|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.
Новости от 09.11.2002
АСТ начало новую серию - “New Wave” (то бишь “Новая волна”) “посмертным” романом Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Свободное радио Альбемута” (“Valisystem A”, 1976; опубликован в 1985 под названием “Radio Free Albemuth”; название было изменено, чтобы не вызывать путаницы с циклом “VALIS”, написанным позднее на основе идей “Valisystem A”; перевод В.Баканова (главы 1-18) и В.Генкина (главы 19-28); издание подготовлено при участии А/О “Титул”).
Вот что сказано на обложке о новой серии: «УИЛЬЯМ ГИБСОН, РУДИ РЮКЕР, БРЮС СТЕРЛИНГ, ФИЛИП К. ДИК, ДЖЕЙМС БЛЕЙЛОК, НИЛ СТИВЕНСОН... и многие, многие другие. Перед вами - СУПЕРФАНТАСТИКА!!! Острая. Парадоксальная. Забавная. Горькая. Заставляющая читателей восхищаться - и возмущаться, спорить - и обсуждать прочитанное. Фантастика, которая не оставит равнодушным НИКОГО!» Потрясающе! Серия названа в честь знаменитого литературного течения? Тогда в ней должны печататься несколько другие авторы. К “нововолнистам” в разное время относили таких писателей как Брайан Олдисс, Джеймс Баллард, Майкл Муркок, Джон Браннер, Сэмюэл Дилени, Томас Диш, Харлан Эллисон, Роберт Сильверберг, Норман Спинрад, Роджер Желязны, Кристофер Прист, Джеймс Саллис, Джон Сладек, Дэвид Кайл, Сэм Московиц, Гарднер Дозоис (Дозуа), Барри Малзберг, Джоанна Расс ...
Вот вам цитатка из RU.SF.NEWS FAQ Сергея Бережного:
«НОВАЯ ВОЛНА. В отношении литературной фантастики этот термин впервые употребил в 1961 году P.Schuyler Miller. Потом H.В. стали называть фантастику, которую публиковал английский журнал “NEW WORLDS”, который выходил сначала под редакциенй Джона Карнелла, а с 1964 - под редакцией Майкла Муркока. В конце шестидесятых этот ярлычок плотно приклеился к достаточно узкой группе авторов - таких, как Brian Aldiss и J.G.Ballard, публиковавших “нововолнистские” рассказы начиная еще с 1950-х годов, Thomas Disch, Michael Moorcock, Robert Silverberg, Norman Spinrad, Harlan Ellison, Roger Zelazny, John Brunner, Charles Platt, Barrington J.Bayley, John T.Sladek, Samuel R.Delany, Christopher Priest. Характерными чертами произведений H.В. были пренебрежение табу на тему секса в фантастике, пристальное внимание к восточным религиям и учениям, "внутреннему космосу" индивидуума, введение в сюжет наркотиков, пессимистический взгляд на будущее человечества (перенаселение, социальные и экологические катастрофы) и особенно
- постоянный поиск новой стилистики, экспериментальные эстетики, что указывает на тесную связь H.В. с литературой постмодернизма. Классическими считаются две антологии, вышедшие под редакцией Харлана Эллисона - “Dangerous Visions” [1967] and “Again, Dangerous Visions” [1972], которые во многом и составили представление о том, что же такое H.В. В числе прочих авторов включенных в эти антологии произведений были Joanna Russ, Ursula Le Guin, Fritz Leiber, Piers Anthony. Произведения вполне в духе H.В. продолжают появляться и сейчас. В стилистике, близкой к H.В. пишут Gene Wolfe, Michael Bishop, John Varley, Ian Watson.»
А вот Уильям Гибсон, Руди Рюкер, Брюс Стерлинг, Нил Стивенсон (Нейл Стефенсон ;) - они как бы “киберпанки” (смотрите перевод статьи “Киберпанк” из энциклопедии Клюта и Николса на сайте журнала “Паттерн” и статью Брюса Стерлинга “Киберпанк в 90-х”). Конечно, «Многие исследователи отмечают, что очень многое у H.В. позаимствовал киберпанк.»(Серегй Бережной), но течение-то уже другое :)
Продолжу цитировать RU.SF.NEWS FAQ: «КИБЕРПАНК (Cyberpunk) - устоявшееся название направления в "жесткой НФ", появившегося в первой половине 1980-х годов в США. Направление характеризуется тем, что описывает высокотехнологизированное будущее (в основном, в мрачных тонах: разруха, нищета, преступность, мир поделен на сферы влияния транснациональных корпораций), сращивание человека с компьютером (частичная или полная киборгизация и нетрадиционные интерфейсы), использует динамичный сюжет. К. позаимствовал и развил многие стилистические находки Бестера, Дилэни, Дика некоторых других авторов “новой волны”. Основателями К. считаются William Gibson и Bruce Sterling. Гибсону принадлежит ныне реализованная технически идея виртуальной реальности (ВР, virtual reality, VR). Поначалу использование ВР являлось четким отличительным признаком К., но постепенно ВР стала появляться даже в лирической НФ, предельно далекой от К.»
Филипа Дика, вроде бы, к Новой волне никогда не относили, зато называли провозвестником киберпанка (см. например здесь):)
А уж как в этой компании оказался Джеймс Блейлок (James P. Blaylock), я не пойму точно. Может, благодаря знакомству с Филипом Диком («Before his death in 1982, Dick was a sort of a mentor as well as a friend to several of the group of California writers which included Powers, Blaylock, and Jeter.»©Тим Пауэрс)? Ну или уж потому, что некоторые его романы, как и некоторые произведения его друга и соавтора Тима Пауэрса, относят к “стимпанку”? А что, киберпанков можно, а стимпанков нет? ;))
Из энциклопедии Клюта и Николса: «После двадцати лет творчества поток романов Дика все же начал ослабевать. “Flow My Tears, The Policeman Said” (написан в 1970-73, издан 1974) получил премию памяти Джона Кемпбелла, но в значительной мере повторял мотивы предыдущих книг. Затем был не особенно удачный опыт соавторства с Желязны в “Deus Irae” (написан 1964-75, исправлен 1976). “Radio Free Albemuth” (написан 1976, издан 1985), в котором Дик начал переосмысливать материал “Exegesis” “правильными” художественными методами, был издан только после его смерти. Впрочем, этот роман являлся не более чем пробным опусом для лучшего произведения позднего Дика – “VALIS” (написан 1978, издан 1981), содержащем неуверенный, но бесконечно мужественный самоанализ автора. Дик изобразил себя в двух персонажах книги, безумца и здорового, на фоне отчаянного поиска сущности бытия: Огромной Деятельной Живой Разумной Структуры (VALIS). Последовавшие за этим романом “The Divine Invasion” (написан 1980, издан 1981) и “The Transmigration of Timothy Archer” (написан 1981, издан 1982), были вместе с “VALIS” объединены в одноименную трилогию (сб. 1989). От “VALIS” в них не унаследовано ничего, кроме манеры изложения в виде лихорадочных метаний. Можно сказать, что на этих книгах Дик иссяк во всех отношениях.»
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Романы Дика последнего периода представляют собой в большей мере религиозно-философскую прозу, нежели НФ; к ним относятся: “Темное сканирование” [A Scanner Darkly] (1977; Британская премия НФ-79; рус.1989 - “Помутнение”); а также серия “VALIS”: “VALIS” [VALIS] (1981), “Божественное вторжение” [The Divine Invasion] (1981), “Трансмиграция Тимоти Эрчера” [The Transmigration of Timothy Archer] (1982); объединены в один том - “Трилогия «VALIS»” [The VALIS Trilogy] (1989); также опубликован дописанный Тимом Пауэрсом ранний черновик романа “VALIS” - “Радио «Свободный Албемут»” [Radio Free Albemuth] (1985); фрагм. включены в сб. “В преследовании VALIS: выборки из «Эксегезиса»” [In Pursuit of VALIS: Selections from the Exegesis] (1991).»
Что оригинально, фраза про Тима Пауэрса, дописывающего черновики Дика, встречается только у Гакова. Больше нигде я подобной информации не нашел. Возможно, это результат неправильно истолкованных сообщений о том, что «A significant contribution to the publication of this major work by Philip K. Dick was made by Tim Powers, who provided the Estate with a copy of VALISYSEM A with extensive corrections written in by PKD; Dick had presented this to Powers for his private collection.» (см. например здесь)?
С сайта, посвященного Филипу Дику: « “Свободное радио Альбемута”, в контексте последних великих произведений Филипа К. Дик, может рассматриваться как вступление и ключ к его великолепной трилогии “Valis”(“Valis”, “The Divine Invasion”, “The Transmigration of Timothy Archer”). Но эта книга выделяется и как самоценное произведение, полное и структурно лаконичное исследование вопросов, которые занимали Дика в последние годы его творческой деятельности.»
Еще одна цитата оттуда же: «Важно отметить, что "Valisystem A" лишь формально может считаться черновым наброском для "Valis". Эти произведения совершенно различны по содержанию, настроению и стилю...»
«"Valisystem A" был написан в 1976 году, прежде, чем "Valis", но опубликован лишь после смерти Дика. Данный экземпляр представляет собой машинописную копию романа, на 292 страницах, с многочисленными чернильными собственноручными исправлениями и добавлениями Дика. Многие из этих исправлений не вошли в опубликованный вариант. Также прилагается фальшивая рукопись на шести страницах, пронумерованных с 85 по 90, начатая и оборванная на полуслове, которую Дик написал, чтобы отослать ее фотокопию редактору и доказать, что написана уже значительная часть еще не начатого романа. Содержание рукописи хотя и имеет дело с действительными персонажами книги, но в окончательный текст романа не входит. В "Valisystem A" Дик впервые приступил к анализу понятия "Valis" и использовал персонажа по имени Фил Дик. Существование Valis открылось Дику в феврале-марте 1974 года, когда Дик испытал целый ряд религиозных и мистических переживаний, которые, впрочем, могли быть галлюцинациями, во время приступов церебральной эпилепсии. Увиденное заставило Дика предположить, что вселенная сама по себе - проявление всеобъемлющего разума. Последующие несколько лет, фактически весь остаток жизни, Дик пытался разобраться в посетившем его тогда озарении. "Valisystem A" был издан лишь после его смерти и, естественно, окончательная редакция текста была подготовлена без участия самого автора, но тем не менее, этот роман является чрезвычайно важной частью творчества Дика. В нем впервые была сделана попытка построения системы метафизических понятий, объясняющих ярчайшие переживания и озарения в жизни Дика.»
Аннотация: «“Свободное радио Альбемута”. Притча. Антиутопия. Прозрение. Легенда “альтернативной” научной фантастики. Одна из лучших - и ПОСЛЕДНИХ - книг “визионера от фантастики” Филипа К. Дика, опубликованная уже посмертно. Не пропустите!!!» А что здесь имеется ввиду под “альтернативной” научной фантастикой? :)
Кстати, в рекламе на сайте АСТ под заголовком “Свободное радио Альбемута” почему-то лежали обложка и аннотация от романа Дика “Лейтесь, слезы”...
|
Художник М.Калинкин |
“Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica” продолжили серию “История будущего” сборником Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Там, за гранью”.
В книгу вошли следующие произведения - “Там, за гранью” (“Beyond This Horizon”, 1948; перевод А.Сергеева), “Магия, Инкорпорейтед” (“Magic, Inc”, др.назв. The Devil Makes the Law, 1940; перевод А.Шарова и Р.Волошина) и “Шестая колонна” (“The Sixth Column”, 1949; др. название - “The Day After Tomorrow”, 1951; перевод Т.Росляковой).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Ранний период творчества Хайнлайна дал несколько интересных произведений, не входящих в указанный цикл [История будущего]. Паранойей и ксенофобией, которые пришлись ко двору чуть позже, во времена “холодной войны” (когда появилось первое книжное издание), проникнут роман “Шестая колонна” [Sixth Column] (1941 - под псевдонимом Энсон Макдональд; 1949; др. - “День послезавтра” [The Day After Tomorrow]), рассказывающий о вторжении коммунистических “азиатских орд” в США и противостоящем им квази-религиозном подполье; будущей генной инженерии посвящен роман “За горизонтом” [Beyond This Horizon] (1942 - под псевдонимом Энсон Макдональд; 1948). Герой повести “Уолдо” (1942 - под псевдонимом Энсон Макдональд) - изобретатель-инвалид, живущий на орбитальном спутнике, но благодаря созданным им радиоуправляемым манипуляторам, не чувствующий своей ущербности; в американской НФ термин “уолдо” (waldo) превратился в нарицательный для обозначения аналогичных устройств, управляемых на расстоянии; повесть переписана в роман “Уолдо: гений на орбите” [Waldo: Genius in Orbit] (1950); вместе с повестью “Корпорация «Магия»” (1940; др. - “Законы пишет черт”; рус. сокр. 1989 - “Засилье черной магии”; доп.1992 - “Магия, Inc.”) объединена в один том - “Уолдо” и “Корпорация «Магия»” [Waldo and Magic, Inс] (1950)...»
Из энциклопедии Клюта и Николса:
«Раннее творчество Хайнлайна не исчерпывалось циклом “История будущего”, хотя большая часть его внесерийных работ изначально была опубликована под псевдонимами Anson MacDonald, Lyle Monroe, John Riverside и Caleb Saunders. Это касается, среди прочего, романов “Sixth Column” (1941 в ASF как MacDonald; 1949 как РХ; вар. “The Day After Tomorrow” 1951) и “Beyond This Horizon” (1942 в ASF как MacDonald; 1948 как РХ). В “Sixth Column” происходит вторжение азиатов в США, и движение сопротивления, замаскированное под религию, изгоняет захватчиков, совершая “чудеса” при помощи ультранаучных приборов. Идея этой книги принадлежит Кэмпбеллу, который описал ее в не опубликованной в то время новелле “All” (см. сб. Campbell, “The Space Beyond”, 1976). Роман “Beyond This Horizon” описывает будущее общество материального изобилия, в котором люди убивают время поисками смысла жизни.»
Аннотация: «Роберт Хайнлайн - настоящие фантастические романы двадцатого века! Евгенистические эксперименты по совершенствованию человеческой расы в романе “Там, за гранью”... Мистика и магия пронизывают деловые будни Америки, органично вплетаясь в фантасмагорию интриг деловой и политической жизни и стремясь властвовать над ней. Как провести успешные переговоры с извечным врагом рода человеческого? Читайте в романе “Магия, Инкорпорейтед”! “Шестая колонна”... Америка завоевана паназиатами, армия разбита, правительство уничтожено, но, пока живы американцы, живо стремление к свободе, жива страна. Удивительные достижения передовой науки, предприимчивость, PR-технологии и исполненный дух старой доброй Америки непобедимы...» Книга обнаружена как на рынке, так и в “Доме книги”. |
|
“Эксмо-Пресс” совместно с “Валери СПД” пополнили серию “Мастера фантастики” еще одним сборником Джека Вэнса (Jack (Holbrook) Vance, 1916 - 2013) “Книга Грез”, в который включены два романа, завершающие цикл “Властители зла” (“The Demon Princes”): “Лицо” (“The Face”, 1979; перевод А.Лидина) и “Книга Грез” (“The Book of Dreams”, 1981; перевод А.Лидина). Предыдущие три романа цикла, “Звездный король” (“Star King”, 1964), “Машина смерти” (“The Killing Machine”, 1964) и “Дворец любви” (“The Palace of Love”, 1967;) выходили в конце августа в этой же серии в книге “Звездный король”. Сборник обнаружен как на рынке, так и в “Доме книги”. |
|
В астовском “Веке Дракона” появился роман британского фэнтезиста Дэвида Геммела (David A. Gemmell, 1948 - ) “Яростный клинок” (“Sword in the Storm”, 1998; перевод М.Рыжковой), начинающий еще не издававшийся у нас цикл “Rigante”. Кроме этого произведения, в цикл входят “Midnight Falcon” (1999), “Ravenheart” (2001) и “Stormrider” (2002).
Аннотация к западному изданию: «Далеко в горах, на зеленых пастбищах живет гордый и воинственный народ Ригантов, люди которого поклоняются богам воздуха и воды и земным духам. И среди этого народа живет избранный судьбой воин, рожденный бурей, которая убила его отца. Имя его Коннавар, и слава о его смелости летит над землей быстрее лесного пожара.
Волшебные сидхи, чей род стар как само время, обратили внимание на юного воина и наложили мрачное заклятье на его будущее. Скоро безжалостная армия из-за океана прибудет в земли Ригантов и навсегда разрушит извечный порядок их жизни. Коннавар поклянется защитить своих родичей и отправится в путь, который приведет его в самое средоточие врагов. В дороге Коннавар получит чудесный меч, сила и смертоносность которого равны мощи сидхе, который сотворил его. И там же он получит новое имя, которое будет наводить ужас и на врагов, и на друзей, которое возвестит его трагическое и доблестное предназначение... »
Аннотация к российскому изданию: «Далеко в зеленых холмах, в селении Три Ручья, в племени, что поклонялось богам Воздуха и Воды и почитало духов Земли, в ночь страшной бури родился он – великий герой, чей жребий предсказан был звездами. Тот, коему суждено было стать Яростным клинком – воином, которому согласно превнему пророчеству, надлежит схватиться со всей мощью жестокой армии Каменного Города, что лавиной обрушится на мирные земли риганта. Так начинается сказание о Яростном Клинке.»
Отрывок из романа на английском можно посмотреть здесь. |
|
А в “Золотой серии фэнтези” АСТ издало еще один том Дэвида Геммела, содержащий три романа из цикла “Дренай” (“The Drenai Saga”) - “Нездешний” (“Waylander”, 1986), “Волчье логово” (“Waylander II: In the Realm of the Wolf”, 1992) и “Сумерки героя” (“Hero in the Shadows”, 2000; а почему тогда уж не “Герой в сумерках”?). Все произведения - в переводе Н.И.Виленской.
Аннотация: «Поклонники “героической фэнтези”!
Перед вами — “дренайский цикл” Дэвида Геммела, одна из лучших саг последних десятилетий ХХ века. Сага о магических доспехах, к которым, согласно древнему пророчеству, может прикоснуться только избранный... Сага о Вратах меж миром людей и миром демонов, некогда запечатанных заклятием, но теперь — открывшихся... Сага о легендарном мастере оружия, великом герое и великом убийце. О человеке, собственной и вражьей кровью начертавшем в истории дренаев свое имя — НЕЗДЕШНИЙ...» |
|
А в “Дирижабле” обнаружен выпущенный “Азбукой” в серии “Классика Fantasy: Коллекция” том Крэга Шоу Гарднера (Craig Shaw Gardner, 1949 - ; кстати, почему не Крэйг, с книгами Ларионовой асcоциаций не вызывающий?) “Вирус волшебства”, в который вошли два романа, начинающие известный юмористический фэнтезийный цикл “Ebenezum”, рассказывающий о неуклюжем волшебнике Эбенезуме и его ученике Вунтворе: “Вирус волшебства” (“A Malady of Magicks”, 1986; роман основан на рассказе, вышедшем в 1978 году в “Fantastic Magazine”) и “Заговор монстров” (“A Multitude of Monsters”, 1986). Вместе с “A Night in the Netherhells” (1987) они составляют трилогию “The Exploits of Ebenezum”. Во вторую трилогию цикла, “The Wanderings of Wuntvor” (“Ballad of Wuntvor”), входят романы “A Difficulty With Dwarves” (1987), “An Excess of Enchantments” (1988), “A Disagreement with Death” (1989). Таким образом цикл должен бы уложиться в три тома.
«Волшебники должны как можно больше путешествовать, поскольку знакомство с дальними краями одаряет бесценной мудростью. Бывают также ситуации - например, если мощное заклинание сработало не в ту сторону, или счет за услуги слишком огорчил властительного клиента - когда мудрость путешествия становится поистине бесценной.» (“Наставления Эбенезума”, том V).
Цитата с Wizardrealm.Com:
«Гарднеру принадлежит одно из самых веселых и добродушных описаний волшебников в лице мага Эбенезума и его обаятельного ученика Вунтвора. Шесть посвященных этим героям романов наполнены бесхитростным юмором вперемешку с практической магией и никогда не опускаются до придирок и изображения магов неуклюжими простаками (ну, или почти никогда). Первый роман цикла, “A Malady of Magicks” (“Вирус волшебства”) , знакомит читателя с Эбенезумом и Уэнтвором и рассказывает о недомогании Эбенезума: ошибка, сделанная им во время его последнего магического поединка, вызвала у него аллергию ко всему волшебному. Попросту говоря, любое присутствие магии заставляет его неудержимо чихать. Не смутившись, Эбенезум решил использовать новые способности, чтобы в буквальном чмысле разнюхивать, где была использована магия. Его ученик Вунтвор является рассказчиком событий наподобие доктора Ватсона и поначалу лишь путается под ногами. Но по мере развития сюжета он приобретает мудрость и изящество, следуя своему подлинному предназначению: быть Вечным Учеником. Тем, кто всегда неуклюже путается, но в финале выходит победителем благодаря своей неуклюжести. Постепенно Вуннтвор становится главным героем сериала, тогда как Эбенезум, сначала игравший центральную роль, уже к третьему тому уходит на задний план. Романы об Эбенезуме и Вунтворе легко читаются и доставят радость читателю в любом возрасте. Их страницы щедро усеяны смешными фразочками, и даже каламбуры получаются такими добродушными, что не утомляют.»
“Ebenezum” - один из самых известных циклов Гарднера. Критики сравнивают его с “Плоским миром” Пратчетта и “Мифом” Асприна.
Обзор первой трилогии цикла, сделанный Кэйт Браун (Kate Brown) можно прочитать здесь.
Крэг Шоу Гарднер так же создал цикл о Киноверсуме (“The Cineverse Cycle”), основанный на совершенно отличной от романов о приключениях Эбенезума идее: молодой парень узнает, что все жанры кинематографа на самом деле - альтернативные миры, вместе образующие Киноверсум. В этот цикл вошли романы “Slaves of the Volcano God” (1989), “Bride of the Slime Monster” (1990) и “Revenge of the Fluffy Bunnies” (1990). Роман “The Other Sindbad” (1991) начинает сериал “Arabian Nights”, пародирующий сказки тысячи и одной ночи. А фэнтезийный цикл “The Dragon Circle” рассказывает о том, как в 1967 году респектабельный квартал американского города переместился в фэнтезийный мир, полный драконов и враждующих магов. Кроме него, на счету Гарднера есть множество новеллизаций: комиксов о Спайдермене; второго и третьего фильмов “Назад в будущее”; фильма о Бэтмене; телесериала о Баффи, истребительнице вампиров; нескольких компьютерных игр.
С сайта “Азбуки”: «Для любителей юмористического фэнтези во всем мире имя Крэга Шоу Гарднера прочно встало в один ряд с такими мастерами этого жанра, как Леон Спрэг де Камп, Роберт Асприн и Терри Пратчетт. Так что те из российских читателей, кто проводил незабываемые часы над книгами этих авторов, могут предвкушать несколько самых веселых бессонных ночей в своей жизни - впервые на русском языке выходят романы этого замечательного американского писателя.»
Аннотация: «Впервые на русском языке выходят романы Крэга Шоу Гарднера - известного мастера юмористического fantasy, чьи книги стоят в одном ряду с произведениями Спрэга де Кампа, Роберта Асприна и Терри Пратчетта. Дорога волшебника Эберзума и его ученика лежит в город тысячи запретных удовольствий. Впрочем, скорее не лежит, а трясется от хохота, наблюдая за приключениями идущих по ней героев. За удовольствия, как известно, надо платить, а за тысячу сразу - втридорога. Но кому охота расплачиваться вперед и к тому же собственной головой. А всякие демоны, гоблины и прочая придорожная нечисть без роду племени так и норовят взимать плату за проезд именно в этой круглой валюте. Да если бы только это...»
|
|
“Эксмо-Пресс” совместно с “Валери СПД” продолжили серию “Мистика” романом британского ужасописателя Джеймса Герберта (James Herbert, 1943 - ) “Однажды” (“Once...”, 2001; перевод П.Ехилевской).
Вот что написали издатели на обложке западного издания: «A scary Tale of Faerefolkis & Evildoers, of Lovers & Erotic Passion, of Horror & Belief. Written only for Adults.» Аннотация к западному изданию: «Помните истории про фей, которые вы слышали в детстве? Истории о маленьких, волшебных существах с крылышками? А еще - про эльфов, злых ведьм, гоблинов, демонов... Что, если все эти истории - правда? Что, если однажды вы вырастете и узнаете, что сказки основаны на реальных фактах... Если вы сами повстречаете сказку, и она окажется реальностью? Так случилось с Томом Киндредом. Он увидел множество чудесных вещей. Но ему пришлось увидеть и жуткие ужасы, ведь где есть Добро, там всегда прячется и Зло. И это Зло хотело всерьез заняться Томом. Показать ему настоящее страдание. Познакомить с Адскими Старухами и демонами. Отравить извращенными желаниями и стяжательством. Поставить лицом к лицу с его самыми глубокими страхами. Зло стремилось уничтожить Тома. И лишь способности маленьких волшебных существ могли помочь ему спастись. Великолепный новый роман Джеймса Герберта “Once” о чувственной любви и мрачных ужасах покажет вам страну, в которой соединяются фантазия и реальность, в которой волшебные сказки стали былью. Перед вами лучшее на сегодняшний день произведение самого популярного в Британии автора пугающей литературы.» Аннотация к отечественному изданию: «Помните ли вы сказки, которые слышали в детстве, - волшебные истории о феях и эльфах, злых колдуньях и темных силах? А что, если однажды вы обнаружите, что все они существуют на самом деле? Именно такое открытие пришлось сделать Тому Киндреду, когда он вернулся в поместье. Где вырос. Но для него сказка превратилась в кошмар...» |
|
В серии “Век Дракона: коллекция” АСТ выпустили роман Джейн Уэлч (Jane Welch, 1964 - ) “Певец из Кастагвардии” (“The Bard of Castaguard”, 1999; перевод А.Дубининой).
Это вторая часть трилогии “The Book of Önd”, в которую так же входят романы уже вышедший “Плач Абалона” (“The Lament of Abalone”, 1998) и “The Lord of Necrönd” (2000). Продолжаю удивляться невообразимости действий АСТ, которое начало издавать цикл Уэлч сразу со второй трилогии. Действие романа “Плач Абалона” происходит ровно через три года после событий трилогии “The Runespell” (романы “The Runes of War” (1995), “The Lost Runes” (1996), “The Runes of Sorcery” (1997)). А теперь почти закончена уже третья трилогия, “The Book of Man” (первый роман, “Dawn of a Dark Age”, вышел в июне 2001 года, второй, “The Broken Chalice”, должен был появиться уже в этом месяце, в работе уже находится третья книга “The Allegiance of Man”), в которой действие происходит примерно через 15 лет после издаваемой у нас второй трилогии.
Аннотация к западному изданию: «Calamities batter the barony of Torra Alta like mighty waves … wolves, long protected by the Torra Altan Barons attack every town, hamlet and farm in the kingdom of Belbidia. The king’s wife-to-be has disappeared while in the care of the Baron’s half-brother, Hal; and Caspar, the Baron’s son, has allowed his stewardship of the evil power, Necrцnd, to lead him into a tangle of mistakes. Moreover, the Trinity of priestesses is about to be sundered by the death of the Crone, Morrigwen. But the course of history is not always shaped by those in power. May, an orphaned woodcutter's daughter and now ward of the Baron, finds herself drawn to Caspar. His inability to tell her of his feelings - and his obvious worship of Brid - lead her to believe her love stillborn. Yet her own feelings will not allow her to remain idle when it seems that only she can save her new home. Self-sacrifice though, however noble, is rarely without flaw. Both magic and the sword must come into play if all Torra Alta and Belbidia is not to subside in a welter of blood and treachery. Jane Welch’s towering fantasy series continues to deny her characters easy answers as they enter their blackest, most dangerous days.»
Аннотация к российскому изданию: «Это — мир, в яви которого причудливо переплетено многое и многое из того, что мы — люди! — привыкли считать просто древними легендами. Ибо живут и сражаются в мире том могущественные жрицы таинственной Богини-Матери... Ибо обитают в горах мира того коварные кобольды, а в холмах — дивно прекрасные фэйри. Ибо носится по лесным чащобам мира того страшная, неистовая Дикая Охота — и оживают глухими ночами обитатели высоких замков — химеры... Мир “меча и магии”. Мир героизма и волшебства... Мир, в котором молодой сый барона Торра-Альты Каспар, хранитель Вещи Великой Магической Силы, попал в сети могущественных служителей Тьмы — и запутывается в них все сильнее. Мир, на который силы Зла обрушивают все новые и новые беды, и не будет этим бедам конца, пока Каспар не стряхнет с себя узы Мрака. Так продолжается сказание Книги Ёда...» Напоминаю, что в самой книге никакого Ёда нет, зато есть Онд (Некронд)... Фрагмент романа на английском можно прочитать здесь. Для желающих сравнить. Вот фрагмент оригинала: «Caspar’s newly acquired mount stepped delicately along the forest track, her burnished golden coat rippling in the dappled sunlight. So quiet was their progress that the faint rustle behind sounded startlingly loud in the near silence. He twisted round in the saddle but could see nothing untoward. Trows Forest was still. Even the fluffy balls of white flowers coating the leafless branches of the blackthorn trees were motionless in the quiet air. Narrowing his bright blue eyes, he sought to pierce the gloom to either side. A twig snapped some way back down the track but he could see nothing untoward. While twisted round and not looking where he was going, a low branch scuffed the back of his head. Wincing, he turned back to concentrate on the route ahead. The way was little used and the trees were closing around the path. "Speedwell," he muttered aloud, forgetting the sound of the snapping twig. "Why couldn’t Brid have sent someone else to find it?" He brushed his hand through his thick auburn hair and was surprised to feel it damp. Pulling his fingers away, he looked at the smeared blood in surprise. "Blackthorn, wretched tree of ill-fate," he grumbled, resisting the temptation to slash at one with his knife, a particularly fine blade...»
А вот перевод: «Новая лошадь Каспара мягко ступала по лесной тропе. Ее ухоженная золотистая шкура блестела на солнце. Они двигались бесшумно, и когда сзади что-то хрустнуло, звук показался необычайно громким. Каспар обернулся в седле, но ничего необычного не увидал. Все было спокойно в Троллесье. Даже белые пушистые шарики цветов на голых ветвях терновника не в силах были шелохнуться — ни дуновения. Каспар прищурил голубые глаза, чтобы лучше видеть в полумраке. Где-то на тропе явно треснула ветка. Однако же надо смотреть, куда едешь! Нависший над тропой сук стукнул его по голове. Поморщившись, Каспар опять повернулся вперед. Тропой пользовались редко, деревья так и наседали на нее с обеих сторон. — Вот еще — вероника, — пробормотал Каспар себе под нос, но довольно громко. — Не могла, что ли, Брид кого-нибудь другого послать ее разыскивать? О странном звуке он и думать забыл. Проведя ладонью по густым рыжим волосам, Каспар с удивлением обнаружил, что они мокрые. На пальцах осталась кровь. — Терн! Вот негодное дерево. Недаром оно приносит несчастье.» |
Художник А.Ломаев |
“Эксмо-Пресс” совместно с “Валери СПД” пополнили серию “Военная фантастика” романом Криса Банча (Chris (Christopher R.) Bunch, 1943 - ) “Сила урагана” (“Stormforce”, 2000; перевод М.Синельниковой), продолжающим вышедшие в сентябре книги “Последний легион” (“The Last Legion”, 1999) и “Лики огня” (“Firemask”, 2000). В цикл также входит роман “Homefall” (2001).
Аннотация: «Протектор Редрут узурпировал власть в звездной системе Ларикса и Куры и покушается на целостность Конфедерации. Чтобы ему помешать, Корпус внедряет Ньянгу Иоситаро в окружение диктатора. Тем временем его друг Гарвин Янсма во главе диверсионной группы действует в тылу противника.» |
|
В серии “Звездные войны” “Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica” издали роман Тимоти Зана (Timothy Zahn, 1951 - ) “Последний приказ” (“Star Wars: The Last Command”, 1993; перевод Т.Каррде).
Аннотация: «Девять лет прошло после битвы на Йавине. Солдатам Новой Республики едва удается сдерживать продвижение имперских войск под командованием Гранд адмирала Трауна. Солдаты-клоны, созданные в тайной лаборатории Императора, теснят силы Альянса. Пока Траун готовится к последнему решительному нападению, охотник за информацией Тэлон Каррде старается сплотить контрабандистов, призывая их выступить против Империи. Новая Республика формирует диверсионную группу, которая должна уничтожить клонирующие установки. Люк Скайуокер, Хэн и Лейя Соло, Мара Джейд, Тэлон Каррде и его ворнскры Штурм и Натиск отправляются на далекий Вейланд, в недра горы Тантисс. Но здесь их поджидает чудовищная опасность - легендарный темный джедай... Старые и новые герои в эпической истории Звездных войн!» |
|
Эксмовская “Меч и магия” пополнилась вторым романом Стэна Николса (Stan Nicholls) из трилогии “Орки: Первая кровь” (“Orcs: First Blood”) - “Легион Грома” (“Legion of Thunder”, 1999; номинировался на “British Fantasy Award”-2000; переводчик - С.Увбарх). Первая часть цикла, “Хранители Молнии” (“Bodyguard of Lightning”, 1999; номинировался на “British Fantasy Award”-2000), вышла в августе. Пока неизданным остался роман “Warriors of the Tempest” (2000). Кроме того, в этом же мире, но до событий трилогии, развивается действие рассказа “The Taking”, опубликованного в антологии “Swords Against the Millennium” (под ред. Майка Чинна (Mike Chinn)). Кстати, его можно прочитать здесь. Аннотация: «Схватки с охотниками за оркскими головами, посещение вольного порта Хеклоу, встреча с гоблином Разат-Кигом, работорговцем, и таинственным сказителем, человеком по имени Серафим... Росомахи, боевая дружина орков под предводительством капитана Страйка, продолжают поход за “звездами”, старинными артефактами, способными, по слухам, вернуть миру стабильность.» |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
В “Нити времен” вышла книга Андрея Валентинова “Спартак”.
Аннотация: «Если ты не хочешь погибнуть на окровавленном песке арены, потешая зрителей, если Свобода для тебя - не просто слово, если ты уже и так мертвый, если... Имя Спартак известно каждому, но за именем прячется тайна. Спартаком греки звали одну знаменитую собаку, разорвавшую хозяина. Люди и боги, надменные римляне и бесстрашные гладиаторы, демоны, выпущенные из преисподней, проклятие, чуть не погубившее Рим, - все это сплелось кровавым клубком войны. А если бы Спартак победил?! Читайте роман-исследование А. Валентинова, историка и писателя, одного из основателей жанра криптоистории.» А он точно основатель? Честно-честно? Судя по отзывам успевших прочитать, роман не очень-то художественный, и даже не очень-то роман ;) |
|
АСТ вместе с “Астрелью” начали новую серию “Звездный бульвар” (ну до чего же невзрачное оформление!!) романом томской писательницы Ирины Скидневской “Алмазы Селона”. Два романа Ирины выходили в начале года в армадовской серии “Опрокинутый мир”.
Аннотация: «Ирина Скидневская родилась в 1961 году в Павлодаре. Переехав в Томск, закончила там университет и несколько лет преподавала русский язык и литературу в школе. После издания первых книг — романов “Звездные мальчики” и “Игры по-королевски”, вызвавших многочисленные отклики читателей и критиков, полностью посвятила себя фантастике. Хотите быстро разбогатеть? Примите участие в конкурсе на планете Селон! Нет никаких ограничений по полу, возрасту или социальному положению участников. Выиграть в конкурсе, а значит, вернуться на родную планету сказочно богатым, может лишь один из вас. Остальные будут убиты...» |
|
В этой же серии появился дебютный роман Константина Мартынова “Брызги зла”. Аннотация: «Представляем вам НОВОЕ ИМЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ФАНТАСТИКЕ. Подобно другим одаренным людям, Константин Мартынов долгие годы искал свое место в жизни. Закончив институт, он сменил несколько профессий, занимался бизнесом, но истинное призвание нашел в литературном творчестве. Роман “Брызги зла” — дебютное произведение Константина Мартынова. Тонкая грань, отделяющая наш мир от мира Абсолютного зла, становится все тоньше. Не в одном, так в другом месте вздувается кровавый пузырь, чреватый насилием. Только люди, именующие себя Серыми ангелами, способны противостоять злу. Они знают его подлинную природу, у них есть методы и средства борьбы с ним. Из битвы в битву переходят Серые ангелы, позволяя себе лишь краткие минуты отдыха, ведь Брызги зла разлетаются повсюду, и нельзя освободить один мир, не освободив и другой. » |
|
Альфакнижный “Фантастический боевик” пополнился книгой Евгения Гаркушева “Ничего, кроме магии”. Аннотация: «Да, все на свете подчиняется Слову и нет ничего, кроме магии, хотя в так называемых Затемненных мирах об этом не догадываются. Среди таких миров — Земля. Некие Темные силы, силы вселенского Зла, пользуясь невежеством, пороками и страстями людей, планируют захватить планету. Силы Света, естественно, допустить этого не могут. Вот так и происходит встреча журналистки Наташи, убегающей от бандитов, с магистром Ульфиусом, прибывшим на Землю для противодействия Темным силам. К ним присоединяется Сергей Лунин, друг Наташи. Оказывается, не все подчиняется Слову и не все подвластно магии. Многое зависит от ума и отваги земного человека, не владеющего магией. Именно он и отправляется в смертельно опасный поход для вызволения далекого, незнакомого ему мира из-под власти Темных сил.» И почему при чтении аннотации я вспомнил “Мортал комбат”? ;) |
|
Питерское издательство “Крылов” выпустило в серии “Историческая авантюра: Мужской клуб” роман Олега Кулакова “Нукер Тамерлана”. Опять героя из нашего времени заносит в прошлое, со всеми вытекающими последствиями. Главный герой этой книги заснул под наркозом в зубоврачебном кресле, а очнулся уже в древней Средней Азии. Вот недаром народ так боится зубных врачей ;) |
|
Ну и в заваершении - свежая порция “конины” от “Северо-Запад Пресс” и АСТ. На сей раз нас осчастливили книгой “Конан и Жемчужина пустыни”, содержащей роман Ника Эндрюса “Жемчужина пустыни”. Аннотация: «Новая угроза нависла над Ханборией - загадочный колдун-чернокнижник призывает к себе на службу четырех Демонов Стихий, которые в давние времена были заточены в цитаделях на разных концах света. Но теперь чудовища обрели свободу - и если Конан не сумеет обрести над ними власть, они уничтожат весь мир. В новом томе “Саги о Конане” читайте второй том тетралогии Ника Эндрюса “Жемчужина пустыни”.» |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
PS. “Топ-книга”, оказывается, открыла еще один свой магазинчик на Большой Покровке (ул. Большая Покровская, 24). Поскольку “Книжный мир” на этой улице у них уже есть (ул. Большая Покровка, 54), пришлось прибегнуть к нестандартному названию - “Бестселлер”. Судя по набору книг, снабжается “Бестселлер” тем, что осталось после распределения по другим топкниговским магазинам. PPS. В “Доме книги” чудовищно повысился уровень сервиса: там поставили два шкафчика с запирающимися ячейками, куда надо ставить сумки во время посещения магазина. Забавно, но моя сумка никак не умещалась в эту самую ячейку. Только лишь поставив многострадальную вещь на торец мне удалось закрыть дверцу ;) В “Книгах от А до Я” тоже есть камера хранения, но вот там мне к подобным ухищрениям прибегать не приходилось... |
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Посмотрите также "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного. "Книшки на Пуговичках-онлайн".
Последние новости Новости от 16 ноября Новости от 2 ноября
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 12.11.2002
|