|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.
Новости от 19.06.2004
“Эксмо” выпустило в серии “Шедевры фантастики” сборник Айзека Азимова (Isaac Asimov, 1920 - 1992) “Академия. Первая трилогия”, в который вошли вошли переиздания трех классических романов из цикла “Foundation” (как только непереводили это слово - “Основание”, “Академия”, “Фонд”, а все-равно смысл передать не удавалось), отмеченного “Special Hugo Award”: “Академия” (“Foundation”, 1951, др. название “The 1000 Year Plan”), “Академия и Империя” (“Foundation and Empire”, 1952, др. название “The Man Who Upset the Universe”) и “Вторая Академия” (“Second Foundation”, 1953, др. название “2nd Foundation: Galactic Empire”).
Роман “Foundation” (1951) составлен из пяти повестей (рассказов). Четыре из них были написаны в 1941-1944 годах и опубликованы в журнале Джона Кэмпбела (John Campbell) “Astounding Science-Fiction”: “Foundation” (в мае 1942); “Bridle and Saddle” (в июне 1942); “The Big and the Little” (в августе 1944) и “The Wedge” (в октябре 1944). При включении в роман они были преименованы в “The Encyclopedists”, “The Mayors”, “The Merchant Princes” (при этом персонаж по имени Лэтан Деверс был переименован в Лиммара Пониетса; зато Деверс позднее появился в качестве одного из основных персонажей повести “Dead Hand”, ставшей частью романа “Foundation and Empire”) и “The Traders”. В книге “The Wedge”, написанный позднее, был поставлен перед более ранним “The Big and the Little”. Кроме того, произошло еще одно изменение. Первоначально “Foundation” была первой частью цикла и начиналась с эпизода секретной встречи Хари Селдона с его группой. В книгу этот фрагмент не вошел. Когда готовилось первое издание романа, издатели из “Gnome Press” посчитали, что цикл начинается слишком резко, поэтому уговорили Азимова написать маленький рассказ, который стал бы вводной частью первой книги. Так в 1950 году появился рассказ “The Psychohistorians”, который никогда не публиковался отдельно от романа.
“Foundation and Empire” (1952) состоит из двух новелл - “The General” (в апреле 1945 в “Astounding Science-Fiction” под названием “Dead Hand”; номинировалась на “Retro Hugo”-1996) и “The Mule” (в ноябре и декабре 1945 в “Astounding Science-Fiction”; награждена “Retro Hugo”-1996).
“Second Foundation” (1953) также составлен из двух новелл - “The Search By the Mule” (в январе 1948 в “Astounding Science-Fiction” под названием “Now You See It...”) и “The Search By the Foundation” (в ноябре-декабре 1949 и в январе 1950 в “Astounding Science-Fiction” под названием “...And Now You Don’t”; номинировалась на “Retro Hugo”-2001).
Первая тригогия “Foundation” номинировалась на “Locus”-1975 (6 место в категории “all time novel”, “Locus”-1987 (6 место в категории “all time sf novel”) и “Locus”-1998 (4 место в категории “sf novel (before 1990)”). В 1966 году по результатам голосования читателей журнала “Astounding”(“Analog”) эта трилогия заняла первое место в списке “all-time books” (в 1952 и 1956 годах она оказывалась в этом голосовании на 15 и 12 местах соответственно). Цикл “Foundation” награжден “Hugo”-1966 (в категории “all-time series”).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Другая значительная серия произведений “раннего” Азимова - трилогия об эволюции Галактической федерации: “Основание” [Foundation] (1942-44;1951; рус. 1991; др. - “Междуцарствие: Кн. 1. Установление”, “Основатели”, “Организация”, “Академия”, “Фонд”), “Основание и Империя” [Foundation and Empire] (1945; 1952; рус. 1991- “Междуцарствие: Кн.2. Установление и империя”; др. - “Основатели и Империя”, “Организация и Империя”, “Академия и Империя”, “Фонд и Империя”) и “Второе Основание” [Second Foundation] (1948-50; 1953; рус. 1991- “Междуцарствие: Кн.3. Второе установление” др. - “Дублеры”, “Второй Фонд”).
Все три романа выходили также в одном томе - сборнике “Трилогия Основания” [The Foundation Trilogy] (1963, рус. 1992; др. - “Академия. Академия и Империя. Вторая Академия”, “Основатели. Основатели и Империя. Дублеры”, “Фонд. Фонд и Империя. Второй Фонд”).
Прототипом послужила знаменитая “История упадка и разрушения Римcкой империи” (1776-1788) англ. иcторика Э. Гиббона, чьи идеи смело, хотя и достаточно прямолинейно перенесены Азимовым на космическую шкалу. Гениальный “психоисторик” Хари Селдон на основании статистического анализа предсказывает близкий распад Империи (со столицей на сверхурбанизированной планете-городе Транторе); события развиваются по его схеме, пока не включается неучтенный “скрытый параметр” (на периферии Империи развертывается активная политическая деятельность мутанта-телепата по прозвищу “Мул”).
По жанру политического детектив на галактическом фоне, серия Азимова поразила первых читателей грандиозностью масштабов (специальная премия “Хьюго” - 65 за “лучшую НФ серию всех времен”; включена читателями “Локуса” в десятку лучших НФ романов всех времен) и побудила автора к дальнейшей разработке истории будущего...»
Напомню, что в этот цикл также входят “Академия на краю гибели” (“Foundation’s Edge”, 1982; награжден “Hugo”-1983 и “Locus”-1983, номинировался на “Nebula”-1983, “SF Chronicle Award”-1983 (2 место) и “Skylark”-1982), “Академия и Земля” (“Foundation and Earth”, 1986; номинировался на “Locus”-1987 (5 место)), “Прелюдия к Академии” (“Prelude to Foundation”, 1988; номинировался на “Locus”-1989 (4 место)) и “На пути к Академии” (“Forward the Foundation”, 1993; номинация на “Locus”-1994 (5 место)). Естественно, этим тема не исчерпывается, ведь на самом деле большенство произведений Азимова рассказывают о долгой истории одного и того же мира.
После смерти Азимова его наследники предложили трем знаменитым фантастам продолжить этот цикл. Так появились “Страхи Академии” (“Foundation's Fear”, 1997) Грегори Бенфорда (Gregory Benford), “Академия и Хаос” (“Foundation and Chaos”; 1998; перевод Н.Сосновской) Грега Бира (Greg Bear - псевдоним Gregory Dale Bear, 1951 - ) и “Триумф Академии” (“Foundation's Triumph”, 1999; перевод Е.Каца)., Foundation's Fear (Gregory Benford, 1997) Дэвида Брина ((Glen) David Brin, 1950 - ).
Аннотация: «Более десяти тысячелетий человечество осваивало Галактику, более двадцати миллионов обитаемых миров насчитывала Империя, столицей которой был Трентор. Но законы Истории неумолимы, и некогда процветающая Галактическая Империя медленно, но верно движется к полному распаду. Начинаются бесконечные межзвездные войны, увядает межпланетная торговля, отдаленные миры утрачивают связь с центром Галактики. И только гений Гэри Селдона противостоит окончательному упадку человеческой культуры. Группа ученых, из созданной им Академии, строит на обломках Империи зачатки новой цивилизации.» |
Художник Стивен Юлл
|
АСТ и “Ермак” издали в дорогущей серии “Библиотека фантастики” омнибас Дугласа Адамса (Douglas (Noel) Adams, 1952 - 2001) “Автостопом по Галактике”.
Вот состав сборника:
Макс Александров “Вместо предисловия, или Большое Оправдание”;
“Автостопом по Галактике” (роман “The Hitchhiker's Guide to the Galaxy”, 1979; получил австралийские “Ditmar”-1980 и “Pat Terry Award”-1980; перевод Владимира Баканова);
“Ресторан «У конца Вселенной»” (“The Restaurant at the End of the Universe”, 1980; перевод Валерия Генкина и Светланы Силаковой);
“Жизнь, Вселенная и все остальное” (“Life, the Universe and Everything”, 1982; номинировался на “Locus”-1983 (10 место); перевод Светланы Силаковой);
“Всего хорошего и спасибо за рыбу” (“So Long and Thanks for All the Fish”, 1984; перевод - Натальи Магнат и Светланы Силаковой);
“В основном безвредна” (“Mostly Harmless”, 1992; перевод Н.К.Кудряшова и С.В.Силаковой);
“Лосось сомнений” (“The Salmon of Doubt”, 2002; перевод А.Бушуева и Т.Бушуевой);
“Библиография Дугласа Ноэля Адамса”.
Как я понимаю, включенный в книгу “Лосось” - это переиздание посмертного сборника Адамса “Лосось сомнений: Последнее путешествие автостопом по Галактике” (“The Salmon of Doubt: Hitchhiking the Galaxy One Last Time”, 2002), выходившего в АСТ в серии “Координаты чудес” в прошлом году. Подробнее об этой книге вы можете прочитать в моем обзоре от 12 июля 2003 года.
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Успех Адамсу принесла серия юмористических (и во многом пародийных по отношению к современной НФ) мини-радиопьес о герое, похищенном с Земли - мешающей строительству межзвездного “внепространственного шоссе” и потому подлежащей немедленному уничтожению, - другом-инопланетянином; друзья путешествуют по Галактике автостопом и претерпевают множество веселых приключений, а автор, в лучших традициях английского юмора, высмеивает клише и стереотипы НФ, “жизнь, Вселенную и все прочее”. Успех побудил Адамсв переделать радиоэпизоды в роман “Руководство для путешествующих по Галактике автостопом” [The Hitchhiker's Guide to the Galaxy] (1979; рус.1992 - “Путеводитель по галактике для космотуристов”), ставший бестселлером и, в свою очередь, вызвавший поток книг-продолжений: “Ресторан на краю Вселенной” [The Restaurant at the End of the Universe] (1980; рус.1992 - “Ресторан в конце вселенной”); переводы обоих романов составили сборник “Приключения Артура Дента” (рус.1992); “Жизнь, Вселенная и все прочее” [Life, Universe, and Everything] (1982); объединены в один том - “Трилогия о путешествующем автостопом” [The Hitchhiker's Trilogy] (1984); вместе с четвертым романом, “Пока - и спасибо за рыбу” [So Long and Thanks for All the Fish] (1984), первые три изданы под одной обложкой в сборнике “Руководство для путешествующих по Галактике автостопом: трилогия в четырех частях” [The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy: A Trilogy in Four Parts] (1986; др. - “Квартет путешествующего автостопом” [The Hitchhiker's Quartet]); доп. также повестью “Юный Зафод сыграет аккуратно”, - в сборнике “Более чем полное руководство для путешествующих автостопом: пять книг” [The More than Complete Hitchhiker's Guide: Five Stories] (1987). Хотя, начиная с третьей книги, юмор Адамса заметно “чернеет”, а сами комедийные ситуации начинают повторяться, в целом серия Адамса остается вершиной юмористической НФ последнего десятилетия...»
Аннотация: «В книгу вошел культовый сериал “Автостопом по Галактике”, вызвавший единодушный восторг у читателей и критиков и уже положенный в основу сценария нового голливудского кинопроекта, а также не публиковавшиеся при жизни автора черновики, отрывки, интервью, связанные с сериалом, и повесть “Лосось сомнений”.» |
|
В этой же серии вышел сборник Фредерика Пола (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - ) “Врата” (переводчик Дмитрий Арсеньев).
В книгу вошли произведения из знаменитого цикла “Хичи” (“The Heechee”):
“Врата” (“Gateway”, 1977; награжден “John W. Campbell Memorial Award”-1978, “Hugo”-1978, “Locus”-1978, “Nebula”-1977, “Prix Apollo”-1979);
“За синим горизонтом событий” (“Beyond the Blue Event Horizon”, 1980);
“Встреча с хичи” (роман “Heechee Rendezvous”, 1984);
“Анналы хичи” (“The Annals of the Heechee”, 1987);
“Путь врат. Рассказы и очерки о хичи” (сборник рассказов “The Gateway Trip: Tales and Vignettes of the Heechee”, 1990);
Вл.Гаков “Фредерик Пол перед звездными вратами”;
“Библиография Фредерика Пола (Книжные издания - научная фантастика и научная популяризация)”.
Все произведения цила выходили двумя томами в астовской серии “Золотая библиотека фантастики” (в в феврале и в сентябре 2002 года).
Из энциклопедии Клюта и Николса: «...Два прекрасных произведения Фредерика Пола, “Сокровища звездной радуги” (“The Gold at the Starbow's End”,1971, доп. вар. “Starburst”, 1982) и “Венерианские купцы” (“The Merchants of Venus”, 1971), отметили важный переходный период в его творчестве, а “Купцы” стали прелюдией новаторского цикла о Хичи - “Gateway” (1977), “Beyond the Blue Event Horizon” (1980), “Rendezvous” (1984), “The Annals of the Heechee” (1987) и “The Gateway Trip” (цикл расск. 1990) - в котором излагается история покорения Галактики человечеством при помощи найденной инопланетной техники, хозяева которой спрятались от внешнего мира, спасаясь от загадочных Ассасинов, несущих угрозу всему живому. “Врата” (“Gateway”) завоевали премии “Хьюго”, “Небьюла” и “John W. Campbell Memorial”, повторив успех романа “Человек плюс” (“Man Plus”, 1976)...»
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... В повести “Торговцы Венерой” (1971) впервые содержится упоминание о галактической сверхцивилизации “хичи”, которой посвящена самая успешная серия Пола, состоящая из романов - “Врата” [Gateway] (1977; “Хьюго”-78; “Небьюла”-77; “Локус”-78; Мемориальная премия им. Джона Кэмпбелла-78; рус. 1993), “За голубым горизонтом событий” [Beyond The Blue Event Horizon] (1980; рус. 1993 - “За синим горизонтом событий”), “Свидание с хичи” [Heechee Rendezvous] (1984); дополнительный материал содержится в сборниках - “Анналы хичи” [The Annals of The Heechee] (1987), “Путешествие во Врата” [The Gateway Trip] (1990). Гигантский астероид-“космопорт” на орбите между Венерой и Солнцем, покинутый строителями, оказывается “функционирующим”, и добровольцы на свой страх и риск начинают совершать путешествия в неизвестном направлении и в неведомое время; чаще игра в “русскую рулетку” заканчивается гибелью смельчаков, но редкие счастливцы возвращаются на Землю с научным “уловом”, оправдывающим любой риск; сами хичи появляются на сцене только в последних книгах серии. В целом это яркий пример интеллектуальной “космической оперы” с тщательно проработанным фоном (технологическим и социальным) и усиленной философской проблемой контакта с Неведомым; интересные сравнения напрашиваются с вышедшими позже “Тысячелетием” Г.Бира и переводом на англлийский язык “Пикника на обочине” А. и Б.Стругацких (деятельность смертников-сталкеров, ситуация поиска и исследования “вслепую” - методом проб и ошибок - инопланетных артефактов)...»
Аннотация: «Это был, возможно, самый уникальный артефакт, найденный вышедшими наконец-то в космос землянами. Брошенная близ Венеры пересадочная станция, давным-давно забытая хозяевами - Чужими. Станция, где люди обнаружили многое. Но прежде всего - КОРАБЛИ. Чужие корабли, созданные по неизвестным нам, “чужим” технологиям.
Корабли, на которых можно было лететь ОЧЕНЬ ДАЛЕКО. А если случайно “нажмешь на нужную кнопку” - даже можно вернуться...
И люди, одержимые зовом далеких звезд, стали учиться летать. И - улетали. И - ВОЗВРАЩАЛИСЬ...
Перед вами - лучшее из созданного Фредериком Полом: “звездная сага” о встрече человечества и расы хичи, первый роман которой был удостоен двух высших премий по фантастике - “Хьюго” и “Небьюла”!» |
|
Все в той же “Библиотеке фантастики” оказался издан и странный сборник Глена Кука (Glen (Charles) Cook, 1944 - ), награжденный “экономным” названием “Гаррет: Золото. Серебро. Медь. Железо” (спасибо хоть не “Гаррет: Au, Ag, Cu, Fe”). Естественно, вошедшие в книгу четыре романа из известного (и моего любимого) цикла о частном детективе Гаррете (“Garrett, P.I.”) называются несколько иначе:
“Золотые сердца с червоточинкой” (“Bitter Gold Hearts”, 1988; второй роман цикла; перевод Кирилла Королева);
“Сладкозвучный серебряный блюз” (“Sweet Silver Blues”, 1987; первый роман цикла; перевод Глеба Косова);
“Холодные медные слезы” (“Cold Copper Tears”, 1988; третий роман цикла; перевод Е.Поляковой);
“Ночи кровавого железа” (“Red Iron Nights”, 1991; шестой роман цикла; перевод Натальи Магнат).
Принцип подбора романов для сборника, а тем более их расстановка в книге, мне непонятны.
На всякий случай напоминаю, что в цикл входят (в порядке хронологии):
“Сладкозвучный серебряный блюз” (“Sweet Silver Blues”, 1987),
“Золотые сердца с червоточинкой” (“Bitter Gold Hearts”, 1988),
“Холодные медные слезы” (“Cold Copper Tears”, 1988),
“Седая оловянная печаль” (“Old Tin Sorrows”, 1989),
“Зловещие латунные тени” (“Dread Brass Shadows”, 1990),
“Ночи кровавого железа” (“Red Iron Nights”, 1991),
“Смертельная ртутная ложь” (“Deadly Quicksilver Lies”, 1994),
“Жалкие свинцовые божки” (“Petty Pewter Gods”, 1995),
“Жар сумрачной стали” (“Faded Steel Heat”, 1999)
и “Злобные чугунные небеса” (“Angry Lead Skies”, 2002).
Все эти произведения ранее выходили в астовской серии “Век Дракона”, а также переиздвались (частично) в “Золотой серии фэнтези”.
Аннотация: «Глен Кук - писатель, таланту которого в равной степени подвластны и научная фантастика, и фэнтези, но всемирную известность принес ему сериал о приключениях сыщика Гаррета.
Гаррет - это человек в стране троллей, гномов, вампиров...
Гаррет - блестящий детектив, способный раскрыть любое преступление в мире магии, всегда готовый идти на риск и даже в самых отчаянных ситуациях не теряющий спасительной иронии...» |
|
“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Зарубежная фантастика” роман Гарри Гаррисона (Harry Harrison, 1925 - ) и традиционно неуказанного на обложке (и в аннотации) Джона Холма (John Holm - псевдоним Тома Шиппи (Tom Shippey, также подписывается Thomas A. Shippey, 1943 - )) “Крест и король” (“One King's Way”, 1994; перевод В.Гаврилова).
Это вторая часть альтернативно-исторической трилогии, рассказывающей о короле-гении Шефе Сигвардссоне. В начале месяца как раз был переиздан первый роман цикла - “Молот и Крест” (“The Hammer and the Cross”, 1993; награжден “Premio Italia”-1997, присуждаемой по ризультатам голосования участников итальянского конвента “Italcon”). Видимо, скоро придет черед и последней книги трилогии - “Король и Император” (“King and Emperor”, 1996). Все части цикла впервые на русском языке были изданы “Азбукой” и “Книжным клубом "Терра"” еще в 1997-1998 годах, причем завершающий роман был тогда разбит на две книги - “Король и Император” и “Император и Молот”.
Трилогия “Молот и Крест” выдвигалась на “Sidewise Award”-1997 (2 место). Эта награда присуждается произведениям, написанным в жанре альтернативной истории. Она названа в честь рассказа Мюррея Лейнстера (Murray Leinster (William Fitzgerald Jenkins), 1896 - 1975) “Sidewise in Time” (1934).
Аннотация к западному изданию: «A craftsman, visionary, and warrior, Shef has risen from slavery to become king of a mighty Viking nation. But his growing kingdom menaces all of Europe, and he has made many powerful enemies.
Chief among his enemies are the Knights of the Lance, a fanatical order of soldiers sworn to bring Shef down, no matter what the cost. To defeat Shef, they will go to extraordinary lengths to find the sacred spear of Christ--and resurrect the Holy Roman Empire.
Driven by dreams, Shef battles to change the course of history, but even the gods themselves may be plotting against him....»
Аннотация к российскому изданию: «Роман классика мировой фантастики Гарри Гаррисона “Крест и король” продолжает фэнетзийно-фантастическую сагу из эпохи викингов. Шеф Сигвардссон, соправитель короля Англии и владыка северных земель королевства, задумывает новый морской поход против викингов, пиратов-язычников, не желающих признавать христианство. Реальная история Англии тесно переплетена в романе с историей фантастической: тролли и другие опасные существа здесь такое же обыденной явление, как кольчуга на груди и занесенный над головой противника боевой топор.»
На обложке использована иллюстрация Сируэло Кабрала, нарисованная для романа Морган Ллевелин (Morgan Llywelyn) “Brian Boru: Emperor of the Irish”. |
Художник C.Cabral
|
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Меч и магия” роман Дэниела Худа (Daniel Hood, 1967 - ) “Волшебство для короля” (оригинальное название “King's Cure”, 2000; перевод А.Хромовой). Это пятая часть фэнтезийно-детективного цикла “Чародей Лайам” (“Sorcerer Liam” или “Liam Rhenford”).
Ранее уже вышли “Дракон Фануил” (“Fanuilh”, 1994), “Наследник волшебника” (“Wizard's Heir”, 1995), “Пир попрошаек” (“Beggar's Banquet”, 1997) и “Драконья справедливость” (“Scales of Justice”, 1998).
Больше на Западе из этого цикла ничего не издавалось. Шестой роман, “Silver Cord”, был отклонен издательством “Ace Books”, мотивировавшим это решение неудовлетворительными продажами предыдущих частей сериала. Поэтому автор пока занялся другими литературными проектами, но уверяет, что с Лайамом Редфордом и его дракончиком прощаться пока рано, и продолжение, “Lord Slater”, тоже когда-нибудь будет дописано. Так что информация о Худе, помещенная на задний форзац книги и говорящая, что автор работает над очередным романом цикла, и что отрывки нового произведения уже выложены в сети, по-просту лжива. По-правде говоря, официальный сайт Худа вообще последний раз обновлялся 8 февраля прошлого года...
Аннотация к западному изданию: «Liam Rhenford has traveled to the royal capital of Torquay to investigate new trade routes for the Duke. But Liam hasn't been told his true mission: to deliver a magical remedy to King Nicanor IV. That's why Liam is surprised when he discovers people will kill to get their hands on the package he's carrying. And when someone is murdered, Liam is blamed. Now on the run, Liam and his dragon familiar, Fanuilh, must somehow prove his innocence, deliver the potion, and discover the traitor—all before Liam is captured and hanged for a crime he didn't commit...»
Аннотация к российскому изданию: «Казалось бы, безобидная миссия Лайама Ренфорда и его напарника, маленького дракона Фануила, - поиски новых торговых путей - вдруг превращается в весьма опасное путешествие. И только позже выясняется, что истинной целью их поездки было доставить магическое снадобье для короля Никанора.
На Ренфорда и Фануила начинается самая настоящая охота, и смерть подстерегает лучших сыщиков Саузварка на каждом шагу. Более того, самого Ренфорда обвиняют в страшном преступлении - убийстве, которого он не совершал.
Отныне перед ним стоит нелегкая задача: выполнить поручение короля, найти истинного убийцу и снять подозрения с Лайама.» |
Художник Боб Эглтон
|
АСТ и “Ермак” пополнили “Золотую серию фэнтези” романом Джона Марко (John Marco) “Очи Бога” (“The Eyes of the God”, 2001; перевод А.Суворовой).
Джон Марко знаком нашим читателям по издававшейся в 2002-2003 годах в серии “Век Дракона: коллекция” трилогии “Тираны и короли” (“Tyrants and Kings”) - “Нарский шакал” (“The Jackal of Nar”, 1999), “Великий план” (“The Grand Design”, 2000) и “Праведники Меча” (“The Saints of the Sword”, 2001).
“Очи Бога” начинает новый фэнтезийный цикл “Akari Spirits”, в который на данный момент также входит роман “Доспехи Дьявола” (“The Devil's Armour”, 2003). Критики сообщают, что в новом цикле пристуствуют некоторые элементы “артурианы”, а реклама обещает читателям, что их ждут в книге магия, война, интриги, любовь и обман.
Из обзора в “Library Journal”: «В сопровождении своего верного друга Лукьена, Бронзового Рыцаря Лирии, король Акила едет во вражеский город, чтобы предложить завершить миром долгую и кровавую войну. В качестве ответного дара он привозит домой невесту, не подозревая о запутанных нитях судьбы, которые связывают его, его молодую жену и давнего друга в извечный треугольник любви и предательства. Марко (“Нарский Шакал”) ведет пространный рассказ о военных сражениях, частных и политических интригах, волшебстве и родившейся под несчастливой звездой любви, разворачивающийся на фоне богатой панорамы враждующих королевств и тайного волшебства.»
Аннотация к западному изданию: «An exciting new addition to the DAW list, The Eyes of God is the most important work to date from John Marco, the acclaimed, award-winning author of The Jackal of Nar...
The first book in a major new fantasy series, The Eyes of God is a bold, richly textured epic filled with Arthurian elements, diverse magic, war, intrigue, romance and deception.»
Аннотация к российскому изданию: «Инан ка Вала — Очи Бога.
Таинственные магические амулеты, способные исцелить любого страждущего. Единственное, что, согласно словам мудреца Фиггиса, может еще спасти юную королеву Лиирии, умирающую от страшной болезни.
Говорят, Очи Бога хранятся в Джадоре — странном городе-королевстве посреди пустыни. В Джадоре, который считают почти легендой — ведь еще никто не сумел его отыскать...
Надо спешить — и в путь к Джадору отправляется Фиггис, тайный возлюбленный королевы Бронзовый Рыцарь Лукьен и его злейший враг — опасный интриган Трагер...» |
Художники не указаны Но покрайней мере одна картинка здесь нарисована Луисом Ройо
|
“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Героическая Fantasy” еще одной книгой Джона Нормана (John Norman; настоящее имя - Джон Фредерик Лэнж младший (John Frederick Lange, Jr.), 1931 - ) “Рабыня Гора”, в которую вошли одиннацатый и двенадцатый романы из фэнтезийного BDSM-сериала о планете Гор и ее чокнутых обитателях - “Рабыня Гора” (“Slave Girl of Gor”, 1977) и “Звери Гора” (“Beasts of Gor”, 1978). Перевод Т.Соколовой и М.Гутова.
Напомню, что в конце сентября прошлого года в этой же серии были переизданы первые три части “опупеи” - “Тарнсмен Гора” (“Tarnsman of Gor”, 1966), “Изгой Гора” (“Outlaw of Gor”, 1967) и “Царствующие жрецы Гора” (“Priest-Kings of Gor”, 1968). Следом, в начале ноября, вышли четвертая и пятая части - “Кочевники Гора” (“Nomads of Gor”, 1969) и “Убийца Гора” (“Assassin of Gor”, 1970). В середине января этого года появились шестой и седьмой романы - “Пираты Гора” (“Raiders of Gor”, 1971) и “Пленницы Гора” (“Captive of Gor”, 1972), в конце того же месяца вышли “Охотники Гора” (“Hunters of Gor”, 1974), а в мае были изданы “Хищники Гора” (“Marauders of Gor”; 1975) и “Племена Гора” (“Tribesman of Gor”, 1976). Все вещи уже издавались “Армадой” около восьми лет назад.
Всего в настоящее время в сериал “Гор” (“Chronicles of Gor” или “Gorean Saga”) входит 27 романов: “Tarnsman of Gor” (1967), “Outlaw of Gor” (1967), “Priest-Kings of Gor” (1968), “Nomads of Gor” (1969), “Assassin of Gor” (1970), “Raiders of Gor” (1971), “Captive of Gor” (1972), “Hunters of Gor” (1974), “Marauders of Gor” (1975), “Tribesman of Gor” (1976), “Slave Girl of Gor” (1977), “Beasts of Gor” (1978), “Explorers of Gor” (1979), “Fighting Slave of Gor” (1981), “Rogue of Gor” (1981), “Guardsman of Gor” (1981), “Savages of Gor” (1982), “Blood Brothers of Gor” (1982), “Kajira of Gor” (1983), “Players of Gor” (1984), “Mercenaries of Gor” (1985), “Dancer of Gor” (1986), “Renegades of Gor” (1986),
“Vagabonds of Gor” (1987), “Magicians of Gor” (1988), “Witness of Gor” (2001), “Prize of Gor” (2003).
В большинстве книг сериала повествование ведется от имени Тарла Кабота (кое-кто утверждает, что это альтер эго самого Нормана), профессора из Новой Англии, перенесшегося на Гор и ставшего там мастером-мечником и большим мачо. В 7-м, 11-м, 19-м и 26-м романах рассказ ведется похищенными земными женщинами, которые стали рабынями. В 14-16 романах главный герой - раб Джейсон Маршал. Первые две книги сериала экранизированы. По “Dancer of Gor” в 1998 был сделан комикс.
Отрывок из “Slave Girl of Gor” на английском выложен здесь. Фрагмент “Beasts of Gor” - здесь.
Аннотация к западному изданию “Slave Girl of Gor”: «Taken as a possession, Judy Thornton, an Earth resident, is found meandering in the wilderness of the Earthlike planet of Gor. In keeping with the uncivilized culture of the Goreans, she is trained and used as a slave. What her masters don't know is that Judy is more than just a beautiful chattel. She has the power to obliterate Gor and all that is related to it. Determined to seize control of her, Priest Kings and Kur-Monster enter combat, neglecting the fact that the fate of Gor rests in the hands of the ethereal Judy.»
Аннотация к западному изданию “Beasts of Gor”: «In this, the twelfth book in the famous Gor series, the fight for survival on the primitive, Earthlike world, Gor, continues with a ferocity that matches the rest of the series. On Gor, there are three different kinds of beings that are labeled beasts: there are the Kurii, a monster alien race that is preparing to invade Gor from space; the Gorean warriors, who fight with viciousness almost primitive in its blood lust' and then there are the slave girls of Gor, lowly beasts for men to do with as they see fit, be it as objects of labor or desire. Now all three come together as the Kurii fight to take over Gor with its first beachhead on the planet's polar ice cap. As all three kinds of beasts struggle together, an incredible adventure is told, one that begins in lands of burning heat and ends up in the bitter cold of the polar north among the savage red hunters of the polar ice pack.»
Аннотация к российскому изданию: «Мир на горе – двойнике Земли – под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением. Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот – всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки. Сага Джона Нормана о планете Гор в жанре героической фэнтези стала культовой во многих странах.»
А я в ответ на это уже в который раз процитирую “Пируг” ехидного Анджея Сапковского:
«... Ведь изобретатель Конана и все его наследники сбежали в мечту... в страхе перед женщинами. Конан со всеми своими собратьями были идеализированными мечтаниями авторов, воплощениями их снов. Это были герои, которым остроумный Стивен Кинг подарил определение краткое, но настолько нелицеприятное, что вынужден процитировать в оригинале: ... strongthewed barbarians whose extraordinary prowess at fighting is only excelled by their extraordinary prowess at fucking (варвары с сильными мышцами, чья исключительная удаль в сражении превосходится разве что исключительной удалью в трахании).
Рассказы о подобных героях, доказывает Кинг, служат чтивом исключительно для импотентных слабаков, неудачников, вагинофобов, робких в жизненных обстоятельствах пердунов, которые любят идентифицировать себя с героями семифутового роста, пробивающими путь мечом сквозь толпу неприятелей на алебастровых ступенях полуразрушенного храма с весьма скупо одетой красоткой, свисающей со свободного плеча.
В этом смысле все рекорды бьёт Джон Норман. От его цикла “Гор” несет чудовищными и постоянными комплексами и проблемами, с которыми автор должен немедленно бежать к сексологу, прежде чем они не перейдут в маниакальное состояние. Правда, и в других рассказах и романах стиля “фэнтези” герои тоже бывают мужественны по определению Кинга. Свою архетипичную мужественность они проявляют, ясное дело, разбивая противникам башки и без труда покоряя всех встреченных женщин, за исключением тех, кто сбежал на самую верхушку дерева. Правда, у этих героев имеются и другие занятия - они спасают от уничтожения миры и царства, ищут магические артефакты, убивают драконов. У Джона Нормана же герои только и делают, что насилуют. А женщина у Джона Нормана перед изнасилованием должна быть связана, закована в цепи, исхлестана и клеймлена раскаленным железом. Клинический случай вагинальных фобий, усугубленный комплексом неудачника, боящегося подойти к женщине, у которой не связаны руки и которая может решительно противостоять всем предложениям...» |
Художник С.Шикин
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
В “Библиотеке фантастики” АСТ и “Ермак” выпустили сборник Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Звезды холодные игрушки”, в который вошли романы дилогии “Звезды - холодные игрушки” (1997) и “Звездная тень” (1998).
Аннотация: «Человечество... опоздало.
Галактика, в которую они наконец вышли, давно уже поделена между Сильными расами “чужих” - а расам “молодым” отведена незавидная роль “винтиков” в сложном механизме межзвездного сообщества. Делай то, что у тебя получается лучше других, - и не замахивайся на большее.
Но... пойдут ли на такое ЗЕМЛЯНЕ, мечтающие встать вровень с СИЛЬНЫМИ?
“Звезды - холодные игрушки” и “Звездная тень” - знаменитая дилогия мастера отечественной фантастики Сергея Лукьяненко.» |
|
“Эксмо” издало в серии “Русская фантастика” совместный роман Александра Громова (Александр Николаевич Громов, род. 1959) и Владимира Васильева (Владимир Hиколаевич Васильев, род. 1967) “Антарктида Online”.
Напомню, что в сборнике “Фантастика 2002. Выпуск 3” был опубликован отрывок из романа (примерно треть книги).
Аннотация: «Популярные отечественные авторы представляют новое направление в фантастике – альтернативная география!
Антарктида – суровый ледяной материк на самом краю света, мало интересующий мировые державы. Но если неведомый катаклизм перебросит ее в тропические широты, желающих включить новые земли в сферу своих жизненных интересов будет хоть отбавляй. Особенно если пьяные российские полярники шутки ради бросят вызов всему мировому сообществу и провозгласят независимую Антарктическую республику...»
Оформлена книга очень оригинально - впервые в истории на читателя с обложки взирает реклама пива “Оболонь”. |
Художник С.Атрошенко |
“Олма-Пресс” издало в серии “Специальный русский проект” новая книга Александра Бушкова (Александр Александрович Бушков, род. 1956) “Сварог. По ту сторону льда”. Это продолжение вышедших в мае “Железных парусов”.
Первую главу романа можно скачать с сайта автора.
Из аннотации: «На Катар Крофинд отправляется корабль с каторжниками. Когда на соседнем причале что-то взорвалось, трое из каторжников братии совершили побег. Три пары рук – это серьезная промашка и караемое упущение по службе. Вертухаи нашли выход из положения – подобрали трех человек без сознания, случайно оказавшихся в порту во время взрыва. Один из них был Сварог. Конечно короля станут искать. Мара и Гаржак поднимут на ноги всю полицию, но знать бы где. А у Сварога выходов из положения всего два: либо покорно дожидаться прибытия на остров и попытаться что-то предпринять самим, либо поднять сотоварищей по несчастью на бунт и захватить корабль.» |
|
В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышло переиздание романа Петра Верещагина (он же Кайл Иторр, он же Jaerraeth; настоящее имя - Яков Владимирович Калико, род. 1976) “Повелитель Теней” (авторское название - “Книга Теней”), впервые вышедшего в 2000 году в “Фантастическом боевике”.
Фрагмент романа можно скачать со страницы автора.
Аннотация: «Чтобы вернуться из небытия, герои романа — Повелитель Теней чародей Инеррен и Синяя Колдунья Айра — буквально проходят все круги ада, они участвуют в турнирах, сражаются с темными силами, умирают и вновь возрождаются и, наконец, ускользают из рук самой Старухи Смерти… В этой борьбе за место под солнцем они приобретают Знание. Но поможет ли им Знание обыграть самих Богов Судьбы?»
Также в ближайшее время в этой же серии ожидается переиздание романа “Арканмирр”. |
Художник О.Бабкин |
АСТ и “Ермак” пополнили серию “Заклятые миры” новым романом нижегородца Дмитрия Гришанина (Дмитрий Анатольевич Гришанин) “Стеклянный ветер”.
Из аннотации: «В нешем мире они были просто веселыми студентами.... Здесь они стали - героями... Озорной Лилипут сделался благородным рыцарем Лилом - защитником и спасителем прекрасных дам... Цинник Гимнаст обратился в лорда Гимнса - хитрого и коварного властителя острова Розы... Веселый студент ныне Стьюд, мастер меча, живущий войной... А Лом, крепко пьющий “эзотерик”, - Люм, Властелин и Мастер Магии... Приключения начинаются!»
Напомню, что ранее в этой серии у Гришанина были изданы романы “Безликие” и “Слепая радуга”. |
|
АСТ и донецкий “Сталкер” продолжили покетбучную серию “Звездный лабиринт: Библиотека фантастики "Сталкера"” сборником Алексея Кошкина “Указка”, составленным из повестей “Указка” и “Люди и те, кто против них”.
На сайте “Топ-Книги” можно прочитать рецензию на эту книгу, написанную Сергеем Соболевым.
Аннотация: «Повести Алексея Кошкина.
ОЧЕНЬ необычная, ОЧЕНЬ оригинальная социальная фантастика!
Фантастика остросюжетная, захватывающая - и в то же время ироничная!
Фантастика, смело балансирующая на грани между утопией, антиутопией и альтернативной историей.
Кто-то из читателей воспримет эти повести всерьез. Кто-то будет смеяться до колик.
Но равнодушными они не оставят НИКОГО!..»
Сборник замечен в “Доме книги” |
Художник не указан |
В этой же серии появился сборник рассказов Евгения Грепа (Евгений Викторович Греп) “Наброски с невозможного”.
Аннотация: «Обычный мальчишка внезапно попадает в будущее - и становится в нем генералом, вынужденным вести грязную, захватническую кампанию...
... У подростков прорезаются крылья. Белокрылые объявлены “святыми”, чернокрылые - “демоны”, подлежащие смерти. Но двоим из чернокрылых удается бежать...
...Юные Рыцари н дети-Оруженосцы странствуют из мира в мир, дабы с оружием в руках защищать Добро и противостоять Злу. Но почему ВО ВСЕХ мирах, куда они попадают, идет война?..
Рассказы Евгения Грепа - достойного продолжателя "крапивинской" традиции отечественной фантастики.» |
Художник не указан Хотя это Луис Ройо |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 26 июня 2004 Новости от 12 июня 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 21.06.2004
|