Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 19.09.2009




В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Брэдбери “Золотые яблоки Солнца”
Р. Брэдбери “Вино из одуванчиков”
К. Ш. Гарднер “Другой Синдбад”
Ф. Палмер “Ничейный космос”
У. Барлоу “Демон Господа”
Х. Т. Каутц “Нопилей”
К. Трэвисс “Боевое братство”
Э. Ниланд “Падение предела”
У. Дитц “Поток”
А. Бушков “Рыцарь из ниоткуда. Летающие острова”, “Нечаянный король. Железные паруса. По ту сторону льда”, “Чужие паруса. Чужие зеркала. Чужие берега”, “Пленник Короны. Враг Короны. Спаситель Короны”
Э. Геворкян “Времена негодяев. Кружение”
Р. Афанасьев “Вторжение”
К. Клюев, И. Подгурский “Т-34 - истребитель гархов”
А. Пехов “Жнецы ветра”, “Искра и ветер”
Я. Тройнич “Леди в странствиях”
А. Тихомиров “Спригган”
А. Ясинский “Ник”
В. Сертаков “Демон-император”
Б. аль Атоми “Мародер. Каратель”
А. Левицкий, Л. Жаков “Змееныш”
А. Бобл “Пуля-квант”

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Вино из фантазий” сборник Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Золотые яблоки Солнца” (“The Golden Apples of the Sun”, 1953).

Вот состав книги:

“Ревун” (“The Fog Horn”, впервые опубликован 23 июня 1951 в “The Saturday Evening Post” под названием “The Beast from 20,000 Fathoms”; экранизирован; перевод Льва Жданова);

“Пешеход” (“The Pedestrian”, 7 августа 1951 в “The Reporter”; перевод Норы Галь);

“Апрельское колдовство” (“The April Witch”, 4 (по другим данным 5) апреля 1952 в “The Saturday Evening Post”; перевод Льва Жданова);

“Пустыня” (“The Wilderness”, впервые напечатан 6 апреля 1952 в “Today”; переработанная версия - в ноябре 1952 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Норы Галь);

“Фрукты с самого дна вазы” (“The Fruit at the Bottom of the Bowl”, впервые напечатан в ноябре 1948 в “Detective Book Magazine” под названием “Touch and Go”; перевод Беллы Клюевой);

“Мальчик-невидимка” (“Invisible Boy”, в ноябре 1945 в “Mademoiselle”; перевод Льва Жданова);

“Человек в воздухе” (“The Flying Machine”, впервые издан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”; перевод Зинаиды Бобырь);

“Убийца” (“The Murderer”, впервые издан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”; пеервод Норы Галь);

“Золотой змей, серебряный ветер” (“The Golden Kite, the Silver Wind”, зимой 1953 в “Epoch”; перевод В.Серебрякова);

“Я никогда вас не увижу” (“I See You Never”, 8 ноября 1947 в “New Yorker”; перевод Льва Жданова);

“Вышивание” (“Embroidery”, в ноябре 1951 в “Marvel Science Fiction”; перевод Льва Жданова);

“Большая игра между черными и белыми” (“The Big Black and White Game”, в августе 1945 в “The American Mercury”; перевод Сергея Трофимова);

“И грянул гром” (“A Sound of Thunder”, 28 июня 1952 в “Collier's”; рассказ номинировался на “Locus”-1999 (разделил 8 место в категории “Locus All-Time Poll”; экранизирован; перевод Льва Жданова);

“Огромный-огромный мир где-то там” (“The Great Wide World Over There”, впервые напечатан 15 августа 1952 в “Maclean’s” под названием “Cora and the Great Wide World Over There”; перевод ольги Васант);

“Электростанция” (“Powerhouse”, в марте 1948 в “Charm”; перевод Арама Огаяна);

“En la noche” (“En La Noche”, впервые напечатан в ноябре 1952 в “Cavalier” под названием “Torrid Sacrifice”; перевод В.Серебрякова);

“Солнце и тень” (“Sun and Shadow”, 17 марта 1953 в “The Reporter”; перевод Льва Жданова);

“Луг” (“The Meadow”, по одним данным впервые напечатан в 1953 в сборнике “The Golden Apples of the Sun”, по другим первая публикация состоялась еще в 1947 году; перевод Льва Жданова);

“Мусорщик” (“The Garbage Collector”, в октябре 1953 в “The Nation”; перевод Льва Жданова);

“Большой пожар” (“The Great Fire”, в марте 1949 в “Seventeen”; перевод Беллы Клюевой);

“Здравствуй и прощай” (“Hail and Farewell”, 29 марта 1953 в “Today”; перевод Норы Галь);

“Золотые яблоки Солнца” (“The Golden Apples of the Sun”, в ноябре 1953 в “Planet Stories”; перевод Льва Жданова).

Аннотация к западному изданию сборника: «Ray Bradbury is a modern cultural treasure. His disarming simplicity of style underlies a towering body of work unmatched in metaphorical power by any other American storyteller. And here, presented in a new trade edition, are thirty-two of his most famous tales - prime examples of the poignant and mysterious poetry which Bradbury uniquely uncovers in the depths of the human soul, the otherwordly portraits of outrE fascination which spring from the canvas of one of the century's great men of imagination. From a lonely coastal lighthouse to a sixty-million-year-old safary, from the pouring rain of Venus to the ominous silence of a murder scene, Ray Bradbury is our sure-handed guide not only to surprising and outrageous manifestations of the future, but also to the wonders of the present that we could never have imagined on our own. Ray Bradbury is a modern cultural treasure. His disarming simplicity of style underlies a towering body of work unmatched in metaphorical power by any other American storyteller. And here, presented in a new trade edition, are thirty-two of his most famous tales - prime examples of the poignant and mysterious poetry which Bradbury uniquely uncovers in the depths of the human soul, the otherwordly portraits of outre fascination which spring from the canvas of one of the century's great men of imagination. From a lonely coastal lighthouse to a sixty-million-year-old safari, from the pouring rain of Venus to the ominous silence of a murder scene, Ray Bradbury is our sure-handed guide not only to surprising and outrageous manifestations of the future, but also to the wonders of the present that we could never have imagined on our own.»

Аннотация к российскому изданию: «Мечты у всех разные. Кто-то хочет снять фильм всех времен и народов. Кому-то позарез нужно подстрелить тираннозавра, пусть даже ценой гибели цивилизации. А кто-то жаждет откусить кусок золотого яблока Солнца, но при этом не обжечься. И как заманчиво отбросить суету повседневности и пуститься в путь за своей мечтой!

В книгу вошли рассказы из авторского сборника Рэя Брэдбери “Золотые яблоки Солнца”».

Сборник замечен в “Дирижабле”.

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Золотые яблоки Солнца`
Ray Bradbury `The Golden Apples of the Sun` (обложка издания 1997 года)

В этой же серии “Эксмо” и “Домино” переиздали роман Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Вино из одуванчиков” (“Dandelion Wine”, 1957; перевод Эдвадры Кабалевской).

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Детским годам жизни Брэдбери посвящен во многом автобиографический роман “Вино из одуванчиков” [Dandelion Wine] (1950-57; 1957; рус. 1967), а также роман “Серые тени, белый кит” [Green Shadows, White Whale](1992)...»

Роман создан на основе следующих рассказов:

“Illumination” (16 мая 1957 в “The Reporter”);

“Dandelion Wine” (в июне 1953 в “Gourmet”)

“Summer in the Air” (18 февраля 1956 в “Saturday Evening Post”);

“The Season of Sitting” (часть 1; в августе 1951 в “Charm”);

“The Night” (в июле 1946 в “Weird Tales”);

“The Lawns of Summer” (в феврале 1952 в “Nation’s Business”);

“The Happiness Machine” (14 сентября 1957 в “Saturday Evening Post”);

“Season of Disbelief” (25 ноября 1950 в “Collier's”);

“The Last, the Very Last” (2 июня 1955 в “The Reporter”);

“The Green Machine” (в марте 1951 в “Argosy”);

“The Trolley” (в июле 1955 в “Good Housekeeping”);

“Statues” (первая публикация);

“Exorcism” (первая публикация);

“The Window” (5 августа 1950 в “Colliers”);

“The Swan” (в сентябре 1954 в “Cosmopolitan”);

“The Whole Town's Sleeping” (в сентябре 1950 в “McCall's”);

“Good-by Grandma” (25 мая 1957 в “Saturday Evening Post”);

“The Tarot Witch” (первая публикация);

“Green Wine for Dreaming” (первая публикация);

“Dinner at Dawn” (в феврале 1954 в “Everywoman’s Magazine”);

“The Season of Sitting” (часть 2; в августе 1951 в “Charm”).

При написании романа некоторые из рассказов были кардинально переделаны. Так, в “The Season of Sitting” первоначально повествование велось от первого лица. В романе же точка зрения сместилась на одного из персонажей Бредбери, и рассказ ведется от третьего лица.

Позднее часть рассказов, образующих роман, печаталась отдельно в сборниках “R Is For Rocket” (1962) и “The Vintage Bradbury” (1965).

Аннотация к западному изданию: «Ray Bradbury's moving recollection of a vanished golden era remains one of his most enchanting novels. DANDELION WINE stands out in the Bradbury literary canon as the author's most deeply personal work, a semi-autobiographical recollection of a magical small town summer in 1928.

Twelve-year-old Douglas Spaulding knows Green Town, Illinois, is as vast and deep as the whole wide world that lies beyond the city limits. It is a pair of brand-new tennis shoes, the first harvest of dandelions for Grandfather's renowned intoxicant, the distant clang of the trolley's bell on a hazy afternoon. It is yesteryear and tomorrow blended into an unforgettable always. But as young Douglas is about to discover, summer can be more than the repetition of established rituals whose mystical power holds time at bay. It can be a best friend moving away, a human time machine who can transport you back to the Civil War, or a sideshow automaton able to glimpse the bittersweet future.

Come and savor Ray Bradbury's priceless distillation of all that is eternal about boyhood and summer».

Аннотация к российскому изданию: «Войдите в светлый мир двенадцатилетнего мальчика и проживите с ним одно лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными; лето, когда каждый день совершаются удивительные открытия, главное из которых - ты живой, ты дышишь, ты чувствуешь!

“Вино из одуванчиков” Рэя Брэдбери - классическое произведение, вошедшее в золотой фонд мировой литературы».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Вино из одуванчиков`
Ray Bradbury `Dandelion Wine` (издание 1999 года, `Avon Books`)
Cover art by Tim O'Brien

“Азбука” издала в серии “Юмористическое фэнтези” (фэнтези все-таки стала среднего рода следом за кофе?) роман Крэга Шоу Гарднера (Craig Shaw Gardner, 1949 - ) “Другой Синдбад” (“The Other Sinbad”, 1991; перевод Е.Ластовцевой).

“Другой Синдбад” начинает трилогию “Arabian Nights”, пародирующую сказки “Тысячи и одной ночи”. В этот цикл также входят романы “A Bad Day for Ali Baba” (1992) и “Scheherazade's Night Out” (1992; при переиздании в 1993 переименован в “The Last Arabian Night”).

В базе журнала “Locus” “Другой Синдбад” описывается довольно просто: «Роман в жанре юмористической фэнтези. Первый том трилогии "Arabian Nights"», «Юмористическая фэнтези в стиле сказок "Тысячи и одной ночи"».

Вот что рассказывает автор об истории создания цикла: «Редактор искал для антологии рассказы в духе сказок "Тысячи и одной ночи". Я предложил идею, но она оказалась немного сложной [для рассказа]. Не успел я оглянуться, как в руках у меня оказалась целая трилогия».

Крэг Шоу Гарднер может быть известен нашим читателям по выпущенным “Азбукой” в 2002-2004 годах романам из юмористического фэнтезийного цикла “Ebenezum”, рассказывающего о приключениях мага Эбенезума и его ученика Вунтвора: “Вирус волшебства” (“A Malady of Magicks”, 1986; роман основан на рассказе, вышедшем в 1978 году в “Fantastic Magazine”), “Заговор монстров” (“A Multitude of Monsters”, 1986), “Гости Глоадии” (“A Night in the Netherhells”, 1987), “Гнусные гномы” (“A Difficulty With Dwarves”, 1987), “Вредное волшебство” (“An Excess Of Enchantments”, 1988) и “Спор со смертью” (“A Disagreement With Death”, 1989). Первые три перечисленных романа составляют первую трилогию цикла - “The Exploits of Ebenezum”, а остальные входят во вторую трилогию - “The Wanderings of Wuntvor” (“Ballad of Wuntvor”). Также у нас в составе двух антологий юмористичевкой фэнтези были опубликованы относящиеся к этому циклу рассказы “Встреча с драконом” (новелетта “A Drama of Dragons”, 1980 в антологии “Dragons of Light” (составитель Орсон Скотт Кард (Orson Scott Card, 1951 - )) и “Разборки с демонами” (“A Dealing with Demons”, 1981 в антологии “Flashing Swords! #5” (1981; составитель Лин Картер (Lin Carter (Linwood Vrooman Carter), 1930 - 1988))).

Подробнее о творчестве Крэга Шоу Гарднера можно прочитать в выпуске новостей от 9 ноября 2002 года.

Оригинальную аннотацию к западному изданию мне отыскать так и не удалось.

Аннотация к российскому изданию: «Не пропустите новую захватывающую серию от мастера юмористического фэнтези Крэга Шоу Гарднера! Впервые на русском языке!

Беднейший из бедных, Синбад-носильщик привык к тому, что его называют “другой Синбад”, в отличие от Синбада Морехода, стяжавшего славу и приличное состояние в своих путешествиях. О таких приключениях бедняк-носильщик мог только мечтать. В подтверждение старой истины, что с мечтами следует быть поосторожнее, внезапно и спешно, волею случая и очень надоедливого джинна, оба Синдбада вынуждены отправиться в Восьмое Путешествие, которое сулит им не так чтобы очень долгожданную встречу со всеми чудесами и радостями предыдущих семи. Плюс еще несколько дополнительных сюрпризов...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Крэйг Шоу Гарднер
Крэг Шоу Гарднер `Другой Синдбад`
“Оформление Александра Золотухина”

Craig Shaw Gardner `The Other Sinbad`
Cover art by Josh Kirby

Craig Shaw Gardner `The Other Sinbad`
Cover art by Darrell K. Sweet

АСТ и ВКТ напечатали в серии “Science Fiction” роман Филипа Палмера (Philip Palmer) “Ничейный космос” (оригинальное название “Debatable Space”, 2008; перевод Нияза Абдуллина).

Описание “Debatable Space” из обзора книжных новинок конца января 2008 на сайте “Locus”: «Научно-фантастический роман о далеком будущем, рассказывающий о космическом пирате, похитившем бывшего президента человечества Лену Смит».

Книга получила очень противоречивые отзывы. В рецензии в “Publishers Weekly” роман Палмера назвали “запутанной дебютной космической оперой”, в который “идеи, язык и сюжет оставляют желать много лучшего”. Зато в рецензии в “Sci Fi Weekly” сообщается, что “Debatable Space” “несомненно один из лучших дебютных романов, появившихся в научной фантастике за последние годы, и он отмечает Филипа Палмера как автора, за книгами которого должны следить читатели НФ, ищущие новаторскую, ультрасовременную космическую оперу”. А рецензия в “Guardian” сообщает: “Это редкостно удачный дебют”.

Вот как автор описавает “Debatable Space” в одном из интервью: «Космические пираты, экзотические инопланетяне, сражения в космическом пространстве, взрывающиеся звезды, и герои, за которых мы волнуемся, которых любим или ненавидим (или и то и другое) и которыми втайне или не так уж тайно хотим быть.

Вот те элементы, которые я хотел включить в "Debatable Space". Я думаю об этом романе как о ракете, запущенной сквозь читательское воображение.

В "Debatable Space" повествование ведется от лица нескольких рассказчиков - членов пиратской команды из воров, грабителей и убийц, пытающхся спасти вселенную. Они для меня как родные. То есть иногда они очень раздражают! Но всегда остаются моей родней.

И Лена - мой любимый персонаж из всех, что я когда-либо создал. У нее много недостатков и одна всё искупающая особенность. Она необыкновенно живая».

Филип Палмер - британский автор и сценарист. В 1979 году он поступил в Оксфордский университет, где в Колледже Иисуса (Jesus College) изучал английскую словесность. Работал в сценарном отделе Би-би-си, а позднее разбирал присланные сценарии для британского Совета по кино (UK Film Council). Был заведующим литературной частью в Royal Court Theatre. Палмер писал и редактировал сценарии для театра, радио и телевидения и продолжает этим заниматься и по сей день. Также он преподает сценарное искусство. Живет в Лондоне.

В январе 2008 в британском издательстве “Orbit Books” вышел его дебютный роман “Ничейный космос” (“Debatable Space”, 2008). В октябре 2009 должен появиться второй роман писателя - “Red Claw”.

Текст об авторе в конце книги: «Филип Палмер - продюсер и сценарист. Пишет для телевидения, радио и театра. Ведет в Городском университете Лидса курс сценаристов, а также курс теледрамы в Брайтоне.

О Ф.Палмере и других авторах объединения “Orbit” можно узнать, если подписаться на ежемесячную рассылку на сайте www.orbit-books.net».

На всякий случай замечу: “Orbit” - это не писательское объединение, а крупное английское издательство, специализирующееся на фантастике и фэнтези. Если заглянуть на их сайт в раздел “About Orbit”, то можно просто прочитать об этом в первых же строках: «Orbit is a leading publisher of Science Fiction and Fantasy, with imprints in the UK, US and Australia».

На сайте автора можно прочитать на английском два отрывка из “Debatable Space” - здесь и здесь. Еще один отрывок из романа выложен на сайте “Orbit”.

Отрывок из “Ничейного космоса” на русском языке можно прочитать на сайте школы перевода Владимира Баканова.

Аннотация к западному изданию: «Flanagan (who is, for want of a better word, a pirate) has a plan. It seems relatively simple: kidnap Lena, the Cheo's daughter, demand a vast ransom for her safe return, sit back and wait.

Only the Cheo, despotic ruler of the known universe, isn't playing ball. Flanagan and his crew have seen this before, of course, but since they've learned a few tricks from the bad old days and since they know something about Lena that should make the plan foolproof, the Cheo's defiance is a major setback. It is a situation that calls for extreme measures.

Luckily, Flanagan has considerable experience in this area...»

Аннотация к российскому изданию: «Ничейный космос. Отдаленный уголок Вселенной по соседству с космической тюрьмой, где содержатся опасные негуманоиды — жуксы, использующие другие разумные расы себе в пищу.

Ни один уважающий себя колонист или исследователь — не важно, землянин или нет — не рискнет туда отправиться. Возможно, именно поэтому Ничейный космос давным-давно считается территорией, где безраздельно правят галактические пираты... Космические “джентльмены удачи” не знают страха.

Они привыкли играть со смертью — и побеждать в этой игре. И теперь, похоже, госпожа Удача действительно им улыбнулась.

Пиратам Ничейного космоса светит большое дело. Дело, которое может либо погубить их — либо сделать самыми могущественными людьми в Галактике...»

Филип Палмер
Филип Палмер `Ничейный космос`
Художник не указан

Philip Palmer `Debatable Space`

АСТ и “Астрель” выпустили роман Уэйна Барлоу (Wayne [Douglas] Barlowe, 1958 - ) “Демон Господа” (“God's Demon”, 2007; перевод Юрия Балаяна).

Надпись на обложке: «Картина Ада, созданная Уэйном Барлоу, просто опасна... “Зверь” нашел своего архитектора» (Гильермо Дель Торро)

Описание “God's Demon” из обзора новинок фантастики середины октября 2007 года на сайте “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, действие которого происходит в Аду, о демонах, изгнанных туда после Войны Люцифера, один из которых, Князь Саргатана (Lord Sargatanas), пытается свергнуть Вельзевула в попытке вернуть близость к Богу».

Уэйн Дуглас Барлоу - известный американскийй художник, автор нескольких сотен обложек и множества иллюстраций для книг и журналов, в том числе "Asimov's", "Life", "Time" и "Newsweek".

Он родился 6 января 1958 года в городке Глен Коув (Glen Cove) в округе Нассау, штат Нью-Йорк. Его родители Сай (Sy) и Доротея Барлоу (Dorothea Barlowe) - художники, специализировавшиеся на научных рисунках животных и растений. Уэйн учился в школе искусств Art Students League (Art Students League of New York) и частном колледже The Cooper Union (полное название - The Cooper Union for the Advancement of Science and Art). Одновременно с посещением колледжа Барлоу учился и работал в выставочном отделе (Exhibition Department) Американского музея естественной истории (The American Museum of Natural History). К тому времени относится и первая профессиональная работа Уэйна как художника (хоть и вместе с родителями) над иллюстрациями к книге "Instant Nature Guide to Insects".

В 1979 году в издательстве "Workman Publishing" выходит первая самостоятельно созданная книга Уэйна "Barlowe's Guide to Extraterrestrials" - альбом фантастической живописи, посвященной инопланетянам из различных фантастических романов. Барлоу придумал его концепцию, выполнил все иллюстрации и стал соавтором текста (вместе с Йэном Соммерсом (Ian Summers)). Книга получила "Locus"-1980 (в категории "art or illustrated book" - признана лучшей иллюстрированной книгой 1979 года) и была выдвинута на "The American Book Award" и "Hugo"-1980 (в категории "nonfiction book"). Американская библиотечная ассоциация в том же году признала "Barlowe's Guide to Extraterrestrials" "лучшей книгой для юношества" ("Best Book For Young People"). Многие до сих пор называют эту книгу "современной классической нф-работой". По итогам года и сам Барлоу был номинирован на "Locus"-1980 и занял 16 место среди художников.

За последующие десять лет Уэйн успел создать более трехсот обложек для книг и журналов, а также множество иллюстраций для книг многих крупных американских издательств. Иллюстрации Барлоу печатались в "Life", "Time" и "Newsweek". Его работы можно было увидеть в телепрограммах "Universe" Уолтера Крокита (Walter Cronkhite) и "Saturday Night" Конни Чанг (Connie Chung). На канале "Sci-Fi Channel" в программе "Inside Space" вышло интервью с художником. Другие интервью с Барлоу были опубликованы в американских журналах "TV Guide", "Starlog", "Realms of Fantasy", "Science Fiction Age", "Starburst" и "Filmfax", а также в британском "TV ZONE".

За это время Уэйн Барлоу дважды выдвигался на “Locus” - в 1981 (23 место) и 1982 (разделил 12 место).

Нарисованные Барлоу обложки к журналу "Asimov's" по результатам "Asimov's Reader Poll" 1990, 1991, 1992 и 1994 года заняли соответственно 9, 8, 6 и 8 место.

В 1990 году в "Workman Publishing" вышла вторая книга Барлоу - “Expedition: Being an Account in Words and Artwork of the 2358 A.D. Voyage to Darwin IV” (1990). В книгу вошло сорок цветных и сто черно-белых иллюстраций и около двух сотен страниц текста, рассказывающих придуманную Уэйном историю путешествия к планете Дарвин IV. “Expedition” была очень хорошо встречена критиками и читателями. За работу над ней Барлоу был выдвинут на “Chesley Award”-1991, присуждаемую американской Ассоциацией художников фантастики (Association of SF Artist's). Нью-йоркская публичная библиотека назвала “Экспедицию” лучшей книгой года для подростков. Позднее на основе “Экспедиции” канал “Discovery” снял двухчасовую программу “Alien Planet” (2005), причем в этом проекте Барлоу был одним из исполнительных продюсеров, художником-постановщиком и автором текстов.

В начале 1990-х годов Барлоу увлекся рисованием динозавров. Его иллюстрации вошли в изданную в 1995 году книга известного палеонтолога Питера Додсона (Peter Dodson) "An Alphabet of Dinosaurs". Год спустя художник создал несколько иллюстраций для научной монографии Додсона "The Horned Dinosars". В 1999 году "Portal Publications" выпустили посвященный динозаврам календарь, в который вошли иллюстрации Барлоу из обоих книг Додсона.

В 1995 году вышел его художественный альбом “The Alien Life of Wayne Barlowe”, в который были собраны различные работы Барлоу за прошедшие годы. Книга была выдвинута на “Locus”-1996 (4 место в категории “art book”). Сам Барлоу тоже был номинирован на “Locus”-1996 (6 место среди художников).

В 1996 году появлся еще один альбом художника - “Barlowe’s Guide to Fantasy”, ставший своего рода дополнением к напечатанному ранее “Barlowe's Guide to Extraterrestrials”. В новой книге были собраны портреты фэнтзийных персонажей, и каждый рисунок сопровождался текстом с описанием изображенного героя и книги, в которой он появился.

В 1999 вышла следующая книга Барлоу - “Barlowe's Inferno”, “мрачное и уникальное видение Ада”. Известен отзыв знаменитого кинорежиссера Джеймса Камерона на эту книгу: “Ад Уэйна Барлоу - удивительная визуальная работа, ведущая нас в такие чудовищные пучины ада, которых не смог бы вообразить и Данте”. Книга и ее автор были выдвинуты на “Locus”-1999 (5 место в катгории “art book” и 3 место среди художников) “Locus” В том же году Уэйн “в комплект” к “Barlowe's Inferno” сочинил киносценарий “Inferno: Rebellion in Hell”, в котором впервые обратился к теме восстания проклятых. Сценарий затем был приобретен студией “Fox Feature Animation”, но, похоже, так и не нашел своего киновоплощения.

В 2001 году Барлоу снова обратился к миру “Inferno”, выпустив “Brushfire: Illuminations from the Inferno”. В эту книгу вошли восемнадцать работ художника, представляющих новые картины этого же мира.

И наконец в 2007 году в издательстве “Tor” вышел дебютный роман Уэйна Барлоу “Демон Господа” (“God's Demon”) - текстовое воплощение истории Инферно и восстания в нем, начатой в упомянутых выше альбомах и сценарии.

Картины Барлоу выставлялись в десятке американских музеев искусств и картинных галереях. В 1984 году он был одним из главных организаторов первой в истории Общества иллюстраторов (Society of Illustrators) выставки фантастической живописи.

Уэйн Барлоу также много работал для кино и телевидения. На его счету, среди прочего, работа над телефильмом “Babylon 5: Thirdspace”, дизайны персонажей для фильмов “В поисках Галактики” (“Galaxy Quest”), “Хеллбой: Герой из пекла” (“Hellboy”), “Хеллбой 2: Золотая Армия” (“Hellboy II: The Golden Army”), “Гарри Поттер и узник Азкабана” (“Harry Potter and the Prisoner of Azkaban”), “День, когда Земля остановилась” (“The Day the Earth Stood Still”) и мультфильма “Титан: После гибели Земли” (“Titan A.E.”). Барлоу также рисовал эскизы для “Блэйд 2” (“Blade II”) и “концепт-арты” для “Гарри Поттер и кубок огня” (“Harry Potter and the Goblet of Fire”). За работу над “Хэллбоем” Барлоу номинировался на “Chesley Award”-2005.

Также Уэйн Барлоу участвовал в разработке нескольких видео- и компьютерных игр, в том числе “Dead Rush” (2003) и “Prototype” (2009).

Кроме того, Уэйн Барлоу создавал графические новеллы и детские книжки-“раскладушки”, рисовал иллюстрации для коллекционной карточной игры “Alien World of Wayne Barlowe” и различных календарей, рекламу для Банка Ирландии и даже придумывал облик для фантастических игрушек.

Барлоу женат на литагенте и редакторе фэнтези и научной фантастики Шауне Маккарти (Shawna McCarthy). У них две дочери - Кэйли (Cayley) и Хиллари (Hillary).

Отрывок из “God's Demon” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Lucifer’s War, which damned legions of angels to Hell, is an ancient and bitter memory shrouded in the smoke and ash of the Inferno. The Fallen, those banished demons who escaped the full wrath of Heaven, have established a limitless and oppressive kingdom within the fiery confines of Hell. Lucifer has not been seen since the Fall and the mantle of rulership has been passed to the horrific Prince Beelzebub, the Lord of the Flies. The Demons Major, Heaven's former warriors, have become the ruling class. They are the equivalent to landed lords, each owing allegiance to the de facto ruler of Hell. They reign over their fiefdoms, tormenting the damned souls and adding to their wealth.

One Demon Major, however, who has not forgotten his former life in Heaven. The powerful Lord Sargatanas is restless. For millennia Sargatanas has ruled dutifully but unenthusiastically, building his city, Adamantinarx, into the model of an Infernal metropolis. But he has never forgotten what he lost in the Fall—proximity to God. He is sickened by what he has become. Now, with a small event—a confrontation with one of the damned souls—he makes a decision that will reverberate through every being in Hell. Sargatanas decides to attempt the impossible, to rebel, to endeavor to go Home and bring with him anyone who chooses to follow . . . be they demon or soul. He will stake everything on this chance for redemption.»

Аннотация к российскому изданию: «Война Люцифера привела к низвержению легионов восставших ангелов в дымные глубины Преисподней, и в неизмеримых пространствах ее сложилось государство демонов. Доменами этого государства правят архидемоны - бывшие серафимы, огненные воины Небес, и первый среди них - жуткий Вельзевул, Повелитель Мух.

Демоны правят, терзают грешные души, множат свои богатства... и собственные мучения.

Один из них, могущественный Саргатан, не забыл Небеса. Многие тысячелетия управляет он своим вассальным государством, выстраивает прекрасный город Адамантинаркс, лучшую из столиц Ада. Но ему не дает покоя мысль об утраченной близости к Божественному, о недосягаемой в Аду радости. Мелкий, казалось бы, случай приводит его к решению, которое потрясает основы Ада. Саргатан отваживается на новый бунт, чтобы вернуться на Небеса и привести с собою тех, кто во имя искупления последует за ним, будь то демоны или души смертных».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Уэйн Барлоу
Уэйн Барлоу `Демон Господа`
Wayne Barlowe `God's Demon`
Сover art by Wayne Barlowe

Издательство “Азбука” выпустило в серии “Вселенная-Х” (“X-Universe”) роман немецкого автора Хельге Т. Каутца (Helge T[horsten] Kautz, 1967 - ) “Нопилей” (“X2: Nopileos”, 2006; перевод Людмилы Подгорной).

“Нопилей” продолжает основанный на вселенной серии научно-фантастических космических симуляторов “X” (“X: Beyond the Frontier” (1999), “X-Tension” (2000), “X2: The Threat” (2003), “X3: Reunion” (2005) и “X3: Terran Conflict” (2008)) цикл “X-Universe”, начатый дебютным романом Каутца “Легенда Фарнхэма” (“X: Farnhams Legende”, 2000; был номинирован на известную немецкую литературную премию “Kurd-Laßwitz-Preis”-2001). В настоящее время в цикл также входит роман Каутца “X3: Yoshiko” (2006).

Подробнее о Хельге Т. Каутце можно прочитать в выпуске новостей от 15 ноября 2008 года.

Аннотация к немецкому изданию: «Der junge Echsenkrieger Nopileos muss sich durch den dichten Dschungel eines von Rieseninsekten bevölkerten Planeten schlagen, um sein abgestürztes Raumschiff zu finden. Er weiß nicht, dass sich derweil hoch über seinem Kopf die größte Katastrophe aller Zeiten zusammenbraut. Allein seine Freundin Elena Kho, die Sternenkriegerin, kann die Apokalypse noch abwenden - doch dazu benötigt sie Nopileos' Hilfe...

Ein spannender SF-Thriller, basierend auf dem Videogame-Beststeller X² L Die Bedrohung von Egosoft und die Fortsetzung des für den Kurd-Laßwitz-Preis 2001 nominierten Romans Farnhams Legende!»

Аннотация к российскому изданию: «Чтобы найти свой потерпевший крушение космический корабль, мятежному воину-ящеру Нопилею приходится пробивать себе путь через непроходимые джунгли планеты Ниф-Нах, населенной гигантскими насекомыми. Он не знает, что именно в это время Вселенной угрожает величайшая опасность, надвигается катастрофа всех времен. Однако его подругу звездную воительницу Елену Кхо не сможет сломить этот апокалипсис, она во что бы то ни стало должна предотвратить катастрофу - но для этого ей необходима помощь Нопилея...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Хельге Т. Каутц
Хельге Т. Каутц `Нопилей`
Helge T. Kautz `X2: Nopileos`

“Азбука” издала новеллизацию популярной игры “Gears of War” - роман английской писательницы Карен Трэвисс (Karen Traviss; также издавалась на русском как Карен Тревис, Карен Тревисс и даже Катрин Трэвисс) “Боевое братство” (оригинальное название “Gears of War: Aspho Fields”, 2008; перевод Ирины Савельевой).

“Боевое братство” - первая часть запланированной писательницей трилогии о мире “Gears of War”, рассказывающей о том, что происходило между событиями, показанными в играх “Gears of War” и “Gears of War 2”. В июле 2009 вышла вторая книга цикла - “Gears of War: Jacinto's Remnant”. Заключительный роман трилогии выйдет в 2010 году, его название пока не сообщалось.

Карен/Катрин Тревис/Тревисс/Трэвисс может быть известна нашим читателям по изданным АСТ первым двум романам цикла “Wess'har Wars” - “Город Жемчуга” (“City of Pearl”, 2004; финалист “John W. Campbell Memorial Award”-2005 и “Philip K. Dick Award”-2005; дважды выдвигался на “Locus”-2005 (28 место в категории начно-фантастических романов и 3 место среди дебютных книг)) и “За чертой” (оригинальное название “Crossing the Line”, 2004). На их обложках писательница значилась как Карен Тревис. “Росмэн” выпустил ее роман “Star Wars. Войны клонов” (“Star Wars: The Clone Wars”, 2008), назвав автора Катрин Трэвисс. Также у нас был опубликован рассказ “Человек, который ничего не делал” (“The Man Who Did Nothing”, в июне 2003 в “Realms of Fantasy”), вошедший в антологию “Лучшее за год 2005: Мистика. Магический реализм. Фэнтези” (оригинальное название - “The Year's Best Fantasy and Horror: Seventeenth Annual Collection”, 2004; награждена “Bram Stoker Award”-2005, выдвигалась на “Locus”-2005), составленную Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - ), Келли Линк (Kelly (Denise) Link, 1969 - ) и Гейвином Грантом (Gavin J. Grant). В последнем случае писательница фигурировала в книге как Карен Тревисс.

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 7 июня 2008 года.

Аннотация к западному изданию: «For the first time, fans of the blockbuster Gears of War video games get an in-depth look at Delta Squad’s toughest fighters–soldier’s soldier Marcus Fenix and rock-solid Dominic Santiago–as well as a detailed account of the pivotal battle of the Pendulum Wars.

As kids, the three of them were inseparable; as soldiers, they were torn apart. Marcus Fenix and Dominic Santiago fought alongside Dom’s elder brother Carlos at Aspho Fields in the epic battle that changed the course of the Pendulum Wars. There’s a new war to fight now, a war for mankind’s very survival. But while the last human stronghold on Sera braces itself for another onslaught from the Locust Horde, ghosts come back to haunt Marcus and Dom. For Marcus–decorated war hero, convicted traitor–the return of an old comrade threatens to dredge up an agonizing secret he’s sworn to keep.

As the beleaguered Gears of the Coalition of Ordered Governments take a last stand to save mankind from extermination, the harrowing decisions made at Aspho Fields have to be re-lived and made again. Marcus and Dom can take anything the Locust Horde throws at them–but will their friendship survive the truth about Carlos Santiago?»

Аннотация к российскому изданию: «"Gears of War" - культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Впервые на русском языке захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!

В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой - судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны против Саранчи, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Карен/Карин Тревис/Тревисс/Трэвисс
Карен Трэвисс `Боевое братство`
Karen Traviss `Gears of War: Aspho Fields`

А вот и еще одна игровая новеллизация, изданная “Азбукой”. Роман Эрика Ниланда (Eric S. Nylund, 1964 - ) “Падение Предела” (“Halo: The Fall of Reach”, 2001; перевод Евгения Зайцева) рассказывает о мире игры “Halo”.

“Падение Предела” - приквел к игре для XBox “Halo: Combat Evolved” (2001).

Книгу продолжает роман Уильяма Дитца (William C[orey] Dietz, 1945 - ) “Поток” (“Halo: The Flood”, 2003), в котором рассказывается о событиях, показанных в “Halo: Combat Evolved” (об этой книге чуть ниже). За ним следуют “Halo: First Strike” Эрика Ниланда (Eric Nylund), описывающий события между играми “Halo: Combat Evolved” и “Halo 2” (2004), “Halo: Ghosts of Onyx” (2006) все того же Ниланда, “Halo: Contact Harvest” (2007) Джозефа Стэйтена (Joseph Staten), который рассказывает о событиях, происходящих через двадцать восемь лет после окончания “Halo: Combat Evolved”, ближе к финалу “Halo 2”, и “Halo: The Cole Protocol” Тобиаса Бакелла (Tobias S. Buckell, 1979 - ). В ноябре 2009 выйдет сборник рассказов “Halo: Evolutions - Essential Tales of the Halo Universe” (2009), в который войдут произведения Ниланда, Бакелла и Карен Трэвисс (Karen Traviss; также издавалась на русском как Карен Тревис, Карен Тревисс и даже Катрин Трэвисс). В начале 2010 года должна стартовать трилогия Грега Бира (Greg Bear - псевдоним Gregory Dale Bear, 1951 - ) “The Forerunner”, действие которой происходит за сто тысяч лет до игр серии “Halo”.

Эрик Ниланд - американец. Он родился в 1964 году в Калифорнии недалеко от Лос-Анджелеса. Эрик рассказывает, что его детство прошло в горах Сьерра-Невада и сосновых лесах возле городка Траки (Truckee; округ Невада, Калифорния), а юность - в пустыне Мохав “среди деревьев юкка (Joshua trees), полыни и гремучих змей”. Ниланд получил степень бакалавра наук по химии в Калифорнийском университете в Санта-Барбара и магистра наук по физической химии в Калифорнийском университете в Сан-Диего. Писателем становиться он тогда не собирался. Ниланд занимался научной карьерой и уверенно продвигался к получению докторской степени (PhD). Но, по словам Эрика, всё изменил случай. Однажды он читал роман одного из популярных авторов. Книга была настолько плоха, что Ниланд бросил ее и в сердцах произнес роковые слова: “Неужели так трудно написать нормальный роман?” Эрик решил использовать научный подход к делу и отправился в библиотеку. За несколько следующих месяцев он прочитал почти две сотни руководств для начинающих писателей, а затем в качестве эксперимента написал роман в 40 тысяч слов, который Эрику совсем не понравился, так что тот забросил этот роман и принялся за другой, а потом за еще один. В конце концов, в результате “эксперимента” появился роман в жанре современной фэнтези “Pawn's Dream” (1995). В 1994 Ниланд уже учился на известном писательском семинаре “Clarion West Writers’ Workshop”, после чего решил забросить вполне успешную научную карьеру и стать профессиональным писателем.

В 1990-е годы у Эрика Ниланда вышло еще четыре книги - внецикловые фэнтезийные романы “A Game of Universe” (1997) и “Dry Water”(1997; номинировался на “World Fantasy Award”-1998), а также образующие нф-дилогию “Jack Potter” романы “Signal to Noise” (1998) и “A Signal Shattered” (1999).

Но вскоре Эрик понял, что написанием книг заработать на жизнь очень трудно, а романтики в работе писателя не так много, как казалось всего несколько лет назад. Так что, когда ему подвернулась возможность, он охотно согласился поступить на работу в корпорацию Микрософт. Сначала Ниланд работал в отделе, занимавшемся мультимедийной энциклопедией Microsoft Encarta, затем перешел в созданную в 2002 компанию Microsoft Game Studios. С тех пор он написал несколько новеллизаций игр, издателем которых была Microsoft - перечисленных выше романы по вселенной “Halo”, а также одна новелла “Paladin Blake and the Case of the Phantom Prototype”, написанная для антологии “Crimson Skies” (2002), посвященной аркадному авиасимулятору “Crimson Skies” (2000). К коллекционному изданию игры “Halo Wars” (2009) среди прочего прилагался 48-страничный комикс “Halo Wars: Genesis”, авторами которого были Фил Ното (Phil Noto), Грэм Дивайн (Graeme Devine) и Эрик Ниланд.

Кроме того, Эрик Ниланд участвовал в создании игры “Gears of War”.

Рассказ Ниланда “Butterflies Like Jewels” был опубликован в составе антологии “Elemental: The Tsunami Relief Anthology : Stories of Science Fiction and Fantasy” (2006; составители Стивен Сэвил (Steven Savile) и Алтея Контис (Alethea Kontis)), средства вырученные от продаж которой пошли на помощь детям, выжившим после разрушительного предновогоднего цунами 2004 года, вызвавшего катастрофические последствия в регионе Индийского океана.

Самый свежий роман Ниланда - “Mortal Coils” (вышел в феврале 2009). Это первая часть запланированной эпической пенталогии, в которой смешаны городская фэнтези и древняя мифология. Сообщается, что писатель недавно закончил работу над второй книгой цикла - “All That Lives Must Die”, выход которой запланирован на 2010 год.

Ниланд живет в городе Норт-Бенд (North Bend), штат Вашингтон, вместе с женой, писательницей Сайн Митчелл (Syne Mitchell, 1970 - ), и их сыном. Впрочем, по другим данным, местом обитания Эрика Ниланда называются окрестности Сиэтла.

Аннотация к западному изданию: «As the bloody Human-Covenant War rages on Halo, the fate of humankind may rest with one warrior, the lone SPARTAN survivor of another legendary battle . . . the desperate, take-no-prisoners struggle that led humanity to Halo--the fall of the planet Reach. Now, brought to life for the first time, here is the full story of that glorious, doomed conflict.

While the brutal Covenant juggernaut sweeps inexorably through space, intent on wiping out humankind, only one stronghold remains--the planet Reach. Practically on Earth's doorstep, it is the last military fortress to defy the onslaught. But the personnel here have another, higher priority: to prevent the Covenant from discovering the location of Earth.

Outnumbered and outgunned, the soldiers seem to have little chance against the Covenant, but Reach holds a closely guarded secret. It is the training ground for the very first "super soldiers." Code-named SPARTANs, these highly advanced warriors, specially bioengineered and technologically augmented, are the best in the universe--quiet, professional, and deadly.

Now, as the ferocious Covenant attack begins, a handful of SPARTANs stand ready to wage ultimate war. They will kill, they will be destroyed, but they will never surrender. And at least one of them--the SPARTAN known as Master Chief--will live to fight another day on a mysterious and ancient, artificial world called Halo. . .»

Аннотация к российскому изданию: «Новый роман знаменитой игровой вселенной “Halo”! Впервые на русском языке полная история великого и трагического противостояния!

В кровавом сражении между людьми и ковенантами, разразившемся на мире-кольце Гало, все надежды человечества оказались возложены на одинокого воина-спартанца. Джон-117, больше известный как Мастер-Шеф, - один из немногих выживших в отчаянном, жестоком поединке за планету-крепость Предел.

Защитники Предела - последнего форпоста на пути ковенантов к сердцу человеческой цивилизации - не могли позволить превосходящим силам противника прорваться к Земле. У них было немного шансов. И среди них тот факт, что Предел был испытательным полигоном для создания первого поколения суперсолдат, лучших воинов Вселенной. Но даже лучшие воины Вселенной не бессмертны...»

И все-таки это смелый ход со стороны издательства: поставить на обложку книги известного художника вместо его собственной работы иллюстрацию в духе “раннего Лениздата”. Ведь и убить может.

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эрик Ниланд
Эрик Ниланд `Падение Предела`
Eric Nylund `Halo: The Fall of Reach`

В мире “Halo” происходит действие и изданного “Азбукой” романа Уильяма Дитца (William C[orey] Dietz, 1945 - ) “Поток” (“Halo: The Flood”, 2003; перевод Евгения Зайцева).

Книга основана на игре для Xbox “Halo: Combat Evolved” (2001) и повествование практически не отступает от ее сюжета.

Уильям Дитц может быть знаком нашим читателям по романам из цикла “Мак-Кейд” (“Sam McCade”) - “Имперская награда” (“Imperial Bounty”, 1988), “Награда чужаков” (“Alien Bounty”, 1990) и “Награда Мак-Кейда” (“McCade's Bounty”, 1990); а также по трилогии “Космический контрабандист” (“The Drifter”), в которую входят “Груз для Ангела” (“Drifter”, 1991), “Погоня за призраком” (“Drifter's Run”, 1992) и “Схватка с Иль-Ронном” (“Drifter's War”, 1992). Кроме того у него были изданы на русском языке два романа из цикла “Легион проклятых” - “Проклятый легион” (“Legion Of The Damned”, 1993) и “Только кровью” (“By Blood Alone”, 1999), а также внецикловые романы “Планета свободы” (“Freehold”, 1987), “Планета-тюрьма” (“Prison Planet”, 1989), “Телохранитель” (“Bodyguard”, 1994) и “Там, где умирают корабли” (“Where The Ships Die”, 1996). Кроме того, в межавторский цикл “Кризис Империи” (“Crisis of Empire”) вошел роман Дитца “Командир звездной системы” (“Cluster Command”, 1988), написанный в соавторстве с Дэвидом Дрейком (David Drake, 1945 - ).

Отрывок из романа на русском языке можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «The Human-Covenant War, a desperate struggle for humankind’s very survival, has reached its boiling point on the mysterious, ring world called Halo. But the fierce Covenant warriors, the mightiest alien military force known, are not the only peril lying in wait.

As the fortress world of Reach and its brave defenders were bombarded to rubble, a single cruiser fled the carnage with the battle’s only human survivors—Captain Keyes, his crew of a few hundred Marines, and the last remaining SPARTAN super-soldier, the Master Chief.

With the cruiser’s artificial intelligence, Cortana, concealed in his battle armor, the Master Chief crash lands on Halo in the midst of a massive Covenant occupation. Curiously, the alien soldiers appear to be searching for something hidden on the ring. Built by a long-dead race, Halo harbors many deadly secrets, but one overshadows them all. Now the Master Chief must lead the scattered troops in a brutal race to unravel Halo’s darkest mystery—and unleash its greatest source of power. . . .

This novel is based on a Mature-rated video game.»

Аннотация к российскому изданию: «Знаменитая компьютерная игра обретает литературное воплощение! На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, - не единственная опасность, подстерегающая здесь людей. Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников и последний оставшийся в живых спартанец - суперсолдат Мастер-Шеф. Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца - и выпустить на свободу неуправляемую силу…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Уильям Дитц
Уильям Дитц `Поток`
William C. Dietz `Halo: The Flood`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Олма Медиа-Групп” выпустила в серии “Сварог. Избранное” четыре тома с романами из сериала Александра Бушкова (Александр Александрович Бушков, род. 1956) “Сварог”.

В первый том вошли первые два романа цикла - “Рыцарь из ниоткуда”, “Летающие острова”.

Второй том состоит из третьего, четвертого и пятого романов сериала - “Нечаянный король”, “Железные паруса” и “По ту сторону льда”.

Третий том составили части цикла с шестой по восьмую - “Чужие берега”, “Чужие паруса”, “Чужие зеркала” .

В четвертый том вошли девятый, десятый и одиннадцатый романы сериала - “Пленник Короны”, “Враг Короны”, “Спаситель Короны”.

В настоящее время в цикл “Сварог” также входит роман “Печать Скорби”.

Аннотация к первому тому: «Скучающий в провинциальной воинской части майор ВДВ Станислав Сварог жаждет битв. Старый монгольский шаман помогает ему обрести желаемое - в один прекрасный день Сварога засасывает страшная воронка и он попадает на планету Талар, в мир, где живут лары - могучие колдуны, правящие миром. Сварог - один из них.

...На земли Талара вторгаются Глаза Сатаны - зловещие создания, умеющие принимать чужой облик. Закулисные игры ларов вынуждают Сварога инкогнито отправиться туда и уничтожить врага, избавив опустевшую территорию трех государств от чудовищ и исполнив пророчества...»

Аннотация ко второму тому: «Три романа популярного цикла о экс-майоре ВДВ Станиславе Свароге, заброшенном в магический мир Талара. В первом романе странствующий романтик, нечаянно ставший королем, привыкает к мысли, что во Вселенной две дороги: обыкновенного человека и венценосца. Во втором Сварог помогает мэтру Анраху вернуть научному миру редкие книги. В третьем - попадает на корабль с каторжниками в самый неподходящий момент...»

Аннотация к третьему тому: «Когда друзья и враги неожиданно решают оставить героя в покое, он начинает хандрить. В небе вспыхивает таинственная Багряная Звезда, и лорд Сварог не задумываясь открывает потайную дверь в заброшенной часовне. Дверь, ведущую за миллионы миль и лет от Талара. Ведущую в мир, обреченный на гибель...

После чудовищной катастрофы, потрясшей Чужие Берега, Сварог со своими спутниками отправляется на поиски нового материка, через Мировой океан. У него есть карта - но поможет ли она в долгом плавании над пучинами, полными неведомых опасностей?..»

Аннотация к четвертому: «В мире планеты Корона нет магии. Во всяком случае, официально. В этом мире нет Сварога - опять же, официально. В этом мире правят другие законы, другие логика и порядки - и тоже вполне официально. Но Сварог призван сломать существующий порядок вещей... Однако вот вопрос: кем призван? И поможет ли ему это призвание вернуться в привычный мир Талара, или же оно погубит Сварога на полпути к Истине?..

Чужой мир навязал Сварогу бешеный темп, и у него просто не было времени, чтобы остановиться и подумать над массой обрушившихся на него загадок. Но теперь многие тайны находят свое объяснение...

Сварогу открывается многое, и тайное становится явным. Наш герой оказывается перед выбором: выжить или погубить близких ему людей - или самому погибнуть в неравной схватке со Злом...»

Книги замечены в “Дирижабле”.

Александр Бушков `Рыцарь из ниоткуда. Летающие острова`
Александр Бушков `Нечаянный король. Железные паруса. По ту сторону льда`
Александр Бушков `Чужие паруса. Чужие зеркала. Чужие берега`
Александр Бушков `Пленник Короны. Враг Короны. Спаситель Короны`

АСТ напечатало в мягкой обложке роман Эдуарда Геворкяна (Эдуард Ваганович Геворкян, род. 1947) “Времена негодяев. Кружение”.

Судя по упомянутой в аннотации премии, это переиздание романа “Времена негодяев” (1995; награжден премией “Бронзовая Улитка”-1996).

В 2000 году был напечатан в сборнике “Фантастика 2000” по названием “Путешествие к Северному пределу, 2032 год” был напечатан пролог романа “Времена самозванцев” из цикла “Времена негодяев”. В прошлом году этот текст был перепечатан в антологии “После Апокалипсиса” (2008; составитель Василий Владимирский (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975)) под названием “2032 год: Путешествие к Северному пределу”.

Аннотация: «Начало третьего тысячелетия... Эпидемии пронеслись по планете, тающие полярные льды затопили немалую часть суши. В этих условиях людям приходится заново строить жизнь, восстанавливать государство.

История повторяется... Вновь московские правители собирают земли, опять возвращаются времена мечей и арбалетов, закон и порядок приходится насаждать силой...

Читайте остросюжетный боевик Эдуарда Геворкяна, удостоенный премии “Бронзовая улитка”!»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эдуард Геворкян `Времена негодяев. Кружение`

“Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман Романа Афанасьева (Роман Сергеевич Афанасьев, род. 1976) “Вторжение” (2003).

Надпись на обложке: «Автор бестселлера "Знак чудовища"!»

Впервые этот роман был напечатан в 2003 году в альфакнижной серии “Фантастический боевик”. Это вторая часть “астральной трилогии”, начатой книгой “Астрал” (2003). В цикл также входит роман “Источник Зла” (2004)

Аннотация: «Волшебный мир Астрала, мир магии и колдовства, потерян для современной Земли навсегда. Маги из параллельной реальности Альвион закрыли человечеству доступ к сверхъестественным энергиям. И это бедствие — лишь прелюдия к вторжению на Землю могущественных колдунов из соседнего мира. Противостоять им сможет только тот единственный житель Земли, что побывал в соседних мирах и обрел силу, равную силам врагов, — Игорь Корвин».

Афанасьев может быть известен нашим читателям по фэнтезийном циклу о приключениях Сигмона ла Тойя, состоящему из романов “Знак чудовища” (2006), “Война чудовищ” (2006) и “Принцесса и чудовище” (2008), и по отдельным романам “Огнерожденный” (2005), “Стервятники звездных дорог” (2007) и “Охотники ночного города” (2009).

Роман Афанасьев `Вторжение`
Художник В.Нартов

“Эксмо” напечатало в серии “Абсолютное оружие” роман Константина Клюева и Игоря Подгурского (Игорь Анатольевич Подгурский) “Т-34 - истребитель гархов”.

Это продолжение книги “Великий Дракон Т-34” (2008).

Аннотация: «Есть места на Земле, которые всегда притягивали к себе внимание. В древности про них сочинялись легенды, а в ХХ веке ими плотно заинтересовались спецслужбы Германии и Советской России в надежде использовать в будущей войне. Порталы, перекрестки миров, врата в иные реальности — кто владеет ими, тот владеет стратегической инициативой. Догадки о “перекрестках” случайно подтвердил экипаж капитана Ковалева, “пропавший” в бою под Прохоровкой вместе со своим Т-34 и майором вермахта в придачу и продолживший войну уже в других мирах и с другими противниками. Теперь на танкистов объявлена настоящая охота: ведь ключи от “перекрестков” нужны не только землянам...»

Подгурский может быть известен нашим читателям по изданным в альфакнижной серии юмористической фантастики романам “Иду на “ты” (2006) и “На суше и на море” (2007), написанным в соавторстве с Дмитрием Романтовским (Дмитрий Юрьевич Романтовский), а также по сольному роману “Они сражались за реальности” (2008).

Константин Клюев, Игорь Подгурский `Т-34 - истребитель гархов`
Художник В.Нартов

В альфакнижной серии “Магия фэнтези” вышли переиздания третьего и четвертого романов Алексея Пехова (Алексей Юрьевич Пехов, род. 1978) из “Цикла ветра и искр” - “Жнецы ветра” (2008) и “Искра и ветер” (2008).

Впервые они были напечатаны в 2008 году в серии “Фантастический боевик”

Первые два романа цикла - “Искатели ветра” (2005) и “Ветер полыни” (2006).

В мире цикла также происходит действие рассказов “Цена свободы” (опубликован в сборнике “Фэнтези - 2005. Выпуск 2” (2005; составитель В.Мельник)) и “Пожиратель душ” (напечатан в антологии “Фэнтези-2006” (составитель В.Мельник)), вошедших в сборник “Тёмный охотник” (2006).

Аннотация к роману “Жнецы ветра”: «В растерзанную войной страну пришла поздняя осень. Свирепым ветер, ледяной и неистовый, песет из-за суровых гор бесконечные дожди, и не укрыться от них ни живым, ни мертвым. Ледяная вода не способна остудить ненависть, пылающую в сердцах тех, кто осмелился бросить вызов судьбе и вступить в схватку.

Нэсс и Шен, Лук и Га-нор, Проклятые и Ходящие преследуют свои цели, пытаясь выжить, вырвать победу, отомстить и решить для себя, что опаснее - темная “искра” магического дара или тьма в собственной душе».

Аннотация к роману “Искра и ветер”: «Когда суровая зима на исходе, южный ветер из-за гор несет на своем хвосте перемены. Но к добру ли? Пламя войны пылает над равнинами и городами севера. Три армии Проклятых рвутся к Корунну. По хребтам заиндевевших гор, сквозь ядовитый туман Оставленных болот, через горький пепел Брагун-Зана, по пустынным красным холмам, мимо выжженных городов и деревень те, кого называют Искателями ветра, должны дойти до последней черты.

Им предстоит решить, что важнее в мире Хары — “искра”, ветер или, быть может, любовь...»

Алексей Пехов `Жнецы ветра`
Художник О.Юдин

Алексей Пехов `Искра и ветер`
Художник О.Юдин

В этой же серии появился новый роман Яны Тройнич (Яна Николаевна Тройнич, род. 1991) “Леди в странствиях”.

Это вторая часть запланированного цикла, начатого дебютным романом автора “Леди Елка” (2009). Автор описывает свой цикд так: «Юмористическое фентези. Или, скорее, запутанная любовная история с приключениями в фентезийном антураже. На глубину и серьезность не претендует. Рекомендуется как легкое чтение для отдыха».

С текстом нового романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Бросить все и умчаться на поиски своего мужа, лорда-пирата,— это любовь и долг леди Елки. Только вот вместо Кэрдарии она по чьей-то злой воле попадает в чужой и страшный мир. Чтобы уцелеть и выжить в нем, ей понадобится вся ее изобретательность, женское обаяние, хитрость, а иногда придется и обнажить клинок. Леди готова стойко выдержать все, что приготовила ей судьба, но сумеет ли она вернуться к сыну и обрести свое счастье?»

Яна Тройнич `Леди в странствиях`
Художник А.Клепаков

В альфакнижной серии юмористической фантастики вышел роман Артема Тихомирова (Артем Юрьевич Тихомиров) “Спригган”.

Надпись на обложке: «Сильные духом против сильных мира - чужие правила, свои условия!»

Аннотация: «Представьте, вы самый лучший взломщик всех времен и народов. Вы можете проникнуть куда угодно, вскрыть любой сейф, проползти по вертикальной стене или пробежать по потолку. Вы поражаете воображение современников своей стремительностью и способностью к антимагии. В столице о вас ходят легенды, и стража кусает локти, не в силах пощупать ваше горло волосатой рукой...

Представили?.. А теперь вообразите, что вам ничего не стоит поскользнуться на арбузной корке посреди улицы, врезаться в фонарный столб и разворотить посудную лавку не хуже приснопамятного слона... И, выходя из дома, вы не знаете, чем это обернется — вселенской катастрофой или просто синяком под глазом...

Представили? Ну теперь вы знаете, что значит быть Локи Неуловимым, гроссмейстером Искусства Взлома и просто хорошим парнем с лучезарной улыбкой. Мы, спригганы, такие — сплошные уникумы!»

Тихомиров может быть знаком нашим читателям по романам “Крылья судьбы” (2009), “Рыцарь Железного Кулака” (2009) и “Невеста тролля” (2009), а также книге “Комната, которой нет...” (2006).

Артем Тихомиров `Спригган`
Художник Н.Федоров

Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - появившийся в серии “Фантастический боевик” дебютный роман Анджея Ясинского (род. 1973) “Ник”.

Цитата со страницы автора в журнале “Самиздат”: «Наверно мне надоело читать ламерские описания компьютерных технологий в фантастике. Попробовал описать подобное с профессиональной точки зрения (я - программист), понял, что это скучно и неинтересно. А чтобы не было скучно, надо все это приукрасить. В результате получается то, что я ненавижу - красивая обертка, которая ничего не говорит о содержимом, а содержимого иногда и нет. Ну да ладно, все-таки цель моя - убить своего муза, поэтому, чтобы самому не было противно от придуманных компьютерных технологий, маленько сдвинул действие в будущее, окунул его в фентезийный мир, замесил внутрь компьютеры и покрасил получившееся в цвет магии. Интересно, на какой главе, все-таки ОН сдохнет?»

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Магия — это не так уж сложно. Тем более если вы обладаете системным мышлением и умеете программировать...

Обыкновенный “компьютерщик” попадает в мир, в котором ему удается применить свои способности в области, доселе такому “кощунству” не подвергавшейся. Логика и знания нашего с вами современника находят применение в ином, магическом мире. И не просто помогают ему выжить, но делают его одним из самых могущественных магов, “первым среди равных”. Чистая логика плюс компьютер и “никакого мошенства”! Eсли не считать Умника — надежного друга, помощника и советчика на случай самых непредвиденных ситуаций. Ну в самом деле, кто мы без друзей? И кого волнует, что он не из живой плоти, а инопланетный компьютер?»

Анджей Ясинский `Ник`
Художник М.Поповский

АСТ и “Астрель-СПб” продолжили серию “Фантастика настоящего и будущего” романом Виталия Сертакова “Демон-император”.

Как заявлено на задней обложке книги, это заключительная часть сериала о Проснувшемся Демоне, начатом романами “Проснувшийся Демон” (2005), “Братство Креста” (2005), “По следам большой смерти” (2005), “Демон против Халифата” (2006), “Демон и бродяга” (2007), “Золото русского эмира” (2007) и “Кузнец из преисподней” (2008).

Аннотация: «Антон Кузнец. Проснувшийся Демон. Бывший повелитель возрожденной России. У него два имени. И две жизни.

Он был почти мертв, когда друг привез его в Японию - единственное место, где его могли вернуть к жизни.

Но цена спасения оказалась высока. Артур потерял память, а лабораторию, в которой его лечили, разгромили якудза. И вот, как много лет назад, Проснувшийся Демон снова один на один с жестоким миром, где кланы биотехнологий борются с андроидами и боевыми машинами.

Но Артур помнит, что его родина - Россия и готов любой ценой вернуться домой».

В начале аннотации герой назван Антоном Кузнецом, но далее уже именуется Артуром. Да и в предыдущих книгах, если мне не изменяет память, он звался Артуром Ковалем. Чудеса?

Сертакова также может быть знаком читателям по вышедшему в серии “Боевая фантастика” циклу, состоящему из романов “Заначка Пандоры” (2005), “Сценарий "Щербет"” (2005), “Рудимент” (2005), “Симулятор. Задача: выжить” (2006). В серии “Этот мир - наш!” у Сертакова вышел цикл, состоящий из романов “Пастухи вечности” (2005), “Пленники Пограничья” (2005) и “Баронесса Изнанки” (2006). В серии “Фантастика настоящего и будущего” у него был изданы отдельные романы “Дети сумерек” (2006) и “Город мясников” (2007). В серии “Создатели миров” у Сертакова вышли образующие цикл романы “Мир Уршада” (2007), “Зов Уршада” (2008) и “Охота на Уршада” (2008). Кроме того, в серии “Современная фантастическая авантюра” издательства “Крылов” у него вышел роман “Змей” (2004).

Виталий Сертаков `Демон-император`
Художник В.В.Гурков

Издательство “Крылов” переиздало одним томом в серии “Мужской клуб” романы Беркема аль Атоми “Мародер” (2007) и “Каратель” (2008).

Романы входят в цикл “Атомный город”, к которому также относятся рассказы из сборника “Другой Урал” (2008).

Рекламная цитата: «Написано исключительно злобно, то есть так, как надо. Лично я такое вижу впервые... Обе книги прочитал не отрываясь, чего не замечал за собой уже лет двадцать как.

Рекомендую к прочтению обои-две.

Книжки - чистый термояд». (Дмитрий "Goblin" Пучков)

Аннотация: «Рыба сгнила с головы. Засевшие в Кремле агенты влияния других стран сделали свое черное дело под прикрытием гуманистических либеральных лозунгов. Коррумпированные политики продали Россию, разрешив ввод натовских войск для контроля за ядерными объектами и "обветшалыми" пусковыми установками. Так пришел знаменитый Большой Песец. Холод, тьма. Голодные одичавшие жители некогда развитого промышленного города истребляют друг друга за пригоршню патронов или пластиковую бутылку крупы.

Однако всему на свете приходит конец. Страсти, столь живо описанные в первом романе, тоже не стали исключением - в Тридцатке воцарился покой. На разрушенные улицы возвратилась позабытая тишина, здесь больше никого не режут, обитатели вынуждены смириться с объективными обстоятельствами, привнесенными в их жизнь наступлением "подлинной Демократии". Но пламя упорно продолжает тлеет под серой коркой золы. Там, где нет больше места для надежды, остается ярость и жажда мщения...»

На задней обложке книги все также красуется Чарли Пейс из телесериала “Остаться в живых” (“Lost”), целиком попертый художником Виталием Аникиным с фотографии пластиковой фигурки, изготовленной “McFarlane Toys”. Несчастный Чарли до этого успел побывать на обложке первого издания “Мародера” (2007), а также на омнибусе “Мародер. Каратель. Другой Урал” (2008).

Беркем аль Атоми `Марадер. Каратель`
“Рисунок на обложке Павла Борозенца, Виталия Аникина”

АСТ издало в недавно перекупленной серии “S.T.A.L.K.E.R.” роман Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) и Льва Жакова (Лев Захарович Жаков) “Змееныш”.

Судя по аннотации, эта книга - приквел к трилогии “Сага Смерти”, начатой романом Левицкого “Мгла” (2009).

Также в эксмовской серии с тем же названием ранее были опубликованы сольные романы Левицкого “Выбор оружия” и “Сердце Зоны” (2008). Там же вышел и его совместный с Жаковым роман “Охотники на мутантов” (2009).

Аннотация: «Этот роман - пролог «Саги смерти», описывающий предысторию событий трилогии.

Кто оно, странное существо, возникшее в глубине Зоны? Что стало причиной его появления?

Одни называют его человеком, а другие — мутантом. Его отец неизвестен, а мать погибла, спасаясь от таинственных убийц.

Он родился в Зоне - и знает ее лучше всех. Никто не умеет находить аномалии и управляться с мутантами так, как он. Никто не ведает тайных троп, по которым он ходит, никто не сможет выследить его... Ведь он - талисман Зоны.

Но что будет, если все сталкеры захотят его смерти?»

У Андрея Левицкого, кроме книг в сериии “S.T.A.L.K.E.R.”, также был издан совместный с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) роман “Эромагия” (2008). А вот Илья Новак должен быть известен нашим читателям гораздо больше Левицкого. Он может быть знаком им по изданным “Азбукой” романам “Клинки сверкают ярко” (2004; авторское название “Грязный эльф”; серия “Магический портал”) и “Гордость расы” (2005; серия “Звездные врата”), а также “Мир вне закона” (2007), первому в цикле “Реальность под контролем” (“Конгломерат”). В 2007 в “Эксмо” вышла переработанная версия “Клинки сверкают ярко” - “Высокая магия” (2007). Кроме того, в “Эксмо” издавался совместный цикл Новака и Льва Жакова (Лев Захарович Жаков) “Похитители миров” (“Игра в космос”), в который в настоящее время входят романы “Аквалон” (2007) и “Бешенство небес” (2007). Также Новак является автором изданного тем же издательством в серии “Герои уничтоженных империй” цикла “Аквадор: Герои уничтоженных империй”, основанного на мире компьютерной игры, в который в настоящее время входят романы “Некромагия” (2006), “Магия в крови” (2006) и “Битва деревьев” (2006). Также к циклу примыкают некоторые произведения из сборника “Книга дракона” (2006). Кроме того, в серии “Другая сторона” издательства “Форум” у Новака в 2006 году вышел роман “Demo-сфера” (2006). В 2008 году у Новака вышел еще один (на сей раз имеенно как у Новака) совместный с Виктором Ночкиным (псевдоним Виктора Исьемини) роман “Русский космос” (2008).

Андрей Левицкий, Лев Жаков `Змееныш`
Художник не указан

В этой же серии АСТ выпустило роман Алексея Бобла (род. 1975) “Пуля-квант”.

Перед самым закрытием эксмовской инкарнации этой серии у Бобла в ней был издан роман “Воины Зоны” (2009).

Аннотация: «В Зоне проходит спецоперация, задействованы отряды военных сталкеров, артиллерия, авиация и бронетехника. С объектов внутри Периметра проведена полная эвакуация персонала, вывезено оборудование. В круговорот событий попадает молодой ученый — Кирилл Войтковский, недавно прибывший в научный лагерь на озере Янтарь. По непонятным причинам он частично потерял память. Кто поможет ему вспомнить всё? Как остаться живым в незнакомом и полном смертельных опасностей мире и выбраться за Периметр Зоны? Пытаясь найти ответы, Кирилл понимает, что он — ключ к важному эксперименту. Теперь могущественные враждебные силы охотятся на него...»

“Эксмо” успело издать в серии “S.T.A.L.K.E.R.” сборники “Тени Чернобыля” (2007) и “Чистое небо” (2008) и романы Василия Орехова “Зона поражения” (2007) и “Линия огня” (2008), Алексея Степанова “Дезертир” (2007), Алексея Калугина (Алексей Александрович Калугин, род. 1963) “Дом на болоте” (2007), “Мечта на поражение” (2008) и “Пустые земли” (2009), Вячеслава Шалыгина (Вячеслав Владимирович Шалыгин, род. 1968) “Обратный отсчет” (2007), “Черный Ангел” (2008) и “Тринадцатый сектор” (2008), Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Выбор оружия” и “Сердце Зоны” (2008), Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) и Льва Жакова (Лев Захарович Жаков) “Охотники на мутантов” (2009), Романа Глушкова (Роман Анатольевич Глушков) “Холодная кровь” (2008) и “Свинцовый закат” (2008), Дмитрия Янковского (Дмитрий Валентинович Янковский, род. 1967) “Эпицентр удачи” (2008), Сергея Недоруба (род. 1982) “Песочные Часы”, Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Контрольный выброс” (2009), Алексея Бобла (род. 1975) “Воины Зоны” (2009).

В астовской реинкарнации серии успели выйти романы Андрея Левицкого (род. 1971; также публикуется под псевдонимом Илья Новак) “Мгла” (2009), начинающий трилогию “Сага Смерти”, Александра Зорича (Яна Боцман (род. 1973) и Дмитрий Гордевский (род. 1973)) “Беглый огонь” (2009), Виктора Ночкина (псевдоним Виктора Исьемини) “Слепое пятно” (2009), Сергея Вольнова (Сергей Анатольевич Стульник, род. 1965) “Ловчий желаний” (2009), Алексея Гравицкого (род. 1978) “В зоне тумана” (2009), Сергея Палия (Сергей Викторович Палий, род. 1979) “Бумеранг” (2009).

Алексей Бобл `Пуля-квант`
Художник И.Хивренко

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 26 сентября 2009 Новости от 12 сентября 2009
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 21.09.09

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези