Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 13.08.2022





В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Г. Кук “Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса”
Т. Пратчетт “Маленький свободный народец”
Д. Олшен “Не демонтировать!”
Ш. Паркер-Чан “Та, что стала Солнцем”
Б. Герберт, К. Дж. Андерсон “Дюна: Пол”
И. Стерлинг “Этот ковен не сломить”
К. Николь “Жажда и желание”
М. Боталова “Невеста туманного дракона”
А. Стаховская “Баронесса, которой не было”
М. Старр “Академия мертвых душ. Неправильная студентка”
И. Оченков, А. Перунов “Азовский гамбит”
В. Молнева “След черного призрака”
А. Земляной, Б. Орлов “Войны крови: Восхождение. Черный потоп. Альвари. Конца света не будет”
В. Зайцев “Дранг нах остен по-русски. Проверка боем”
А. Гришин “Выбор из худшего”
А. Вязовский, С. Линник “Сапер”
В. Савин “Морской волк: Звездная Империя”

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фэнтези” сборник Глена Кука (Glen (Charles) Cook, 1944 - ), составленный из девятого и десятого романов цикла о частном детективе Гаррете (“Garrett, P.I.”) - “Жар сумрачной стали” (“Faded Steel Heat”, 1999; перевод Кирилла Королева) и “Злобные чугунные небеса” (“Angry Lead Skies”, 2002; перевод Глеба Косова).

В настоящее время в цикл входят романы: “Сладкозвучный серебряный блюз” (“Sweet Silver Blues”, 1987), “Золотые сердца с червоточинкой” (“Bitter Gold Hearts”, 1988), “Холодные медные слезы” (“Cold Copper Tears”, 1988), “Седая оловянная печаль” (“Old Tin Sorrows”, 1989), “Зловещие латунные тени” (“Dread Brass Shadows”, 1990), “Ночи кровавого железа” (“Red Iron Nights”, 1991), “Смертельная ртутная ложь” (“Deadly Quicksilver Lies”, 1994), “Жалкие свинцовые божки” (“Petty Pewter Gods”, 1995), “Жар сумрачной стали” (“Faded Steel Heat”, 1999), “Злобные чугунные небеса” (“Angry Lead Skies”, 2002), “Шепчущие никелевые идолы” (“Whispering Nickel Idols”, 2005), “Жестокие цинковые мелодии” (“Cruel Zinc Melodies”, 2008), “Позолоченные латунные кости” (“Gilded Latten Bones”, 2010) и “Коварное бронзовое тщеславие” (“Wicked Bronze Ambition”, 2013).

К циклу примыкает рассказ “Shadow Thieves” (2011 в антологии “Down These Strange Streets” (2011; составители Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)).

Отрывок из русского сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Faded Steel Heat&rdquo: «Riots between humans and trolls, elves, and other non-humans have plunged Tunfaire into near chaos. Garrett finds himself pulled into the game when a powerful gang of human rightists tries to shake down his employer and ends up caught in a conspiracy of hate that pits man against—everybody!»

Аннотация к западному изданию “Angry Lead Skies”: «Anyone else would have learned by now: when trouble comes knocking, don't open the door. But there's a reason why Garrett's still in the P.I. business after all these years-he's not one to learn his lessons. Maybe that's why he lets himself get roped into being a bodyguard for Kip Prose, an obnoxious kid being threatened by creatures that can't quite be described. But before Kip Prose has a chance to explain what he's done to get on the hit list of some nameless nasties, the precocious Prose is abducted, and the chase begins...»

Аннотация к русскому изданию: «Бывший морпех, а ныне частный детектив знает толк в пиве и красавицах; его жизнь до отказа наполнена чрезвычайными происшествиями. В романе "Жар сумрачной стали" убийства, кражи, похищения людей, стычки с оборотнями и даже покушение на самого Гаррета тесно переплетены между собой и имеют одну первопричину — многолетнюю войну между венагетами и карентийцами. В романе "Злобные чугунные небеса" Гаррет знакомится с парочкой удивительных существ, умеющих становиться невидимыми, затуманивая сознание окружающих. На невидимок ведется охота, и ловец применяет разновидность магии, позволяющую ему выдавать себя за другого».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Глен Кук
Глен Кук `Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса`
Художник Алан Поллак (не указан)

Glen Cook `Faded Steel Heat` (Cover art by Alan Pollack)
Glen Cook `Angry Lead Skies` (Cover art by Alan Pollack)

“Эксмо” переиздало в серии “Терри Пратчетт” роман Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015) “Маленький свободный народец” (оригинальное название “The Wee Free Men”, 2003; награжден “Locus”-2004 (категория “young adult book”) и “Geffen”-2008; номинировался на “Mythopoeic Award”-2004; перевод Н. Аллунан).

Это первая часть плоскомирного цикла “Тиффани Болен” (“Tiffany Aching”), пересекающегося с циклом об овцепикских ведьмах.

В цикл также входят романы “Шляпа, полная неба” (“A Hat Full of Sky”, 2004; награжден “Locus”-2005 (в категории “young adult book”), “Wintersmith” (2006), “Господин Зима” ((оригинальное название “Wintersmith”, 2006; награжден “Locus”-2007 (в категории “young adult book”); номинировался на “Mythopoeic Award”-2007 (в категории “children's literature”)), “Платье цвета полуночи” (оригинальное название “I Shall Wear Midnight”, 2010; награжден “Andre Norton Award”-2011 и израильской премией “Geffen”-2011; номинировался на “Locus”-2011 (в категории “young adult book”) и “Mythopoeic Award”-2011 (в категории “children's literature”) и “Пастушья корона” (“The Shepherd's Crown”, 2015; номинировался на “Locus”-2016 (в категории “young adult book”); награжден “Dragon Award”-2016).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Wee Free Men”: «Something is coming after Tiffany... Tiffany Aching is ready to begin her apprenticeship in magic. She expects spells and magic -- not chores and ill-tempered nanny goats! Surely there must be more to witchcraft than this! What Tiffany doesn't know is that an insidious, disembodied creature is pursuing her. This time, neither Mistress Weatherwax (the greatest witch in the world) nor the fierce, six-inch-high Wee Free Men can protect her. In the end, it will take all of Tiffany's inner strength to save herself... if it can be done at all.»

Аннотация к российскому изданию: «Девятилетняя Тиффани Болен никогда не любила сказки. Вернее, не доверяла им. Почему принца непременно называют прекрасным, а принцесса глупо себя ведёт и чуть что падает в обморок? Почему всё именно так, а не иначе? Тиффани казалось: сказки просто хотят, чтобы им верили, и морочат людям головы.

Но однажды, чудесным летним днём, девочка встречает на берегу реки сказочное чудовище. Оно существует и совершенно точно собирается кого-нибудь съесть. А вскоре выясняется: это чудовище не единственное…

Что ж, Тиффани как раз решила стать ведьмой. Значит, разбираться с такими вещами – её забота. Ведь ведьма совсем не обязательно должна быть старой и злой!

Первая книга о приключениях юной ведьмы Тиффани Болен».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Терри  Пратчетт
Терри Пратчетт `Маленький свободный народец`
Художник не указан

Terry Pratchett `The Wee Free Men`

АСТ издало в серии “Фантастика: классика и современность” сборник Джерри Олшена (Jerry B(rian) Oltion, 1957 - ) “Не демонтировать!”.

Вот что вошло в книгу:

“Не демонтировать!” (повесть “Abandon in Place”, 1996 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; стала основой для романа “Не демонтировать!” (“Abandon in Place”, 2000); награждена “Nebula”1997; номинировалась на “Hugo”-1997 (4 место), “Locus”-1997 (11 место) и “SF Chronicle Award”-1997 (3 место); перевод А. Мирера);

“После судного дня” (рассказы):

“А чужая трава всё равно зеленее...” (“The Grass Is Always Greener”, в феврале 1993 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод Ю. Соколова);

“Лунное дерево” (“The Moon Tree”, 1999 в антологии “Moon Shots” (1999; составитель Питер Кроутер (Peter Crowther, 1949 - )); перевод А. Кабалкина);

“Почему на самом деле погиб “Титаник” (“Why the Titanic Hit the Iceberg”, в январе-феврале 2015 в журнале “Analog Science Fiction and Fact”; перевод В. Гришечкина);

“После Судного дня” (“Judgment Passed”, 2008 в антологии “Wastelands: Stories of the Apocalypse” (2008; составитель Джон Джозеф Адамс (John Joseph Adams, 1976 - )); перевод О. Ратниковой);

“Количественная разница между научной фантастикой и фэнтези: математический анализ” (статья “The Difference Between Science Fiction and Fantasy”, в марте 1997 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод И. Клигман);

“Шарлатан” (“Quack”, в апреле 2011 в журнале “Analog Science Fiction and Fact”; перевод Н. Нестеровой);

“Осенью в Империи” (“In the Autumn of the Empire”, в октябре 2009 в журнале “Analog Science Fiction and Fact”; перевод Н. Нестеровой);

“Наватар” (“The Navatar”, в октябре-ноябре 2003 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”; перевод Н. Нестеровой);

“Ни дождь, ни слякоть, ни какие-нибудь странности” (“Neither Rain Nor Sleet Nor Weirdness”, в ноябре 1987 в журнале “Analog Science Fiction and Fact”; перевод Н. Нестеровой);

“Любовная песнь Лауры Моррисон” (“The Love Song of Laura Morrison”, в августе 1987 в журнале “Analog Science Fiction and Fact”; награжден “Analog Award”-1987; перевод Н. Нестеровой);

“В лаборатории научного креационизма” (“In the Creation Science Laboratory”, в сентябре 1987 в журнале “Analog Science Fiction and Fact”; перевод Н. Нестеровой), стр. 338-350

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Джерри Олшен – американский писатель-фантаст, прославившийся повестью "Не демонтировать!" (1996), которая получила "Небьюлу" и легла в основу цикла из нескольких произведений. Кроме нее, в сборник входит ряд рассказов, демонстрирующих широкую палитру авторского таланта: сатира, приключения, лирическая фантастика…»

Джерри Олшен

Художник В. Половцев

“Эксмо” напечатало в серии “Fanzon. Наш выбор” роман австрало-азиатской писательницы Шелли Паркер-Чан (Shelley Parker-Chan) “Та, что стала Солнцем” (“She Who Became the Sun”, 2021; номинировался на “Hugo”-2022, “Robert Holdstock Award”-2022 (“British Fantasy Award”) и “Sydney J. Bounds Award”-2022 (“British Fantasy Award” для дебютантов), “Locus”-2022 (2 место среди дебютантов) и “Aurealis”-2022; перевод Н. Ибрагимовой).

Это дебютный роман автора и первая часть запланированной фэнтезийной дилогии “Сияющий Император” (“The Radiant Emperor”).

Это вариация на тему истории основателя китайской империи Мин, которого автор заменила своей героиней.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «To possess the Mandate of Heaven, the female monk Zhu will do anything

“I refuse to be nothing…”

In a famine-stricken village on a dusty yellow plain, two children are given two fates. A boy, greatness. A girl, nothingness…

In 1345, China lies under harsh Mongol rule. For the starving peasants of the Central Plains, greatness is something found only in stories. When the Zhu family’s eighth-born son, Zhu Chongba, is given a fate of greatness, everyone is mystified as to how it will come to pass. The fate of nothingness received by the family’s clever and capable second daughter, on the other hand, is only as expected.

When a bandit attack orphans the two children, though, it is Zhu Chongba who succumbs to despair and dies. Desperate to escape her own fated death, the girl uses her brother's identity to enter a monastery as a young male novice. There, propelled by her burning desire to survive, Zhu learns she is capable of doing whatever it takes, no matter how callous, to stay hidden from her fate.

After her sanctuary is destroyed for supporting the rebellion against Mongol rule, Zhu takes the chance to claim another future altogether: her brother's abandoned greatness.»

Аннотация к российскому изданию: «Небеса предсказали девушке, что рождена во время войны и голода — смерть, а ее брату — великое будущее.

Но что, если тот, кому небо предписало быть великим, выбирает смерть?

Она возьмет его имя и его судьбу. Она сделает все, чтобы выжить и самой стать великой, несмотря на голодные глаза призраков, что следят за каждым ее шагом. Она будет гибкой. Будет жестокой. Будет мужчиной. Чтобы стать Императором. Чтобы стать солнцем».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Шелли Паркер-Чан
Шелли Паркер-Чан `Та, что стала Солнцем`
Shelley Parker-Chan `She Who Became the Sun`
Cover by Jungshan

АСТ зачем-то переиздало в серии “Дюна” роман Брайана Герберта (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын создателя “Дюны” Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986)) и Кевина Дж. Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ) “Дюна: Пол” (“Paul of Dune”, 2008; перевод А. Анваера).

Ранее он издавался на русском под названием “Дюна: Пауль”

Это первая часть очередного цикла “сиквелов” к несчастной “Дюне” - “Герои Дюны” (“Heroes of Dune”).

По замыслу соавторов, “Paul of Dune” втискивается между классическими романами Фрэнка Герберта “Дюна” (“Dune”, 1965; создан на основе повестей “Dune World”, печатавшейся с декабря 1963 по февраль 1964 в “Analog Science Fact” и выдвигавшейся на “Hugo”-1964, и “The Prophet of Dune”, опубликованной с января по май 1965 в “Analog”; награжден “Nebula”-1965, “Hugo”-1966, “Seiun Award”-1974; на основании голосования читателей журнала “Locus” трижды признавался лучшим романом - в 1975 в категории “All Time Novel”, в 1987 - “All Time SF Novel”, а в 1998 - “SF Novel (before 1990)”) и “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”). Сначала заявлялось, что “Heroes of Dune” будет трилогией, но затем неутомимые соавторы переиграли планы, и цикл разросся до тетралогии. В настоящее время в него также входит “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”), вклинивающийся между все еще классическими романами “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”) и “Дети Дюны” (“Children of Dune”, впервые печатались с января по апрель 1976 в “Analog”; выдвигались на “Hugo”-1977 и “Locus”-1977 (4 место)). Далее авторы планировали написать “The Throne of Dune” (заявлялся сначала как “Irulan of Dune”) и “Leto of Dune”, но в 2010 году отложили их на потом, переключившись на новую трилогию приквелов.

По замыслу соавторов, “Paul of Dune” втискивается между классическими романами Фрэнка Герберта . Сначала заявлялось, что “Heroes of Dune” будет трилогией, но затем неутомимые соавторы переиграли планы, и цикл разросся до тетралогии. В него также входит “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”), вклинивающийся между все еще классическими романами “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”) и “Дети Дюны” (“Children of Dune”, впервые печатались с января по апрель 1976 в “Analog”; выдвигались на “Hugo”-1977 и “Locus”-1977 (4 место)). Далее авторы планировали написать “The Throne of Dune” (заявлялся сначала как “Irulan of Dune”) и “Leto of Dune”, но в 2010 году отложили их на потом, переключившись на новую трилогию приквелов

Напомню, что соавторы подошли к делу разработки ценного месторождения дюнных “пряностей” с невиданным размахом. Ранее у нас уже была напечатана “приквельная” трилогия к оригинальному циклу - “Прелюдия к Дюне” (“Prelude to Dune”) - “Дюна: Дом Атрейдесов” (“Dune: House Atriedes”, 1999; награжден израильским призом “Geffen”-2000), “Дюна: Дом Харконненов” (“Dune: House Harkonnen”, 2000) и “Дюна: Дом Коррино” (“Dune. House Corrino”, 2001). Потом настал черед второй трилогии, “Легенды Дюны” (“Legends of Dune”) - “Дюна: Батлерианский джихад” (“Dune. The Butlerian Jihad”, 2002), “Дюна: Крестовый поход машин” (“Dune. The Machine Crusade”, 2003) и “Битва за Коррин” (“The Battle of Corrin”, 2004; также издавался на русском под названием “Битва при Коррине”).

Еще одна трилогия приквелов “Великие школы Дюны” (“Great Schools of Dune”) состоит из романов “Орден сестер” (оригинальное название “Sisterhood of Dune”, 2012), “Ментаты Дюны” (“Mentats of Dune”, 2014) и “Навигаторы Дюны” (“Navigators of Dune”, 2016).

Также у нас вышел сборник “Путь к Дюне” (“The Road to Dune”, 2005), в котором “дюнное” творчество Герберта-младшего и Андерсона было разбавлено отрывками из переписки Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986) и некоторыми ранее не публиковавшимися отрывками из его произведений.

После “Пути к Дюне” Герберт-младший и Андерсон решили перейти от написания приквелов к сиквелам и выпустили продолжающую цикл дилогию “Дюна-7” (“Dune 7”, вариант названия “Dune Sequels”), состоящую из романов “Охотники Дюны” (“Hunters of Dune”, 2006) и “Песчаные черви Дюны” (“Sandworms of Dune”, 2007).

За ними последовал цикл “Герои Дюны” (“Heroes of Dune”), который планировался сначала как трилогия, потом как тетралогия, но пока ограничился двумя романами - “Дюна: Пауль” (“Paul of Dune”, 2008) и “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”).

По замыслу соавторов, “Paul of Dune” втискивается между классическими романами Фрэнка Герберта “Дюна” (“Dune”, 1965; создан на основе повестей “Dune World”, печатавшейся с декабря 1963 по февраль 1964 в “Analog Science Fact” и выдвигавшейся на “Hugo”-1964, и “The Prophet of Dune”, опубликованной с января по май 1965 в “Analog”; награжден “Nebula”-1965, “Hugo”-1966, “Seiun Award”-1974; на основании голосования читателей журнала “Locus” трижды признавался лучшим романом - в 1975 в категории “All Time Novel”, в 1987 - “All Time SF Novel”, а в 1998 - “SF Novel (before 1990)”) и “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”). Сначала заявлялось, что “Heroes of Dune” будет трилогией, но затем неутомимые соавторы переиграли планы, и цикл разросся до тетралогии. В него также входит “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”), вклинивающийся между все еще классическими романами “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”) и “Дети Дюны” (“Children of Dune”, впервые печатались с января по апрель 1976 в “Analog”; выдвигались на “Hugo”-1977 и “Locus”-1977 (4 место)). Далее авторы планировали написать “The Throne of Dune” (заявлялся сначала как “Irulan of Dune”) и “Leto of Dune”, но в 2010 году отложили их на потом, переключившись на новую трилогию приквелов.

Эта самая трилогия приквелов “Великие школы Дюны” (“Great Schools of Dune”) должна, по замыслу соавторов, рассказать про возникновение Бене Гессерит, ментатов, Космической гильдии и навигаторов и т.п. В этот цикл входит романы “Орден сестер” (оригинальное название “Sisterhood of Dune”, 2012), “Ментаты Дюны” (“Mentats of Dune”, 2014) и “Навигаторы Дюны” (“Navigators of Dune”, 2016).

Еще один приквельный цикл, “Каладанская трилогия” (“The Caladan Trilogy”), в настоящее время состоит из романов “Дюна: Герцог Каладана” (“Dune: The Duke of Caladan”, 2020) и “The Lady of Caladan” (2021).

Боюсь, в итоге кучка жемуга, тщательно собранная Фрэнком Гербертом, окажется погребена под высоченной пирамидой из гравия, которую методично и неумолимо сооружают Герберт-младший и Андерсон...

Подробнее о Брайане Герберте можно прочитать в выпуске новостей от 23 июня 2001 года. Что же касается Кевина Андерсона, то у нас он известен не только по “дюнному” конвееру. Также он является автором нф-эпопеи “Сага Семи Солнц” (“Saga of Seven Suns”) и черезвычайно скучного фэнтезийного цикла “Игроземье” (“Gamearth”), а кроме того многократно отметился в серии “Звездные войны” (“Star Wars”), как соло, так и в соавторстве со своей супругой Ребеккой Моэста (Rebecca [Sue] Moesta, 1956 - ).

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Paul of Dune”: «Frank Herbert's Dune ended with Paul Muad’Dib in control of the planet Dune. Herbert’s next Dune book, Dune Messiah, picked up the story several years later after Paul’s armies had conquered the galaxy. But what happened between Dune and Dune Messiah? How did Paul create his empire and become the Messiah? Following in the footsteps of Frank Herbert, New York Times bestselling authors Brian Herbert and Kevin J. Anderson are answering these questions in Paul of Dune.

The Muad’Dib’s jihad is in full swing. His warrior legions march from victory to victory. But beneath the joy of victory there are dangerous undercurrents. Paul, like nearly every great conqueror, has enemies--those who would betray him to steal the awesome power he commands. . . .

And Paul himself begins to have doubts: Is the jihad getting out of his control? Has he created anarchy? Has he been betrayed by those he loves and trusts the most? And most of all, he wonders: Am I going mad?

Paul of Dune is a novel everyone will want to read and no one will be able to forget.»

Аннотация к российскому изданию: «Книга описывает события между действием романов "Дом Коррино" и "Мессия Дюны" и хроники войны между Великими домами Икац и Моритани.

Джихад идет полным ходом. Армия Пола одерживает одну победу за другой.

Но враги Муад'Диба не дремлют, замышляя предательство. И сам Пол начинает сомневаться: не выходит ли его война из-под его контроля? Неужели против него ополчились те, кого он любит и кому больше всего доверяет? Удастся ли ему сохранить ясный рассудок?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Кевин Андерсон
Брайан Герберт, Кевин Андерсон `Дюна: Пол`
Художник Д. Андреев

Brian Herbert, Kevin J. Anderson `Paul of Dune`
Cover art by Stephen Youll

АСТ выпустило в серии “Звезды молодежной прозы” роман Изабель Стерлинг (Isabel Sterling) “Этот ковен не сломить” (“This Coven Won't Break”, 2020; перевод Ирины Бадьяровой).

Это вторая часть подросткового ЛГБТК-романтичекого фэнтезийного цикла “Эти ведьмы не горят” (“These Witches Don't Burn”), начатого книгой “Эти ведьмы не горят” (“These Witches Don't Burn”, 2019). К циклу примыкает повесть “This Spell Can't Last” (2020 в электронном виде).

Чуть подробнее об авторке можно прочитать в выпуске новостей от 19 февраля 2022 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Hannah Walsh just wants to finish high school. It's her senior year, so she should be focusing on classes, hanging out with her best friend, and flirting with her new girlfriend, Morgan. But it turns out surviving a murderous Witch Hunter doesn't exactly qualify as a summer vacation, and now the rest of the Hunters seem more intent on destroying her magic than ever.

When Hannah learns the Hunters have gone nationwide, armed with a serum capable of taking out entire covens at once, she's desperate to help. Now, with witches across the country losing the most important thing they have--their power--Hannah could be their best shot at finally defeating the Hunters. After all, she's one of the only witches to escape a Hunter with her magic intact.

Or so everyone believes. Because as good as she is at faking it, doing even the smallest bit of magic leaves her in agony. The only person who can bring her comfort, who can make her power flourish, is Morgan. But Morgan's magic is on the line, too, and if Hannah can't figure out how to save her--and the rest of the Witches--she'll lose everything she's ever known. And as the Hunters get dangerously close to their final target, will all the Witches in Salem be enough to stop an enemy determined to destroy magic for good?»

Аннотация к российскому изданию: «В свой последний год в старшей школе Ханна Уолш собирается готовиться к экзаменам, проводить время со своей девушкой Морган и тусоваться с друзьями. Но юную колдунью ждет другая судьба. Жестокий Охотник на ведьм оказался жив и теперь желает лишить всех носителей магии их дара.

Когда Ханна понимает, что Охотники вооружены сывороткой, которая способна уничтожить их ковен, то осознает, что только в ее силах противостоять злу. Ведьмы и ведьмаки по всей стране теряют свои способности, и Ханна становится их последним шансом на спасение. В конце концов, она одна из немногих, кому удалось сохранить свою магию после столкновения с врагом.

По крайней мере, так считают многие.

И мало кто знает, что магия Ханны больше ей не подчиняется. Единственный человек, который способен контролировать и преумножать ее силы, — это Морган. Однако и ей угрожает опасность.

Если не получится придумать, как предотвратить неизбежное, то Ханна потеряет все, что было ей дорого».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Изабель Стерлинг
Изабель Стерлинг `Этот ковен не сломить`
Иллюстрация на обложке Никиты Малахова

Isabel Sterling `This Coven Won't Break`

“Эксмо” напечатало в серии “Freedom. Искушение вампира” роман американской писательницы и большой поклонницы японской культуры Карлы Николь (Karla Nikole) “Жажда и желание” (“Lore & Lust”, 2020; перевод Д. Петровой).

Это первая часть романтического вампирского “мультикультуралистского” ЛГБТК-цикла “Жажда и желание” (“Lore & Lust”; вариант названия “Lore and Lust: Queer Vampire Romance Series”), в который также входят романы “The Vanishing” (2021) и “The Awakening” (2021). К циклу примыкает повесть “The Arrival” (2022).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Haruka is alive, but not quite living. Surviving but not thriving. As an elite purebred vampire in the twenty-first century, he is broken. Content in his subpar existence.

He is done with life. But life is not finished with him.

When he receives a formal request to oversee an antiquated vampire ritual at Hertsmonceux Castle, Haruka grudgingly leaves his home to meet another purebred. The vampire is not what he expects. Truly, he is unlike any vampire Haruka has ever encountered: cautious, innocent and with the warmth and gravitational pull of the sun.»

Аннотация к российскому изданию: «Англия. Двадцать первый век.

Харука — чистокровный японский вампир из древнего знатного рода. Он сломлен и довольствуется своим жалким существованием.

Харука расстался с жизнью. Но жизнь не рассталась с ним.

Получив приглашение на старинный вампирский ритуал, он покинул свой дом и отправился в замок Херцмонсо. Во время церемонии Харука встретил Нино — другого чистокровного вампира. Тот оказался совсем не таким, каким его представлял

Харука. Осмотрительный, невинный, обладающий теплом и лучезарностью солнца. И что может быть притягательнее… его крови?»

Карла Николь
Карла Николь `Жажда и желание`
Karla Nikole `Lore and Lust`
Cover illustration by Thander Lin

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ издало в серии “Звезды романтического фэнтези” роман Марии Боталовой (Мария Николаевна Боталова, род. 1991) “Невеста туманного дракона”.

Это первая часть цикла “Невеста туманного дракона”.

С тестом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «О стране туманных монстров ходит много страшных историй. Я думала, что бегу от ненавистного жениха, когда обратилась к тому единственному, что могло помочь. Древняя магия должна была показать мне суженого, предназначенного самой судьбой. Никто не пойдет против такого союза. И магия мне показала. Вот только суженым оказался тот, кто живет в тумане. Теперь он идет за мной. И бежать на этот раз бесполезно».

Боталова может быть известна читателям по сольным романам “В оковах льда” (2016) и “Огонь Изначальный” (2016), начинающим трилогию “Тайны Изначальных”; по трилогии “Академия Равновесия”, в которую входят романы “Академия Равновесия. Рожденная светом” (2017), “Академия Равновесия. Охота на феникса” (2018) и “Академия Равновесия. Сплетая свет и тьму” (2019); по циклу “Авьерон - Заоблачные Острова”, начатому романом “Заоблачные острова. По воле звезд” (2017); по циклу “Академия невест”, состоящему из романов “Академия невест” (2018) и “Академия Невест. Последний отбор” (2018); по циклу “Землянки - лучшие невесты!”, в который входят романы “Землянки - лучшие невесты” (2019) и “Землянки - лучшие невесты. Шоу продолжается” (2019); по циклу “Империя демонов”, в который входят романы “Беглянка в империи демонов” (2020), “Беглянка в империи демонов. Метка демона” (2021), “Беглянка в империи демонов. Любовь демона” (2021); по циклу “Темный отбор”, состоящему из романов “Темный отбор. Невеста демона” (2021) и “Темный отбор. Невеста дракона” (2022); а также по внецикловым романам “Во власти демонов” (2017), “Избранница хозяина Бездны” (2019). В соавторстве с Екатериной Флат она написала цикл “Академия попаданцев”, состоящий из романов “Академия попаданцев” (2015) и “Академия попаданцев. Избранница Тьмы” (2016).

Мария Боталова `Невеста туманного дракона`
Иллюстрация на обложке — Дарья Родионова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Другие миры” роман Олеси Стаховской (Олеся Владимировна Стаховская) “Баронесса, которой не было”.

Текст с задней обложки: «Парень лежал на спине, и на сереющем лице отчетливо читались изумление и обида. Шея солдата была пробита вражеской стрелой. Что могло означать лишь одно: имперцы у самых стен замка.

Не тратя времени на долгие раздумья, Тали схватила меч незадачливого ухажера и, бросившись к колоколу, дернула за привязанную к языку веревку.

Тягучий звук разбил ночную тишину. Его подхватили на других сигнальных башнях, и уже через мгновение колокольный перезвон разливался по замку и окрестностям. Из казармы, одеваясь на ходу, выбегали вооруженные мужчины.

На стене тем временем обозначились две тени. Одна из них метнулась к Тали. Девушка сделала замах по диагонали. Противник был в плотном колете, а ее удар недостаточно силен. Клинок увяз в одежде, не причинив солдату вреда. Следующая ее атака была с легкостью отбита. Мужчина окинул девушку цепким взглядом и сделал вывод, что боец из нее неважный. Тали отступила, притворившись напуганной, готовой к бегству, затем стремительно шагнула вперед, целя солдату в бедро. Он охнул и упал на колено. Короткий взмах меча по открытой полоске кожи на шее, и брызги чужой крови оросили лицо и одежду девушки».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «В закрытом мире, правители которого всеми силами сопротивляются навязываемой интеграции с Советом Миров, назревает война. Извечные противники Кардийская империя и Белоярское королевство делят спорные земли. В это тревожное время на границе двух враждующих государств встречаются белоярский аристократ и имперская дворянка. Есть ли у них право на любовь? И есть ли надежда, что запретное чувство не погубит обоих?»

Стаховская может быть знакома читателям по роману “Афанасьева, стой!” (2021).

Олеся Стаховская `Баронесса, которой не было`
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева

“Эксмо” выпустило в серии “Академия мертвых душ” роман Матильды Старр “Академия мертвых душ. Неправильная студентка”.

Это первая часть цикла “Академия мертвых душ”. В книге указаны названия следующих романов - “Нечаянная невеста” и “Прорицательница”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Юлия — самая обычная девчонка. Ей вот-вот исполнится восемнадцать, она счастлива и влюблена. Как же обидно и несправедливо — именно в этот момент погибнуть под колесами машины!

Только оказалось, что это еще не конец. Юлия внезапно приходит в себя в странном, незнакомом мире. Магия здесь — привычное дело, ее используют в быту и преподают в академиях как самый обычный предмет. И Юлии тоже придется учиться — в загадочной Академии мертвых душ.

"Никому не верь", — предупредила ее соседка по комнате. Но что делать, если сердце хочет верить. И предательски замирает всякий раз, когда рядом оказывается хмурый магистр боевой магии».

Матильда Старр `Академия мертвых душ. Неправильная студентка`
Автор иллюстрации на обложке — Ольга Савченя

В альфакнижной серии “Фантастисеская История” появлися роман Ивана Оченкова (Иван Валерьевич Оченков) и Антона Перунова “Азовский гамбит”.

Это седьмая часть цикла “Приключения Иоганна Мекленбургского”, начатого книгами “Приключения принца Иоганна Мекленбургского” (2016), “Великий герцог Мекленбурга” (2017), “Конец Смуты” (2018; авторское название “Смоленский поход”), “Пушки царя Иоганна” (2018), “Мекленбургская принцесса” (2021) и “Государево дело” (2020).

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Восьмой год правит Русью царь Иван — наш современник, угодивший в семнадцатый век и умудрившийся стать великим государем. Жизнь идет своим чередом. Но не все так просто. Только выяснили, кто тут главный, и замирились с поляками, вернули свои земли до самого Днепра, и настало время идти дальше! Осваивать жирные черноземы Дикого поля, а заодно надежно закрыть Русь от набегов людоловов, угоняющих православных в рабство. Создавать армию, поднимать промышленность, развивать торговлю. Но снова свила под троном свое гнездо измена боярская. Настал час выкорчевать ее твердой рукой.

В Европе вовсю полыхают пожары религиозных войн. Кипит и на границе Речи Посполитой и Османской Порты. Только что отгремела разгромная для ляхов Цецорская битва, и снова турецкий султан готовит войска, желая разом и захваченный донскими казаками Азов вернуть, и Подолию окончательно завоевать. Пришло время и царю Ивану разыграть свой дебют на главной доске политических шахмат Европы. И тут нужны не только кони и пешки, но и ладьи. Флоту русскому быть! Гамбит царя Иоганна начинается!»

Оченков может быть знаком читателям по циклу “Русско-японская война”, начатому романом “Взгляд василиска” (2019); по циклу “Стрелок”, в который входят романы “Стрелок. Путь на Балканы” (2019), “Стрелок. Путь в террор” (2020), “Стрелок. Путь в Туркестан” (2020), “Стрелок. Митральезы для Белого генерала” (2021), “Стрелок. Несостоявшийся граф” (2022).

Иван Оченков `Азовский гамбит`
Художник В. Федоров

“Эксмо” напечатало в мягкой обложке в серии “За гранью” роман Влады Молневой (она же Наталья Неткачева) “След черного призрака”.

Это вторая часть цикла “Злата”, начатого книгой “Ангелы плачут в июне” (2022).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Способности экстрасенса — это дар или проклятие? Можно ли с их помощью избавить мир от сгустившегося зла?

К целительнице и ясновидящей Злате обратилась девушка Инга, в чьем огромном особняке стал появляться призрак Чёрной Марты — предвестницы скорой смерти. Недобрый дух уже забрал одну девушку, а теперь явился следующей жертве… Только Злата с помощью своего дара может спасти девушку и узнать, чего на самом деле хочет Чёрная Марта»ю

Книга замечена в “Дирижабле”.

Влада Молнева `След черного призрака`
Дизайн обложки Е. Петровой

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “БФ-коллекция” сборник Андрея Земляного (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) и Борисоа Орлова (Борис Львович Орлов) “Войны крови”.

В книгу вошли образующие дилогию “Войны крови” романы Земляного и Орлова “Войны крови: Восхождение” (2011) и “Войны крови. Черный потоп” (2011), а также сольные внецикловые произведения Земляного - роман “Альвари” (2018) и рассказ “Конца света не будет” (первая публикация).

Текст с задней обложки: «Пусть и не настоящее, но крепкое и тяжелое копье в руках демона было страшным оружием. Острие высекло искры у самой головы Сашки, и он, не выпуская из рук настоящее копье, крутанулся в сторону и прыжком встал на ноги. Неожиданно для себя он легко отбил атаку демона и, стоило тому чуть приоткрыться, мгновенным, словно мысль, движением вонзил острие в плечо врага. С визгом Фэй отскочил к противоположной стене, и человеческая оболочка стала слезать с него, словно старая шкура. Показалась огромная серая пасть, полная острых зубов, и могучие бугрящиеся мышцами плечи. На правом плече твари зияла глубокая рана, оставленная копьем, из которой медленно пульсирующими толчками вытекала дымящаяся черная жидкость, совершенно не похожая на кровь. Велриалр взревел так, что на мгновение Сашке почудилось, будто бетонные стены бункера сейчас рухнут и похоронят всех навечно. Демон отбросил в сторону ненужное копье и ударил лапами с жуткими когтями. Удар был удивительно быстрым, по крайней мере — для человека, пусть и охотника, но Александр легко, словно во сне, отвел грозные лапищи в сторону, и копи лишь бесполезно взрыли бетон. Зато сам Сашка не промахнулся. Удар ногами был столь силен, что отбросил Велриалра к стене, а охотник, уловив некоторое замедление скорости движения противника, рывком сократил дистанцию и точным ударом пронзил и другое плечо».

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация: «С темных веков, когда оборотни, русалки, лешие, домовые жили вместе с людьми, каждый из нас несет в крови осколки геномов реликтовых рас. Большинство справляется с темной частью своей души сравнительно легко, загнав призраки прошлого на самое дно подсознания; кому-то требуется помощь Церкви или психоаналитика, кто-то глушит голос чужой крови водкой и наркотиками… Но есть и те, кто добровольно впустил в себя Ночь, и Тьма их душ вырвалась наружу, уводя за грань смерти, заставляя оплачивать "невыносимую легкость бытия" чужими жизнями. Если эти Дети Ночи, жаждущие разрушения и крови, обретут власть, они превратят Россию в ад на земле. Кто спасет наш мир от нежити и нечисти? Кто одолеет носителей Тьмы? Кто одержит победу в тайных войнах крови, продолжающихся уже не одно тысячелетие?..».

Земляной может быть знаком читателям по циклу “Странник”, состоящему из романов “Проект “Оборотень” (2008; автор делит этот том на два романа - “Оборотень” и “Успеть до радуги”, но оглавление считает одним), “День драконов” (2008), “Дом, что мы защищаем” (2008) и “Академик” (2009); по циклу “Один на миллион”, который состоит из романов “Один на миллион” (2009), “Шагнуть за горизонт” (2010) и “Игра без правил” (2011); по трилогии “Драконы Сарда”, в которую входят романы “Драконы Сарда” (2010), “Воины Сарда” (2012) и “Честь Сарда” (2016); по циклу “Крылья Родины”, который образуют романы “Крылья Родины. Высший пилотаж” (2012) и “Крылья Империи. Полный форсаж!” (2012); по циклу “Пентаграмма войны”, в который входят романы “Пламя и сталь” (2011), “Древо и сталь” (2013), “Камень и пламя” (2013) и “Лёд и сталь” (2016); по циклу “Агрессия”, состоящему из романов “Идентификация” (2014) и “Инфильтрация” (2014); по циклу “Отморозки”, состоящему из романов “Отморозки: Другим путем” (2017) и “Отморозки: Новый эталон” (2017); по циклу “Любимчик богов”, в который входят романы “Кровь Рюрика” (2017) и “Двойной горизонт” (2018); по циклу “Эксперт по выживанию”, состоящему из романов “Специалист по выживанию” (2019), “Мастер дорог” (2021), “Мастер решений” (2021), “Мастер крови” (2021) и “Мастер эфира” (2022); по циклу “Орден Красной Звезды”, в который входят романы “Орден Красной Звезды” (2021; авторское название “Горелый магистр”) и “Шаг вверх” (2022); > а также по романам “Глубина” (2017), “Альвари” (2018). Кроме того, в соавторстве с Борисом Орловым (Борис Львович Орлов) он написал цикл “Войны крови”, состоящий из романов “Войны крови: Восхождение” (2011) и “Войны крови. Черный потоп” (2011); цикл “Офицер”, в который входят романы “Офицер” (2014) и “Тактик” (2015); цикл “Рокировка”, в который входят романы “Рокировка” (2016; авторское название “Рокировка в длинную сторону”), “Сын Сталина” (2016; авторское название “Игра краплёной колодой”) и “Джокер Сталина” (2016; авторское название “Джокер на шахматной доске”). В соавторстве с Ерофеем Трофимовым (псевдоним Эльхана Аскерова, род. 1966) он написал роман “Отработанный материал” (2012), начинающий цикл Трофимова “Дракон”.

Андрей Земляной, Борис Орлов `Войны крови: Восхождение. Черный потоп. Альвари. Конца света не будет`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Боевая фантастика” роман Виктора Зайцева (Виктор Викторович Зайцев, род. 1961) “Проверка боем”.

Это третья часть цикла “Дранг нах остен по-русски”, начатого книгами “Обратной дороги нет” (2019) и “Проверка на прочность” (2020).

Текст об авторе с задней обложки: « Виктор Зайцев

Родился 1 сентября 1961 года в городе Воткинске Удмуртской АССР. Отец работал инженером на Воткинском машиностроительном заводе, мать — фельдшером скорой помощи. Закончил Воткинский филиал Ижевского механического института, а позднее, заочно, Удмуртский государственный университет по специальности "юриспруденция". По комсомольской путевке был направлен на работу в уголовный розыск, позднее работал следователем, вышел на пенсию в звании подполковника юстиции. В настоящее время работает юристом в Воткинском управлении Пенсионного фонда Российской Федерации. Женат, взрослые сын и дочь».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Нашим современникам, попавшим во времена Ивана Грозного, удается с помощью наемников закрепиться в Европе, основав там свое государство — Новороссию. Европа притихла в ожидании, а наши герои начинают движение на восток. Он спешат отрезать Турцию от Аравийского полуострова, никому пока не нужного и слабозаселенного. Спешат перекрыть европейцам пути в сказочно богатую Индию и Америку. Борьба за будущее России в самом разгаре».

Виктор Зайцев может быть знаком читателям по циклу “Повелитель” (“Поневоле”), состоящему из романов “Повелитель стали” (2016), “Сталь решает не всё” (2017), “Стальной ответ” (2017), “Наследники стали” (2017); по роману “Иду на Вы!” (2016; авторское название “Спасти веру предков, или вынужденные язычники”).

Виктор Зайцев `Дранг нах остен по-русски. Проверка боем`
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Попаданец” роман Алексея Гришина (род. 1959) “Выбор из худшего”.

Это четвертая часть цикла “Вторая дорога”, начатого книгами “Выбор офицера” (2019) и “Путь офицера” (2019) и “Решение офицера” (2020).

Текст с задней обложки: «Какая разница, он атакует!

Де Савьер среагировал мгновенно, на инстинктах, когда-то намертво вбитых суровыми преподавателями. Отклонил атаку, направив файербол в стену, которая разлетелась, обдав осколками кирпичей прохожих, на свою беду проходивших мимо.

И тут же ударил в ответ. Противник успел выставить шит, но щит недостаточно прочный. Жестокое заклятье, лишь частично ослабленное, прорвалось, испепелив противника. Обгорелый труп, дымя ошметками сгоревшей одежды, рухнул на чисто вымытый мраморный пол».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Ветеран российской контрразведки волею случая стал дворянином в магическом мире, но это не принесло ему легкой жизни. Он раскрывал преступления и совершал подвиги, попадал в жернова интриг и лишался дворянства. Все преодолел, поднялся к вершинам. Но у больших людей большие враги, которые ничего не забывают и ничего не прощают.

И вот корабли, уходящие из города, за судьбу которого ты отвечаешь, исчезают и тонут, а в окружении короля появляется фальшивый родственник, рвущийся к власти и мечтающий смешать с грязью и тебя, и твоих покровителей. А самому искать разгадки некогда - вельможная служба не позволяет.

Поэтому на помощь приходят друзья. Только тернист путь тайного агента. О славе и почете придется забыть. Однако все это мелочи. Страшно то, что слишком часто приходится выбирать, и выбирать из худшего. Из многих зол, из многих грехов выбирать наименьшие. И главное на этом пути - несмотря ни на что, сохранить в себе человека».

Алексей Гришин `Выбор из худшего`
Иллюстрация на обложке Сергея Курганова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Военная боевая фантастика” роман Алексея Вязовского (Алексей Викторович Вязовский, род. 1978) и Сергея Линника “Сапер”.

Это первая часть цикла “Сапер”.

Текст с задней обложки: «— Вот мои документы... —с этими словами я выстрелил в лицо толстяка и тут же, привстав, аккуратно кинул лимонку между двумя мотоциклами. Упал на пол. В тот момент, когда прозвучал взрыв, я услышал стрекот МГ сзади. Юра понял все правильно.

Со звоном раскололось стекло кабины, меня засыпало осколками. По щеке и шее потекло горячее. Несмотря на боль в месте порезов, я выскочил наружу, поводя по сторонам стволом пистолета. Рядом со мной уже топтались санитары с винтовками наперевес»

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Он свою войну прошел. От и до. Начал в сорок первом, закончил в сорок пятом в Берлине. Но судьба дает ему второй шанс. Зачем? За ответ придется заплатить кровью. И своей, и чужой».

Вязовский может быть знаком читателям по циклу “Сэнгоку Дзидай”, состоящему из романов “Сэнгоку Дзидай. Эпоха Воюющих провинций” (2012) и “Микадо. Император из будущего” (2013); по циклу “Война князей”, начатому романом “Война князей. Властелин Огня” (2018); по циклу “Я спас СССР”, состоящему из романов “Я спас СССР. Том I” (2020), “Я спас СССР. Том I” (2020), “Я спас СССР. Том III” (2021), “Я спас СССР! Том IV” (2021) и “Я спас СССР! Том V” (2021). Также он явшляется автором “литрпг” “Узники игры” (2014).

Алексей Вязовский `Сапер`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в cерии “Военная фантастика” роман Влада Савина “Звездная Империя”.

Это двадцать первая часть сериала “Морской волк” (вариант Савина), начатого книгами “Морской волк” (2012; в условном соавторстве с Борисом Царегородцевем (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955)), “Поворот оверштаг” (2012), “Восход Сатурна” (2013), b>“Белая субмарина” (2013), “Днепровский вал” (2013), “Северный гамбит” (2014), “Ленинград-43” (2014), “Сумерки богов” (2014), “Врата Победы” (2015), “Союз нерушимый” (2015), “Страна мечты” (2015), “Восточный фронт” (2015), “Красный тайфун” (2016), “Алеет восток” (2017), “Война или мир” (2018), “Рубежи свободы” (2018), “Красные камни” (2019), “Зеркало грядущего” (2019), “Красный бамбук” (2020), “Вперед, Команданте!” (2021)..

Идея цикла принадлежит Царегородцеву, они с Савиным пытались писать вместе, но дальше пятой главы первой книги не продвинулись, и теперь каждый автор пишет сам по себе. По общей договоренности, первая книга “лениздатовского” издания вышла под двумя фамилиями, а последующие издаются уже только под фамилией Савина.

Цикл “Морской волк” в варианте Бориса Царегородцева (Борис Александрович Царегородцев, род. 1955) начали печатать в “Центрполиграфе”. Там вышли романы цикла Царегородцева - “Арктический удар” (2012) и “Время больших побед” (2013).

Текст с задней обложки: «На следующий день мы поехали снова — надо было делать свое дело. Все было, как прежде — очередь из страждущих, осмотр, диагноз, назначение лекарств, Вилли со своей зеленкой. Люди шли как на конвейере — вот очередной пациент, жалоба на боль в плече — диагноз — ушиб, возможно, вывих. И тут я поднял взгляд и узнал ту самую рожу со шрамом.

Он выхватил откуда-то из-под одежды здоровенный нож. Сара, сидевшая сбоку, дико завизжала — так, что заложило уши. Это отвлекло фидаина на полсекунды, я успел схватить склянку с нашатырем и выплеснуть арабу в лицо. Он взвыл, бросил нож, стал протирать глаза. Тут на него навалился Яков, и Сара, прекратив визжать, схватила со столика первую подвернувшуюся банку и ударила фидаина по голове.

— Браво, фройлейн! — сказал Вилли, держа парабеллум. — А теперь вяжите ему руки».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «"Звездная Империя" — продолжение цикла "Морской волк", истории с попаданием в 1942 год атомной подлодки "Воронеж". В этом мире Победа настала в 1944 году, и СССР гораздо сильнее — в 1955 году уже уходит на орбиту спутник, и Сталин (не умерший в марте 1953-го) смотрит кинорепортаж с космодрома Звездный. А всего за день до того была взорвана советская Царь-Бомба в сто мегатонн на полигоне на Новой Земле. Но ведь можно вспомнить, что и в нашей истории у СССР в 1991 году была огромная военная мощь, которая не спасла от "перестройки". Так чего не хватило нашей стране — и удастся ли избежать этого в ином мире?».

Влад Савин `Морской волк: Звездная Империя`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 6 августа 2022 Новости от 20 августа 2022
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике

Last modified: 15.08.22

+ Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези