Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 07.08.2021




В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Хайнлайн “Число Зверя”
П. Ротфусс “Имя ветра”
Г. Л. Пауэлл “Свет невозможных звезд”
С. Майер “Солнце полуночи”
С. Дж. Маас “Империя бурь”
Э. Моргенштерн “Ночной цирк”
Я. Пекара “Слуга Божий”
Ф. Арделян “Миазмы: Скырба святого с красной веревкой. Пузырь Мира и Не’Мира”
Р. Ахдие “Красавица”
С. Лукьяненко “Функционал: Черновик. Чистовик”
А. Мазин “Варяг. Дерзкий”
Г. Гончарова “Времена года. Черная осень”
А. Семироль “Игрушки дома Баллантайн”
К. Демина “Одиночество и тьма. Одинокий некромант желает познакомиться”
Д. Кузнецова “Цена ошибки некроманта”
О. Соврикова “Неприкаянная”
М. Хмельная “Я хочу твою шкуру, дракон! или Заберите свой дар!”, “Я хочу твою шкуру, дракон! или Верните всё обратно!”
С. Тармашев “Ареал. Один в поле не воин. Что посеешь”
С. Тармашев “Наследие”
А. Земляной “Один на миллион: Один на миллион. Шагнуть за горизонт. Игра без правил”
К. Муравьев “Пожиратель: Тайная жизнь города”
А. Доронин “Час скитаний”
А. Помозов “Проклятое место. Лестница в небо”

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в новой редакции перевода в серии “Звезды мировой фантастики” роман Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Число Зверя” (“The Number of the Beast”, 1980; номинировался на “Locus”-1981 (9 место в категории “научно-фантастический роман”); перевод Алексея Иорданского, Евгения Маевского).

Книга завершается послесловием С.В. Голда “Исчезновение панкeров”.

Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Начиная с романа “Не убоюсь я Зла” [I Will Fear No Evil] (1970; рус.1992) - своеобразной “комедии полов”, в которой сознание героя-мужчины помещено в тело молодой женщины, книги Хайнлайна хронически страдают многословием и самоповторами. Длинный и утомительный роман “Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаря Лонга” [Time Enough for Love, or the Lives of Lazarus Long] (1973) представляет своего рода музыкальную коду к циклу “История будущего”, но назидательные словоизвержения “позднего” Хайнлайна не идут ни в какое сравнение со свежестью и законченностью его ранних вещей; к циклу также примыкают слабо беллетризованные “Записные книжки Лазаря Лонга” [The Notebooks of Lazarus Long] (1978) и вымышленная автобиография его матери - “Плыть за закат” [To Sail Beyond the Sunset] (1987). Указанными недостатками страдают и другие романы последнего десятилетия (хотя “магия имени” безотказно превращала все поздние книги Хайнлайна в бестселлеры) - “Число зверя” [The Number of the Beast] (1980), “Иов: комедия справедливости” [Job: A Comedy of Justice] (1984; “Локус” -85) и “Кот, проходящий сквозь стены” [The Cat Who Walks Through Walls] (1985)...»

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «When two male and two female supremely sensual, unspeakably cerebral humans find themselves under attack from aliens who want their awesome quantum breakthrough, they take to the skies -- and zoom into the cosmos on a rocket roller coaster ride of adventure and danger, ecstasy and peril».

Аннотация к российскому изданию: «Оказывается, мы не правильно воспринимаем Вселенную. Вернее, вселенные. То, что рождено нашей фантазией, а не только то, что мы видим реально в виде звезд, звездочек и созвездий на ночном и вечернем небе Земли, тоже существует в пространстве мира, описанного Хайнлайном, грандмастером мировой фантастики. Выдуманные миры не выдумка. Барсум/Марс Эдгара Берроуза, Страна Оз Фрэнка Баума, Алисина Страна чудес Льюиса Кэрролла, Лапута язвительного Дж. Свифта и множество других необыкновенных стран так же реальны, как вид из окна на пустырь за вашей многоквартирной многоэтажкой.

666 — число Зверя. Зверь в романе реальный, он пытается обладать вселенными — и придуманными, и существующими. И делает это с помощью математических ухищрений. Мало того, Земля под угрозой инопланетного вторжения. Черные Шляпы, так маскируют себя пришельцы, уже здесь, среди нас. И если бы не гениальный Джейкоб Берроуз, создавший континуумоход — устройство, позволяющее передвигаться по параллельным реальностям, — неизвестно, что бы произошло с нами, с вами и с ними, теми существами и сущностями, за которые мы тоже ответственны, раз мы сдуру создали их.

В настоящем издании перевод романа доработан и дан в новой редакции».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Роберт Хайнлайн
Роберт Хайнлайн `Число Зверя`
Robert A. Heinlein `The Number of the Beast`

“Эксмо” переиздало в серии “Fanzon. Fantasy World. Лучшая современная фэнтези” блестящий роман Патрика Ротфусса (Patrick [James] Rothfuss, 1973 - ) “Имя ветра” (“The Name of the Wind”, 2007; награжден “Quill Award”-2007; по результатам “SF Site Poll”-2008 занял 1 место в категории “sf/fantasy book”; номинировался на “Locus”-2008 (2 место среди дебютных романов и 17-е - в категории “fantasy novel”); перевод Анны Хромовой, стихи в переводе Вадима Ингвалла Барановского и Анны Хромовой).

Это первая часть запланированной трилогии героической фэнтези “Хроника убийцы короля” (“Kingkiller Chronicle”), в которую в настоящее время также входит роман “Страхи мудреца” (“The Wise Man's Fear”, 2011; награжден “Legend Award”-2012 (“David Gemmel Legend Award”); номинировался на “Locus”-2012 (4 место); по результатам “SF Site Readers Poll”-2012 занял 3 место в категории “sf/fantasy book”), разделенный нашими издателями на две книги - “Страхи мудреца. Книга 1” и “Страхи мудреца. Книга 2”. Известно название третьей части цикла - “The Doors of Stone”.

К циклу также примыкают короткий роман/повесть “Спокойное достоинство безмолвия” (“The Slow Regard of Silent Things”, 2014) и повесть “Грозовое дерево” (“The Lightning Tree”, 2014; в антологии “Негодяи” (“Rogues”, 2014; составители Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - )).

Описание “The Name of the Wind” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, рассказывающий про Квоута, юношу, который стал знаменитым волшебником, вором, музыкантом и наемным убийцей. Первая книга (или “День 1” (“Day 1”)) в трилогии “Kingkiller Chronicle”. Дебютный роман».

«Роман в жанре фэнтези, первый в цикле о знаменитом маге и музыканте Квоуте».

Из обзора книжных новинок конца марта 2007 на сайте “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, дебютная книга автора и первая часть цикла, о скрывающемся волшебнике, который рассказывает историю своей жизни».

Также у нас издавались иллюстрированные книги Ротфусса из [черно-]юмористического цикла “Приключения Принцессы и Мистера Уиффла” (“Adventures of the Princess and Mr. Whiffle”) - “Приключения Принцессы и Мистера Уиффла. Тварь под кроватью” (оригинальное название “The Thing Beneath the Bed”, 2010) и “Приключения Принцессы и Мистера Уиффла. Тьма Глубинных Пещер” (“The Dark of Deep Below”, 2013)

Подробрее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 8 февраля 2010 года.

Отрывок из “The Name of the Wind” на аглийском можно прочитать на сайте автора. Там же можно посмотреть карту мира цикла.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «NOT TO BE MISSED:

THE POWERFUL DEBUT NOVEL FROM FANTASY'S NEXT SUPERSTAR

Told in Kvothe's own voice, this is the tale of the magically gifted young man who grows to be the most notorious wizard his world has ever seen.The intimate narrative of his childhood in a troupe of traveling players, his years spent as a near-feral orphan in a crime-ridden city, his daringly brazen yet successful bid to enter a legendary school of magic, and his life as a fugitive after the murder of a king form a gripping coming-of-age story unrivaled in recent literature. A high-action story written with a poet's hand, The Name of the Wind is a masterpiece that will transport readers into the body and mind of a wizard.»

Аннотация к российскому изданию: «Всякое прошлое забывается, превращаясь в сказки, которыми пугают малых детей. Но пробьет час, и древние предания оживут и ворвутся в реальность, сея ужас и смерть… Так юный Квоут, актер бродячей труппы, сталкивается со страшными демонами чандрианами, уничтожившими всю его семью. Поклявшись отомстить, мальчик вступает на долгий и трудный путь, полный приключений и опасностей. Ведь чтобы сразиться с легендарными чудовищами, ему самому предстоит войти в легенды».

Книги замечены в “Дирижабле”.

Патрик Ротфусс
Патрик Ротфусс `Имя ветра`
Художник Иван Хивренко

Patrick Rothfuss `The Name of the Wind`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды новой фантастики” роман британского фантаста Гарета Л. Пауэлла (Gareth L[yn] Powell, 1970 - ) “Свет невозможных звезд” (“Light of Impossible Stars”, 2020; номинировался на “British SF Association Awards”-2021; перевод Галины Соловьевой).

Это третья часть трилогии “Угли войны” (“Embers of War”), начатой книгами “Угли войны” (“Embers of War”, 2018; награжден “British SF Association Award”-2019; номинировался на “Locus”-2019 (8 место среди нф-романов)) и “Арсенал ножей” (“Fleet of Knives”, 2019; номинировался на “British SF Association Award”-2020 и “Locus”-2020 (10 место среди нф-романов)). В цикл также входит роман .

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 19 сентября 2020 года.

Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию “Light of Impossible Stars”: «Low on fuel and hunted by the Fleet of Knives, the sentient warship Trouble Dog heads to the Intrusion--an area of space where reality itself becomes unstable. But with human civilisation crumbling, what difference can one battered old ship make against an invincible armada?

Meanwhile, Cordelia Pa and her step-brother Michael eke out their existence salvaging artefacts from an alien city. But when Cordelia is snatched from her home, she begins a journey that will help her understand the strange songs she hears in her head and the strange things that happen around her. What extraordinary affinity does she have for this abandoned alien technology, and how can it possibly help the Trouble Dog?»

Аннотация к российскому изданию: «"Как быть, когда кончается твой мир? Кого пытаться спасти? Где искать убежища?" Эти вопросы задает себе капитан "Злой Собаки", разумного космического крейсера, который пытается уйти от погони. У него на хвосте — непобедимый Кинжальный флот, стремящийся уничтожить все корабли человечества, а топливо почти на исходе. Согласно плану, "Злая Собака" должна дотянуть до Интрузии, области космоса с неизученными, таинственными свойствами, благодаря чему Кинжальный флот и драконоподобные твари из гипера обходят эти места стороной. Есть надежда, что там безопасно — насколько это возможно в нестабильной реальности. Но можно ли назвать реальным то, с чем придется столкнуться команде "Собаки"?..

Захватывающее завершение космической трилогии!

Впервые на русском!»

Гарет Л. Пауэлл / Гарет Лин Пауэлл
Гарет Л. Пауэлл `Свет невозможных звезд`
Художник Сергей Шикин

Gareth L. Powell `Light of Impossible Stars`
Design by Julia Lloyd. Images © Shutterstock

АСТ выпустило в серии “Стефани Майер: Возвращение” роман Стефани Майер (Stephenie Meyer, 1973 - ) “Солнце полуночи” (“Midnight Sun”, 2020; перевод У. Сапциной).

Роман примыкает к циклу “Сумерки” (“Twilight”), состоящему из романов “Сумерки” (“Twilight”, 2005; номинировался на “Phantastik”-2007), “Новолуние” (“New Moon&rdquo, 2006;), “Затмение” (“Eclipse”, 2007) и “Рассвет” (“Breaking Down”, 2008).

В “Солнце полуночи” писательница пересказывает события первой части “Сумерек” с точки зрения Эдварда Каллена. Автор поклялась, что не планирует переписывать остальные романы цикла в этом же ключе.

Ранее Майер уже проделала другой эксперимент с первой книгой цикла: поменяла пол героев, сделав из Эдварда Эдит Каллен, а из Беллы - Бофорт Свон, и получив роман “Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление” (“Life and Death: Twilight Reimagined”, 2015).

К также циклу примыкает повесть “До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер” (оригинальное название “The Short Second Life of Bree Tanner”, 2010), героиней которой является Бри Таннер - персонаж из романа “Затмение”.

Также Стефани Майер является автором фантастического романа “Гостья” (оригинальное название “The Host”, 2008), начинающего запланированную трилогию, в которую должны когда-нибудь войти романы “The Soul” и “The Seeker”.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «When Edward Cullen and Bella Swan met in Twilight, an iconic love story was born. But until now, fans have heard only Bella's side of the story. At last, readers can experience Edward's version in the long-awaited companion novel, Midnight Sun.

This unforgettable tale as told through Edward's eyes takes on a new and decidedly dark twist. Meeting Bella is both the most unnerving and intriguing event he has experienced in all his years as a vampire. As we learn more fascinating details about Edward's past and the complexity of his inner thoughts, we understand why this is the defining struggle of his life. How can he justify following his heart if it means leading Bella into danger?

In Midnight Sun, Stephenie Meyer transports us back to a world that has captivated millions of readers and brings us an epic novel about the profound pleasures and devastating consequences of immortal love.»

Аннотация к российскому изданию: «Автор мировых бестселлеров № 1 Стефани Майер возвращается с новым романом о Белле Свон и Эдварде Каллене!

До сих пор поклонники саги "Сумерки" знали лишь о событиях, рассказанных Беллой.

Теперь перед вами - история их любви и приключений от лица Эдварда. И эта история поможет по-новому взглянуть на многое, произошедшее в предыдущих книгах саги.

Каким в действительности было прошлое красавца вампира?

Что довелось ему испытать и пережить за время своего нежеланного бессмертия?

Почему он, страстно влюбленный в Беллу и знающий, что любим, так отчаянно пытался с ней расстаться? И что заставило его вернуться?

И, главное, почему был с самого начала настолько уверен, что отношения с ним являются для Беллы смертельной опасностью?

В романе "Солнце полуночи" Стефани Майер вновь переносит нас в притягательный и опасный мир "Сумерек", повествуя о запретной страсти и ее драматических последствиях...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Стефани Майер
Стефани Майер `Солнце полуночи`
Stephenie Meyer `Midnight Sun`

“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “С. Дж. Маас. Новая фэнтези” роман Сары Дж. Маас (Sarah J. Maas, 1986 - ) “Империя бурь” (“Empire of Storms”, 2016; перевод Игоря Иванова).

Это пятая часть фэнтезийного цикла “Стеклянный трон” (“Throne of Glass”; он же “Селена” (“Celaena”)), начатого книгами “Стеклянный трон” (“Throne of Glass”, 2012), “Корона полуночи” (“Crown of Midnight”, 2013), “Наследница огня” (“Heir of Fire”, 2014) и “Королева теней” (“Queen of Shadows”, 2016). В цикл также входят романы “Башня рассвета” (“Tower of Dawn”, 2017) и “Королевство пепла” (“Kingdom of Ash”, 2018).

Приквелами к циклу являются вошедшие в сборники “Право на месть” (2013) и “Клинок убийцы” (“The Assassin's Blade”, 2014) повести “Убийца и предводитель пиратов” (“The Assassin and the Pirate Lord”, 2012), “Убийца и целительница” (“The Assassin and the Healer”, 2014), “Убийца и пустыня” (“The Assassin and the Desert”, 2012), “Убийца и подземный мир” (“The Assassin and the Underworld”, 2012) и “Убийца и империя” (“The Assassin and the Empire”, 2012).

“Стеклянный трон” - история приключений юной "ассасинки" Селены, частично вдохновленная сказкой о Золушке, а также любимыми книгами детства Сары - романами “The Hero and the Crown” (1984; выдвигался на “Locus”-1985 (17 место) и “Mythopoeic Award”-1985 (в категории “fantasy”)) Робин Мак-Кинли ([Jennifer Carolyn] Robin McKinley, 1952 - ) и “Сабриэль” (“Sabriel”, 1995; дважды награжден “Aurealis Award”-1995 (в категориях “Best fantasy novel” и “Best young adult novel”); номинировался на “Ditmar”-1996; назван “American Library Association Notable Book”-1997 и “American Library Association Best Book for Young Adults”-1997; вошел в список книг “Books for the Teen Age”-1997 Нью-йоркской публичной библиотеки; был включен в “Recommended Reading List (Fantasy Novels)”-1996 журнала “Locus”; вошел в шотлист “Wyoming Soaring Eagle YA Book Award”-1999, “Utah Young Adults' Book Award”-1999 и “Pennsylvania Young Reader's Choice Awards”-1999) Гарта Никса (Garth Nix, 1963 - ).

Также Маас является автором цикла романтической фэнтези “Королевство шипов и роз” (“A Court of Thorns and Roses”), в которую в настоящее время входят романы “Королевство шипов и роз” (оригинальное название “A Court of Thorns and Roses”, 2015), “Королевство гнева и тумана” (оригинальное название “A Court of Mist and Fury”, 2016), “Королевство крыльев и руин” (“A Court of Wings and Ruin”, 2017) и “Королевство стужи и звездного света” (“A Court of Frost and Starlight”, 2018).

Еще один цикл писательницы “Город полумесяца” (“Crescent City”) пока состоит из романа “Город Полумесяца. Дом Земли и Крови” (“House of Earth and Blood”, 2020).

Кроме того, Маас написала для межавторской серии “DC Icons” роман “Женщина-кошка. Похитительница душ” (“Catwoman: Soulstealer”, 2018).

Подробнее о писательнице можно прочитать в выпуске новостей от 22 декабря 2012 года.

Отрывок из русского издания романа можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию “Empire of Storms”: «Kingdoms collide in Sarah J. Maas's epic fifth installment in the New York Times bestselling Throne of Glass series.

The long path to the throne has only just begun for Aelin Galathynius. Loyalties have been broken and bought, friends have been lost and gained, and those who possess magic find themselves at odds with those who don't.

With her heart sworn to the warrior-prince by her side, and her fealty pledged to the people she is determined to save, Aelin will delve into the depths of her power to protect those she loves. But as monsters emerge from the horrors of the past, and dark forces become poised to claim her world, the only chance for salvation will lie in a desperate quest that may mark the end of everything Aelin holds dear.

In this breathtaking fifth installment of the New York Times bestselling Throne of Glass series, Aelin will have to choose what -- and who -- to sacrifice if she's to keep the world of Erilea from breaking apart.»

Аннотация к российскому изданию: «Наследница трона, потомок богини огня, искуснейший в мире ассасин, двадцатилетняя Селена Сардотин под именем Аэлины Галатинии странствует по всему свету в поисках союзников в борьбе с темным властителем Эраваном. Она единственная, кто еще способен противостоять тирану, задумавшему наполнить мир своими чудовищами. Но разве может девушка знать, что Эриван, чтобы сохранить могущество, обратит против Селены ее же прошлое?..»

Сара Дж. Маас
Сара Дж. Маас `Империя бурь`
Sarah J. Maas `Empire of Storms`
Cover art by Talexi

АСТ и “Corpus” переиздали в серии “Corpus [roman]” роман Эрин Моргенштерн (Erin Morgenstern, 1978 - ) “Ночной цирк” (“The Night Circus”, 2011; награжден “Locus”-2012 (как лучший дебютный роман); стал финалистом “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2012; номинировался на “Mythopoeic Award”-2012 и “Kitschies’ Golden Tentacle Award”-2012 (для дебютантов); перевод Яны Рапиной).

Эрин Моргенштерн - американская художница и писательница из Массачусеттса. Она родилась 8 июля 1978 года и выросла в Маршфилде (Marshfield), штат Массачусеттс. В 2000 году Эрин закончила Колледж Смита (Smith College) в Нортхэмптоне (Northampton), штат Массачусеттс, где изучала театральное и изобразительное искусство.

По словам Эрин, в школьные годы она пробовала сочинять разные короткие тексты, но не собиралась становиться писательницей, а в колледже изучала драматургию, но так и не закончила ни одной своей пьесы. Серьезно писать книги, как рассказывает Моргенштерн, она начала уже довольно поздно, не получив какого-либо специфического литературного образования. С 2003 года она участвовала в писательском онлайн-конкурсе - Национальном месяце написания романов (National Novel Writing Month), а черновые наброски того, что впоследствии стало её дебютной книгой, появились у Эрин в 2005 году.

До того, как в 2010 году Моргенштерн подписала контракт с литературным агентством “Inkwell Management”, её уже отвергло три десятка литагентов. Не прошло и полгода после этого, как, благодаря агентству, ей удалось заключить контракт с издательством “Doubleday” на публикацию дебютного романа. Так появился фэнтезийный “Ночной цирк” (“The Night Circus”, 2011), принесший автору премию “Locus”-2012 за лучший дебютный роман, ставший финалистом “William L. Crawford - IAFA Fantasy Award”-2012 и номинировавшийся на “Mythopoeic Award”-2012 и “Kitschies’ Golden Tentacle Award”-2012 (для дебютантов). Книга провела семь недель в списке бестселлеров “The New York Times”. Роман был переведен на более тридцати языков мира, а права на его экранизацию приобрела студия “Lionsgate”.

Англоязычная Википедия называет “Ночной цирк” фантасмагорической сказкой о магии и любви, действие которой происходит в неисторическом Лондоне конца 19-го века.

По словам Эрин, источниками вдохновения при написании этого романа для неё стали “Джонатан Стрендж и мистер Норрелл” (“Jonathan Strange & Mr Norrell”, 2004; награжден “Hugo”-2005, “World Fantasy Award”-2005, “Locus”-2005 (в категории “дебютный роман”) и “Mythopoeic Award”-2005; номинировался на “Nebula”-2006, “Locus”-2005 (10 место в категории “фэнтезийный роман”), “British Fantasy Award”-2005 (“August Derleth Award”), “British SF Award”-2005, “International Horror Guild Award”-2005 и “Quill Award”-2005) Сюзанны Кларк (Susanna [Mary] Clarke, 1959 - ) и “Престиж” (“The Prestige”, 1995; награжден “World Fantasy Award”-1996 и британским “James Tait Black Memorial Prize”-1996; вошел в шортлист “Arthur C. Clarke Award”-1996; номинировался на “Locus”-1997 (9 место), “British Science Fiction Award”-1996 и японскую “Seiun”-2005) Кристофера Приста (Christopher (McKenzie) Priest, 1943 - ) и его киноверсия. Также на выбор структуры и стиля книги повлиял роман Алана Лайтмана (Alan Lightman) “Сны Эйнштейна” (“Einstein's Dreams”, 1992), который Моргенштерн считает своей самой любимой книгой на все времена.

Второй и самый новый роман писательницы вышел только спустя восемь лет после первого. “The Starless Sea” (2019) номинировался на “Locus”-2020 (10 место среди фэнтезийных романов). По словам Эрин, эта книга - об историях и их рассказчиках, о судьбе, времени и видеоиграх. «А еще в ней много снега. А также пчел».

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «The circus arrives without warning. No announcements precede it. It is simply there, when yesterday it was not. Within the black-and-white striped canvas tents is an utterly unique experience full of breathtaking amazements. It is called Le Cirque des Rêves, and it is only open at night.

But behind the scenes, a fierce competition is underway—a duel between two young magicians, Celia and Marco, who have been trained since childhood expressly for this purpose by their mercurial instructors. Unbeknownst to them, this is a game in which only one can be left standing, and the circus is but the stage for a remarkable battle of imagination and will. Despite themselves, however, Celia and Marco tumble headfirst into love—a deep, magical love that makes the lights flicker and the room grow warm whenever they so much as brush hands.

True love or not, the game must play out, and the fates of everyone involved, from the cast of extraordinary circus performers to the patrons, hang in the balance, suspended as precariously as the daring acrobats overhead.

Written in rich, seductive prose, this spell-casting novel is a feast for the senses and the heart.»

Аннотация к российскому изданию: «Странствуя по миру, то здесь, то там открывает свои двери Le Cirque де Reves — работающий от заката до рассвета “Цирк сновидений” с парящими без страховки акробатами, мистическим лабиринтом и волшебным садом, с фокусником, превращающим свое облачение в птицу, и гадалкой, которая действительно умеет предсказывать будущее. Этот цирк появляется и исчезает без предупреждения, и везде его сопровождают преданные поклонники — мечтатели в отмеченной красным цветом одежде. Но под завесой волшебства и чуда скрывается тайна — двое юных магов соревнуются в мастерстве, даже не догадываясь, что только один из них сможет выйти из этого соревнования живым…

Дебютный роман Эрин Моргенштерн стал мировым бестселлером, породил культ, получил ряд престижных литературных премий и был переведен более чем на двадцать языков».

Книга замечена в “Дирижабле”.

Эрин Моргенштерн
Эрин Моргенштерн `Ночной цирк`
Художественное оформление Андрея Бондаренко

Erin Morgenstern `The Night Circus`

“Эксмо” переиздало в серии “Fanzon. Польская фантастика” сборник (роман в новеллах) польского фэнтезиста Яцека Пекары (Jacek Piekara, 1965 - ) “Слуга Божий” (“Sluga bozy”, 2003, дополнен в 2006; перевод с польского С. Легезы).

В книгу входят повести из цикла об инквизиторе Мордимере Маддердине (“Cykl o Mordimerze Madderdinie”):

“Черные плащи пляшут” (“Czarne płaszcze tańczą”, 2006);

“Слуга Божий” (“Sługa Boży”, 2003);

“Багрец и снег” (“Szkarłat i śnieg”, 2003);

“Сеятели ужаса” (“Siewcy grozy”, 2003);

“Овцы и волки” (“Owce i wilki”, 2003);

“В глазах Господа” (“W oczach Boga”, 2001).

В цикл о Мордимере Маддердине также входят книги “Молот ведьм” (“Młot na czarownice”, 2003), “Меч ангелов” (“Miecz aniołów”, 2004) и “Ловцы душ” (“Łowcy dusz”, 2006), а также не вошедшие в приведенный в русском издании список “Płomień i krzyż tom 1” (2008), “Płomień i Krzyż tom 2” (2018), “Płomień i Krzyż tom 3 (2019)”, “Ja inkwizytor. Wieże do nieba” (2010), “Ja inkwizytor. Dotyk Zła” (2010), “Ja inkwizytor. Bicz Boży” (2011), “Ja Inkwizytor. Głód i Pragnienie” (2014), “Ja inkwizytor. Kościany galeon” (2015), “Ja inkwizytor. Przeklęte krainy” (2019) и “Ja, inkwizytor. Przeklęte kobiety” (2020).

Биографическая информация об авторе есть на Фантлабе.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к польскому изданию: «Najbardziej wstrząsająca i bluźniercza wizja w historii polskiej fantastyki!

Oto świat, w którym Chrystus zszedł z Krzyża i objął władzę nad ludzkością. Świat tortur, stosów i prześladowań.

Czuwa nad tym, by Twoja wiara była czysta. Strzeże Twych myśli przed zgorszeniem. Śledzi Twe uczynki, abyś nie zgrzeszył. A jeśli przyjdzie taka potrzeba, ofiaruje Ci bolesną rozkosz stosu. To on — Inkwizytor Jego Ekscelencji Biskupa. Miecz w ręku Pana i sługa Aniołów.

Tu czarnoksiężnicy odprawiają bluźniercze rytuały, demony zstępują na świat, czarownice knują mroczne intrygi. A temu wszystkiemu musi przeciwstawić się człowiek, którego serce jest tak gorące jak ogień stosów, na które posyła swe ofiary.»

Аннотация к российскому изданию: «Вот он - инквизитор и слуга Божий. Человек глубокой веры.

Прошла тысяча пятьсот лет с тех пор, как Иисус сошел с креста, утопил в крови Иерусалим и завоевал Рим. Миром правят инквизиторы и Церковь под штандартом с ломанным крестом.

Колдуны совершают богохульные ритуалы, демоны проникают в мир, ведьмы плетут мрачные заговоры.

И со всем этим борется Мордимер Маддердин - человек, сердце которого так же горячо, как огонь костров, на которые он посылает оступившихся.

Он заботится о том, чтобы твоя вера была чиста. Он оберегает твои оберегает твои помыслы от искушения. Он следит за твоими делами, чтобы ты не согрешил. И если возникнет такая необходимость, он поможет очиститься через муки и спасти твою душу.

Самое мрачное и кощунственное видение христианства за всю историю польской фантастики!»

Яцек Пекара
Яцек Пекара `Слуга Божий`
Cover illustration © Dominik Broniek

Jacek Piekara `Sluga Bozy`

АСТ выпустило в серии “Шедевры фэнтези” сборник румынского писателя Флавиуса Арделяна (Flavius Ardelean, 1985 - ), составленный из двух романов цикла “Миазмы” (“Miasma”) - “Скырба святого с красной веревкой” (“Scârba sfântului cu sfoară roșie”, 2015; перевод с румынского: Наталия Осояну) и “Пузырь Мира и Не’Мира” (“Bășica Lumii și a ne’Lumii”, 2018; перевод с румынского: Наталия Осояну).

Согласно Фантлабу, к циклу также примыкает роман “Miasma. Tratat de rezistența materialelor” (2016).

Рекламные цитаты с задней обложки: «Флавиус Арделян не любит простых решений, и в цикле "Миазмы" вы почти не найдете традиционных сюжетных поворотов, знакомых мотивов и типажей. Разве что свойственный фэнтези лейтмотив поиска [и подвига], но ему будет сопутствовать множество нюансов и деталей, которые в литературе такого рода встречаются очень редко. Это делает сюжет непредсказуемым и очень, очень увлекательным. И да, эта книга не для слабонервных» (Наталия Осояну, автор цикла “Дети великого шторма”)

«Совершенно удивительное румынское фэнтези, для которого читателю предстоит не столько отталкиваться от предыдущего опыта в этом жанре, сколько вспомнить свои более ранние ощущения от чтения, скажем, страшных сказок, в которых всегда кроме страха есть место и приятному щекочущему чувству предвкушения волшебной истории» (Анастасия Завозова, Esquire).

«Темная литературная жемчужина фантастического жанра» (Börsenblatt)

«Настоящий поклон искусству повествования в форме литературного боди-хоррора» (Buchkultur).

Флавиус Арделян - румынский писатель, переводчик и музыкант. Он родился в 1985 году в румынском Брашове. Арделян получил степень магистра по книгоиздательскому делу в Оксфордском международном центре издательских исследований (Oxford International Centre for Publishing Studies), защитив диссертацию на тему издания произведений в жанре ужасов. Во время учебы стажировался в различных организациях Оксфорда и Лондона. Вернувшись на родину работал в отделах рекламы, маркетинга и продаж крупных румынских издательств, а также занимался онлайновой книготорговлей.

Арделян является членом Ассоциации авторов ужасов (Horror Writers Association) и пишет темную фэнтези и фантастику. К настоящему времени у него издано семь романов и три сборника рассказов для взрослых и детей, за которые он был дважды был награжден “Colin Prize for Fiction” и дважды выдвигался на премию для лучшего молодого писателя на “Romanian Young Writers Gala” в Будапеште. Также у него было напечатано две книги под псевдонимом А.Р. Делану (A. R. Deleanu).

Дебютный роман Арделяна выдвигался на премию для лучших авторов-дебютантов на литературном фестивале “Festival du Premier Roman” во французском Шамбери (Chambery). Обе детские книги Флавиуса были номинированы на Брашовскую ежегодную премию в области культуры как лучшие книги года.

Рассказ Арделяна “Down, in Their World” был опубликован на английском языке в составе антологии “The Valancourt Book of World Horror Stories, Volume 1” (2020). А его цикл “Миазмы” (“Miasma”) был переведен не только на русский, но и на немецкий язык.

Сам Флавиус Адрелян перевел на румынский язык несколько немецких и английских книг, в том числе авангардистский фантастический роман австрийского писателя и иллюстратора Альфреда Кубина (Alfred Kubin, 1877 - 1959) “Другая сторона” (“Die andere Seite”, 1909).

В 2020 году Арделян, как барабанщик, участвовал в записи альбома “Sagrada” румынской рок-группы “RoadkillSoda”.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к российскому изданию: «Если однажды зимним днем вы повстречаете повозку, которой будет управлять словоохотливый скелет, то не поддавайтесь на его уговоры довезти вас до города. А если все же решитесь, то приготовьтесь: скелет (зовут его, кстати, Бартоломеус) поведает вам немало крайне интересных историй, но и плату потребует ужасающую. А истории эти будут о кровопролитном противостоянии двух миров, о зловещих крысолюдях, пожирающих целые селения, о настоящих монстрах и воистину страшных ритуалах, которые позволяют пройти через границу между вселенными. А еще он расскажет о людях, которые сражаются в этой войне: о святом Тауше, дающем человеку истинную жизнь после смерти и охраняющем проходы между мирами, об архитекторе Ульрике, который умеет строить мосты между пространствами, о зловещем человеке с головой коня и о тех, кто готов отдать собственную жизнь и смерть за победу их родного мира, ведь жизнь относительна, а смерть - не окончательна. Все эти судьбы, миры и легенды сойдутся в последней битве у города Альрауна, и далеко не все уцелеют в этом сражении».

Флавиус Арделян
Флавиус Арделян `Миазмы: Скырба святого с красной веревкой. Пузырь Мира и Не’Мира`
Иллюстрация Михаила Емельянова

“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Сумеречная жажда. Рене Ахдие” роман Рене Ахдие (Renée Ahdieh, 1983 - ) “Падший” (“The Damned”, 2020; перевод Дарьи Кандалинцевой).

Это вторая часть подростковой мистико-романтической трилогии “Красавица” (“The Beautiful”), начатой книгой “Красавица” (“The Beautiful”, 2019). В цикл также входит роман “The Righteous” (выйдет в декабре 2021).

Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 20 февраля 2021 года.

Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Following the events of The Beautiful, Sebastien Saint Germain is now cursed and forever changed. The treaty between the Fallen and the Brotherhood has been broken, and war between the immortals seems imminent. The price of loving Celine was costly.

But Celine has also paid a high price for loving Bastien. Still recovering from injuries sustained during a night she can't quite remember, her dreams are troubled. And she doesn't know she has inadvertently set into motion a chain of events that could lead to her demise and unveil a truth about herself she's not ready to learn.

Forces hiding in the shadows have been patiently waiting for this moment. And just as Bastien and Celine begin to uncover the danger around them, they learn their love could tear them apart.

The Damned, Renee's latest installment in The Beautiful series is just as decadent, thrilling, and mysterious as her last, as she continues her most potent fantasy series yet.»

Аннотация к российскому изданию: «Селина чудом выжила после страшных событий в соборе Сен-Луис. Ради спасения Себастьяна ей пришлось пожертвовать своими воспоминаниями. Но и Себастьян заплатил непомерную цену за любовь к Селине: его прокляли и обратили в вампира.

Теперь договор между Падшими и Братством оборотней нарушен. Новая война между заклятыми врагами неизбежна.

Чтобы не потерять Селину навсегда, Себастьян должен найти бессмертного разрушителя Сюнана. Только он способен избавить юношу от проклятия».

Рене Ахдие
Рене Ахдие `Падший`
Renee Ahdieh `The Damned`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ издало в серии “Книги Сергея Лукьяненко” роман Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Семь дней до Мегиддо”.

Это первая часть цикла “Измененные”.

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Ктулху. В этом романе нет Ктулху. А все остальное, пожалуй, тут есть. Ах да, еще в нем нет Интернета, его запретили Инсеки! И Луны нет, поскольку они раздробили ее на куски. Над Землей теперь Лунное кольцо с двумя самыми большими осколками - Селеной и Дианой. Но все уже привыкли. К тому же теперь есть кристаллики, за которые Продавцы могут продать что угодно. Хотя бы и Джоконду. Или две Джоконды, обе настоящие, такие же, как в Лувре. Довольно доброе начало апокалипсиса, правда?»

Сергей Лукьяненко `Семь дней до Мегиддо`
Художник Е. Ферез

“Эксмо” выпустило в серии “Варяжская Русь” роман Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959) “Варяг. Дерзкий”.

Это двенадцатая часть сериала “Варяг”, начатого книгами “Варяг” (2001), “Место для битвы” (2001), “Князь” (2005), “Герой” (2006), “Язычник” (2008), “Княжья Русь” (2010), “Государь” (2013), “Варяг. Богатырь” (2016), “Варяг. Золото старых богов” (2017), “Варяг. Доблесть воина” (2017) и “Варяг. Смерти нет” (2021).

Продолжением “Варяга” является цикл Мазина и Павла Мамонтова (Павел Александрович Мамонтов) про Данилу Молодцова, в который входят романы “Варяг. Обережник” (2016), “Варяг. Княжий человек” (2017; Мамонтов-соло) и “Варяг. Княжий посол” (2018; Мамонтов-соло).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Книги Александра Мазина — возможность погрузиться в быт и нравы Древней Руси. Автор написал более трех десятков книг, изданных общим тиражом около 3 000 000 экземпляров. Продолжение легендарного цикла. Традиционно строгая историчность в терминах и описании быта Древней Руси. Герой крепкой закалки, который поступает по уму и по совести. Придет время и Тмуторокань станет частью Руси. Но сейчас захваченный русами князя Олега Киевского Самкерц-Таматарху удержать невозможно. Нескольким сотням русов и норманнов не устоять против тысячных армий. Вопрос лишь в том, что первым сумеет ее захватить: византийцы или хазары. Бывший князь-воевода Серегей, а ныне — княжий отрок Вартислав прекрасно это понимает. И упорно ищет ответ на вопрос: зачем Олегу понадобился Самкерц?

Но сначала Сергею придется решить задачу "попроще": как им всем выжить в надвигающейся битве титанов?».

Александр Мазин `Варяг. Дерзкий`
Иллюстрация на обложке Алексея Дурасова

“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Галины Гончаровой (Галина Дмитриевна Гончарова) “Времена года. Черная осень” (сетевой вариант названия - “Осень бедствий”).

Это первая часть цикла “Времена года”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Люди верят в богов, а боги играют людьми. Желание богини позабавиться поменяло местами девушек из двух разных миров. Аня рождена принцессой, но в ее родной стране революция и разруха. Императорскую семью приговорили к смерти, и только воля богини спасает ее от гибели. Теперь ей предстоит адаптироваться в двадцать первом веке. Но сможет ли девушка выжить в современной России? Яна родилась и выросла дочерью лесника. Но волей судьбы она попадает в тело Анны за несколько секунд до смерти. Отбиться от врага, умея обращаться с оружием, несложно, а вот что дальше делать? И сможет ли она сделать хоть что-то в охваченной революционным безумием Русине?»

Гончарова может быть знакома читателям по циклу “Средневековая история”, состоящему из романов “Средневековая история. Первые уроки” (2014), “Средневековая история. Домашняя работа” (2014), “Средневековая история. Интриги королевского двора” (2014), “Средневековая история. Изнанка королевского дворца” (2014) и “Средневековая история. Цена счастья” (2015); по циклу “Жизнь космического корабля”, в который входят романы “Проект “Крейсер” (2014) и “Сердце крейсера” (2014); по циклу “Магический универ” (авторское название “Ёлка и Тёрн”), в который входит роман “Магический универ. Книга первая. “Учиться, влюбиться... убиться?” (2014), “Магический универ. Книга вторая. Летняя практика” (2014), “Магический универ. Книга третья. Корни зла” (2015) и “Магический универ. Книга четвертая. Дорога домой” (2015); по циклу “Амальдея”, в который входят романы “Некромант. Рабочие будни” (2015) и “Некромант. Работа словно праздник” (2015); по циклу “Юлия Евгеньевна Леоверенская”, состоящему из романов “Против лома нет вампира” (2015), “Не сотвори себе вампира” (2016) и “Клыкастые страсти” (2019); по циклу “Аз есмь Софья” (авторское название “Аз есмь”), в который входят романы “Азъ есмь Софья. Сестра” (2016), “Азъ есмь Софья. Царевнаа” (2016), “Азъ есмь Софья. Государыня” (2016), “Азъ есмь Софья. Тень за троном” (2017) и “Азъ есмь Софья. Крылья Руси” (2018); по циклу “Полудемон. Король. Алекс”, состоящему из романов “Полудемон. Месть принцессы” (2016) и “Полудемон. Счастье короля” (2016); по циклу “Тайяна”, в который входят романы “Тайяна. Раскрыть крылья” (2017) и “Тайяна. Влюбиться в небо” (2017); по циклу “Ветана”, состоящему из романов “Ветана. Дар жизни” (2017; авторское название “Ветана. Тропой лекаря”), “Ветана. Дар смерти” (2018) и “Ветана. Дар исцеления” (2018; авторское название “Ветана-3 Дар целителя”); по описывающему поизошедшие спустя пятнадцать лет после завершения “Ветаны” циклу “Айшет”, начатому романом “Айшет. Магия разума” (2019); по циклу “Замок над Морем” (“Морские короли”), в который входят романы “Замок над Морем. Книга первая. Голос рода” (2018), “Замок над Морем. Книга вторая. Право рода” (2018) и “Замок над Морем. Книга третья. Сила рода” (2018); по циклу “Зеркала” (“Отражение”), состоящему из романов “Отражение. Зеркало отчаяния” (2019), “Отражение. Зеркало надежды” (2019), “Отражение. Зеркало войны” (2019) и “Отражение. Зеркало любви” (2019); по циклу “Маруся”, в который входят романы “Маруся. Попасть - не напасть” (2020), “Маруся. Провинциальные игры” (2020) и “Маруся. Столичные игры” (2021); по циклу “Участковый”, состоящему из романов “Участковый. От стажера до ведьмы” (2020; авторское название “Участок. День и ночь”), “Участковый. От кодексов до ритуалов” (2020) и “Участковый. От пистолета до кольца” (2021); по циклу “Академия адептов, колдунов и магов”, в который входит роман “Академия адептов, колдунов и магов. Испытание для адептов” (2021); по романам “Волшебникам не рекомендуется” (2015; авторское название “Эльфы, волшебники и биолухи”), “Волк по имени Зайка” (2016), “Замок Кон'Ронг” (2018), “Мой нежный и кусачий змей” (2019), “Ой-ой-ой, домовой!” (2020).

Галина Гончарова `Времена года. Черная осень`
Иллюстрация на переплете С. Дудина

“Эксмо” переиздало в серии “Механическое сердце. Фантастика Анны Семироль” роман Анны Семироль (род. 1980) “Игрушки дома Баллантайн” (2014).

В 2014 году это произведение вышло в малотиражном издательстве “Фантаверсум” (печать по требованию).

Отрывки из романа можно прочитать здесь и здесь.

Аннотация: «Чудеса механики и темные знания помогают Баллантайнам возрождать умерших. Из перерожденных получаются идеальные рабочие и слуги. В богатых семьях перестают бояться смерти. И все же не каждый готов признать бессмертного равным себе.

Вот уже более ста лет полулюди-полукуклы пытаются доказать, что они не мертвые, что живым человека делает не биение сердца. Но на другой чаше весов — слепое подчинение приказам Баллантайнов. К чему приведет безудержное и беспринципное стремление к власти "повелителя" кукол, если перерожденных в Нью-Кройдоне уже тысячи? На чью сторону встанет само Мироздание?»

Семироль может быть знакома читателям по романам “Полшага до неба” (2011; в соавторстве с Олегом Семиролем) и “Офелия” (2019); по циклу “Азиль”, в который входят романы “Азиль” (2017) и “Одержизнь” (2019); а также по сборникам рассказов “Черно-белые дни” (2007; малотиражный) и “Одуванчиковое лето у бетонной стены” (2011; в соавторстве с Олегом Семиролем).

Анна Семироль `Игрушки дома Баллантайн`
Иллюстрация и дизайн Оксаны Ветловской

АСТ пополнило серию “Необыкновенная магия. Шедевры Рунета” романом Карины Деминой (Екатерина Леснина, род. 1981; также публикуется под именем Екатерина Воронцова) “Одиночество и тьма. Одинокий некромант желает познакомиться”.

Это первая часть цикла “Одиночество и тьма”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «В тихом приморском городке появился новый житель.

Нестарый. Определенно состоятельный. И с титулом. Чем не событие? Местное общество заинтриговано, взволновано и полно слухов. Впрочем, Анне нет до этого дела. На что может рассчитывать немолодая разведенная женщина, жизнь которой вот-вот прервется? Все, что у нее осталось, — родовое проклятье и любимые цветы. И посторонним мастерам Смерти в замкнутом мире Анны места нет.

Совсем нет.

Категорически.

Правда, некоторые мастера на редкость упрямы».

Демина может быть знакома читателям по циклу “Изольда Великолепная”, состоящему из романов “Изольда Великолепная” (2013), “Наша Светлость” (2013) и дилогии “Леди и война”, которую образуют романы “Леди и война. Пепел моего сердца” (2013) и “Леди и война. Цветы из пепла” (2013); по циклу “Мир Камня и Железа”, в который входят роман “Невеста” (2013), дилогия “Механическое сердце”, состоящая из романов “Механическое сердце. Искры гаснущих жил” (2014) и “Механическое сердце. Черный принц” (2014), а также романы “Хозяйка большого дома” (2015; авторское название “Семь минут до весны”) и “Королевские камни” (2016); по циклу “Хельмовы игры”, состоящему из романов “Хельмова дюжина красавиц. Ненаследный князь” (2014), “Хельмова дюжина красавиц. Ведьмаки и колдовки” (2014), “Хозяйка Серых земель. Капкан на волкодлака” (2015) и “Хозяйка Серых земель. Люди и нелюди” (2015); по циклу “Голодная бездна”, в который входят романы “Голодная бездна” (2016; авторское название “Голодная бездна Нью-Арка”) и “Голодная бездна. Дети Крылатого Змея” (2016); по циклу “Внучка берендеева”, состоящему из романов “Внучка берендеева в чародейской академии” (2015), “Внучка берендеева. Второй семестр” (2017), “Внучка берендеева. Третий лишний” (2017) и “Внучка берендеева. Летняя практика” (2018); по циклу “Маленькая история большого заговора”, в который входят романы “Маленькая история большого заговора. Лиса в курятнике” (2020), “Маленькая история большого заговора. Охота на охотника” (2021). Также она является автором внецикловых романов “Черный Янгар” (2014; авторское название “Легенда о Черном Янгаре”), “Моя свекровь и другие животные” (2018; авторское название “Невеста по спецзаказу, или Моя свекровь и другие животные”), “О бедной сиротке замолвите слово” (2018), “По ту сторону жизни” (2019; авторское название “Мертвая”), “Дом последней надежды” (2019), “Портрет моего мужа” (2020).

Воронцова является автором цикла “Леди из ниоткуда”, начатого романом “Леди и Некромант” (2017).

Карина Демина `Одиночество и тьма. Одинокий некромант желает познакомиться`
Иллюстрация на обложке — Дарья Родионова

В альфакнижной серии “Романтическая фантастика” появился роман Дарьи Кузнецовой (Дарья Андреевна Кузнецова, род. 1988) “Цена ошибки некроманта”.

Это первая часть цикла “Лепестки”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Работа судьи сложна и неблагодарна, особенно если выполнять ее честно. Лавиния Шейс рискнула жизнью, защищаясь от сфабрикованных обвинений, и сумела сохранить доброе имя. Вот только с душевным равновесием все не так просто, и Лавиния по настоянию целителя отправляется отдыхать подальше от столичной суеты, туда, где ее никто не знает. Но… Один труп. Один некромант. Несколько случайных совпадений. И об отдыхе остается забыть».

Кузнецова может быть знакома читетелям по романам “Слово Императора” (2016), “Кошачья гордость, волчья честь” (2016), “Модус вивенди” (2016), “Случайные гости” (2016), “Я выбираю свободу!” (2016), “Песня Вуалей” (2016; авторское название “Дым и зеркала”), “Спасителей не выбирают” (2017), “Абордажная доля” (2019), “Образцовый самец” (2020), “Змееловов больше нет” (2020); по дилогии “Железо и Искра”, состоящей из романов “Железный регент” (2018) и “Железный регент. Голос Немого” (2018); по циклу “Туранские мастера”, в который входят романы “Мастер оружейных дел” (2017) и “Мастера особых поручений” (2019); по циклу “Трехцветный мир”, в который входят романы “Чистый лист” (2019) и “Шешель и шельма” (2021). Рассказ Кузнецовой вошел в сборник Киры Измайловой (Кира Алиевна Измайлова, род. 1982) “Драконьи истории. Книга вторая” (2020).

Дарья Кузнецова `Цена ошибки некроманта`
Художник Е. Никольская

В этой же серии вышел роман Ольги Совриковой (Ольга Геннадьевна Соврикова, род. 1968) “Неприкаянная”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь или здесь.

Аннотация: «Бежала от судьбы в своем мире, сдалась, закрыв глаза на все наставления моего мастера. Видимо, незримая магия, окружающая каждого из нас, решила наказать меня за слабость, приковав к чужому телу наблюдателем, паразитом.

Боги, какие же страдания ожидали глупенькую юную аристократку, и все это пережить мы должны были вместе, но и она сдалась, а я в этот раз не упущу своего шанса. Шанса зажить по-новому в новом мире. И да поможет мне родной язык и боги обоих миров!»

Соврикова может быть знакома читателям по роману “Рожденная жить” (2018)

Ольга Соврикова `Неприкаянная`
Художник В. Федоров

Еще две новинки в этой серии - романы Маруси Хмельной “Я хочу твою шкуру, дракон! или Заберите свой дар!” и “Я хочу твою шкуру, дракон! или Верните всё обратно!”.

Это первая часть цикла “Талария”.

Фрагменты из романов можно прочитать здесь и здесь.

Аннотация к роману “Я хочу твою шкуру, дракон! или Заберите свой дар!”: «Сделать дракону пакость для меня в радость. А всё почему? Потому что он самовлюбленный хам и женоненавистник, посмевший невзлюбить меня с первого взгляда!

Его выгнали из дома и лишили драконьей магии за то, что он отказался следовать судьбе и найти избранную пару? Отлично, значит, подшутим над ним, и пусть он поймет, что это я. Та, которую он никогда бы не взял в жены. Человечка с орочьей, гномьей и эльфийской кровью. Провинциалка с плохими манерами. "Глупая кукла", как он охарактеризовал меня другу. Неудивительно, что после этого я хочу сделать из него чучело.

Только богиня недооценила самостоятельность дракона и мое чувство юмора. Теперь мы действительно связаны узами истинной пары. Как можно вернуть дар обратно? Богиня, ау!»

Аннотация к роману “Я хочу твою шкуру, дракон! или Верните всё обратно!”: «Нас связала узами истинной пары сама богиня. Только мы ненавидим друг друга и дар принимать не желаем. Мы оба будем бороться за свою свободу. А когда получим… Богиня, а можно попросить тебя в стопятисотый раз вернуть всё обратно? Нет? Значит, всё сами, опять сами. И потом не жалуйтесь!»

Хмельная может быть знакома читательницам по роману “Будь моей няней” (2021).

Маруся Хмельная `Я хочу твою шкуру, дракон! или Заберите свой дар!`
Художник А. Клепаков

Маруся Хмельная `Я хочу твою шкуру, дракон! или Верните всё обратно!`
Художник А. Клепаков

АСТ выпустило в серии “На перекрестке миров Сергея Тармашева” сборник Сергея Тармашева (Сергей Сергеевич Тармашев), в который составленный из романов “Один в поле не воин” (2015) и “Что посеешь” (2016).

Это седьмая и восьма части цикла “Ареал”, начатого романами “Ареал. Заражение” (2011), “Ареал. Цена алчности” (2011), “Ареал. Обреченные” (2011), “Ареал. Вычеркнутые из жизни” (2012), “Ареал. Государство в государстве” (2013), “Ареал. Умри красиво” (2013).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Ареал неумолимо расширяет Зону поражения в ответ на "ядерную агрессию" правительства страны. Надежды на ремутацию Ареала нет. Жители по-прежнему вынуждены день и ночь добывать нефть "Тип Икс", чтобы не умереть с голоду в жестокой криминальной среде. Только отряд майора Плетнёва как всегда стоит на защите интересов обычных людей. Воздастся ли каждому по заслугам его? И раскроет ли Ареал все свои тайны? В настоящий сборник вошли заключительные книги цикла: "Один в поле не воин" и "Что посеешь"».

Тармашев может быть знаком читателям по циклу “Древний”, состоящему из романов “Катастрофа” (2008), “Корпорация” (2008), “Война” (2009), “Вторжение” (2011), “Расплата” (2011), “Возрождение” (2012) и “Час воздаяния” (2012); а также по приквелу к нему - “Древний. Предыстория”, в который входят романы “Древний. Предыстория. Книга первая. Истоки” (2015), “Древний. Предыстория. Книга вторая. Неразделимые” (2016), “Древний. Предыстория. Книга третья. Непокрённые” (2016), “Древний. Предыстория. Книга четвертая. Во славу мести” (2016), “Древний. Предыстория. Книга пятая. Время сильных духом” (2020), “Древний. Предыстория. Книга шестая. Время трёх солнц” (2020), “Древний. Предыстория. Книга седьмая. Опасная фаза” (2021); по входящим в цикл “Мир Тьмы” (“Тьма”) романам “Тьма. Рассвет Тьмы” (2010), “Тьма. Сияние Тьмы” (2011), “Закат Тьмы” (2014), “Конец Тьмы” (2014), “Месть Тьмы. Кровь за кровь” (2020) и “Месть Тьмы. Танец Мести” (2021); по циклу “Ареал”, в который входят романы “Ареал. Заражение” (2011), “Ареал. Цена алчности” (2011), “Ареал. Обреченные” (2011), “Ареал. Вычеркнутые из жизни” (2012), “Ареал. Государство в государстве” (2013), “Ареал. Умри красиво” (2013), “Один в поле не воин” (2015) и “Что посеешь” (2016); по циклу “Наследие”, в который входят романы “Наследие” (2010) и “Наследие 2” (2012); по трилогии “Холод”, в которую входят романы “Холод. Неотвратимая гибель” (2013) и “Холод. Ледяная бесконечность” (2014) и “Холод. Студёное дыхание” (2014); по циклу “Оюнсу”, состоящему из романов “Отель Оюнсу” (2013) и “Экспедиция Оюнсу” (2018); по циклу “Каждому своё”, в который входят романы “Каждому своё” (2017) и “Каждому своё 2” (2017), “Каждому своё 3” (2018) и “Каждому своё 4” (2019); по циклу “Иллюзия”, состоящему из романов “Иллюзия” (2017) и “Иллюзия 2” (2018); по циклу “Жажда Власти”, в который входят романы “Жажда Власти” (2017), “Жажда Власти 2” (2019) и “Жажда Власти 3” (2019).

Для межавторской серии “Чистилище” он написал романы “Чистилище” (2014) и “Чистилище. Финал” (2015).

Сергей Тармашев `Ареал. Один в поле не воин. Что посеешь`
Художник - Николай Ковалёв

АСТ напечатало в серии “Фантастическая сага: коллекция” сборник Сергея Тармашева (Сергей Сергеевич Тармашев) “Наследие”.

В книгу вошли образующие цикл “Наследие” романы “Наследие” (2010) и “Наследие 2” (2012).

Аннотация: «Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считанные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Земля превратилась в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.

Единственная надежда человечества — таинственное "Наследие" из полузабытой легенды. Но чтобы добыть его, необходимо прорваться через бесконечные километры пустошей, кишащих чудовищными монстрами и мутантами, которые не выносят "чистого" генотипа. Последние ресурсы уходят на подготовку экспедиции, хотя ее цель кажется недостижимой.

Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс?

Впервые захватывающая дилогия "Наследие" в одном томе!»

Тармашев может быть знаком читателям по циклу “Древний”, состоящему из романов “Катастрофа” (2008), “Корпорация” (2008), “Война” (2009), “Вторжение” (2011), “Расплата” (2011), “Возрождение” (2012) и “Час воздаяния” (2012); а также по приквелу к нему - “Древний. Предыстория”, в который входят романы “Древний. Предыстория. Книга первая. Истоки” (2015), “Древний. Предыстория. Книга вторая. Неразделимые” (2016), “Древний. Предыстория. Книга третья. Непокрённые” (2016), “Древний. Предыстория. Книга четвертая. Во славу мести” (2016), “Древний. Предыстория. Книга пятая. Время сильных духом” (2020), “Древний. Предыстория. Книга шестая. Время трёх солнц” (2020), “Древний. Предыстория. Книга седьмая. Опасная фаза” (2021); по входящим в цикл “Мир Тьмы” (“Тьма”) романам “Тьма. Рассвет Тьмы” (2010), “Тьма. Сияние Тьмы” (2011), “Закат Тьмы” (2014), “Конец Тьмы” (2014), “Месть Тьмы. Кровь за кровь” (2020) и “Месть Тьмы. Танец Мести” (2021); по трилогии “Холод”, в которую входят романы “Холод. Неотвратимая гибель” (2013) и “Холод. Ледяная бесконечность” (2014) и “Холод. Студёное дыхание” (2014); по циклу “Оюнсу”, состоящему из романов “Отель Оюнсу” (2013) и “Экспедиция Оюнсу” (2018); по циклу “Каждому своё”, в который входят романы “Каждому своё” (2017) и “Каждому своё 2” (2017), “Каждому своё 3” (2018) и “Каждому своё 4” (2019); по циклу “Иллюзия”, состоящему из романов “Иллюзия” (2017) и “Иллюзия 2” (2018); по циклу “Жажда Власти”, в который входят романы “Жажда Власти” (2017), “Жажда Власти 2” (2019) и “Жажда Власти 3” (2019).

Для межавторской серии “Чистилище” он написал романы “Чистилище” (2014) и “Чистилище. Финал” (2015).

Сергей Тармашев `Наследие`
Художник Николай Ковалёв

АСТ и Издательский дом “Ленинград” повторили в серии “БФ-коллекция” сборник Андрея Земляного (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) “Один на миллион”.

Он уже выходил примерно в том же оформлении в этой же серии в 2012 году.

В книгу вошли образующие трилогию “Один на миллион” романы “Один на миллион” (2009), “Шагнуть за горизонт” (2010) и “Игра без правил” (2011).

Текст с задней обложки: «Над головой неторопливо, словно в замедленной съемке, проплыл сначала таннухский танк со свернутой набок башней, а потом нечто, перекрученное в штопор. Завершали воздушный парад тела двух с половиной десантников в сопровождении рваного листа металла.

"Многочисленные повреждения броневого слоя. Повреждение основного воздушного фильтра. Повреждения разгонного блока основной пушки..."

"Жив, что ли?" — подумал Алексей, осторожно перевернулся на живот и, превозмогая боль, чуть приподнял голову. На месте высадки десанта полыхал огромный плазменный шар. Выжить в таком аду не смог бы никто».

Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Земля XXII века шагнула в космос и освоила другие планеты, но человечество так и не решило своих прежних проблем. И в космическом пространстве начинается новый этап противостояния военных флотов, звездных империй и спецслужб. Здесь все имеет значение: и новейшее оружие, и древние тайны, и самая главная ценность — люди.

Главный герой трилогии Алексей Белый, волею судьбы оказавшийся в другом мире, не знает, что ему уготовила судьба, но он готов встретить ее лицом к лицу и остаться верным своей чести, любви и друзьям, чтобы сыграть в Игру без правил…».

Земляной может быть знаком читателям по циклу “Странник”, состоящему из романов “Проект “Оборотень” (2008; автор делит этот том на два романа - “Оборотень” и “Успеть до радуги”, но оглавление считает одним), “День драконов” (2008), “Дом, что мы защищаем” (2008) и “Академик” (2009); по циклу “Один на миллион”, который состоит из романов “Один на миллион” (2009), “Шагнуть за горизонт” (2010) и “Игра без правил” (2011); по трилогии “Драконы Сарда”, в которую входят романы “Драконы Сарда” (2010), “Воины Сарда” (2012) и “Честь Сарда” (2016); по циклу “Крылья Родины”, который образуют романы “Крылья Родины. Высший пилотаж” (2012) и “Крылья Империи. Полный форсаж!” (2012); по циклу “Пентаграмма войны”, в который входят романы “Пламя и сталь” (2011), “Древо и сталь” (2013), “Камень и пламя” (2013) и “Лёд и сталь” (2016); по циклу “Агрессия”, состоящему из романов “Идентификация” (2014) и “Инфильтрация” (2014); по циклу “Отморозки”, состоящему из романов “Отморозки: Другим путем” (2017) и “Отморозки: Новый эталон” (2017); по циклу “Любимчик богов”, в который входят романы “Кровь Рюрика” (2017) и “Двойной горизонт” (2018); по циклу “Эксперт по выживанию”, состоящему из романов “Специалист по выживанию” (2019), “Мастер дорог” (2021) и “Мастер решений” (2021); а также по романам “Глубина” (2017), “Альвари” (2018). Кроме того, в соавторстве с Борисом Орловым (Борис Львович Орлов) он написал цикл “Войны крови”, состоящий из романов “Войны крови: Восхождение” (2011) и “Войны крови. Черный потоп” (2011); цикл “Офицер”, в который входят романы “Офицер” (2014) и “Тактик” (2015); цикл “Рокировка”, в который входят романы “Рокировка” (2016; авторское название “Рокировка в длинную сторону”), “Сын Сталина” (2016; авторское название “Игра краплёной колодой”) и “Джокер Сталина” (2016; авторское название “Джокер на шахматной доске”). В соавторстве с Ерофеем Трофимовым (псевдоним Эльхана Аскерова, род. 1966) он написал роман “Отработанный материал” (2012), начинающий запланированную пенталогию.

Андрей Земляной `Один на миллион: Один на миллион. Шагнуть за горизонт. Игра без правил`
Иллюстрация на обложке Владимира Гуркова

АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Константина Муравьёва (Константин Николаевич Муравьёв) “Тайная жизнь города”.

Это вторая часть цикла “Пожиратель”, начатого книгой “Не тот” человек” (2021).

Текст об авторе с задней обложки: «Константин Муравьев

Родился в семье учителя и инженера. До четырнадцати лет жил в Киргизии. Потом переехал на Урал. Закончил Уральский государственный технический университет. Занимался дзюдо и самбо, математикой и шахматами. Любит читать исторические романы, фантастику, фэнтези. Всегда интересовался историей. Работает администратором баз данных на одном из крупнейших металлургических предприятий Урала».

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «Алексей случайно находит того, кто смог показать ему изнанку магической жизни столицы империи — мекку воров и контрабандистов, торговцев и спекулянтов. Магический черный рынок. Только не все так просто в этом подпольном государстве, которое жестко контролируется рукой всемогущей гильдии стражей. Но даже тут Алексей не растеряется и сможет доказать свое право на жизнь и свободу выбора».

Муравьев может быть знаком читателям по циклу “Неучтенный”, состоящему из романов “Неучтенный” (2012) и “Неизвестный с “Драккара” (2014), и позднее переиздававшемуся в разбиении на три романа “Неучтенный” (2012), “Сектор “Ноль” (2019) и “Неизвестный с “Драккара” (2014); по циклу “Перешагнуть пропасть”, в который входят романы “Перешагнуть пропасть” (2014), “День решает всё” (2014), “Шаг в бездну” (2015), “Враг за спиной” (2017), “Клан” (2017), “Союзник” (2017), “Мир-ловушка” (2018), “Отголоски далекой битвы” (2018), “Вторжение демонов” (2018), “Джокер” (2018), “Паутина темного бога” (2019), “Мертвые миры” (2019) и “Тени павших врагов” (2019); по циклу “Миры за гранью”, в который входят романы “Где-то там...” (2014), “Город Древних” (2015), “Нейтральные миры” (2015), “Мастер лута” (2015); по циклу “Серый”, состоящему из романов “Серый” (2015), “Подготовка” (2016) и “Стальной рубеж” (2016); по циклу “Живучий”, в который входят романы “Живучий” (2016), “Дальняя застава” (2016), “Игра в прятки” (2017), “Закрытые миры” (2018), “Перекрёсток” (2018) и “Мир Тёмного солнца” (2019); по циклу “Технарь”, состоящему из романов “Позывной “Технарь” (2016) и “Крот” (2017) и “Бессмертный палач императора” (2019).

Константин Муравьёв `Пожиратель: Тайная жизнь города`
Иллюстрации на обложке Ивана Хивренко

ИК “Крылов” напечатал в серии “Атомный город” роман Алексея Доронина (Алексей Алексеевич Доронин, род. 1984) “Час скитаний”.

Это седьмая часть цикла “Черный день”, начатого книгами “Черный день” (2009), “Сорок дней спустя” (2010), “Утро новой эры” (2011), “Призраки Ямантау” (2015), “Поколение пепла” (2015) и “Дети августа” (2017).

Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.

Аннотация: «Шестьдесят лет назад мир погиб в пожаре мировой войны. Но на этом всё закончилось только для тех, кто сгорел заживо в ядерном пламени или погиб под развалинами. А для потомков уцелевших всё только начиналось. Спустя полвека с лишним на Земле, в оставшихся пригодными для жизни уголках царят новые "тёмные века". Варвары, кочевники, изолированные деревни, города-государства. Но из послевоенного хаоса уже начинают появляться первые протоимперии - феодальные или рабовладельческие. Человечество снова докажет, что всё новое - это хорошо забытое старое, ступая на проторенную дорожку в знакомое будущее. И, как и раньше, жизни людей, оказавшихся на пути сильных мира сего, не стоят ни гроша...»

Доронин может быть знаком читателям по трилогии “На пороге вечности”, начатой романом “В двух шагах от от вечности” (2020). Для межавторской серии “Вселенная Метро 2033” он написал роман “Логово” (2017).

Алексей Доронин `Час скитаний`

АСТ продолжило межавторскую серию “STALKER” романом Артема Помозова (Артем Григорьевич Помозов) “Проклятое место. Лестница в небо”.

Это продолжение романа “Проклятое место. Дорога домой” (2019).

Отрывок из книги можно посмотреть здесь.

Аннотация: «В руки Скай, лаборанта Научно-исследовательского института Аномальной Зоны, попадает загадочный дневник, который может пролить свет на многие загадки Проклятого Места. Бывший наемник Коннор отомстил за гибель друзей. Теперь он пытается начать жизнь с чистого листа. Но как это сделать, когда прошлое тянется за ним кровавым шлейфом? В это же время боевики, что называют себя "Изоляционными силами", развязывают войну. Они уничтожают один сталкерский лагерь за другим — и не собираются останавливаться. "Удар" и "Анархисты" забывают старые обиды и объединяются перед лицом глобальной угрозы. Грядет финальное сражение. Шансы на успех крайне малы, но отступать попросту некуда…»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Артем Помозов `Проклятое место. Лестница в небо`
Оформление обложки — Александр Черномаз


По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать

в книжных салонах “Печать Майи” по адресам

Южное шоссе, 55. Тел. 2560383

ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692

в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам

ул. Б.Покровская, 46

ул. Белинского, 118

ул. Щербакова, 2

ул. Советская, 19/2


Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 31 июля 2021 Новости от 14 августа 2021
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике

Last modified: 02.08.21

+ Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези