astounding/Analog All-Time Poll”-1952 заняли 7 место, “Astounding/Analog All-Time Poll”-1956 - разделили 3 место, “Astounding/Analog All-Time Poll”-1966 - 8 место; по результатам “Locus All-Time Poll”-1974 разделили 24 место в категории “all time novel”, по результатам “Locus All-Time Poll”-1987 - 20 место в категории “all time sf novel”, по результатам “Locus All-Time Poll”-1998 - 23 место в категории “sf novel (before 1990)”; перевод Л. Жданова)
“Надвигается беда” (“Something Wicked This Way Comes”, 1962; номинировался на “Locus”-1987 (22 место в категории “all time fantasy novel”) и “Locus”-1998 (32 место в категории “fantasy novel (before 1990)”); экранизирован; перевод Н. Григорьевой и В. Грушецкого);
“Вино из одуванчиков” (роман “Dandelion Wine”, 1957; перевод А. Огаяна);
“Лето, прощай” (роман “Farewell Summer”, 2006; перевод Е. Петровой).
Цитата о “4510 по Фаренгейту” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Другой значительной книгой Брэдбери стал роман-антиутопия “451 по Фаренгейту” [Fahrenheit 451] (1951 - “Пожарный”; 1953; доп. 1979; рус. 1964); также экранизирован (см. “451 по Фаренгейту”). Тема защиты культуры от воинствующего американского прагматизма доведена в романе, построенном по классическим образцам Е.Замятина, О.Хаксли и Д.Оруэлла, до логического кошмара: в мире будущего пожарные-каратели сжигают книги, признанные вредными все до единой и замененные в повседневном обиходе “говорящими стенами”. Финалом мира, сжигающего Книгу, становится ядерная война, а уцелевшие в лесах диссиденты-изгнанники (“люди-книги”) сохраняют тлеющую свечу знания, выучив все запрещенные книги наизусть. Этой же теме посвящен рассказ “Лучезарный Феникс” (1963; рус. 1979)...»
“Fahrenheit 451” часто называют первым настоящим романом Брэдбери, поскольку его предыдущая полноразмерное произведение “Марсианские хроники” создано из рассказов. Впрочем, “4510 по Фаренгейту” тоже вырос из рассказов. Между 1948 и 1950 годом писатель создал несколько рассказов, тематически связанных с этим романом: “Лучезарный Феникс” (“Bright Phoenix”, впервые опубликован в мае 1963 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”), “The Bonfire” (впервые напечатан в 1950), “Огненный Столп” (“Pillar of Fire”, летом 1948 в “Planet Stories”), “Изгнанники” (“The Exiles”, впервые напечатан в 15 сентября 1949 в “Maclean’s” под названием “The Mad Wizards of Mars”), “Эшер II” (“Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”). Последний, в свою очередь, напоминает неопубликованный рассказ “The Castle”, который имеет схожий сюжет, но полностью отличается текстуально.
Согласно информации с сайта “Ray Bradbury - Books, Stories, Media”, в конце 1940-ых годов Брэдбери начал работать над романом, озаглавленным “Where Ignorant Armies Clash By Night”. Сохранились фрагменты этой неопубликованной рукописи. Уильям Тьюпонс (William Touponce) в своей книге “Ray Bradbury: A Life of Fiction” описывает, как убийца (Assassin) из этой рукописи превратился в пожарного из новеллы Брэдбери “Пожарный” (“The Fireman”, впервые опубликована в 1951), а впоследствии попал в созданный на ее основе роман “4510 по Фаренгейту”. Критики отмечают, что Брэдбери отразил в книге царившие в то время в Америке маккартистские настроения.
Сам Брэдбери утверждает, что толчком к написанию “4510 по Фаренгейту” стал его рассказ “Пешеход” (“The Pedestrian”, 7 августа 1951 в “The Reporter”). Писатель представил себе, как его герой поворачивает за угол и неожиданно встречает Клариссу, которая сама по себе является важнейшим катализатором сюжета романа.
Брэдбери создал на основе романа пьесу, которая затем была адаптирована для радио и кино, а затем написал сценарии для нескольких нереализованных кинопроектов.
В сущности, “Марсианские хроники” - не роман, а сборник связанных рассказов, часть из которых публиковалась ранее отдельно:
“Ракетное лето” (“Rocket Summer”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Илла” (“Ylla”, впервые опубликован под названием “I’ll Not Look for Wine” (по другим данным - “I’ll Not Ask for Wine”) 1 января 1950 года в “Maclean’s”);
“Летняя ночь” (“The Summer Night”, впервые опубликован под названием “The Spring Night” зимой 1949 в “Arkham Sampler”);
“Земляне” (“The Earth Men”, в августе 1948 в “Thrilling Wonder Stories”; вариант написания названия “The Earthmen”);
“Налогоплательщик” (“The Taxpayer”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Третья экспедиция” (“The Third Expedition”, впервые опубликован под названием “Mars is Heaven” осенью 1948 в “Planet Stories”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 разделил 27 место);
“И по-прежнему лучами серебрит простор луна...” (“... And the Moon Be Still As Bright”, в июне 1948 в “Thrilling Wonder Stories”);
“Поселенцы” (“The Settlers”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Зелёное утро” (“The Green Morning”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Саранча” (“The Locusts”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Ночная встреча” (“Night Meeting”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Берег” (“The Shore”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Интермедия” (“Interim”, в июле 1947 в “Weird Tales”; также публиковался на русском языке под названием “Переходный период”);
“Музыканты” (“The Musicians”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Высоко в небеса” (“Way in the Middle of the Air”, в июле 1950 в “Other Worlds”);
“Новые имена” (“The Naming of Names”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Эшер II” (“Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”);
“Старые люди” (“The Old Ones”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Марсианин” (“The Martian”, впервые напечатан под названием “Impossible” в ноябре 1949 в “Super Science Stories”);
“Дорожные товары” (“The Luggage Store”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Мёртвый сезон” (“The Off Season”, впервые опубликован в декабре 1949 в “Thrilling Wonder Stories”);
“Наблюдатели” (рассказ “The Watchers”, в мае 1945 в “Weird Tales”);
“Безмолвные города” (“The Silent Towns”, в марте 1949 в “Charm”);
“Долгие годы” (“The Long Years”, впервые опубликован под названием “Dwellers in Silence” 15 сентября 1948 в “Maclean’s”);
“Будет ласковый дождь” (“There Will Come Soft Rains”, 6 мая 1950 в “Collier's”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 разделил 15 место);
“Каникулы на Марсе” (“The Million Year Picnic”, летом 1946 в “Planet Stories”).
Между британским и американским изданиями “Марсианских хроник” есть некоторые расхождения. Так, в американские издания не входит рассказ “Огненные шары” (“The Fire Balloons”, впервые - в апреле 1951 в “Imagination” под названием “In This Sign...”), зато в британские (выходящие под названием “The Silver Locusts”) обычно не включают “Эшер II” (“April 2005: Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”).
Цитата о “Марсианских хрониках” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Всемирная слава пришла к Брэдбери после публикации сборник связанных между собою новелл о завоевании Марса, “Марсианские хроники” [The Martian Chronicles] (1950; доп. 1953; др. - “Серебряные саламандры” [The Silver Locusts] (вместо “Эшер II” - “Огненные шары” (рус. 1993); рус. 1963 - “Марсианская хроника”; 1965); неоднократно экранизировался. Условная форма хроник никак не связывает фантазию автора (как и последние научные данные о Марсе), ведущего поэтический рассказ о столкновении двух культур, начавшемся с ксенофобии и взаимного непонимания; о трагической гибели обитателей Марса в результате занесенной землянами эпидемии; о “первопроходческой” деятельности не обремененных уважением к чужой культуре американцев; о гибели в результате ядерной войны оставленной ими на Земле цивилизации; о новом старте этой цивилизации на опустевшей планете-соседке. Многие новеллы цикла - например, “Будет ласковый дождь”, в которой лаконично и изобретательно показан идиотизм технологической цивилизации в отсутствие тех, кто ее создал, - стали классикой НФ. Особый интерес представляют новелла “Эшер 2” и примыкающий к ней (но не вошедший в цикл) рассказ “Изгои” (1949; рус. 1977; 1981; др. - “Изгнанники”); в них автор встает на защиту литературы, искусства, фантазии, чуда, над которыми занесен цензорский нож воинствующего рационалиста и обывателя. Переводы многих рассказов цикла по отдельности опубликованы в периодике. К “марсианскому” циклу относятся также вышедшие отдельно рассказы: “Бетономешалка” (1949; рус. 1964; 1965), “Были они смуглые и золотоглазые” (1949; рус. 1965; 1965; др. - “Золотоглазые”), “Земляничное окошко” (1954; рус. 1963; 1963), “Марсианский затерянный Город” (1967; рус. 1975), “Око за око?” (1951; рус. 1962; 1964; др. - “Высоко в небеса”), “Разговор оплачен заранее” (1949; рус. 1983), “Синяя бутылка” (1950; рус. 1980; 1982), “Тот, кто ждет” (1949; рус.1971; 1972), “Улыбка” (1952; рус. 1961; 1963)».
Роман “Надвигается беда” создан на основе рассказа “Чертово колесо” (“The Black Ferris”, в мае 1948 в “Weird Tales”).
Название “Something Wicked This Way Comes” - это строчка из шекспировского Макбета. Роман также публиковался на русском языке как “Чую, что зло грядёт”, “... И духов зла явилась рать”, “Недобрый гость”, а также под некоторыми другими названиями.
Цитата о “Надвигается беда” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Ранние (в основном, “страшные”) рассказы Брэдбери составили сборник “Темный карнавал” [Dark Carnival] (1947; сокр. 1948; сокр. 1962 - “Маленький убийца” [Small Assassin]); часть их вошла в сборник “Октябрьская страна” [The October Country] (1955)... К теме инфернального Зла (олицетворяемых в поэтическом образе “людей осени”), противостоять которому способны лишь знание, заключенное в книгах, и невинный детский смех, Брэдбери вернулся в одной из лучших книг, мрачной “карнавальной” феерии “Что-то страшное грядет” [Something Wicked This Way Comes] (1962; рус.1992; др. - “Надвигается беда”, “...И духов зла явилась рать”). Действие ее происходит в заштатном американском городке, куда прибывает зловещий владелец “смертельных аттракционов” со своей свитой; имя владельца - Dark (Тьма) - не оставляет сомнений в намерениях последнего; а против Зла выступают любимые герои Брэдбери - подростки и отец одного из них, городской библиотекарь...»
“Вино из одуванчиков” и “Лето, прощай” входят в условный “Гринтаунский цикл”, к которому также относится авторский сборник “Летнее утро, летняя ночь” (“Summer Morning, Summer Night”, 2008).
Цитата о “Вине из одуванчиков” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Детским годам жизни Брэдбери посвящен во многом автобиографический роман “Вино из одуванчиков” [Dandelion Wine] (1950-57; 1957; рус. 1967), а также роман “Серые тени, белый кит” [Green Shadows, White Whale](1992)...»
Роман создан на основе следующих рассказов:
“Illumination” (16 мая 1957 в “The Reporter”);
“Dandelion Wine” (в июне 1953 в “Gourmet”)
“Summer in the Air” (18 февраля 1956 в “Saturday Evening Post”);
“The Season of Sitting” (часть 1; в августе 1951 в “Charm”);
“The Night” (в июле 1946 в “Weird Tales”);
“The Lawns of Summer” (в феврале 1952 в “Nation’s Business”);
“The Happiness Machine” (14 сентября 1957 в “Saturday Evening Post”);
“Season of Disbelief” (25 ноября 1950 в “Collier's”);
“The Last, the Very Last” (2 июня 1955 в “The Reporter”);
“The Green Machine” (в марте 1951 в “Argosy”);
“The Trolley” (в июле 1955 в “Good Housekeeping”);
“Statues” (первая публикация);
“Exorcism” (первая публикация);
“The Window” (5 августа 1950 в “Colliers”);
“The Swan” (в сентябре 1954 в “Cosmopolitan”);
“The Whole Town's Sleeping” (в сентябре 1950 в “McCall's”);
“Good-by Grandma” (25 мая 1957 в “Saturday Evening Post”);
“The Tarot Witch” (первая публикация);
“Green Wine for Dreaming” (первая публикация);
“Dinner at Dawn” (в феврале 1954 в “Everywoman’s Magazine”);
“The Season of Sitting” (часть 2; в августе 1951 в “Charm”).
При написании романа некоторые из рассказов были кардинально переделаны. Так, в “The Season of Sitting” первоначально повествование велось от первого лица. В романе же точка зрения сместилась на одного из персонажей Бредбери, и рассказ ведется от третьего лица.
Позднее часть рассказов, образующих роман, печаталась отдельно в сборниках “R Is For Rocket” (1962) и “The Vintage Bradbury” (1965).
Как я уже говорил выше, “Лето, прощай” продолжает знаменитое “Вино из одуванчиков”.
Вот как описывается “Farewell Summer” в обзоре новинок нф, фэнтези и ужасов октября 2006 года на сайте “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, продолжение классического “Вина из одуванчиков” (1957) Брэдбери, про 12-летнего Дугласа Сполдинга из Гринтауна, штат Иллинойс, в 1928 году.
Это довольно короткая книга - 205 страниц крупным шрифтом с частыми разрывами на главы, плюс авторское послесловие на 5 страниц - “The Importance of Being Startled”».
Цитата из обзора новых и стоящих внимания книг, опубликованного на сайте журнала “Locus” в декабре 2006 года: «В основе этого радостно-горького и глубокого продолжения того ностальгического полуавтобиографического фэнтезийного романа про молодых людей из маленького городка, пытающихся остановить время, чтобы лето никогда не кончалось, лежит большой фрагмент, который был вырезан из оригинальной рукописи “Вина из одуванчиков” (1957)».
Вот что писал о “Лето прощай” сам Брэдбери: «По сути дела, “Лето, прощай” служит продолжением романа “Вино из одуванчиков”, увидевшего свет полвека назад. Я тогда принес рукопись в издательство и услышал: “Ну, нет, такой объем не пойдет! Давайте-ка выпустим первые девятносто тысяч слов отдельным изданием, а то, что останется, отложим до лучших времен - пусть созреет для публикации”. Весьма сырой вариант полного текста первоначально назывался у меня “Памятные синие холмы”. Исходным заглавием той части, которая впоследствии превратилась в “Вино из одуванчиков”, было “Летнее утро, летний вечер”. Зато для этой, отвергнутой издателями книги название возниклов сразу: “Лето, прощай”.
Итак, все эти годы вторая часть “Вина из одуванчиков” дозревала до такого состояния, когда, с моей точки зрения, ее не стыдно явить миру. Я терпеливо ждал, чтобы эти главы романа обросли новыми мыслями и образами, придающими живость всему тексту.
Мне было несказанно приятно вновь оказаться в родном Гринтауне - поглазеть на дом с привидениями, послушать гулкий бой городских часов, перебежать через овраг, впервые птзнать поцелуй девушки и набраться ума-разума от тех, кого уже с нами нет».
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Fahrenheit 451”: «Nowadays firemen start fires. Fireman Guy Montag loves to rush to a fire and watch books burn up. Then he met a seventeen-year old girl who told him of a past when people were not afraid, and a professor who told him of a future where people could think. And Guy Montag knew what he had to do....»
Аннотация к западному изданию “The Martian Chronicles”: «Leaving behind a world on the brink of destruction, man came to the Red planet and found the Martians waiting, dreamlike. Seeking the promise of a new beginning, man brought with him his oldest fears and his deepest desires. Man conquered Mars—and in that instant, Mars conquered him. The strange new world with its ancient, dying race and vast, red-gold deserts cast a spell on him, settled into his dreams, and changed him forever. Here are the captivating chronicles of man and Mars—the modern classic by the peerless Ray Bradbury.»
Аннотация к западному изданию “Something Wicked This Way Comes”: «Few American novels written this century have endured in the heart and memory as has Ray Bradbury's unparalleled literary classic SOMETHING WICKED THIS WAY COMES. For those who still dream and remember, for those yet to experience the hypnotic power of its dark poetry, step inside. The show is about to begin.The carnival rolls in sometime after midnight, ushering in Halloween a week early. The shrill siren song of a calliope beckons to all with a seductive promise of dreams and youth regained. In this season of dying, Cooger & Dark's Pandemonium Shadow Show has come to Green Town, Illinois, to destroy every life touched by its strange and sinister mystery. And two boys will discover the secret of its smoke, mazes, and mirrors; two friends who will soon know all too well the heavy cost of wishes. . .and the stuff of nightmare.
Few American novels written this century have endured in the heart and memory as has Ray Bradbury's unparalleled literary classic SOMETHING WICKED THIS WAY COMES. For those who still dream and remember, for those yet to experience the hypnotic power of its dark poetry, step inside. The show is about to begin.»
Аннотация к западному изданию “Dandelion Wine”: «Ray Bradbury's moving recollection of a vanished golden era remains one of his most enchanting novels. DANDELION WINE stands out in the Bradbury literary canon as the author's most deeply personal work, a semi-autobiographical recollection of a magical small town summer in 1928.
Twelve-year-old Douglas Spaulding knows Green Town, Illinois, is as vast and deep as the whole wide world that lies beyond the city limits. It is a pair of brand-new tennis shoes, the first harvest of dandelions for Grandfather's renowned intoxicant, the distant clang of the trolley's bell on a hazy afternoon. It is yesteryear and tomorrow blended into an unforgettable always. But as young Douglas is about to discover, summer can be more than the repetition of established rituals whose mystical power holds time at bay. It can be a best friend moving away, a human time machine who can transport you back to the Civil War, or a sideshow automaton able to glimpse the bittersweet future.
Come and savor Ray Bradbury's priceless distillation of all that is eternal about boyhood and summer.»
Аннотация к западному изданию “Farewell Summer”: «In a summer that refuses to end, in the deceiving warmth of earliest October, civil war has come to Green Town, Illinois. It is the age-old conflict: the young against the elderly, for control of the clock that ticks their lives ever forward. The first cap-pistol shot heard 'round the town is dead accurate, felling an old man in his tracks, compelling town elder and school board despot Mr. Calvin C. Quartermain to marshal his graying forces and declare total war on the assassin, thirteen-year-old Douglas Spaulding, and his downy-cheeked cohorts. Doug and his cronies, however, are most worthy adversaries who should not be underestimated, as they plan and execute daring campaigns—matching old Quartermain's experience and cunning with their youthful enthusiasm and devil-may-care determination to hold on forever to childhood's summer. Yet time must ultimately be the victor, with valuable revelations for those on both sides of the conflict. And life waits in ambush to assail Doug Spaulding with its powerful mysteries—the irresistible ascent of manhood, the sweet surrender to a first kiss...
One of the most acclaimed and beloved of American storytellers, Ray Bradbury has come home, revisiting the verdant landscape of one of his most adored works, Dandelion Wine. More than fifty years in the making, the long-awaited sequel, Farewell Summer, is a treasure—beautiful, poignant, wistful, hilarious, sad, evocative, profound, and unforgettable... and proof positive that the flame of wonder still burns brightly within the irrepressible imagination of the incomparable Bradbury.»
Аннотация к российскому изданию: «Мастер мирового масштаба, совмещающий в литературе несовместимое. Создатель таких ярчайших шедевров, как "Марсианские хроники", "4510 по Фаренгейту", "Вино из одуванчиков" и так далее и так далее. Лауреат многочисленных премий. Это Рэй Брэдбери. Его увлекательные истории прославили автора не только как непревзойденного рассказчика, но и как философа, мыслителя и психолога. Магический реализм его прозы, рукотворные механизмы радости, переносящие человека из настоящего в волшебные миры детства, чудо приобщения к великой тайне Литературы, щедро раздариваемое читателю, давно вывели Брэдбери на высокую классическую орбиту. Собранные в этой книге произведения - достойное тому подтверждение».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художественное оформление Алексея Гаретова
Cover art by Joseph Mugnaini
Cover art by Tim O'Brien
Cover art by Tom Lau
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Роберта Джордана (Robert Jordan, настоящее имя - Джеймс Оливер Ригни-младший (James Oliver Rigney, Jr., 1948 - 2007)) “Перекрестки сумерек” (“Crossroads of Twilight”, 2003; перевод Тахира Велимеева, Владимира Иванова).
Это десятая часть цикла эпической фэнтези “Колесо Времени” (“Wheel of Time”), начатого романами Джордана “Око мира” (“Eye of the World”, 1990; номинировался на “Locus”-1991 (6 место)), “Великая Охота” (“The Great Hunt”, 1990), “Дракон Возрожденный” (“The Dragon Reborn”, 1991; номинировался на “The Science Fiction Book Club's Book of the Year Award”-1992; также издавался на русском под названием “Возрожденный Дракон”), “Восходящая Тень” (“The Shadow Rising”, 1992; номинировался на “Locus”-1993 (8 место)), “Огни Небес” (“The Fires of Heaven”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (6 место), “The Science Fiction Book Club's Book of the Year Award”-1994; также издавался на русском под названием “Костры Небес”), “Властелин Хаоса” (“Lord of Chaos”, 1994; награжден “The Science Fiction Book Club's Book of the Year Award”-1995; номинировался на “Locus”-1995 (3 место)), “Корона мечей” (“Crown of Swords”, 1996; награжден “SFBC Award”-1996; номинировался на “Locus”-1997 (6 место)), “Путь Кинжалов” (“The Path of Daggers”, 1998), “Сердце Зимы” (“Winter`s Heart”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (14 место)) В цикл также входит роман “Нож сновидений” (“Knife of Dreams”, 2005).
Джордан рассказывал, что приступил к написанию цикла, ясно представляя, какой будет его финальная сцена. К огромному сожалению, 16 сентября 2007 года после долгой и продолжительной болезни писатель скончался, так и не успев дописать двенадцатый роман цикла - “A Memory of Light”. Известно, что Джордан успел закончить чуть больше десяти процентов от планировавшегося текста романа, в том числе написал пролог и окончание книги. Писатель знал, что умирает, и был очень целеустремленным человеком. Поэтому он пользовался каждой остававшейся возможностью, чтобы оставить как можно больше информации и материалов для того, кто сможет завершить “Колесо Времени”. Писатель попросил свою жену и бессменного редактора цикла Харриет Макдугал (Harriet [Popham] McDougal [Rigney], 1939 - ) найти такого человека. 7 декабря 2007 года супруга писателя и издательство “Tor Books” объявили, что остановили выбор на молодом авторе Брендоне Сандерсоне (Brandon Sanderson, 1975 - ; также издавался на русском как Брэндон Сандерсон). Он и завершил цикл тремя романами - “The Gathering Storm” (2009), “Towers of Midnight” (2010) и “A Memory of Light” (2013). Соавтором всех трех книг был указан Роберт Джордан.
Кроме основного цикла, читателям остался первый роман из планировавшейся трилогии приквелов к “Колесу Времени” - “Новая весна” (“New Spring”, 2004). Он создан на основе повести “Новая Весна” (“New Spring”, 1998), опубликованной в антологии Роберта Сильверберга (Robert Silverberg, 1935 - ) “Легенды” (“Legends: Short Novels by the Masters of Modern Fantasy”, 1998). Действие “Новой весны” происходит за двадцать лет до событий, описанных в “Оке мира” (“Eye of the World”, 1990; номинировался на “Locus”-1991 (6 место)). Сначала писатель собирался завершить трилогию приквелов перед выходом последних книг основного цикла, но был несколько разочарован тем, как читатели приняли “New Spring”, так что решил отложить работу над следующими двумя приквелами до завершения главного цикла.
Рассказ Джордана “The Strike at Shayol Ghul”, написанный в 1996 году и напечатанный в буклете, посвященном конвенту “Balticon XXX”, доступен онлайн на сайте издательства “Tor Books”. В нем рассказываается предыстория экспедиции Льюса Тэрина и Ста Спутников.
Кроме того, существует путеводитель по миру “Колеса Времени” - “The World of Robert Jordan's the Wheel of Time” (1997), написанный в соавторстве с Терезой Паттерсон (Teresa Patterson).
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Crossroads of Twilight”: «In the tenth book of the Wheel of Time, from the New York Times #1 bestselling author Robert Jordan, the world and the characters stand at a crossroads, and the world approaches twilight, when the power of the shadow grows stronger.
Fleeing from Ebou Dar with the kidnapped Daughter of the Nine Moons, whom he is fated to marry, Mat Cauthon learns that he can neither keep her nor let her go, not in safety for either of them, for both the Shadow and the might of the Seanchan Empire are in deadly pursuit.
Perrin Aybara seeks to free his wife, Faile, a captive of the Shaido, but his only hope may be an alliance with the enemy. Can he remain true to his friend Rand, and to himself? For his love of Faile, Perrin is willing to sell his soul.
At Tar Valon, Egwene Al'Vere, the young Amyrlin of the rebel Aes Sedai, lays siege to the heart of Aes Sedai power, but she must win quickly, with as little bloodshed as possible, for unless the Aes Sedai are reunited, only the male Asha'man will remain to defend the world against the Dark One, and nothing can hold the Asha'man themselves back from total power except the Aes Sedai and a unified White Tower.
In Andor, Elayne Trakand fights for the Lion Throne that is hers by right, but enemies and Darkfriends surround her, plotting her destruction. If she fails, Andor may fall to the Shadow, and the Dragon Reborn with it.
Rand al'Thor, the Dragon Reborn himself, has cleansed the Dark One's taint from the male half of the True Source, and everything has changed. Yet nothing has, for only men who can channel believe that saidin is clean again, and a man who can channel is still hated and feared—even one prophesied to save the world. Now Rand must gamble again, with himself at stake, and he cannot be sure which of his allies are really enemies.»
Аннотация к русскому изданию: «В мире царят хаос и всеобщее недоверие. В раздоре и пожарах войны страны и континенты. Многим очевидно, что грядет Последняя битва с Темным, решающая для судьбы человечества, и в ней на стороне Света должен выступить Дракон Возрожденный. Но остается загадкой — что он задумал, что предпримет и где затаились его враги...
Эгвейн, возведенная на Престол Амерлин теми из Айз Седай, что отказались признать Элайду, нынешнюю Амерлин в Белой Башне, встала с армией под стенами Тар Валона и грозит силой отобрать у Элайды власть...
Илэйн Траканд в Кэймлине, столице Андора, ведет борьбу за трон своей матери, стремясь заручиться поддержкой сторонников и отбить посягательства претендентки, которая, вступив в коалицию со знатными лордами королевства, взяла город в осаду...
Сам же Ранд, Дракон Возрожденный, в преддверии неминуемой схватки с Темным, стоит на пороге тяжелейшего выбора: заключать или нет перемирие с шончан, ведь сражаться одновременно с вторгшимися из-за океана захватчиками и с Тенью себе дороже...
А еще — и это пугает всех, независимо от политических предпочтений — произошел чудовищный выброс Силы, последствия которого не знает никто...
В настоящем издании текст романа заново отредактирован и исправлен».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Greg Ruth |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “The Big Book” роман английского писателя Джонатана Барнса (Jonathan Barnes, 1979 - ) “Дитя Дракулы” (“Dracula's Child”, 2020 под именем Дж. С. Барнс (J.S. Barnes); перевод Марии Куренной).
Барнс может быть знаком нашим читателям по циклу “Викториана” (“Victoriana”), состоящему из романов “Сомнамбулист” (“The Somnambulist”, 2008), “Люди Домино” (“The Domino Men”, 2008) и “Cannonbridge” (2015).
Чуть подробне об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 5 декабря 2009 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «It has been some years since Jonathan and Mina Harker survived their ordeal in Transylvania and, vanquishing Count Dracula, returned to England to try and live ordinary lives.
But shadows linger long in this world of blood feud and superstition - and, the older their son Quincey gets, the deeper the shadows that lengthen at the heart of the Harkers' marriage. Jonathan has turned back to drink; Mina finds herself isolated inside the confines of her own family; Quincey himself struggles to live up to a family of such high renown.
And when a gathering of old friends leads to unexpected tragedy, the very particular wounds in the heart of the Harkers' marriage are about to be exposed...
There is darkness both within the marriage and without - for new evil is arising on the Continent. A naturalist is bringing a new species of bat back to London; two English gentlemen, on their separate tours of the Continent, find a strange quixotic love for each other, and stumble into a calamity far worse than either has imagined; and the vestiges of something forgotten long ago is finally beginning to stir...»
Аннотация к российскому изданию: «Больше десяти лет назад Джонатан и Мина Харкер победили в Трансильвании графа Дракулу и вернулись в Англию, чтобы зажить нормальной жизнью.
Но в мире кровавой вражды и предрассудков даже у мертвых врагов долгая память. Встреча старых друзей оборачивается внезапной трагедией, бесстрашный натуралист привозит с континента в Англию летучую мышь новой породы, двое случайно встретившихся в восточноевропейской глубинке английских джентльменов будто бы ненароком пробуждают древнее зло — и вот уже тьма наползает на британский архипелаг. А в странном недомогании молодой невесты лорда Годалминга Мина Харкер видит что-то пугающе знакомое...
"Шедевр современной готики. История настолько увлекательная, будто ее написал сам Брэм Стокер" (Risingshadow)».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация Виталия Еклериса
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды новой фэнтези” сборник Брендона Сандерсона (Brandon Sanderson, 1975 - ; также издавался на русском как Брэндон Сандерсон) “Тираны и мстители” (перевод Кирилла Плешкова).
В книгу образующие цикл “Мстители” (“The Reckoners”; он же “Стальное Сердце” (“Steelheart”)) произведения, плюс внецикловая повесть:
“Стальное Сердце” (роман “Steelheart”, 2013);
“Митоз” (повесть “Mitosis”, 2013 отдельным изданием);
“Огненный мститель” (роман, оригинальное название “Firefight”, 2015)
“Звезда Напасть” (роман “Calamity”, 2016);
“Стоп-кадр” (повесть “Snapshot”, 2017 отдельным изданием; внецикловой фантастический детективный триллер).
Сандерсон может быть известен у нас по роману “Элантрис” (оригинальное название “Elantris”, 2005; также издавался на русском как “Город богов”), начинающему цикл “Элантрис” (“Elantris”; он же “Сэл” (“Sel”)), к которому примыкают рассказ “Надежда Элантриса” (“The Hope of Elantris”, 2007 в электронном виде на Amazon.com) и повесть “Душа императора” (“The Emperor's Soul”, 2012 отдельным изданием; награждена “Hugo”-2013; номинировалась на “World Fantasy Award”-2013);
по роману “Убийца Войн” (“Warbreaker”, 2009; номинировался на “David Gemmel Legend Award”-2010; финалист мормонской “Whitney Award”-2009), первому и, на сегодняшний момент, единственному в цикле “Убийца Войн” (“Warbreaker”);
по начинающей цикл “Рожденный туманом” (“Mistborn”) фэнтезийной трилогии “Рожденный туманом” (“Mistborn”), состоящей их романов “Пепел и сталь” (оригинальное название “The Final Empire”, 2006), “Источник вознесения” (оригинальное название “The Well of Ascension”, 2007) и “Герой Веков” (“The Hero of Ages”, 2008);
по продолжающему цикл “Рожденный туманом” (“Mistborn”) циклу “Двурожденные” (“Wax and Wayne”), в который входят романы “Сплав закона” (“The Alloy of Law”, 2011; попал в шорт-лист “David Gemmell Legend Award”-2012), “Тени истины” (“Shadows of Self”, 2015), “Браслеты скорби” (“The Bands of Mourning”, 2016; номинировался на “David Gemmel Legend Award”-2017) и запланированный роман с рабочим названием “The Lost Metal”;
по циклу эпической фэнтези “Архив Буресвета” (“The Stormlight Archive”), в который входят романы “Архив Буресвета. Книга 1. Путь королей” (оригинальное название “The Way of Kings”, 2010; награжден “David Gemmell Legend Award”-2011; номинировался на “Locus”-2011 (23 место) и “Phantastik Preis”-2012; также публиковался на русском под названием “Обреченное королевство”), “Архив Буресвета. Книга 2. Слова сияния” (“Words of Radiance”, 2014), “Архив Буресвета. Книга 3. Давший клятву” (“Oathbringer”, 2017; награжден “Dragon Award”-2018; номинировался на “David Gemmell Award for Fantasy”-2018 (“Legend Award”)) и “Архив Буресвета. Книга 4. Ритм войны” (“Rhythm of War”, 2020. Заявлено, что всего в цикле будет десять книг.
Вместе “Рожденный туманом” (“Mistborn”) и “Двурожденные” (“Wax and Wayne”) образуют цикл “Рожденный туманом” (“Mistborn”), действие которого, как и действие немалой части других произведений Сандерсона (циклов “Dragonsteel”, “Элантрис” (“Elantris”), “Архив Буресвета” (“The Stormlight Archive”) и “Убийца Войн” (“Warbreaker”), а также серии комиксов “White Sand”), происходит во вселенной “The Cosmere”. При этом связи между книгами “The Cosmere” скрыты и весьма условны.
Кроме того, Сандерсон может быть знаком нашим читателям
по книге “Алькатрас и Пески Рашида” (оригинальное название “Alcatraz Versus the Evil Librarians”, 2007), начинающей детский фэнтезийный цикл “Алькатрас Смедри” (“Alcatraz Smedry”);
по циклу “Легион” (“Legion”), повести которого вошли в сборник “Легион. Стивен Лидс и множество его жизней” (“Legion: The Many Lives of Stephen Leeds”, 2018);
по циклу “Устремленная в небо” (“Skyward”, он же “Defiant”), состоящему из романов “Устремленная в небо” (“Skyward”, 2018) и “Видящая звезды” (“Starsight”, 2019);
а также по тому, что Сандерсону доверили завершить за умершего Роберта Джордана (Robert Jordan, настоящее имя - James Oliver Rigney, Jr., 1948 - 2007) цикл “Колесо Времени” (“Wheel of Time”).
Подробнее о Сандерсоне можно прочитать в выпуске новостей от 9 декабря 2006 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Steelheart”: «Brandon Sanderson, the #1 New York Times bestselling author of Words of Radiance, coauthor of Robert Jordan’s Wheel of Time series, and creator of the internationally bestselling Mistborn Trilogy, presents Steelheart, the first book in the Reckoners series, an action-packed thrill ride that will leave readers breathless.
Ten years ago, Calamity came. It was a burst in the sky that gave ordinary people extraordinary powers. The awed public started calling them Epics.
Epics are no friends of man. With incredible gifts came the desire to rule. And to rule man, you must crush his will.
Now, in what was once Chicago, an astonishingly powerful Epic named Steelheart has installed himself as emperor. Steelheart possesses the strength of ten men and can control the elements. It is said that no bullet can harm him, no sword can split his skin, and no fire can burn him. He is invincible. Nobody fights back . . . nobody but the Reckoners.
A shadowy group of ordinary humans, the Reckoners spend their lives studying Epics, finding their weaknesses, and then assassinating them. And David wants in.
When Steelheart came to Chicago, he killed David’s father. For years, like the Reckoners, David has been studying, and planning, and he has something they need. Not an object, but an experience.
He has seen Steelheart bleed.
And he wants revenge.»
Аннотация к западному изданию “Mitosis”: «From the #1 New York Times bestselling author of Words of Radiance, co-author of Robert Jordan's Wheel of Time series and creator of the internationally bestselling Mistborn Trilogy, Brandon Sanderson, comes Mitosis, a short story set in the action-packed world of Steelheart: the Reckoners series, exclusively available in a HB collector's edition. Epics still plague Newcago, but David and the Reckoners have vowed to fight back. Catch all the action before Firefight, the exciting sequel to Steelheart, hits the shelves.»
Аннотация к западному изданию “Firefight”: «Brandon Sanderson, the #1 New York Times bestselling author of Words of Radiance, coauthor of Robert Jordan’s The Wheel of Time series, and creator of the internationally bestselling Mistborn trilogy, presents the second book in the Reckoners series: Firefight, the sequel to the #1 bestseller Steelheart.
Newcago is free.
They told David it was impossible, that even the Reckoners had never killed a High Epic. Yet Steelheart--invincible, immortal, unconquerable--is dead. And he died by David's hand.
Eliminating Steelheart was supposed to make life simpler. Instead, it only made David realize he has questions. Big ones. And no one in Newcago can give him answers.
Babylon Restored, the city formerly known as the borough of Manhattan, has possibilities, though. Ruled by the mysterious High Epic Regalia, Babylon Restored is flooded and miserable, but David is sure it's the path that will lead him to what he needs to find. Entering a city oppressed by a High Epic despot is risky, but David's willing to take the gamble. Because killing Steelheart left a hole in David's heart. A hole where his thirst for vengeance once lived. Somehow, he filled that hole with another Epic--Firefight. And now he will go on a quest darker and even more dangerous than the fight against Steelheart to find her, and to get his answers.»
Аннотация к западному изданию “Calamity”: «When Calamity lit up the sky, the Epics were born. David’s fate has been tied to their villainy ever since that historic night. Steelheart killed his father. Firefight stole his heart. And now Regalia has turned Prof, his closest ally, into a dangerous enemy.
David knew Prof’s secret, and kept it even when Prof struggled to control the effects of his Epic powers. But facing Obliteration in Babilar was too much. Once the Reckoners’ leader, Prof has now embraced his Epic destiny. He’s disappeared into those murky shadows of menace Epics are infamous for the world over, and everyone knows there’s no turning back. . . .
But everyone is wrong. Redemption is possible for Epics—Megan proved it. They’re not lost. Not completely. And David is just about crazy enough to face down the most powerful High Epic of all to get his friend back. Or die trying.»
Аннотация к западному изданию “Snapshot”: «From New York Times #1 bestselling author Brandon Sanderson comes a detective thriller in a police beat like no other. Anthony Davis and his partner Chaz are the only real people in a city of 20 million, sent there by court order to find out what happened in the real world 10 days ago so that hidden evidence can be brought to light and located in the real city today.
Within the re-created Snapshot of May 1st, Davis and Chaz are the ultimate authorities. Flashing their badges will get them past any obstruction and overrule any civil right of the dupes around them. But the crimes the detectives are sent to investigate seem like drudgery - until they stumble upon the grisly results of a mass killing that the precinct headquarters orders them not to investigate. That's one order they have to refuse.
The hunt is on. And though the dupes in the replica city have no future once the Snapshot is turned off, that doesn't mean that both Davis and Chaz will walk out of it alive tonight.»
Аннотация к русскому изданию: «Через год после того, как в небесах засияла кровавая звезда Напасть, на Земле появились эпики — загадочные существа, обладающие феноменальными способностями, природу которых не понимают даже они сами.
Очень скоро люди убедились, что эпики твердо встали на путь зла и мир с ними невозможен. Многие поверили, что эпиков нельзя победить — они могущественны, как боги. Но нашлись и те, кто не покорился новоявленным тиранам и вступил в беспощадную борьбу с ними.
Юный Дэвид Чарльстон мечтает уничтожить злодея, погубившего его отца и разрушившего его город. Чтобы получить шанс на возмездие, ему необходимо примкнуть к тайному отряду бойцов, обычных людей, которые изучают эпиков, у каждого находят уязвимое место — и наносят смертельный удар.
Повести "Митоз" и "Стоп-кадр" на русском публикуются впервые».
|
Иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Jacket art by Mike Bryan
Cover art by Craig Shields
Cover art by Craig Shields
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фантастики” роман Кристофера Руоккио (Christopher Ruocchio) “Царства смерти” (“Kingdoms of Death”, 2021; перевод Юрия Павлова).
Это четвертая часть фэнтезийно-космооперного цикла “Пожиратель солнца” (“Sun Eater”), начатого книгами “Империя тишины” (“Empire of Silence”, 2018), “Ревущая тьма” (“Howling Dark”, 2019; номинировался на “Dragon Award”-2020) и “Демон в белом” (“Demon in White”, 2020). В цикл также входят романы “Ashes of Man” (2022) и “Disquiet Gods” (2024). К циклу примыкают повести “The Lesser Devil” (2020) и “Queen Amid Ashes” (2022).
Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 15 февраля 2020 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Hadrian Marlowe is trapped.
For nearly a century, he has been a guest of the Emperor, forced into the role of advisor, a prisoner of his own legend. But the war is changing. Mankind is losing.
The Cielcin are spilling into human space from the fringes, picking their targets with cunning precision. The Great Prince Syriani Dorayaica is uniting their clans, forging them into an army and threat the likes of which mankind has never seen.
And the Empire stands alone.
Now the Emperor has no choice but to give Hadrian Marlowe—once his favorite knight—one more impossible task: journey across the galaxy to the Lothrian Commonwealth and convince them to join the war. But not all is as it seems, and Hadrian’s journey will take him far beyond the Empire, beyond the Commonwealth, impossibly deep behind enemy lines.»
Аннотация к российскому изданию: «Жертва придворных интриг, Адриан Марло, прозванный Пожирателем Солнца, отправляется в ссылку на далекую планету. Но император не забывает о своем рыцаре и советнике. Объединенные кланы беспощадных сьельсинов под началом Сириани Дораяики наносят имперским легионам поражение за поражением, и кто, как не Адриан, может изменить ход войны? Марло получает тайное задание: отправиться на другой край Галактики, в загадочное Лотрианское Содружество, где верховной властью считается книга, и договориться с давними конкурентами Империи о военном сотрудничестве. Но тривиальная на первый взгляд миссия принимает непредвиденный оборот...
Впервые на русском!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by Kieran Yanner |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “С. Дж. Маас. Новая фэнтези” внецикловой роман Киры Касс (Kiera Cass, 1983 - ) “Тысяча ударов сердца” (“A Thousand Heartbeats”, 2022; перевод Анны Петрушиной).
Касс может быть знакома читателям по антиутопическому девочковому циклу “Отбор” (“The Selection”), состоящему из романом “Отбор” (“The Selection”, 2012), “Элита” (“The Elite”, 2013), “Единственная” (оригинальное название “The One”, 2014), “Наследница” (“The Heir”, 2015) и “Корона” (“The Crown”, 2016).
Приквелами к этому циклу являются повести “Королева” (“The Queen”, 2014) и “Принц” (“The Prince”, 2014). Действие повестей “Гвардеец” (“The Guard”, 2014) и “Фаворитка” (“The Favorite”, 2015) происходит между “Элитой” и “Единственной”.
Повести “Принц” и “Гвардеец” были напечатаны на русском языке в составе сборника “Принц и Гвардеец” (оригинальное название “The Selection Stories: The Prince & The Guard”, 2014). Повести “Королева” и “Фаворитка” вошли в сборник “Королева и фаворитка” (“The Selection Stories #2: The Queen & The Favorite”, не был издан в 2015). Сборник “The Selection Stories #2: The Queen & The Favorite” планировался на Западе к выходу в 2015, но затем, вместо него, с той же обложкой, вышел сборник “Happily Ever After: Companion to the Selection Series” (2015), в который были включены все четыре повести цикла. Причем про “Королеву” и “Фаворитку” в аннотации было сказано, что они публикуются впервые.
Права на экранизацию первых трех романов цикла приобрел телеканал CW.
Кроме того Кира Касс написала подростковый романтический цикл “Нареченная” (“Betrothed”), состоящий из романов “Нареченная” (“The Betrothed”, 2018) и “Обманутая” (“The Betrayed”, 2021).
Также писательница является автором романа “Сирена” (“The Siren”, 2009).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 23 августа 2014 года.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “A Thousand Heartbeats”: «“Love has a sound. It sounds like a thousand heartbeats happening at the same time.”
Princess Annika has lived a life of comfort—but no amount of luxuries can change the fact that her life isn’t her own to control. The king, once her loving father, has gone cold, and Annika will soon be forced into a loveless marriage for political gain.
Miles away, small comforts are few and far between for Lennox. He has devoted his life to the Dahrainian army, hoping to one day help them reclaim the throne that was stolen from them. For Lennox, the idea of love is merely a distraction—nothing will stand in the way of fighting for his people.
But when love, against all odds, finds them both, they are bound by its call. They can’t possibly be together—but the irresistible thrum of a thousand heartbeats won’t let them stay apart.
Kiera Cass brings her signature sparkling romance to this beautiful story of star-crossed lovers and long-held secrets.»
Аннотация к российскому изданию: «Страшные тайны скрываются за роскошным фасадом замка Меккона. Славный король обезумел после исчезновения супруги. Принц не спешит вступить в брак ради укрепления позиций королевства. Единственный луч света — принцесса Анника, она мечтает о благе для своего народа… и о большой любви. Но отец решает выдать ее за черствого, надменного вельможу, и Анника — сильная, волевая и рассудительная — вынуждена подчиниться.
Еще хуже обстоят дела в ветхом замке Возино, где власть захватил спесивый тиран. Самый безжалостный воин его армии, единственный, кто способен избавить свой народ от гнета тирании, одержим лишь одной мыслью — завоевать королевство, где правит отец Анники, и захватить замок.
Рожденные заклятыми врагами, Анника и Леннокс еще не подозревают, сколь роковым образом переплетены их судьбы.
Впервые на русском!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке Екатерины Бороздиной
|
“Эксмо” напечатало в серии “Лучшие мировые ретеллинги. Хиты Никки Сент Кроу” роман Никки Сент Кроу (Nikki St. Crowe) “Король Неверленда” (“The Never King”, 2022; перевод Милены Дарс).
Это мрачно-ромфэнтезийная переделка классической истории Питера Пена и Венди в модном среди плодовитых молодых писательниц стиле с выворачиванием наизнанку классического сюжета, серой моралью и т.д. и т.п. Ну или «страстный, тёмный, взрослый ретеллинг культовой истории о Питере Пэне, полный жарких сцен и неожиданных сюжетных поворотов», если вы предпочитаете рекламу наших издателей.
“Король Неверленда” (“The Never King”, 2022) - первая часть цикла “Порочные Потерянные мальчишки” (“Vicious Lost Boys”), в который также входят романы “The Dark One” (2022), “Their Vicious Darling” (2022) и “The Fae Princes” (2023)
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The stories were all wrong — Hook was never the villain.
For two centuries, all of the Darling women have disappeared on their 18th birthday. Sometimes they’re gone for only a day, some a week or a month. But they always return broken.
Now, on the afternoon of my 18th birthday, my mother is running around the house making sure all the windows are barred and the doors locked.
But it’s pointless.
Because when night falls, he comes for me. And this time, the Never King and the Lost Boys aren’t willing to let me go.»
Аннотация к российскому изданию: «Вот уже две сотни лет все женщины рода Дарлинг исчезают в день, когда им исполняется восемнадцать.
Иногда их нет всего день. Иногда – неделю или месяц. Но они всегда возвращаются сломленными.
Сегодня мне восемнадцать, и моя мама бегает по дому, проверяя, закрыты ли все окна и заперты ли все двери. Но это бессмысленно. Когда наступит ночь, он придёт за мной, чтобы забрать в свою страну чудес и кошмаров.
Он – Питер Пэн, владыка Потерянных Мальчишек, Король Неверленда. И я – их новая Дарлинг.
Первая книга нашумевшей серии "Порочные Потерянные Мальчишки": страстный, тёмный, взрослый ретеллинг культовой истории о Питере Пэне, полный жарких сцен и неожиданных сюжетных поворотов».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” продолжило серию “Звездные Войны” романом американского писателя Майка Чена (Mike Chen) “Звёздные войны: Братство” (“Star Wars: Brotherhood”, 2022; перевод В. Матюша, Ю. Куликова; литературный и научный редактор В. Матюша).
Действие книги происходит сразу после событий фильма “Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов” (“Star Wars: Episode II – Attack of the Clones”, 2002).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The Clone Wars have begun. Battle lines are being drawn throughout the galaxy. With every world that joins the Separatists, the peace guarded by the Jedi Order is slipping through their fingers.
After an explosion devastates Cato Neimoidia, the jewel of the Trade Federation, the Republic is blamed and the fragile neutrality of the planet is threatened. The Jedi dispatch Obi-Wan Kenobi, one of the Order’s most gifted diplomatic minds, to investigate the crime and maintain the balance that has begun to dangerously shift. As Obi-Wan investigates with the help of a heroic Neimoidian guard, he finds himself working against the Separatists who hope to draw the planet into their conspiracy—and senses the sinister hand of Asajj Ventress in the mists that cloak the planet.
Amid the brewing chaos, Anakin Skywalker rises to the rank of Jedi Knight. Despite the mandate that Obi-Wan travel alone—and his former master’s insistence that he listen this time—Anakin’s headstrong determination means nothing can stop him from crashing the party, and bringing along a promising but conflicted youngling.
Once a Padawan to Obi-Wan, Anakin now finds himself on equal—but uncertain—footing with the man who raised him. The lingering friction between them increases the danger for everyone around them. The two knights must learn a new way to work together—and they must learn quickly, to save Cato Neimoidia and its people from the fires of war. To overcome the threat they face they must grow beyond master and apprentice. They must stand together as brothers.»
Аннотация к российскому изданию: «Возвращение в мир Звездных войн. История, происходящая на заре Войн клонов, рассказывает о новых приключениях Оби-Вана Кеноби и Энакина Скайуокера.
Теперь, когда они больше не являются учителем и падаваном, перед лицом угрозы им нужно научиться взаимодействовать иначе. Им нужно научиться стоять рядом, как братьям».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover by Laura Racero
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” выпустило в серии “Звёзды советской фантастики” сборник самопровозглашенного грандмастера отечественной научной фантастики Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948), составленный из первых трех романов сериала “Реликт” (“Хроники Реликта”) - “Непредвиденные встречи” (1979), “Пришествие” (1982) и “Возвращение блудного конструктора” (1991) - вошли в сборник “Хроники Реликта. Том первый” (2017).
В цикл “Реликт” также входят романы “Дети вечности” (1991), “Контрразведка” (1995), “Закон перемен” (1995), “Абсолютный игрок” (1999) и “Мегаморф, или Возвращение Реликта” (2009).
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «"Хроники Реликта" — грандиозная эпопея выдающегося советского и российского писателя-фантаста Василия Головачёва.
Настоящий гимн человеческому разуму, духу и сердцу.
Остросюжетное космическое полотно, превосходящее по масштабу и драматизму многие современные произведения о космических путешествиях и контактах с внеземным ра зумом.
В первую книгу цикла вошли следующие произведения: "Непредвиденные встречи" — повесть, впервые опубликованная в 1979 году (издавалась также под названием "Сжатая пружина"); "Пришествие" — повесть 1982 года (впервые опубликована под названием "Реликт"); "Возвращение блудного конструктора" — роман 1991 года (издавался также под названием "Большой выстрел").
Далекое будущее. В Космосе обнаружен чрезвычайно агрессивный объект — спора реликтовой формы жизни. Объект — километровый эллипсоид — доставлен для изучения на Марс.
Несмотря на предупреждение более древней галактической расы об опасности экспериментов с Реликтом, исследования споры продолжаются до тех пор, пока она не начинает прорастать.
Родившийся монстр, поглотивший треть Марса, приводит человечество в ужас и покидает Солнечную систему...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Рисунок на обложке Светланы Сапеги |
Также “Эксмо” напечатало в серии “Абсолютное оружие” новый роман Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Месть Солнцу”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «2078 год. Человечеству грозит катастрофа: Солнце с огромной скоростью теряет свою массу и вот-вот на Земле наступит ледниковый период. Виновник этого — искусственное солнечное пятно, созданное мегаинтеллектом из будущего. Исследовать его очень сложно: пятно затягивает в себя земные космолёты, и в нём их экипажи лишаются тел, а сознания зомбируются. Но русские спецназовцы способны не только воевать и ненавидеть, но и любить, и рисковать жизнью ради спасения других. Они могут найти выход из любого положения, а значит, у человечества есть шанс!».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке - Андрей Клепаков |
“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Аннабель Ли “Тёмный секрет леди Чандлер”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Будущее Агаты Чандлер висит на волоске. В то время как её бросает жених, а брат оставляет семью без гроша, кредиторы уже приближаются к порогу родового поместья! Однако Агата не из тех, кто сдается на волю судьбы и безропотно принимает удары. Она заключает сделку с Райлихом Дарком, давним врагом семейства Чандлер.
Знают ли они, во что ввязались? Есть ли среди пунктов договора любовь? И к чему приведёт сомнительное предложение Райлиха?»
|
Иллюстрация на переплете Л. Совы |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Другие миры” роман Маргариты Максимовой (он[а] же Макс Мах (в ранних книгах сообщалось, что настоящее имя - Марк Вульфович Лейкин, род. 1956)) “История Золушки” (название в сети “История Золушки, или Каникулы в волшебной стране”).
Текст с задней обложки: «Кавалер — какой-то гренадерского сложения штатский с орденской лентой через плечо — сделал шаг назад и учтиво поклонился. Кира поощрительно улыбнулась ему в ответ, чуть прищурив глаза из-за алмазного сияния хрустальных люстр, и отвернулась в поисках Якова, но встретилась взглядом с кем-то, кого узнала тем мгновенным узнаванием, что сродни чутью хищника или интуиции охотника, и ее разом пробил озноб. О том, что мужчина, остановившийся едва ли не за ее спиной, знаком ей по одним лишь портретам, Кира вспомнила мгновением позже. Ну, а для того, чтобы назвать его по имени, потребовалась еще пара долгих секунд.
— Ваше императорское величество!»
С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.
Аннотация: «Это другой мир, пусть он и похож на наш собственный. Идет война, отдаленно напоминающая Вторую мировую. Незнакомые нам люди, чем-то все-таки похожие на реальных героев былых времен. И это история большой любви. Бывает же такое: она — командир эскадрильи, а он ее ведомый. Она — одна из немногих женщин, добившихся права летать и сражаться в воздухе, он — аристократ голубых кровей, которого не повышают в званиях и не награждают орденами, потому что он отказался уйти в тыл, жениться и завести наследников. Два очень разных человека, интересный мужчина и красивая женщина, две ничем не похожих одна на другую судьбы и одна огромная любовь на двоих».
Мах может быть знаком читателям по трилогии “Квест Империя”, состоящей из романов “Квест империя” (2007; авторское название “Квест Империя”; переиздавался также в разделении на две части - “На запасных путях” и “Наша девушка”), “Короли в изгнании” (2007; в авторской версии - “Короли в Изгнании”; переиздавался в разделении на две части - “Империи минуты роковые” и “Короли в изгнании”) и “Времена не выбирают” (2008; переиздавался в разделении на две части - “Времена не выбирают” и “Время жить, время умирать”); а также по примыкающему к циклу “Квест Империя” циклу “Хищник”, начатому романом “Хищник” (2017);
по циклу “Мастер войны” (“Карл Ругер”), сотоящему из романов “Маэстро Карл”, “Мастер войны” и “Хозяйка Судьба”, в авторском варианте представляющих собой два романа, из которых до этого был опубликован лишь один - “Карл Ругер. Боец” (2008);
по циклу “Авиатор”, в который входят романы “Авиатор” (2016), “Командир Браге” (2017), “Небесный капитан” (2018) и “Госпожа адмирал” (2021), и по примыкающему к нему роману “Альв” (2019);
по циклу “Дама Пик”, начатому романом “Дама Пик” (2018);
по циклу “Фортуна Эрика Минца”, в который входят романы “Пилот ракетоносца” (2019), “Выбор курса” (2020) и “Вижу цель” (2020);
по циклу “Черная луна”, состоящему из романов “Черная луна” (2021) и “Голубая луна” (2022);
Также Мах является автором романов “Взгляд Василиска” (2011), “Сумеречный клинок” (2013; авторское название “В полусне”), “Кондотьер” (2017), “Командарм” (2019; переработанная и расширенная версия романа “Под луной” (2012), опубликованного в немецком издательстве “YAM Young Authors Masterpieces Publishing”).
|
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева |
“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Молодежное российское фэнтези” роман Кайсы Локин “Сумеречный сказ”.
Аннотация: «Мир всегда был разделен на три части. Навь – царство вечного холода и мрака, владения великой Мары. Правь – земли долгого лета и света, сторона всех героев и богов. Явь – обитель людей и животных, в которую иногда проникают неожиданные гости. Так было всегда, пока однажды не случилась беда. Исправить положение предстоит двум оборотням – Баюну и Рогнеде, вурдалаку Казимиру и чернокнижнице Марье Моревне. Странствие по трем мирам и встречи со старыми знакомыми из сказок – все это ждет там, за углом, стоит лишь сделать первый шаг».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке Вельги Северной |
“Эксмо” пополнило серию “Академия Магии” романом Тэффи Нотт “Академия “Белое пламя”.
Это первая часть цикла “Империя Демре”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Все сильные маги империи под управлением драконов обязаны пройти тяжелое и опасное обучение в Академии "Белое пламя". Одна из таких счастливчиков — дочь мельника Этайн, которая сталкивается с первыми трудностями ещё до начала обучения. На первых же уроках она окажется один на один со своими самыми потаенными страхами и абсолютным бессилием. Тем временем, в академию, по слухам, пробирается шпион, чтобы добыть таинственный артефакт, хранящийся в подземельях школы. Чтобы найти злодея, Этайн придется встретится лицом к лицу со своими страхами и пойти на риск. Тем более, что шпионом может оказаться её друг и возлюбленный».
|
Иллюстрация на переплете Л. Совы |
АСТ выпустило в серии “NoSugar. Темнейджеры” роман Александра Егорова (Александр Альбертович Егоров) “Темнейджеры. Каникулы в Чернолесье”.
Аннотация: «Серёжа Волков потерял родителей ещё в раннем детстве, поэтому живет у родственников, которые ему не сильно рады, ведь у него сложный и независимый характер. Когда они отправляются в отпуск, наш герой едет к своему дедушке Герману, который уже много лет живёт в заповеднике. Прекрасная природа, по-настоящему близкий родной человек, что может пойти не так?
И правда, всё начинается как обыкновенные каникулы. Только вот Серёжа ещё не знает, что за сила таится в этом заповеднике, что не так с ребятами из расположенного неподалёку лагеря "Эдельвейс", да и про самого себя, как оказывается, он знает очень и очень мало...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке RedDesArt |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “БФ-коллекция” сборником Михаила Михеева (Михаил Александрович Михеев, род. 1973) “Призрак неведомой войны”.
В книгу вошли образующие цикл “Призрак неведомой войны” романы “Призрак неведомой войны” (2013), “Осознание” (2014) и “Решение” (2014).
Текст с задней обложки: «Тем не менее Артур двигался в боевом режиме и с трудом успевал уклоняться. В результате следы его сапог появились не только на стенах, но даже и на потолке. Однако главного он добился - сумел подобраться к противнику на расстояние удара и, пожалев мимоходом об оставленном в комнате мече, врезал Хоттингу в челюсть.
Теоретически от такого удара у архимага должны были сломаться шейные позвонки, но Хоттинг, двигаясь ненамного медленнее киборга, уклонился, одновременно мягким блоком отводя удар. Будь на месте Артура человек, то потерял бы равновесие и упал, но боевой механизм оказался совершеннее и устоял на ногах. Как оказалось, только для того, чтобы получить удар кулаком по ребрам. Удар, похоже, усиленный магией, человека убил бы на месте. Артур взвыл от неожиданной боли, кости хрустнули, но ответное движение локтем оказалось на редкость удачным. Удар с разворота пришелся точно в висок Хоттинга, и на том, в принципе, схватка закончилась - архимаг медленно, как во сне, повернулся на месте и кулем осел на пол».
Отрывок из первого романа можно прочитать здесь, из второго - здесь, из третьего - здесь.
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «В любую эпоху и на любой планете люди будут воевать. И неважно, будут у них танки и ракеты или же меч и магия. Резка по чужой кости всегда увлекала тех, кто считал, что это сойдет ему с рук.
Но что будет, если привыкшие к крови и опьяненные убийствами наемники столкнутся с терминатором? Самым настоящим, созданным цивилизацией, дотянувшейся до звезд? А если у терминатора, кроме того, не все в порядке с мозгами? Именно в такой ситуации и оказались те, кто взял приступом старинный замок и разбудил древнее чудовище. И теперь остается лишь гадать, кто выйдет живым из этой переделки...»
Михеев может быть знаком читателям по образующим цикл романам “Рейдер” (2010) и “Дальний рейд” (2011); по входящим в другой цикл романам “Дилетант галактических войн” (2011; авторское название “Песец подкрался незамеченным”) и “Адмирал галактической империи” (2012);
по циклу “Т-34”, состоящему из романов “Т-34” (2019), “Т-34. Крепость на колесах” (2020) и “Т-34. Время выбрало нас” (2022);
по циклу “Призрак неведомой войны”, состоящему из романов “Призрак неведомой войны” (2013), “Осознание” (2014) и “Решение” (2014);
по циклу “Выход есть всегда”, в который входят романы “Крепость” (2014; авторское название “Выход есть всегда”) и “Стальные корсары” (2015);
по циклу “Адмирал”, стостоящему из романов “Адмирал” (2016; авторское название “Король пылающей атлантики”), “Заморский вояж” (2016) и “Страна рухнувшего солнца” (2017);
по циклу “Не будите спящих”, состоящему из романов “Не будите спящего барона” (2015) и “Наследница” (2016);
по циклу “Офицеры великой империи” (“Space Quest”), в который входят романы “Space Quest” (2016), “Идущие на смерть” (2018) и “Имперский корсар” (2020);
по циклу “Защитники Урала”, состоящему из романов “Вопреки приказу” (2018), “Время молодых” (2019) и “Рожденные в огне” (2020);
по циклу “Время большой игры”, в который входят романы “Три “танкиста” (2020) и “На острие удара” (2021);
по романам “Путь домой” (2012), “Гроза чужих морей” (2013), “Изгнанники” (2013), “Стрелок” (2013), “Серое Проклятие” (2013), “Наследники исчезнувших империй” (2014), “На задворках Солнечной системы” (2016), “Шпага, магия и чуть-чуть удачи” (2019), “Разведчик” (2021), “Солдаты погибшей империи” (2021), “Белый Z на лобовой броне” (2022), “Призраки прошлого” (2022), “Наставник. Шагнуть за порог” (2023);
а также по написанному в соавторстве с Юлией Сетковой роману “Воин и маг” (2012; авторское название “Охота на невесту”).
В межавторской серии “Ролевик” у него вышел роман “Черный маг” (2012).
|
Иллюстрация на обложке Ивана Лицука |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Сотник” роман Евгений Красницкий (Евгений Сергеевич Красницкий, 1951 - 2013) и Дениса Варюшенкова (Денис Евгеньевич Варюшенков) &ldquoСотник. Бывших не бывает”.
Книга продолжает цикл “Сотник”, состоящий из романов Красницкого “Сотник. Беру все на себя” (2012) и “Сотник. Не по чину” (2014; собран из черновиков и отредактирован на основе аудиозаписей Еленой Кузнецовой (Елена Анатольевна Кузнецова) и Ириной Град), а также романа Красницкого, Елены Кузнецовой (Елена Анатольевна Кузнецова) и Ирины Град “Сотник. Уроки Великой Волхвы” (2017), Красницкого и Дениса Варюшенкова “Сотник. Так не строят!” (2018), Красницкого, Елены Кузнецовой (Елена Анатольевна Кузнецова) и Ирины Град “Сотник: Позиционные игры” (2018), Красницкого и Геннадия Николайца “Сотник: Кузнечик” (2020), Красницкого и Андрея Поснякова (Андрей Анатольевич Посняков, род. 1967) “Сотник. В ответе за всех” (2022), “Сотник. Не властью единой” (2022), “Сотник. Половецкий след” (2023).
“Сотник” является продолжением цикла “Отрок”, состоящего из романов “Отрок. Внук сотника” (2008), “Отрок. Бешеный Лис” (2008), “Отрок. Покоренная сила” (2008), “Отрок. Ближний круг” (2008), “Отрок. Стезя и место” (2009) и “Отрок. Богам - божье, людям - людское” (2010). Также через три года после смерти автора был издан совместный роман Красницкого и Юрия Гамаюна “Отрок. Перелом” (2016).
При этом также существует “женское” ответвления от цикла “Отрок”, состоящее из романов Красницкого, Елены Кузнецовой (Елена Анатольевна Кузнецова) и Ирины Град “Отрок. Женское оружие” (2012), “Отрок. Бабы строем не воюют” (2013) и “Сотник. Уроки Великой Волхвы” (2017).
Текст с задней обложки: «Отставной хилиарх не видел себя со стороны, а если бы видел, то очень бы удивился. Он не отдавал себе отчёта, что и сам выгладит, как почти полная копня сотника — готового к смертельной схватке и прошедшего не один бой ветерана И выдававшая отсутствие нош характерная хромота это сходство только усиливала. Со стороны воевода и хилиарх походили па двух волков перед дракой. Казалось, сейчас они. подобно оборотням из сказок, вдруг превратятся в крепко стоящих на лапах серых зверей, спины чуть заметно изогнутся перед прыжком, а клыки рванутся к горлу противника в поединке, у которого может быть только один исход — смерть одного из них.
Сходство их поражало, по опытный глаз сразу заметил бы и различия. К схватке готовились пехотинец и кавалерист. Без помощи разума тела бойцов приняли то положение, которое за годы боевой жизни стало для каадого естественным: отец Меркурий стоял, повернувшись левым боком к противнику, правый кулак с зажатым в нем дрыном опустился чуть ниже пояса, готовый колоть, а воевода Корней, наоборот, развернулся к сопернику правым боком и положил руку на эфес, чтобы в любой миг выхватить меч и обрушить смертельный рубяший удар».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Он был солдатом Ромейской империи — наследницы великого Рима. Воевал всю жизнь, достиг высоких чинов, потерял семью, но случилась последняя для него битва, и увечье перечеркнуло всю прежнюю жизнь. Теперь он иеромонах, волею судеб заброшенный далеко от родины — в глухой уголок Руси. В глухой её уголок. И в этой глуши творятся дела, потенциально способные повлиять на всю ойкумену. И ему надлежит встроиться в эти события. Вот только как понять — благо это или зло, Бог или враг рода человеческого направляет руку тех, кто встретился на пути — от приближённых туровского епископа до мальчишки-сотника и мужика-обозника? На чьей стороне сражаться отцу Меркурию — бывшему солдату Макарию? Впрочем, почему бывшему? Бывших не бывает...»
|
Оформление обложки Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Современный фантастический боевик” роман Алекса Каменева (также публикуется под псевдонимом Макс Соболев) “Клинок клана”.
Это седьмая часть цикла “Цитадели гордыни”, начатого книгами “Ученик” (2018), “Владыка холода” (2019), “Повелитель льда” (2019), “Принц стужи” (2021), “Воин вечного льда” (2021) и “Воплощение Стихии” (2021).
Текст с задней обложки: «Пытаться уронить мастера Тени заурядной подножкой все равно, что пробовать пробить броню современного танка средневековым копьем.
Но это всего лишь уловка, должная на долю секунды отвлечь внимание от основной атаки, что проходила по горизонту верхней плоскости.
Пьющий Души со свистом рассек воздух и обрушился там, где его не ждали. Неуловимая, как вода, и гибкая, как ртуть, ассасин всего на мгновение замешкалась, и этого оказалось достаточно.
Скользящий шаг вперед, и резкая и мощная атака. Рубящий удар наискосок слева направо, выполненный на пределе скоростей. Времени нет, разорвать дистанцию не получится, уклониться тоже, остается только блокировать».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Межклановые конфликты и магические болезни, преступные синдикаты и грязные деньги, космические полеты и орбитальные станции, противостояние в Сенате и порталы в другие миры... Начинающий политик вчера и первый клинок Дома Строгановых сегодня, Виктор вынужден отвечать ударами на удар, чтобы защитить своих близких».
Каменев может быть знаком читателям по циклу “Чужие звезды”, состоящему из романов “Чужие звезды” (2017) и “Станция “Эвердил” (2018);
по циклу “Макс Вольф”, в который входят романы “Рекрут” (2017), “Наемник” (2017), “Офицер” (2018) и “Барон” (2019);
по циклу “Анклав Теней”, состоящему из романов “Анклав Теней” (2017), “Хозяин Замка Бури” (2019), “Приход Теней” (2019), “Война трех рас” (2019) и “Триумф Теней” (2020);
по циклу “Цитадели гордыни”, состоящему из романов “Ученик” (2018), “Владыка холода” (2019), “Повелитель льда” (2019), “Принц стужи” (2021), “Воин вечного льда” (2021), “Воплощение Стихии” (2021) и “Клинок клана” (2023);
по циклу “Пират”, начатому романом “Пират&rrdquo; (2020);
по циклу “Алхимик”, в который входят романы “Алхимик” (2020), “Странствия алхимика” (2021), “Замок Алхимика” (2022) и “Сила Алхимика” (2023);
по романам “Послушник” (2019), “Овелон” (2020), “На краю вселенной” (2022; рабочее название “Предел горизонта”).
Под псевдонимом Макс Соболев у него был издан роман “Бросок Кречета” (2022).
|
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “Новая фантастика. Возвышение” роман Андрея Рымина (Андрей Олегович Рымин) “Древо. Пожиратель”.
Это первая часть цикла “Древо”.
Текст с задней обложки: «— Создатель! Зажали! — выдохнула сестра.
— Прорвемся! Вон от башни уже солдаты бегут!
Рангар, вскинув доску для удара, танком попер вперед, прямо на двух мурашей. Но в этот момент из-за изгиба арены на подмогу собратьям выскочило сразу несколько бурых гадов. Сзади и слева в опасной близости от нас тоже появились враги.
— Стой, дурак!
Черной молнией Тайре сорвалась с места. И вовремя. Отбросивший в сторону одно из насекомых Рангар не смог увернуться от лапы второго, и острый шип пропорол ему бок от бедра до подмышки. Края порванного тоху мгновенно окрасились красным. Брат издал хриплый вопль и кувырком кое-как ушел от следующего, наверняка уже смертельного выпада твари.
Окаменевший кулак Тайре, размывшийся на ускорении в темную линию, начисто снес муру башку. Другой рукой сестра сграбастала Рангара за шкирку и рывком оттащила назад на несколько шагов.
— Я пустая! — выкрикнула она и уперлась молящим взглядом в меня. На лице ни следа от привычной самоуверенности».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «"Когда ты жирный настолько, что почесать спину уже испытание, то оказаться в теле красавчика, на которого девчонки пачками вешаются, — выглядит просто подарком небес. А если он еще и наследник могучего клана, и воин, и маг, и внушает страх всем и каждому?
Не ведись. Это полная задница! Этот родовитый мудак доставит тебе столько проблем, что запаришься разгребать. Заговор, обиженная любовница, армия злопыхателей и завистников, конкуренты, враги, чудовища, отчего-то стремящиеся во что бы то ни стало тебя сожрать. А хуже всего то, что ты нихрена не знаешь об этом мире и о парне, чью тушку занял. Ты не знаешь ничего и никого. А тебя — Рейсана Рэ по прозвищу Душегуб — знают все.
Добро пожаловать в академию, Саня! Ты реально попал».
|
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Фантастический боевик. Новая эра” роман Андрея Булычева (Андрей Владимирович Булычев) “Егерь императрицы. Мы вернемся!”.
Это четвертая часть цикла “Егерь императрицы”, начатого книгами “Егерь Императрицы. Унтер Лёшка” (2022), “Егерь Императрицы. Ваше Благородие” (2022) и “Егерь императрицы. Тайная война” (2023).
Текст с задней обложки: «- Ура-а!! - На вал из-за спин егерей забиралась гренадерская сотня.
- Вперёд, братцы! - проорал Шипилов и, размахивая обнажённой шпагой, бросился с орловцами вниз, в лагерь.
Гренадёры, здоровенные пехотинцы с примкнутыми к фузеям штыками, с рёвом неслись вперёд, сметая небольшие группки сопротивляющихся.
А с валов всё слышалось: Бах! Бах! Бах! - это их поддерживали огнём егеря.
- Рота, примкнуть штыки! - выкрикнул новую команду поручик и сам защёлкнул свой кортик на штуцере. Бить пулей теперь было опасно, в сумятице ближнего боя можно было запросто попасть и по своему.
- В атаку, ура-а!
- Ура-а! - заревели егеря и понеслись вслед за орловцами».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Перемирие с Турцией затянулось на целый год и ничего не дало. Мирный договор между противоборствующими сторонами заключён не был. Все противоречия между империями предстояло решать не под скрип перьев о бумагу, а под грохот ружейных залпов и визг картечи. У поручика Егорова под рукой команда элитных русских стрелков – егерей. Помогут ли они Родине поставить победную точку в Первой турецкой, или войне и дальше греметь на берегах Дуная?»
А. Булычев может быть знаком нашим читателям по циклу “Сотник из будущего”, начатому романом “Сотник из будущего. Начало пути” (2022).
|
Иллюстрация на обложке Сергея Курганова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Фантастический боевик. Новая эра” роман Алексея Вязовского (Алексей Викторович Вязовский, род. 1978) и Сергея Линника “Сапер. Побег на войну”.
Это третья часть цикла “Сапер”, начатого книгами “Сапер” (2022) и “Сапер. Внедрение” (2022).
Текст с задней обложки: «Вместо путевого листа я выхватываю парабеллум и дважды стреляю в грудь фельдфебелю, глядящему на меня с нескрываемым удивлением. В ту же секунду пулемет с "ганомага" начинает лупить по ближнему блокпосту, постовые с которого, вместо того чтобы бдеть на своих местах, начали подтягиваться на бесплатный концерт, где главным номером должен был выступить ныне покойный фельдфебель. Ну и я в качестве клоуна, как без этого. Жаль вас разочаровывать, ребята.
Через секунду начинает работать пулемет в грузовике. От грохота закладывает уши. Я падаю на дорогу возле скребущего землю на последнем издыхании немца. Вовремя, потому что с той стороны тоже включилась тарахтелка. Хотя что-то вроде по темечку стукнуло. Потом, все потом!»
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Оставшись в оккупированной столице советской Украины, Петр Соловьев попадает в фашистский лагерь военнопленных. Сплотив вокруг себя единомышленников и установив связь с подпольщиками, он организует побег из лагеря. Теперь Соловьев — командир партизанского отряда. Вызволив из Дарницкого концлагеря Якова Джугашвили, сына Сталина, отряд "Победа" по оккупированным территориям отправляется на Брянщину, ежедневно внося свой посильный вклад в общую победу в войне с фашистами. А абвер тем временем предпринимает попытки вернуть ценного заложника в лице сына Сталина, и за отрядом Соловьева начинается охота».
Вязовский может быть знаком читателям по циклу “Сэнгоку Дзидай”, состоящему из романов “Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций” (2012) и “Микадо. Император из будущего” (2013);
по циклу “Война князей”, начатому романом “Война князей. Властелин Огня” (2018);
по циклу “Я спас СССР”, состоящему из романов “Я спас СССР. Том I” (2020), “Я спас СССР. Том I” (2020), “Я спас СССР. Том III” (2021), “Я спас СССР! Том IV” (2021) и “Я спас СССР! Том V” (2021);
по циклу “Распутин”, начатому романом “Я - Распутин” (2022);
по совместному с Сергеем Линником циклу “15 ножевых”, начатому романом “15 ножевых” (2023).
Также он явшляется автором “литрпг” “Узники игры” (2014).
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” пополнили серию “Коллекция. Военная фантастика” сборником Ерофея Трофимова (псевдоним Эльхана Аскерова, род. 1966) “Одиночка. Честь и кровь”.
В книгу вошли переиздания романов “Жизнь сильнее смерти” (2022), “Честь и кровь” (2022) и “Кровавая вира” (2023).
Это четвертая, пятая и шестая части цикла “Одиночка”, начатого романами “Одиночка” (2021), “Одиночка. Горные тропы” (2022) и “Одиночка. Школа пластунов” (2022).
Текст с задней обложки: «Привычным движением передернув затвор, Елисей сделал еще один выстрел, и казаки с диким посвистом устремились в атаку. Казачья лава — это страшно. Даже в таком урезанном составе. Когда десяток разгоряченных коней, привычных к бою, несутся на противника, оскалив в скачке крепкие зубы, а их всадники держат на отлете шашки, готовясь с ходу срубить любого противника. Глядя, как абреки дружно прыснули в сторону от кареты, Елисей толкнул каблуками Буяна и, отведя его в сторону, снова вскинул карабин. Один из бандитов выхватил пистолет и, не успев навести его на несущуюся лаву, рухнул в пыль. Быстро перезарядив винтовку, парень снова взял на прицел бандитов, высматривая любого, кто осмелится взяться за огнестрел. Лезть в рубку он не собирался, но и не поддержать казаков огнем не мог. Спустя три минуты все было кончено».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «На первый взгляд дела вроде бы идут нормально, но чутье не дает покоя, и Елисей снова ввязывается в противостояние государственных разведок. Но на этот раз простого исполнителя решают убрать или ударить так, чтобы навсегда лишить его желания вмешиваться в чужие дела. А значит, ему придется отложить всё и объявить кровную месть...
Даже имея дворянство и титул, ты еще не являешься дворянином. Именно к этой мысли регулярно подталкивали Елисея. Но ему не важны все эти условности. Свою месть он еще не закончил, а значит, пришло время отправиться туда, где засели главные его враги...»
Аскеров может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Рыцарь дорог” (2009) и “Война морей” (2009), другому циклу, в который входят романы “Месть амазонки” (2009) и “Грехи отцов” (2010), еще одному циклу, состоящему из романов “Последний рейд” (2009) и “Кровь за кровь” (2010), а также по романам “Бастарды” (2008), “Алмазная пыль” (2010), “Темная Канцелярия” (2010) и “Свет волчьей луны” (2011).
Ерофей Трофимов может быть знаком читателям по циклу “Поступь Слейпнира”, который образуют романы “Поступь Слейпнира” (2011) и “Варвар для особых поручений” (2012);
по циклу “Пес войны”, в который входят романы “Cтановление” (2012), “Испытание” (2012) и “Воин духа” (2012);
по циклу “Дракон”, состоящему из совместного с Андреем Земляным (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) романа “Отработанный материал” (2012) и сольных романов Трофимова “Заповедная планета” (2013), “Игры теней” (2014), “Нулевая планета” (2015) и “Пепел на обелиске” (2015);
по циклу “Гладиатор”, состоящему из романов “Гладиаторы” (2011) и “Созвездие злобных псов” (2011);
по циклу “Казачий спас”, в который входят романы “Казачий спас” (2020) и “Казачья кровь” (2021);
по циклу “Старатель”, в который входят романы “Еще один шанс” (2020), “Дикая война” (2021), “И один в тайге воин” (2021);
по циклу “Шатун”, в который входят романы “Шатун” (2023) и “Шатун. Лесной гамбит” (2023);
а также по романам “Гладиаторы” (2011), “Забытый демон” (2011) и “Солдат - всегда солдат” (2013), “Орден Черного солнца” (2016), “Выжить любой ценой” (2018), “Бродяга” (2023).
|
Иллюстрация на обложке Сергея Курганова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Военная фантастика” роман Николая Марчука (Николай Петрович Марчук) “Мститель” (авторское название “Каратель”).
Это вторая часть цикла “Южный фронт Третьей Мировой” (авторское название “Пираты Чёрного моря”), начатого книгой “Доброволец” (2023; авторское название “Наемник”).
Текст с задней обложки: «— Русикий?! — Пленный так сильно округлил глаза, что я реально испугался, что у него сейчас вывалятся наружу глазные яблоки. — Вы русикий?!
.
С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.
Аннотация: «Небольшой отряд русских наемников находится в глубоком рейде на турецком побережье Черного моря, в окрестностях города Синоп. Им предстоит вызволить из плена соотечественников, но это трудная, практически невыполнимая задача: врагов в сотни раз больше, у них есть боевая техника и авиация, а у бойцов Алексея Седова — только автоматы, отвага и военная хитрость. Но русские воины освободят пленных и вернутся домой с победой, повторив подвиг вице-адмирала Нахимова, разгромившего превосходящую по силам турецкую армаду в Синопском сражении. Враг будет разбит! Победа будет zа нами!»
Марчук может быть знаком читателям по циклу “Серый”, начатому романом “Серый мир” (2014);
по циклу “Закрытый сектор”, состоящему из романов “Начало пути” (2018), “Капкан” (2019) и “Курьер” (2021);
по циклу “Война 2020”, в который входят романы “Война 2020. Керченский узел” (2020) и “Zадача будет выполнена! Крымский котел” (2023);
по роману “Танки, тёлки, рок-н-ролл” (2019).
|
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Сергея Васильева (Сергей Александрович Васильев) “Стальная хватка Империи”.
Это пятая часть цикла “Император из стали”, начатого романами “Император и Сталин” (2021 в книге “Император из стали” (2021)), “Император из стали” (2021 в книге “Император из стали” (2021)), “Сталь Императора” (2021) и “Стальная империя” (2021).
Текст об авторе с задней обложки: «Сергей Васильев
Офицер правительственной связи, кризисный управляющий, специалист по актуарным расчётам (количественная оценка риска), по образованию — техник связи, юрист, доктор бизнес-администрирования, а теперь — фермер и чуть-чуть писатель».
Фрагмент из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Протоиерей Андрей Ткачев сказал в своей проповеди: "Для того чтобы сохранить Российскую империю, государю Николаю Александровичу пришлось бы стать Сталиным..."
Заставить Японию воевать, когда она еще не успела мобилизоваться. Заставить Британию ввязаться в схватку, когда она менее всего к этому готова. Сделать консерваторов революционерами. Натравить царские спецслужбы на Уолл-стрит и лондонский Сити. И все это ради строительства светлого будущего, где библейское "каждому воздастся по делам его" объединяется с материалистическим "от каждого по способностям, каждому по труду". Успеть бы...».
|
|
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 22 июля 2023 Новости от 12 августа 2023
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 31.07.23
|