Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 20.08.2022





В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Д. Скальци “Война старика”
Р. М. Вегнер “Сказания Меекханского пограничья. Восток — Запад”
К. Сазерленд “Дом Холлоу”
З. Кордова “Наследие Божественной Орхидеи”
Р. Риордан “Перси Джексон и Море чудовищ”
В. Головачев “Время убивает”
Л. Еленин “Предел Бортля”
Э. Шнайдер “Чистильщик”
Г. Гончарова “Ветер и крылья. Старые дороги”
Д. Тараторина “Дурная кровь”
В. Медная, А. Савченкова “Лорд на исправительных работах”
К. Кострова “Скверная жена”
К. Калбазов “Танкист. Юнкер”
Д. Шелег “Нелюдь. Цена власти”
М.С. Парфенов “Зона ужаса”
Д. Абрамов “Товарищ Брежнев. “Большое Домино”
А. Булычев “Егерь Императрицы. Унтер Лёшка”
Е. Сурмин “Красный жук”
С. Васильев “Император из стали: Стальная империя”

“Эксмо” переиздало в серии “Fanzon. Наш выбор” роман Джона Скальци (John [Michael] Scalzi, 1969 - ) “Война старика” (оригинальное название “Old Man's War”, 2005; попал в финалисты “Locus”-2006 (в категории “Best First Novel”) и “Hugo”-2006; перевод А. Гришина).

Ранее роман печатался на русском под названием “Обреченные на победу”

Это дебютный роман автора и первая часть цикла “Война старика” (“Old Man's War”), в который также входят романы “Бригады призраков” (“The Ghost Brigades”, 2006; тот же мир, но другие герои), “Последняя колония” (“The Last Colony”, 2007; финалист “Hugo”-2008 (2 место); прямое продолжение романа “Война старика”), “Zoe's Tale” (2008; выдвигался на “Hugo”-2009 и “Andre Norton Award”-2009; действие которого происходит параллельно событиям, описанным в “Последней колонии”), “The Human Division” (2013) и “The End of All Things” (2015 в одноименном сборнике).

Также к циклу примыкают повесть “The Sagan Diary” (2007 отдельным изданием; повествование ведется от лица лейтенанта Джейн Саган, персонажа, впервые появившегося в романе “Old Man's War”), описывающая события, происходящие между “Бригадами призраков” и “Последней колонией”, а также рассказы “Questions for a Soldier” (2005 отдельным изданием), “After the Coup” (2008) и “The Secret History of the Last Colony” (летом 2008 в вебзине “Subterranean Online”; фрагмент, не вошедший в финальную версию романа “Последняя колония”) и вошедшие в сборник “The End of All Things” (2015) повести “The Life of the Mind” (2015), “This Hollow Union” (2015), “Can Long Endure” (2015), “To Stand or Fall” (2015) и “An Alternate “The Life of the Mind”: Deleted and Alternate Scenes” (2015).

Вот как описывается “Old Man's War” в обзоре новинок января 2005 года в журнале “Locus”: «Научно-фантастический роман о военной службе будущего, в которой 75-летним дают новые тела и билет в один конец - в межзвездное сражение. »

Цитата из обзора в февральском журнале “Locus” за 2005 год: «В этом дебютном подражании Хайнлайну, в котором в космической войне против инопланетян сражаются пенсионеры, рассказывается о 75-летнем мужчине, который, завербовавшись на военную службу, обнаруживает, что война гораздо более странная штука, чем он мог ожидать».

Герой “Войны старика” - Джон Перри, который, как и многие 75-летние граждане Земли, вербуется в Силы самообороны земных колоний и отправляется на космическую войну. Текст этого романа Скальци начал выкладывать по частям на своем сайте в декабре 2002 года. Там его заметил главный редактор издательства “Tor Books” Патрик Нильсен Хэйден (Patrick Nielsen Hayden) и предложил автору контракт. В результате роман был убран с сайта, а в январе 2005 появилось его издание в твердой обложке. В “Послесловии” к роману автор пишет: «И наконец, отдельное спасибо Роберту Э. Хайнлайну за все позаимствованное у него. Поскольку мои изъявления признательности помещены в конец книги, думаю, ни у кого не возникнет сомнений в многочисленности и весомости этих заимствований».

«Это мой дебютный роман, и трудно было бы представить себе прием лучше, чем тот, что он встретил. Мне было весело писать его и видеть, как ему живется там, в [широком] в мире».

Цитата из интервью с писателем: «В: Читаю вашу биографию, блог и прочее и не вижу ничего, касающегося военной темы, только много журналистской болтовни. Что заставило вас захотеть написать военную НФ, или вы не считаете ее военной НФ, и как же у вас все так хорошо получилось?

О: Это абсолютно точно военная научная фантастика, учитывая фон и события, которые там представлены. Этот роман - о путешествии главного героя к новой жизни, и том, как он взаимодействует с людьми, которые там находятся, но все это происходит посреди войны. Так что да. Военная научная фантастика, никаких сомнений.

Писать военную НФ меня побудило то, что я хотел продать роман издателю научной фантастики, а визит в местный книжный магазин с целью посмотреть, что там лежит, создал у меня отчетливое впечатление, что мне, пожалуй, следует подумать о чем-то в духе военной нф. Так что главной причиной этого решения было довольно бесстрастное экономическое соображение. Это может, или не может, создать у людей неправильное впечатление, но поймите: я профессиональный писатель. Помимо личностной и эмоциональной пользы, которую приносит писательство, для меня это еще и средство выплаты ипотечного кредита. Мне показалось, что таким образом у меня появится возможность подставить ногу в закрывающуюся дверь, и как оказалось, это было правильным решением.

Этот аспект - “деланья ради денег” - смягчает несколько вещей. Во-первых, любой военный фон интересен по определению: это экстремальная ситуация для героев, и она требует от них действий и принятия решений (т.е. это увлекательно). К тому же это - суровое испытание для этики, чувства долга и других неотъемлемых человеческих качеств. Я выбрал литературу о войне из-за ее коммерческого потенциала, но не могу сказать, что я был расстроен ее популярностью. Я скорее предпочту писать о войне, чем попытаюсь, скажем, сочинить еще одну историю об эльфах или ком-то подобном.

Во-вторых, многие из авторов, которые вызывают у меня восхищение, написали классические военные романы - от “Звездного десанта” до “Солдата великой войны” (“Soldier Of A Great”) Марка Хелприна (Mark Helprin). Я не хочу сказать, что считаю себя равным им по качеству, но тот факт, что они писали о людях на войне, и написали о них так хорошо, побудил меня постараться не провалить собственную попытку.

Я никогда не служил в армии, так что степень правдивости описанной мною армейской жизни определяется многочисленными исследованиями, каковые обязан проводить любой писатель (этому помогло то, что многие в семье были отставными военными), а также глубокое уважение к людям, которые решили провести часть своей жизни, защищая остальных, и которые часто платят жизнью за это решение. Причём, первое вытекает из второго».

Также на нашем сайте вы можете прочитать перевод эссе “Уроки Хайнлайна”, написанного Скальци после завершения работы над “Old Man's War”.

Кроме того в России у Скальци были изданы: цикл фантастических триллеров писателя “В клетке” (“Lock In”), в который входят роман “В клетке” (“Lock In”, 2014; стал финалистом “John W. Campbell Memorial Award”-2015; номинировался на “Locus”-2015 (5 место среди нф-романов)), повесть “Вирус” (“Unlocked: An Oral History of Haden’s Syndrome”, 2014) и роман “Напролом” (“Head On”, 2018); фантастическая космооперная трилогия “Взаимозависимость” (“The Interdependency”), в которую входят романы “Крушение империи” (“The Collapsing Empire”, 2017), “Всепоглощающий огонь” (“The Consuming Fire”, 2018; награжден “Locus”-2018; номинировался на “Dragon Award”-2017 финалист “Hugo”-2018 (2 место)) и “Разорванное пространство” (оригинальное название “The Last Emperox”, 2020).

Также на русском был издан внецикловой роман Скальцы “Люди в красном” (оригинальное название ““Redshirts: A Novel with Three Codas””, 2012; награжден “Hugo”-2013 и “Locus”-2013; номинировался на немецкий “Phantastik Preis”-2013 (4 место среди зарубежных романов); по результатам “SF Site Readers Poll”-2013 занял 4 место в категории "sf/fantasy book").

Подробнее о Джоне Скальци можно прочитать в выпуске новостей от 21 октября 2006 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Old Man's War”: «John Perry did two things on his 75th birthday. First he visited his wife's grave. Then he joined the army.

The good news is that humanity finally made it into interstellar space. The bad news is that planets fit to live on are scarce-and aliens willing to fight for them are common. The universe, it turns out, is a hostile place.

So: we fight. To defend Earth (a target for our new enemies, should we let them get close enough) and to stake our own claim to planetary real estate. Far from Earth, the war has gone on for decades: brutal, bloody, unyielding.

Earth itself is a backwater. The bulk of humanity's resources are in the hands of the Colonial Defense Force, which shields the home planet from too much knowledge of the situation. What's known to everybody is that when you reach retirement age, you can join the CDF. They don't want young people; they want people who carry the knowledge and skills of decades of living. You'll be taken off Earth and never allowed to return. You'll serve your time at the front. And if you survive, you'll be given a generous homestead stake of your own, on one of our hard-won colony planets.

John Perry is taking that deal. He has only the vaguest idea what to expect. Because the actual fight, light-years from home, is far, far harder than he can imagine-and what he will become is far stranger.»

Аннотация к российскому изданию: «Вам исполнилось семьдесят пять? Думаете, отмеренный вам срок подходит к концу, и ничто не держит вас на Земле? Что ж, тогда у вас вас есть шанс прожить еще одну жизнь. Вступайте в космические колониальные войска!

Джон Перри совершает шаг в неизвестность, где его ждут битвы за выживание рода человеческого, друзья, которые, как и он, сделали выбор, а главное, новое тело — сильное, молодое и... другое».

Джон Скальци
Джон Скальци `Обреченные на победу`
Иллюстрация Петра Цислиньского (Dark Crayon)

John Scalzi `Old Man's War`
Cover art by Donato Giancola

АСТ переиздало в серии “Темное фэнтези” сборник рассказов польского писателя Роберта М. Вегнера (Robert M. Wegner) “Сказания Меекханского пограничья. Восток — Запад” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Wschód–Zachód”, 2010; перевод с польского Сергея Легезы)

Вот что вошло в книгу:

“Восток. Стрела и ветер” (“Wschód”):

“И станешь ты стеною” (“I będziesz murem”, 2007);

“Лучшие, каких можно купить” (“Najlepsze, jakie można kupić…”, 2010);

“Колесо о восьми спицах” (“Koło o ośmiu szprychach”, 2010);

“Вот наша заслуга” (“Oto nasza zasługa”, 2010);

“Запад. Кинжал и море” (“Zachód”):

“Свет на клинке” (“Światło na klindze miecza”, 2007);

“Мешок, полный змей” (“Sakiewka pełna węży”, 2010);

“Объятия города” (“Objęcia miasta”, 2010);

“Река воспоминаний” (“Rzeka wspomnień”, 2010)).

Эта книга - вторая часть фэнтезийного цикла “Сказания Меекханского пограничья” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza”), начатого сборником рассказов “Сказания Меекханского пограничья. Север — Юг” (“Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ–Południe”, 2009). В цикл таже входят романы “Небо цвета стали” (“Niebo ze stali”, 2012; награжден премией им. Януша Зайделя-2012, премией им. Ежи Жулавского-2012 и “SFinks”-2013), “Память всех слов” (“Pamięć wszystkich słów”, 2015) и “Каждая мертвая мечта” (“Każde martwe marzenie”, 2018).

Подробнее об авторе вы можете прочитать в статье Владимир Аренев (псевдоним Владимира Пузия (Владимир Константинович Пузий, род. 1978)) на Фантлабе.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к польскому изданию: «Honor i wierność, wytrwałość i żelazna wola. W książkach Roberta Wegnera odżywają dawne wartości, a pomiędzy barwnymi pojedynkami, intrygami, bitwami wielkich armii i krwawymi starciami jest miejsce na emocje, które potrafią skruszyć serce największego twardziela. Opowiadania z Północy, Południa, Wschodu i Zachodu składają się na epicką opowieść o egzotycznych światach różnych nacji, języków, wierzeń i magii.

"Opowieści z meekhańskiego pogranicza" to — napisana z rzadko spotykanym w polskiej literaturze rozmachem — mocna proza, w której odnajdujemy nasze marzenia o szlachetności i odwadze.»

Аннотация к российскому изданию: «Восток Меекханской империи — край неспокойный. Здесь пролегает граница с побежденным, но не сломленным государством воинственных кочевников, здесь во множестве встречаются Урочища — проклятые места, где можно столкнуться с невероятными чудовищами. Здесь вольный отряд генерала Ласкольника, что когда-то принес империи победу над кочевниками, продолжает нести службу и бороться против угроз — явных и тайных. А угрозами Восток богат. Как богат и тайнами.

А на Западе стоит город-государство Понкее-Лаа, где растет влияние нового культа бога войны Реагвира, чья сила излечивает немощных и дарует зрение слепцам. Молодой вор Альтсин оказывается втянут в интригу, связанную с похищением главной реликвии культа — меча, что по легенде принадлежал самому Реагвиру.

Альтсин еще не знает, какие зловещие тайны ему откроются, не знает, каким невыносимо тяжелым может быть божественное благословение, а главное, какой страшной окажется правда о том, кем являются боги на самом деле».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт М. Вегнер
Роберт М. Вегнер `Сказания Меекханского пограничья. Восток — Запад`
Иллюстрация Валерии Евдокимовой и Ольги Зиминой

Robert M. Wegner `Opowieści z meekhańskiego pogranicza. Północ–Południe`

АСТ издало в серии “Mainstream. Фэнтези” внецикловой подросткоый мистико-фэнтезийный роман австралийской писательницы Кристал Сазерленд (Krystal Sutherland) “Дом Холлоу” (“House of Hollow”, 2021; перевод О. Поповой).

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Iris Hollow and her two older sisters are unquestionably strange. Ever since they disappeared on a suburban street in Scotland as children only to return a month a later with no memory of what happened to them, odd, eerie occurrences seem to follow in their wake. And they're changing. First, their dark hair turned white. Then, their blue eyes slowly turned black. They have insatiable appetites yet never gain weight. People find them disturbingly intoxicating, unbearably beautiful, and inexplicably dangerous.

But now, ten years later, seventeen-year-old Iris Hollow is doing all she can to fit in and graduate high school on time--something her two famously glamourous globe-trotting older sisters, Grey and Vivi, never managed to do. But when Grey goes missing without a trace, leaving behind bizarre clues as to what might have happened, Iris and Vivi are left to trace her last few days. They aren't the only ones looking for her though. As they brush against the supernatural they realize that the story they've been told about their past is unraveling and the world that returned them seemingly unharmed ten years ago, might just be calling them home.»

Аннотация к российскому изданию: «Много лет назад три сестры Холлоу пропали прямо из-под надзора родителей.

Спустя месяц они появились в том же месте целыми и невредимыми. Но с того момента что-то изменилось. Их темные волосы стали пепельно-белыми, глаза потемнели, а аппетит стал просто нечеловеческим. Вдобавок между ключицами у каждой появился странный шрам в виде полумесяца.

Никто не знает правду о том, что случилось, — даже они сами. Девочки Холлоу просто пытаются жить дальше. Но когда старшая сестра, Грейс, вновь пропадает, у них нет выбора: они должны посмотреть в глаза прошлому и раскрыть тайну своего исчезновения»

Кристал Сазерленд
Кристал Сазерленд `Дом Холлоу`
Иллюстрация на обложке и дизайн Василия Половцева

Krystal Sutherland `House of Hollow`

“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Магический мир Зорайды Кордовой” внецикловой фэнтезийный роман американской писательницы эквадорского происхождения Зорайды Кордовой (Zoraida Córdova, 1987 - ) “Наследие Божественной Орхидеи” (“The Inheritance of Orquidea Divina”, 2021; номинировался на “Locus”-2022 (15 место среди фэнтезийных книг); перевод Н. Кротовской, В. Кулагиной-Ярцевой).

Из описания книги с сайта издательства: «"Наследие Божественной Орхидеи" — это поистине волшебная история, сочетающая мистический мир с приземленной реальностью одной семьи. Зорайда Кордова мастерски раскрывает тайну того, кто такая Божественная Орхидея, исследуя сложности целого поколения ее семьи...

Для фанатов Элис Хоффман, Исабель Альенде, Сары Эдисон Аллен и Сандры Сиснерос»

Цитата об авторе с сайта издательства: «Зорайда Кордова — популярный автор более десятка Young Adult романов и рассказов. Помимо написания романов, она является одним из организаторов We Need Diverse Books, соредактором бестселлера «Вампиры не стареют», а также соавтором авторского подкаста Deadline City. Зорайда родилась в Гуаякиле, Эквадор, но называет Нью-Йорк своим домом».

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “The Inheritance of Orquidea Divina”: «The Montoyas are used to a life without explanations. They know better than to ask why the pantry never seems to run low, or why their matriarch won’t ever leave their home in Four Rivers—not for graduations, weddings, or baptisms. But when Orquidea Divina invites them to her funeral and to collect their inheritance, they hope to learn the secrets that she has held onto so tightly their whole lives. Instead, Orquidea is transformed into a ceiba tree, leaving them with more questions than answers.

Seven years later, her gifts have manifested in different ways for Marimar, Rey, and Rhiannon, granting them unexpected blessings and powers. But soon, a hidden figure begins to tear through their family tree, picking them off one by one as it seeks to destroy Orquidea’s line. Determined to save what’s left of their family and uncover the truth behind their inheritance, her descendants travel to Ecuador—to the place where Orquidea buried her secrets and broken promises and never looked back.

Alternating between Orquidea’s past and her descendants’ present, The Inheritance of Orquidea Divina is a “spellbinding tale, both timeless and fresh, that will stay with you long after you’ve turned the last page. Prepare to fall in love” (Kim Liggett, New York Times bestselling author).»

Аннотация к российскому изданию: «Никто не мог объяснить, каким загадочным образом в городе Четыре Реки внезапно появился дом. И никто не знал, откуда взялась живущая в нем женщина по имени Орхидея Монтойя. Местные жители считали ее колдуньей, потому что возле ее дома посреди засушливой долины возник оазис.

Она прожила долгую жизнь и оставила после себя множество секретов и тайн. Семь лет спустя после ее смерти некий светящийся силуэт начинает уничтожать род Монтойя. Чтобы спастись от гибели, четверо наследников Орхидеи отправляются в Эквадор — место, где скрываются тайны ее прошлого».

Зорайда Кордова
Зорайда Кордова `Наследие Божественной Орхидеи`
Иллюстрация Erick Davila

Zoraida Cordova `The Inheritance of Orquidea Divina`

“Эксмо” переиздало в серии “Рик Риордан. Перси Джексон” роман Рика Риордана (Rick Riordan, 1964 - ) “Перси Джексон и Море чудовищ” (оригинальное название “The Sea of Monsters”, 2006; назван “Child Magazine” лучшей детской книгой 2006 года; перевод Е. Ефимовой).

Описание “The Sea of Monsters” из базы журнала “Locus”: «Подростковая фэнтези, вторая книга цикла "Percy Jackson and the Olympians", рассказывающего про древних богов, живущих в США».

Описание романа с сайта автора: «Когда дерево Талии оказывается таинственным образом отравлено, волшебные границы Лагеря полукровок начинают разрушаться. Теперь у Перси и его друзей есть лишь несколько дней на то, чтобы найти единственный магический предмет, который может спасти лагерь прежде, чем его наводнят монстры. Трудность в том, что для того, чтобы найти этот предмет, надо отплыть в Море чудовищ. По пути Перси приходится организовать дерзкую спасательную операцию, чтобы выручить своего старого друга Гровера, и он узнает страшную тайну о своей собственной семье, которая заставит его задуматься: быть сыном Посейдона - это честь или проклятие».

Это вторая часть цикла цикла фэнтези для старшего школьного возраста “Перси Джексон и боги-олимпийцы” (“Percy Jackson and the Olympians”), начатого романом “Перси Джексон и похититель молний” (оригинальное название “The Lightning Thief”, 2005). В сериал также входят романы “Перси Джексон и Лабиринт смерти” (оригинальное название “The Battle of the Labyrinth”, 2008), “Перси Джексон и последнее пророчество” (оригинальное название “The Last Olympian”, 2009). К циклу также относятся произведения из сборника “Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы” (оригинальное название “The Demigod Files”, 2009) и “Греческие боги. Рассказы Перси Джексона” (“Percy Jackson's Greek Gods”, 2014; вариант названия “Percy Jackson and the Greek Gods”) и путеводитель по миру цикла “Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров” (“Demigods and Monsters”, 2009).

С этим циклом связан цикл “Герои Олимпа” (“Heroes of Olympus”), состоящий из романов “Пропавший герой” (“The Lost Hero”, 2010), “Сын Нептуна” (“The Son of Neptune”, 2011), “Метка Афины” (“The Mark of Athena”, 2012) и “Дом Аида” (“The House of Hades”, 2013) и “Герои Олимпа. Книга 5. Кровь Олимпа” (“The Blood of Olympus”, 2014).

Также с этими циклами связан цикл “Испытания Аполлона” (“Trials of Apollo”), в который входят романы “Испытания Аполлона. Тайный оракул” (“The Hidden Oracle”, 2016), “Испытания Аполлона. Темное пророчество” (“The Dark Prophecy”, 2017), “Испытания Аполлона. Горящий лабиринт” (“The Burning Maze”, 2018) и “Испытания Аполлона. Гробница тирана” (“The Tyrant's Tomb”, 2019).

“Перси Джексон и боги-олимпийцы”, “Герои Олимпа” и “Испытания Аполлона”“Испытания Аполлона” вместе образуют цикл “Лагерь полукровок” (“The Camp Half-Blood”).

С этим циклом связан цикл “Наследники богов” (“Kane Chronicles”), в который входят романы “Наследники богов. Книга 1. Красная пирамида” (“The Red Pyramid”, 2010), “Наследники богов. Книга 2. Огненный трон” (“The Throne of Fire”, 2011) и “Наследники богов. Книга 3. Тень змея” (“The Serpent's Shadow”, 2012). К циклу примыкает книга “The Kane Chronicles Survival Guide” (2012).

Связь “Лагеря полукровок” и “Наследников богов” обеспечивают рассказ и повести из сборника “Полубоги и маги” (2015).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 7 марта 2009 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «After a summer spent trying to prevent a catastrophic war among the Greek gods, Percy Jackson finds his seventh-grade school year unnervingly quiet. His biggest problem is dealing with his new friend, Tyson-a six-foot-three, mentally challenged homeless kid who follows Percy everywhere, making it hard for Percy to have any -normal- friends. But things don-t stay quiet for long. Percy soon discovers there is trouble at Camp Half-Blood: the magical borders which protect Half-Blood Hill have been poisoned by a mysterious enemy, and the only safe haven for demigods is on the verge of being overrun by mythological monsters. To save the camp, Percy needs the help of his best friend, Grover, who has been taken prisoner by the Cyclops Polyphemus on an island somewhere in the Sea of Monsters, the dangerous waters Greek heroes have sailed for millennia-only today, the Sea of Monsters goes by a new name-the Bermuda Triangle. Now Percy and his friends-Grover, Annabeth, and Tyson-must retrieve the Golden Fleece from the Island of the Cyclopes by the end of the summer or Camp Half-Blood will be destroyed. But first, Percy will learn a stunning new secret about his family-one that makes him question whether being claimed as Poseidon-s son is an honor or simply a cruel joke.»

Аннотация к российскому изданию: «Море Чудовищ не найдешь на картах – ведь обычные люди никогда не поймут, что это такое. Они не увидят Сциллу с Харибдой и остров Цирцеи, не услышат пения сирен… Те, кому не повезло оказаться там, просто будут считать это место проклятым. Из века в век море Чудовищ перемещается по земному шару и сейчас находится рядом с Бермудским треугольником. Именно туда направляются сын Посейдона Перси Джексон и дочь Афины Аннабет Чейз! Ведь ребята твердо решили спасти Лагерь полукровок от гибели, а для этого им необходимо как можно скорее раздобыть золотое руно. Которое хранится на одном из островов в море Чудовищ…

Цикл о Перси Джексоне стал классикой фэнтези для подростков и принес своему автору мировою известность. Книги Рика Риордана проданы тиражом свыше 100 миллионов экземпляров.

Перед вами вторая книга о приключениях Перси Джексона».

Рик Риордан
Рик Риордан `Перси Джексон и Море чудовищ`
Cover by formlabor and Helge Vogt

Rick Riordan `The Sea of Monsters`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” выпустило в серии “Звезды советской фантастики” новый роман самопровозглашенного грандмастера и “отца-основателя” отечественной НФ Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Время убивает”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Загадочная смерть физика Истомина спускает лавину событий, в которую оказываются вовлечены люди, пространства и времена. Расследование, начавшееся обыкновенно, резко меняется в связи с находкой сконструированного им прибора. Как выясняет майор Следкома Никифор Сомов, заказчики исследований – оборонщики, а эн-накопитель – мощнейшее оружие. Однако то, что прибор может менять направление течения времени, тиражировать параллельные вселенные и по сути отменять смерть, не предполагал даже его создатель. Теперь это реальность, и героям предстоит распутывать петли времени, обходить парадоксы вероятностей и искать истину в тумане относительности».

Василий Головачев `Время убивает`
Иллюстрация на переплете Виталия Манюхина

“Эксмо” напечатало в серии “Мастера прозы” роман астронома Леонида Еленина (Леонид Владимирович Еленин) “Предел Бортля”.

Текст об авторе с задней обложки: «Леонид Еленин — российский астроном, сотрудник ИПМ РАН, открыл 6 комет [включая первую комету в истории Российской Федерации] и несколько сотен астероидов, лауреат международной премии имени Эдгара Вилсона. В книге автор рассказывает о том, как на самом деле происходят открытия малых тел Солнечной системы и к чему это однажды может привести...»

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Он долго шел к своей цели и исполнил детскую мечту, еще не зная, чем обернется его открытие. К Земле летит комета, которую, кажется, уже ничто не может остановить, а до столкновения остается совсем мало времени. Человечество стоит перед смертельным вызовом, но кто его главный враг на самом деле?

Это не научно-фантастический роман. Это история, которая в любой день может стать реальностью».

Леонид Еленин `Предел Бортля`

АСТ издало в серии “Дети Великого Шторма” роман Эйке Шнайдера “Чистильщик”.

Это первая часть приключенческого темно-фэнтезийного цикла “Чистильщики”.

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Молодой маг Эрик был уверен, что после диплома его ждут захватывающие перспективы. Он не ошибся: жизнь борца с иномирными тварями трудно назвать скучной, даром что его самого никто не спрашивал, хочет ли он стать одним из элитного отряда. Теперь нужно научиться уживаться с самовлюбленным зазнайкой командиром, бывшим каторжником и девушкой, которая считает Эрика мальчишкой. Умудриться уцелеть в очередном сражении. И, словно мало ему проблем, кажется, кто-то вознамерился отправить на тот свет весь их отряд».

Эйке Шнайдер `Чистильщик`
Иллюстрация Алисы Плис

“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Галины Гончаровой (Галина Дмитриевна Гончарова) “Ветер и крылья. Старые дороги”.

Это первая часть цикла “Ветер и крылья”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «В королевстве Эрвлин неспокойно.

Вымирает династия. А вот не надо было в свое время завоевывать людей с помощью подлости. Они и ответили, как могли. Ты их в спину — а они тебя предсмертным проклятьем.

Последний из Эрвлинов должен жениться на девушке из рода Сибеллинов. Не хочется? Любовь? Амбиции? Ну, тогда вымирай на здоровье. Или — выбирай, что тебе больше нравится.

Адриенна СибЛевран прекрасно прожила бы в своем поместье, даже не приезжая в столицу. Но — увы. Кровь старой династии не дает жить спокойно. Да и не откажешься от такого, просто не сумеешь. Выйти замуж за принца? А ведь это не сказка, и король не очень-то добрый, и принц любит другую, и призрак прабабки диктует свои правила, и цветут возле дворца черные розы. Розы королевского гнева и боли.

Мия Феретти просто пытается выжить. После смерти родителей на ее руках остаются брат и сестры. И надо как-то выживать. Пробудились старые родовые таланты? Отлично! И их поставим на пользу делу. Чьему? А вот кто заплатит, тому и поможем. Правда, закон такого не одобряет, но не умирать же с голоду?

Старые дороги, новые люди — и выбор. Старый или новый? Неважно. Главное — он есть».

Гончарова может быть знакома читателям по циклу “Средневековая история”, состоящему из романов “Средневековая история. Первые уроки” (2014), “Средневековая история. Домашняя работа” (2014), “Средневековая история. Интриги королевского двора” (2014), “Средневековая история. Изнанка королевского дворца” (2014) и “Средневековая история. Цена счастья” (2015); по циклу “Жизнь космического корабля”, в который входят романы “Проект “Крейсер” (2014) и “Сердце крейсера” (2014); по циклу “Магический универ” (авторское название “Ёлка и Тёрн”), в который входит роман “Магический универ. Книга первая. “Учиться, влюбиться... убиться?” (2014), “Магический универ. Книга вторая. Летняя практика” (2014), “Магический универ. Книга третья. Корни зла” (2015) и “Магический универ. Книга четвертая. Дорога домой” (2015); по циклу “Амальдея”, в который входят романы “Некромант. Рабочие будни” (2015) и “Некромант. Работа словно праздник” (2015); по циклу “Вампиры” (“Юлия Евгеньевна Леоверенская”), состоящему из романов “Против лома нет вампира” (2015), “Не сотвори себе вампира” (2016), “Клыкастые страсти” (2019), “Кольцо безумия” (2021) и “Душа дракона” (2021); по циклу “Аз есмь Софья” (авторское название “Аз есмь”), в который входят романы “Азъ есмь Софья. Сестра” (2016), “Азъ есмь Софья. Царевна” (2016), “Азъ есмь Софья. Государыня” (2016), “Азъ есмь Софья. Тень за троном” (2017) и “Азъ есмь Софья. Крылья Руси” (2018); по циклу “Полудемон. Король. Алекс”, состоящему из романов “Полудемон. Месть принцессы” (2016) и “Полудемон. Счастье короля” (2016); по циклу “Тайяна”, в который входят романы “Тайяна. Раскрыть крылья” (2017) и “Тайяна. Влюбиться в небо” (2017); по циклу “Ветана”, состоящему из романов “Ветана. Дар жизни” (2017; авторское название “Ветана. Тропой лекаря”), “Ветана. Дар смерти” (2018) и “Ветана. Дар исцеления” (2018; авторское название “Ветана-3 Дар целителя”); по описывающему поизошедшие спустя пятнадцать лет после завершения “Ветаны” циклу “Айшет”, начатому романом “Айшет. Магия разума” (2019); по циклу “Замок над Морем” (“Морские короли”), в который входят романы “Замок над Морем. Книга первая. Голос рода” (2018), “Замок над Морем. Книга вторая. Право рода” (2018) и “Замок над Морем. Книга третья. Сила рода” (2018); по циклу “Зеркала” (“Отражение”), состоящему из романов “Отражение. Зеркало отчаяния” (2019), “Отражение. Зеркало надежды” (2019), “Отражение. Зеркало войны” (2019) и “Отражение. Зеркало любви” (2019); по циклу “Маруся”, в который входят романы “Маруся. Попасть - не напасть” (2020), “Маруся. Провинциальные игры” (2020) и “Маруся. Столичные игры” (2021); по циклу “Участковый”, состоящему из романов “Участковый. От стажера до ведьмы” (2020; авторское название “Участок. День и ночь”), “Участковый. От кодексов до ритуалов” (2020) и “Участковый. От пистолета до кольца” (2021); по циклу “Академия адептов, колдунов и магов”, в который входят романы “Академия адептов, колдунов и магов. Испытание для адептов” (2021), “Академия адептов, колдунов и магов. Проверка для магистров” (2021); по циклу “Времена года”, в который входят романы “Времена года. Черная осень” (2021; сетевой вариант названия - “Осень бедствий”), “Времена года. Красная зима” (2021; сетевой вариант названия - “Зима гнева”), “Времена года. Белая весна” (2022; сетевой вариант названия - “Весна веры”) и “Времена года. Золотое лето” (2022; сетевой вариант названия - “Лето выбора”); по циклу “Танго с призраком”, начатому романом “Танго с призраком. Орильеро” (2022); по романам “Волшебникам не рекомендуется” (2015; авторское название “Эльфы, волшебники и биолухи”), “Волк по имени Зайка” (2016), “Замок Кон'Ронг” (2018), “Мой нежный и кусачий змей” (2019), “Ой-ой-ой, домовой!” (2020).

Галина Гончарова `Ветер и крылья. Старые дороги`
Иллюстрация на переплете С. Дудина

В этой же серии “Эксмо” выпустило роман Дахи Тараториной “Дурная кровь”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Дурной колдунье нечего терять. Родных, друзей и побратимов — всех отогнал от неё проклятый дар.

Так почему бы не распахнуть дверь, когда в неё стучится мужчина с колючим взглядом? Почему бы не согласиться, когда он предлагает пуститься в путь по заснеженному лесу?

И, может, тогда вновь научится любить тот, кто думал, что давно уже очерствел сердцем».

Тараторина может быть знакома читателям по циклу “Ведьмы и колдуньи”, начатому романом “Мама, я демона люблю!” (2021).

Даха Тараторина `Дурная кровь`
Иллюстрация на переплете Е. Совы

АСТ выпустило в серии “Необыкновенная магия. Шедевры Рунета” роман Вари Медной и Алены Савченковой “Лорд на исправительных работах”.

Забавно то, что и Варя Медная и Алена Савченкова - это псевдонимы одного человека, Елены Савченковой (Елена Юрьевна Савченкова, род. 1989).

Роман входит в условный цикл “Любовь в Авропе”.

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Лорд Аруэл просит знаменитую хозяйку лавки волшебных зелий Никки Майлз об одолжении — принять на исправительные работы его сына Оливера. Вот только Никки не может ответить отказом, а Оливер считает ниже своего достоинства это "наказание". А значит, обоих ждет целый месяц подковерных интриг и жаркой, до искр, работы бок о бок».

Медная может быть знакома читателям по трилогии “Бунтарка”, состоящей из романов “Принцесса в академии” (2015), “Принцесса в академии. Драконий клуб” (2016) и “Принцесса в академии. Суженый” (2016); по романам “Паук приглашает на танец” (2015; авторское название “Замок из паутины”), “Принц и Виски” (2017).

Савченкова - автор цикла “Хамелеонша”, начатого романом “Хамелеонша” (2022).

Варя Медная, Алена Савченкова `Лорд на исправительных работах`
Иллюстрация на обложке - Ирина Круглова

АСТ напечатало в серии “Чародейки” роман Кристи Костровой “Скверная жена”.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Моя участь незаконнорожденной принцессы светлой империи была не так уж плоха. Меня даже замуж не выдали, потому что боги не одарили магией. Но все изменилось, когда в замок явился наследник темной империи. Из всех сестер он почему-то выбрал меня. И теперь мне предстоит разгадать тайны чужой страны, неожиданно проснувшегося дара и собственного сердца, которое решило, что этот наглец – тот, кто мне нужен».

Кострова может быть знакома читателям по циклу “Мир Ниэль”, в который входят романы “Горничная для некроманта” (2021) и “Куратор для попаданки” (2019).

Кристи Кострова `Скверная жена`
Иллюстрация на обложке — Дарья Родионова

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился роман Константина Калбазова (Константин Георгиевич Калбазов, род. 1971) “Танкист. Юнкер”.

Это первая часть цикла “Танкист”.

Черновой вариант романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Падение Тунгусского метеорита стало поистине поворотным событием для человечества… Люди получили невероятную возможность прямого контакта с Эфиром, открывая в себе дополнительные умения, способные сделать их более ловкими, сильными, выносливыми и обучаемыми.

Ученые всех стран пытаются изучить этот феномен. Но государства не могут ждать, когда те смогут дать однозначный ответ, и, чтобы не оказаться в числе аутсайдеров, вынуждены использовать доселе не виданное явление для усиления своих позиций.

Виктору не до глобальных вопросов. Он просто бредит танками и желает встать на страже своей страны. Быстрота, решительность, натиск и огневая мощь этих машин его просто завораживают. И ради осуществления своей мечты он готов пойти на многое...»

Калбазов может быть также знаком читателям по циклу “Рыцарь”, в который входят романы “Рыцарь. Царство небесное” (2012), “Рыцарь. Степь” (2012), “Рыцарь. Кроусмарш” (2012) и “Рыцарь. Еретик” (2012); по циклу “Росич”, в который входят романы “Росич. Концерн” (2012), “Росич. И пришел с грозой военной...” (2012) и “Росич. Мы наш, мы новый...” (2012); по циклу “Вепрь”, состоящему из романов “Вепрь. Скоморох” (2012), “Вепрь. Лютый зверь” (2012) и “Вепрь. Феникс” (2012); по циклу “Пес”, состоящему из романов “Пес. Страж” (2013) и “Пес. Боец” (2013); по циклу “Робинзоны”, состоящему из романов “Рубикон” (2012) и “Рубикон. Дважды в одну реку” (2013); по циклу “Фронтир”, состоящему из романов “Фронтир. Пропавшие без вести” (2013), “Фронтир. Перо и винтовка” (2013), “Фронтир. Дорога на двоих” (2013) и “Фронтир. Город в степи” (2014); по циклу “Бульдог”, в который входят романы “ldquo;Бульдог. В начале пути” (2014) и “Бульдог. Экзамен на зрелость” (2014) и “Бульдог. Хваткат” (2015); по циклу “Колония”, состоящему из романов “Колония” (2014), “Колония. Ключ” (2014) и “Колония. Дубликат” (2015); по циклу “Одиночка”, в который входят романы “Одиночка. Акванавт” (2015), “Одиночка. Охотник за головами” (2015) и “Одиночка. Патриот” (2015); по циклу “Кукловод”, состоящему из романов “Кукловод. Книга первая. Кавказец” (2016), “Кукловод. Книга 2. Партизан” (2016), “Кукловод. Книга третья. Князь” (2016) и “Кукловод. Книга 4. Капер” (2016); по циклу “Несгибаемый”, в который входят романы “Несгибаемый” (2016), “Несгибаемый. Враг почти не виден” (2016) и “Несгибаемый. Не буди лихо...” (2016); по циклу “Фаворит”, состоящему из романов “Фаворит. Стрелец” (2017), “Фаворит. Сотник” (2017), “Фаворит. Боярин” (2017) и “Фаворит. Полководец” (2018); по циклу “Шаман”, состоящему из романов “Шаман. Похищенные” (2018), “Шаман. Ключи от дома” (2018), “Шаман. В шаге от дома” (2018) и “Шаман. Дверь домой” (2022); по циклу “Бронеходчики”, состоящему из романов “Бронеходчики. Гренада моя” (2018), “Бронеходчики. Гремя огнем...” (2018) и “Бронеходчики. Сверкая блеском стали...” (2019); по циклу “Пардора”, в который входят романы “Пандора. Карантин” (2019), “Пандора. Одиссея” (2019) и “Пандора. Мессия” (2019); по циклу “Рейдер”, состоящему из романов “Рейдер. Беглец” (2020) и “Рейдер. Защитник” (2020); по циклу “Скиталец”, в который входят романы “Скиталец” (2020), “Скиталец. Неугомонный” (2021), “Скиталец. Дворянин” (2021) и “Скиталец. Боярин” (2021); по циклу “Пилигрим”, в который входят романы “Пилигрим. Кентарх” (2020), “Пилигрим. Воевода” (2021), “Пилигрим. Реформатор” (2021) и “Пилигрим. Порубежник” (2022); по циклу “Неигрок”, состоящему их романов “Неигрок” (2021) и “Неигрок. Победитель” (2021).

Константин Калбазов `Танкист. Юнкер`
Художник И. Воронин

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышел роман Дмитрия Шелега (Дмитрий Витальевич Шелег) “Нелюдь. Цена власти”.

Это седьмая часть цикла “Нелюдь”, начатого книгами “Нелюдь” (2014), “Нелюдь. Время перемен” (2016), “Нелюдь. Великая Степь” (2018), “Нелюдь. Факультет общей магии” (2018), “Нелюдь. Барон” (2022) и “Нелюдь. Альянс” (2022).

Отрывок из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Порой не так сложно захватить власть, как ее удержать. Завоеваны обширные территории, значительно расширена зона влияния, однако внешние силы не позволят мирно существовать и развиваться. Вскоре тот, кто взберется на вершину власти в стране, решит прибрать к рукам богатые владения...

Чтобы выжить, сохранить свои земли и преданных людей, нужно немало потрудиться. Придется скрываться, лгать, убивать, стравливать различные силы и отдельных магов, развязывать войны… А может, лучше остаться в замке в надежде, что беда минует?! Разве стоит достигнутое множества смертей и обагренных кровью рук?

Нет! Я не позволю разрушить то, что я создал! И готов узнать цену власти...»

Дмитрий Шелег может быть знаком читателям по циклу “Живой лед”, в который входят романы “Наследник старого рода” (2019), “Охотник на демонов” (2020), “Боярич Морозов” (2020), “Кадет Морозов” (2021), “Глава рода” (2021).

Дмитрий Шелег `Нелюдь. Цена власти`
Художник М. Поповский

АСТ переиздало в серии “HorrorZone” сборник М.С. Парфенова (Михаил Сергеевич Парфенов) “Зона ужаса” (2017).

Вот что вошло в книгу:

Майк Гелприн (род. 1961) “Предисловие. Парфенов М. С. — организатор, популяризатор, литератор”;

“Страна тараканов”;

“Мост”;

“Корректура”;

“Конец пути”;

“Гроб на колесах”;

“Снежки”;

“Ампутация”;

“Остановка у кладбища”;

“Бабай”;

“В пыль”;

“Каждый парень должен пройти через это”;

“Подарок”;

“Благословенная тишина”;

“Что тебе снится?”;

“Комната Павлика”;

“Тени по воде”;

От автора.

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Здесь, в "Зоне ужаса", смертельно опасен каждый вздох, каждый взгляд, каждый шорох. Обычная маршрутка оказывается чудовищем из иных миров. Армия насекомых атакует жилую высотку в Митино. Маленький мальчик спешит на встречу с "не-мертвыми" друзьями. Пожилой мужчина пытается убить монстра, в которого превратилась его престарелая мать. Писатель-детективщик читает дневник маньяка. Паукообразная тварь охотится на младенцев...

Не каждый читатель сможет пройти через это. Не каждый рискнет взглянуть в лицо тому, кто является вам во сне. Вампир-графоман и дьявол-коммерсант — самые мирные обитатели этого мрачного края, который зовется не иначе как ЗОНА УЖАСА».

М.С. Парфенов `Зона ужаса`
Обложка - Валерий Петелин

“Эксмо” и “Яуза” напечатали в серии “Военно-историческая фантастика” роман Дмитрия Абрамова (Дмитрий Владимирович Абрамов) “Товарищ Брежнев. “Большое Домино”.

Это четвертая часть цикла “Дорогой Леонид Ильич” (“Товарищ Брежнев”), начатого книгами “Товарищ Брежнев. “Большой Сатурн” (2022), “Товарищ Брежнев. “Большая Искра” (2022) и “Товарищ Брежнев. “Большой Песец” (2022).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Четвертая книга цикла "Товарищ Брежнев".

Весна 1943 года. Всего за несколько зимних месяцев разгромлены группы немецкие армий "Юг" и "Север" — и всегда на острие главного удара шла Гвардейская танковая бригада под командованием Леонида Брежнева. Но успехи Красной Армии не дают покоя нашим "западным партнерам" — Англия и Турция выступают на стороне изрядно побитой Германии. На фронт целыми дивизиями гонят французов, бельгийцев, голландцев, датчан и прочих европейцев.

Однако войска Советского Союза уже не остановить — почувствовав вкус победы, наши солдаты рвут в клочья наспех собранный против них "западный интернационал". После капитуляции Швеции Ставка ВГК поручает генерал-лейтенанту Брежневу готовить операцию по захвату Стамбула»

Дмитрий Абрамов `Товарищ Брежнев. `Большое Домино`
Иллюстрация на переплете В. Платонова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Фантастический боевик. Новая эра” роман Андрея Булычева (Андрей Владимирович Булычев) “Егерь Императрицы. Унтер Лёшка”.

Это первая часть цикла “Егерь Императрицы”.

Текст с задней обложки: «Два из пяти русских каре под командованием генералов Брюса и Репнина стали напоминать острова в бушующем море неприятельской кавалерии. Лезть напропалую сипахи (турецкая служилая кавалерия) уже не думали, и, окружив эти два крайних русских каре, конники теперь пытались найти здесь самое слабое место. Всё это сильно сковывало движение и не давало выполнить основную задачу дивизии - прорваться через полевые оборонительные сооружения и занять вражеский лагерь.

- Все ротные охотники и егеря - вперёд! - отдал распоряжение генерал Брюс, и из общего строя высыпали сотни самых подготовленных стрелков. В каждой роте был такой десяток, и. смешавшись в рассыпном строю с егерями, они начали вести злой и беспокоящий огонь. Лёшка волею судьбы оказался на правом фланге каре и, выскочив по команде, как-то само собой прибился к знакомой егерской паре Карпыча и Кузьки. А к нему сзади прибились двое охотников из его полуроты - Тимофей с Архипом. Лёшка с ходу опустился на одно колено и взял свой штуцер на изготовку. Чуть в отдалении, шагах в трехстах или чуть больше, всадник на красивой гнедой лошади, в ярком халате и с длинной гривой из крашеного конского волоса на чалме, потрясал перед конниками булавой и что-то им там грозно орал, показывая в сторону русских»

Отрывок из романа можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Офицер российского спецназа Алексей, находясь в служебной командировке в Сирии, подрывается на фугасе и попадает в XVIII век, в тело "недоросля" — пятнадцатилетнего сына помещика Егорова. Алёшка, приписанный по традициям своего времени к гвардейскому полку и уже имевший унтер-офицерский чин, проживает в родительском поместье, и своего первого офицерского звания ему нужно ждать более года. В это время Российская империя ведёт ожесточённую войну с Речью Посполитой и Османской империей. Батюшка Алёшеньки, отставной елизаветинский офицер, передаёт ему свой штуцер, трофей, привезённый им после семилетней войны с Пруссией. Именно с этим нарезным и дальнобойным оружием и отправляется в первую русскую армию на Дунай юный унтер-офицер Егоров».

А. Булычев может быть знаком нашим читателям по циклу “Сотник из будущего”, начатому романом a href="22_01_22.htm#bulychev_a_v">“Сотник из будущего. Начало пути” (2022).

Андрей Булычев `Егерь Императрицы. Унтер Лёшка`
Иллюстрация на обложке Сергея Курганова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Военная боевая фантастика” роман Евгения Сурмина (Евгений Викторович Сурмин) “Красный жук”.

Это первая часть цикла “Красный Жук”.

Текст с задней обложки: «— Рассказывай давай. — Поставил я нашего курсанта мысленно в сорок четвёртую дивизию. Ту самую, из-за которой мы чуть копыта не отбросили под этим... как его там?.. — Суому Сальми. Ты мои копыта не трожь, давай по существу. — Так вот, по существу. Навыки, которые мы даём, в той обстановке избыточны. Вождение, владение трофейным оружием, выживание в лесу. А вот если до Петрозаводска отступать или, скажем, до Мурманска, тогда самое то выходит. А это как раз примерно как от Бреста до Минска. Да и не пограничников учим. Вот взять Егора Зимова, он из сотой стрелковой. Ему куда из-под Минска отступать? К Смоленску? Или сразу к Москве? — Думаю, до Москвы всё же не дойдёт, а вот до Смоленска почти наверняка. Я считаю, Прибалтику, Белоруссию и Украину мы в первый год потеряем полностью. Ну что, легче стало? Сможешь такое курсантам сказать или вот хотя бы Казаку с Монголом? Подсознательно ожидавший чего-то такого Андрей тем не менее вздрогнул. Слишком хорошо советские люди знали, как будет себя вести враг на захваченных территориях. Будь то основательные финны, получившие от Советской власти независимость, гордые поляки, бредившие мечтой о Великой Польше от моря до моря, рафинированные заморские джентльмены или их более энергичные кузены из-за океана, даже загадочные жители Страны восходящего солнца — все считали своим долгом преподать урок покорности диким славянским племенам, по попустительству богов захватившим столько необходимых цивилизованным расам ресурсов и расселившимся с вопиющей наглостью на таких огромных просторах».

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Они все – будущие бойцы специальной разведывательно-диверсионной бригады Генерального штаба Рабоче-крестьянской Красной армии. И Иван Жуков, с позывным Жук, теперь знает, для чего нужны были изнурительные тренировки и безжалостные требования инструкторов, прошедших Зимнюю войну и Халхин-Гол, для чего курсантам нужны умения зарываться в землю и владение подручными средствами в качестве оружия, а также множество других хитрых навыков.

А Командир их курсов — да, только так все называют начальника спецшколы – откуда-то знает, что ожидает их всех и страну в ближайшие 1940-е годы».


Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “Боевая фантастика” роман Сергея Васильева (Сергей Александрович Васильев) “Стальная империя”.

Это четвертая часть цикла “Император из стали”, начатого романами “Император и Сталин” (2021 в книге “Император из стали” (2021)), “Император из стали” (2021 в книге “Император из стали” (2021)) и “Сталь Императора” (2021).

Текст об авторе с задней обложки: «Сергей Васильев

Офицер правительственной связи, кризисный управляющий, специалист по актуарным расчётам (количественная оценка риска), по образованию — техник связи, юрист, доктор бизнес-администрирования, а теперь — фермер и чуть-чуть писатель».

Фрагмент из романа можно прочитать здесь.

Аннотация: «Государство-воин, победившее нашествие объединенного Запада, пережило своего Верховного Главнокомандующего всего на 38 лет - мизерный по историческим меркам срок. Державу - священный храм - Сталин построить не успел. Как оказалось, слишком многое держалось на роли личности в истории, а без неё стремительно ветшало и разрушалось.

И революционер Джугашвили превратился в красного императора, карающего хулителей России, по крупицам воссоздающего и преумножающего величие и славу Советской Империи, чей гимн начинался словами "сплотила навеки Великая Русь".

Иосиф Виссарионович Сталин - ужас для отечественных русофобов и непреходящий ночной кошмар для "наших западных партнеров"».

Сергей Васильев `Император из стали: Стальная империя`


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 13 августа 2022
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике

Last modified: 22.08.22

+ Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези