Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде


Новости от 01.11.2008




В этом обзоре:
переводные книги: Отечественные:
Р. Брэдбери “Полуночный танец дракона”
Д. Кунц “Глаза Тьмы”
Г. Далквист “Стеклянные книги пожирателей снов”
Б. и Дж. С. Хенди “Дампир. Предатель крови”
А. Ли Мартинес “Адская закусочная Джила”
М. дель Франко “Лишенное формы”
М. Уолден “У.Д.А.В. Уникальная Детская Академия Всемогущества”
М. и С. Дяченко “Авантюрист”
О. Дивов “К-10. Четыре добрых повести”
М. и С. Дяченко “Vita Nostra”
К. Клюев, И. Подгурский “Великий Дракон Т-34”
А. Ливадный “Грань реальности”
В. Головачев “Сердце грозы”
А. Орлов “Охотники за головами. Наемник”
Д. Казаков “Логово Тьмы”
М. Ахманов, К. Гилмор “Капитан Френч, или Поиски рая”
Е. Клёц “Время тьмы: источник скверны”
Т. Адрианова “Эльф ведьме не товарищ”
Т. Форш “Возвращение в Аланар”
Я. Алексеева “Танцуют все!”
Д. Удовиченко “История бастарда. Имперский ястреб”
А. Смирнов “Дары волшебства”
Ф. Березин “Огромный черный корабль”, ““Создатель черного корабля. В прицеле черного корабля”
А. Витковский “Витязь. Выбор воина”
С. Шведов “Шатун. Варяжский сокол”
И. Алексеев “Заморский рубеж. Западня для леших. Засечная черта”
А. Ерпылев “Зазеркальные близнецы. Золотой империал”, “Слуга царю. Расколотые небеса”
А. Варго “Медиум”

“Эксмо” и “Домино” переиздали в серии “Интеллектуальный бестселлер. Читает весь мир” сборник Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Полуночный танец дракона” (“One More for the Road”, 2002; перевод Александра Чеха; редактор Юлий Аврутин).

Вот состав сборника:

“День первый” (рассказ “First Day”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Пересадка сердца” (“Heart Transplant”, в январе 1981 в “Playboy”);

“Quid Pro Quo” (рассказ “Quid Pro Quo”, в октябре-ноябре 2000 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”);

“После бала” (рассказ “After the Ball”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“In Memoriam” (рассказ “In Memoriam”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Тет-а-тет” (рассказ “Tete-a-Tete”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Полуночный танец дракона” (рассказ “The Dragon Danced at Midnight”, впервые опубликован под названием “The Year the Glop-Monster Won the Golden Lion at Cannes” в июле 1967 (по другим данным - 1966) в “Cavalier”);

“Девятнадцатая лунка” (рассказ “The Nineteenth”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Звери” (рассказ “Beasts”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Осенний день” (рассказ “Autumn Afternoon”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Если вокруг пустота, есть где разгуляться” (рассказ “Where All Is Emptiness There Is Room to Move”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Театр одной актрисы” (рассказ “One-Woman Show”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Прощальное путешествие Лорела и Гарди к Альфа Центавра” (рассказ “The Laurel and Hardy Alpha Centauri Farewell Tour”, впервые напечатан весной 2000 в “Amazing”);

“Объедки” (рассказ “Leftovers”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Пора в путь-дорогу” (рассказ “One More for the Road”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Мандарин” (рассказ “Tangerine”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“С улыбкой щедрою, как лето” (рассказ “With Smiles as Wide as Summer”, в ноябре-декабре 1961 в “Clipper”);

“Переходный период” (рассказ “Time Intervening”, впервые напечатан под названием “Interim” осенью 1947 в “Epoch”; это НЕ тот рассказ, который вошел в “Марсианские хроники” (“The Martian Chronicles”, 1950); публиковался на русском под названием “Провал во времени”);

“Враг в пшеничном поле” (рассказ “The Enemy in the Wheat”, в августе 1994 (по другим данным 1984) в “New Rave”);

“Поберегись!” (рассказ “Fore!”, в октябре-ноябре 2001 в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”);

“Мой сын Макс” (рассказ “My Son, Max”, 15 июня 1993 в “The American Way”);

“Аккумулятор Скотта Фицджеральда/Толстого/Ахава” (рассказ “The F. Scott/Tolstoy/Ahab Accumulator”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Ну и что же ты можешь сказать в свое оправдание?” (рассказ “Well, What Do You Have to Say for Yourself?”, 2002, первая публикация - в этом сборнике);

“Диана де Форе” (рассказ “Diane de Foret”, первая публикация - в этом сборнике);

“Сверчок на печи” (рассказ “The Cricket on the Hearth”, первая публикация - в этом сборнике);

“Послесловие: метафоры, завтрак для чемпионов” (послесловие “Afterword: Metaphors, the Breakfast of Champions”);

Примечания.

Отрывок из сборника “Полуночный танец дракона” на русском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «From Ray Bradbury, the recipient of the National Book Foundation’s 2000 Medal comes a magical collection of short fiction.

Ray Bradbury is one of the most celebrated fiction writers of the 20th century. He is the author of such classics as Fahrenheit 451, The Martian Chronicles, The Illustrated Man, Dandelion Wine, and Something Wicked This Way Comes. Bradbury has once again pulled together a stellar group of stories sure to delight readers young and old, old and new. In One More For The Road we are treated to the best this talented writer has to offer — the eerie and strange, nostalgic and bittersweet, searching and speculative. Here are a father’s regrets, a lover’s last embrace, a child’s dreams of the future —all delivered with the trademark Bradbury wit and style.»

Аннотация к российскому изданию: «Жизнь — это сделка с Богом, за которую надо платить.

Старый трамвай везет гуляк из танцевального зала — в прошлое.

Пьяный киномеханик путает местами части фильма — и тот получает в Каннах “Золотую пальмовую ветвь”.

От современного классика американской литературы — двадцать пять историй о любви и смерти.»

Сборник замечен в “Доме книги”.

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Полуночный танец дракона`
Ray Bradbury `One More for the Road`
Cover art by Koveck

“Эксмо” продолжило серию “Дин Кунц. Коллекция” романом Дина Кунца (Dean R(ay) Koontz, 1945 - ) “Глаза Тьмы” (“The Eyes of Darkness”, 1981 под псевдонимом Ли Николс (Leigh Nichols), переработан в 1996; перевод В.Вебера).

Надпись на обложке: «Впервые на русском языке!»

Описания “The Eyes of Darkness” из базы журнала “Locus”: «Роман ужасов»,

«Научно-фантастический триллер про мальчика, отравленного экспериментальным нервно-паралитическим газом».

Аннотация к западному изданию: «A mother’s greatest wish—or worst nightmare—comes true when she finds hints that her dead son may still be alive.»

Аннотация к российскому изданию: «Попытка Кристины Эванс прикоснуться к тайне гибели отряда скаутов, в котором был и ее сын, немедленно обернулась для Кристины и ее спутника, бывшего секретного агента Страйкера, смертельной опасностью. Убийцы упорно шли по их следу. В то же время некто (или нечто) не менее упорно передавал Кристине послание: “Не умер! Не умер!” Впереди, в горах Невады, в подземной лаборатории, где проводились бесчеловечные опыты и разрабатывалось смертельное оружие для будущих войн, Кристину и Страйкера ожидала встреча с Неведомым. Именно здесь им предстояло получить ответ на вопрос - способна ли материнская любовь противостоять всему злу этого безжалостного мира? И действительно ли сын Кристины не умер?»

Книга замечена в “Доме книги”.

Дин Кунц
Дин Кунц `Глаза тьмы`
Dean Koontz `The Eyes of Darknes`

“Эксмо” выпустило в серии “Книга-загадка, книга-бестселлер” роман Гордона Далквиста (Gordon Dahlquist) “Стеклянные книги пожирателей снов” (“The Glass Books of the Dream Eaters”, 2006; номинировался на “Locus”-2007 (5 место среди дебютантов); перевод Г.Крылова).

Описание “The Glass Books of the Dream Eaters” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре фэнтези. Женщина, брошенная женихом, ищет ответы и раскрывает заговор тех, кто хочет управлять миром через секс и сны».

Из обзора книжных новинок августа 2006 года на сайте журнала “Locus”: «Роман в жанре исторической фэнтези, дебютная книга автора, действие которой происходит в городе, напоминающем викторианский Лондон. Героев оказываются в загородном доме и обнаруживают там следы алхимических экспериментов с кристаллами, которые захватывают воспоминания».

Из обзора новых и стоящих внимания книг за сентрябрь 2006 на сайте “Locus”: «В этой книге история о сумасшедших ученых смешана с расследованием преступления в викторианской усадьбе и другими жанрами, и трое имеющих очень мало общего героев становятся союзниками в борьбе со злом в альтернативном мире, где магия работает при помощи особого рода стекол. Сильно разрекламированный дебютный роман».

Книге посвящен отдельный сайт.

Гордон Далквист - американец. Он родился на тихоокеанском северо-западе США. Учился в Рид-Колледже (Reed College) в Портленде, штат Орегон, а затем закончил Школу искусств (School of the Arts) при Колумбийском университете (Columbia University). С 1988 года живет в Нью-Йорке. Несколько лет работал писал пьесы, был режиссером нескольких спектаклей. Среди пьес Далквиста - “Messalina” (награждена “Garland Playwriting Award”), “Babylon Is Everywhere: A Court Masque”, “Delirium Palace” (награждена “Garland Playwriting Award”), “The Secret Machine”, “Vortex du Plaisir”, “Island of Dogs”, “Severity’s Mistress” (получила “Primary stages' Bug & Bub award”), “Mission Byzantium!” и “Reitcence”. Эти пьесы ставились в нескольких нью-йоркских театрах, а также в Лос-Анджелесе и Огайо. Также Гордон написал сценарии и снял по ним несколько экспериментальных фильмов, которые были показаны в программе международных кинофестевалей в Сан-Франциско и Сиэтле, а также Northwest Film and Video Film Festival. Далквист - член старейшей американской организации драматургов New Dramatists, участник проводимой известным своими новаторскими работами нью-йоркским театром New York Theatre Workshop программы “Suspects Abroad”, а также один из основателей экспериментальной театральной группы CiNE.

“Стеклянные книги пожирателей снов” (“The Glass Books of the Dream Eaters”, 2006) - дебютный роман Гордона Далквиста. Книга выдвигалась на “Locus”-2007 и заняла 5 место среди дебютантов. В 2007 году роман был переиздан в издательстве “Subterranean Press” с иллюстрациями известного художника Дэйва Маккина (Dave McKean).

Вот что рассказывает автор об истории появления этого романа: «Зимой 2004 я был включен в состав жюри присяжных (в то же самое время, когда в соседнем здании разбиралось дело Марты Стюарт [интересующимся - сюда], так что все мы, чтобы добраться до нашего здания суда, были вынуждены проходить мимо пятнадцати машин телегрупп). Поскольку суды в Манхеттене заседают неподалеку от Китайского квартала, мне нравится выполнять свои гражданские обязанности в качестве присяжного, ведь это означает несколько дней превосходных завтраков. Но вместо этого в тот раз Нью-Йорк оказался под ударом свирепого, ледяного шторма. Температура упала ниже нуля, шторм продолжался в течение многих дней, поэтому, вопреки моим надеждам, я был лишен возможности бродить по городу, так что мы, присяжные, кроме скучных заседаний были каждый день вынуждены еще около четырех часов томиться от безделья в комнате жюри. Однако, на вторую ночь судебного процесса мне приснился странный сон, в котором один мой друг появился передо мной в образе одного из трех главных героев “Стеклянных книг” доктора Свенсона, и мы вместе с ним оказались в странном и мрачном викторианском доме и стали участниками детективной истории, в которой среди прочего фигурировали узники, запертые наверху в жуткой комнате без дверей. Хотя я очень редко помню свои сны, на следующее утро приснившееся очень ярко предстало перед моим мысленным взором. А потом, не помню уже по какой причине, я взял ноутбук и, вместо истории доктора, до которого я почти бесцеремонно доберусь спустя примерно сто страниц, стал, придумывая историю на ходу, писать про упрямую девушку из Вест-Индии, жених которой бросил ее без каких-либо объяснений. К концу суда у меня уже была готова первая глава. По роду занятий я драматург, и почти двадцать лет не писал каких-либо прозаических текстов, но оказалось, что меня увлекли эта история и ее герои. И, возможно, из-за моего собственного желания узнать, что же случилось потом, я не смог устоять, отложил почти все дела, в основном писал сидя в кафе и во время поездок в метро, и закончил книгу почти ровно через год после её начала».

В марте 2008 года должно было выйти продолжение “Стеклянных книг...” - “The Dark Volume”, но, судя по всему, книга до сих пор не поступила в продажу, поскольку на сайте издательства от нее имеется только обложка, а на Amazon.com она так и находится с тех пор в состоянии возможности предварительного заказа.

Отрывок из “The Glass Books of the Dream Eaters” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Here begins an extraordinary alliance—and a brutal and tender, shocking, and electrifying adventure to end all adventures.

It starts with a simple note. Roger Bascombe regretfully wishes to inform Celeste Temple that their engagement is forthwith terminated. Determined to find out why, Miss Temple takes the first step in a journey that will propel her into a dizzyingly seductive, utterly shocking world beyond her imagining—and set her on a collision course with a killer and a spy—in a bodice-ripping, action-packed roller-coaster ride of suspense, betrayal, and richly fevered dreams.»

Аннотация к российскому изданию: «Нью-йоркский драматург Гордон Далквист проснулся знаменитым, что называется, в одночасье, — когда издательство “Пингвин” предложило ему контракт стоимостью два миллиона долларов на дебютный роман “Стеклянные книги пожирателей снов” и его будущее продолжение.

Итак, действующие лица:

Мисс Темпл прибыла в город вовсе не на поиск приключений — она ищет мужа. Но когда ее жених Роджер Баскомб, восходящая звезда в секретариате министерства иностранных дел, ни с того ни с сего разрывает их помолвку, мисс Темпл решает выяснить почему. Она тайком следует за Роджером на зловещий бал-маскарад, и ее с головой затягивает кровавый — в самом буквальном смысле слова — водоворот...

Кардинал Чань — наемный убийца, широко известный в узких кругах. Обнаружив, что его очередная цель — полковник драгун в красном мундире и карнавальной маске — уже убита, он твердо решает найти истинных виновников и вынужден теперь спасаться как от них, так и от своих бывших работодателей...

Доктор Свенсон призван отнюдь не только следить за здоровьем вверенного его попечению наследного принца Мекленбургского, но и спасать того из различных опасных ситуаций. Обычно речь не более чем о последствиях очередного кутежа или дебоша, но сейчас принц стал жертвой некоего дьявольского “процесса”, угрожающего самой душе человеческой...

Пути их пересекутся».

Книга замечена в “Доме книги”.

Гордон Далквист
Гордон Далквист `Стеклянные книги пожирателей снов`
Gordon Dahlquist `The Glass Books of the Dream Eaters`
Jacket design and illustration Shasti O'Leary Soudant

“Азбука” издала роман Барб Хенди (Barb Hendee, по одним данным родилась в 1963, по другим - в 1984) и Дж. С. Хенди (J. С. Hendee) “Предатель крови” (“Traitor to the Blood”, 2006; перевод Татьяны Кухта)

Это четвертая часть цикла темной фэнтези “Saga of the Noble Dead”, начатого книгами “Дампир. Дитя ночи” (оригинальное название “Dhampir”, 2003), “Похититель жизней” (“Thief of Lives”, 2004) и “Сестра мертвых” (“Sister of the Dead”, 2005).

В этот цикл также входят романы “Rebel Fay” (2007) и “Child of a Dead God” (вышел в январе 2008).

В 2009 году должен появиться еще один роман Хенди - “In Shade & Shadow”. С него начнется новая трилогия, действие которой будет происходить в том же мире спустя примерно год после событий первой трилогии, но на другом континенте. У этого цикла будет новый главный герой, но в нем появятся и два персонажа из первого сериала. Второй роман новой трилогии будет называться “Through Stone & Sea” и выйдет в 2010 году. Рабочее название третьей книги цикла, выход которой запланирован на 2011 год, - “Of Truth & Beasts”.

Характеристика “Traitor to the Blood” из базы журнала “Locus”: «Смесь темной фэнтези и романа про вампиров, четвертая часть цикла “Noble Dead”, начатого романом “Dhampir”».

Описание “Traitor to the Blood” из обзора новинок фантастики, фэнтези и ужасов за январь 2006 года на сайте журнала “Locus” «Роман в жанре фэнтези, четвертый в циле “Noble Dead”, следующий после “Dhampire”, “Thief of Lives” и “Sister of the Dead”, рассказывающий про охотящуюся на вампиров полувампиршу и ее напарника полуэльфа. Это первая книга авторов, вышедшая в твердом переплете».

Подробнее об авторах можно прочитать в выпуске новостей от 13 ноября 2004 года.

Аннотация к западному изданию: «The adventures of Magiere and Leesil continue as they journey into Leesil's savage homeland seeking the family-and secret burden-he abandoned long ago.»

Аннотация к российскому изданию: «Дампир - дитя человека и вампира. Такое существо просто обречено на нескучную жизнь. Именно такая судьба была уготована Магьер - главной героине саги, а судьба - она, как известно, и на печке найдет. Тем более что существуют силы, всячески способствующие тому, чтобы Магьер не сошла с пути, на который ее завела репутация лучшего охотника на вампиров. Со своим напарником - полуэльфом по имени Лисил, которого сопровождает пугающе умный пес (и еще более пугающее прошлое), - она охотится на своих родичей по отцовской линии, попутно сражаясь с собственными демонами.

Схватки, интриги, погони, заговоры, таинственные исчезновения и не менее таинственные появления - головокружительные повороты сюжета этой саги сделали бы честь Стивену Кингу. А завораживающий мир и эпический масштаб конфликта ставят сагу о дампире в ряд произведений, достойно продолжающих традицию Дж.Р.Р.Толкина.»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Дж. С. и Барб Хенди
Барб и Дж. Хенди `Дампир. Предатель крови`
Barb and J. C. Hendee `Traitor to the Blood`
Cover art by Steve Stone

АСТ выпустило в серии “Век Дракона” роман А. Ли Мартинеса (A. Lee Martinez, 1973 - ) “Адская закусочная Джила” (оригинальное название “Gil's All Fright Diner”, 2005; награжден “Alex Award”-2006; перевод Т.Бушуевой).

Надпись на обложке: «Вервольф и вампир - против черной магии!»

На официальном сайте писателя про него самого рассказывается не так уж много: «А. Ли Мартинес - автор, про которого вы, вероятно, уже слышали, раз зашли на этот сайт. Он любит жонглирование, оригами, прятки и путешествия во времени. Хотя он достаточно приятный парень, на самом деле он не очень-то интересен и большую часть своего времени играет в видеоигры и пишет. Добро пожаловать на его вебсайт. Пока вы здесь, наличие рубашек и ботинок необязательно».

А. Ли Мартинес - американец. Он родился 12 января 1973 года в городе Эль-Пасо (El Paso), штат Техас. В 1991 году он закончил Gadsden High School городе Энтони (Anthony), штат Нью-Мексико. В настоящее время живет в городе Террелл (Terrell), штат Техас (по другим данным - в Далласе в том же штате). С 1995 года Мартинес является членом писательского семинара DFW Writers Workshop (в Далласе/Форт-Уорте) [первый вице-прездент этой группы в 2008 году - Алекс Мартинес (Alex Martinez), подозреваю, это он и есть].

В 2005 году вышел дебютный роман А. Ли Мартинеса “Адская закусочная Джила” (оригинальное название “Gil's All Fright Diner”, 2005).

Вот как описывается “Gil's All Fright Diner” в обзоре книжных новинок мая 2005 на сайте “Locus”: «Юмористическая смесь романа ужасов и фэнтези, рассказывающая про оборотня и вампира, которые остановились пообедать [в закусочной] и оказались заперты там атакой зомби».

“Gil's All Fright Diner” был награжден “Alex Award”-2006. Эта награда присваивается Американской библиотечной ассоциацией написанным для взрослых книгам, которые привлекают юных читателей (в возрасте от 12 до 18 лет).

Из рецензии Рика Клеффела (Rick Kleffel) в “The Agony Column”: «Мартинес явно вдохновлялся книгами из цикла Джо Р. Лансдэйла “Drive In”. Монстры, кровь, юмор, Техас. Как вы узнаете, что надвигается конец света? Ну, возможно, вы уже знаете, что он близок, - возможно даже почти наступил, - когда Tor стал издавать глупые романы ужасов в твердых переплетах».

Далее у автора были изданы романы “In the Company of Ogres” (2006), “A Nameless Witch” (2007), “The Automatic Detective” (2008) и “Too Many Curses” (вышла в сентябре 2008). Большинство романов автора можжно отнести к юмористическому фэнтези. Кроме “The Automatic Detective”, разумеется, поскольку это все-таки нф.

Мартинес, в отличие от многих писателей, не увлекается написанием сериалов, так что все его книги - отдельные произведения. Впрочем, действие его рассказа “Cranky Dead” (в сентябре-октябре 2006 и марте 2007 на официальном сайте автора) происходит в том же городе Роквуд, что описан в “Адской закусочной Джила”. Кстати, этот рассказ выложен в свободный доступ, и чтобы его прочитать, достаточно просто зарегистрироваться на форуме при сайте автора.

Отрывок из “Gil's All Fright Diner” на английском можно прочитать здесь.

Аннотация к западному изданию: «Bloodier than Fried Green Tomatoes!

Funnier than The Texas Chainsaw Massacre!

Welcome to Gil’s All Night Diner, where zombie attacks are a regular occurrence and you never know what might be lurking in the freezer. . . .

Duke and Earl are just passing through Rockwood county in their pick-up truck when they stop at the diner for a quick bite to eat. They aren’t planning to stick around--until Loretta, the eatery’s owner, offers them one hundred dollars to take care of her zombie problem. Given that Duke is a werewolf and Earl’s a vampire, this looks right up their alley.

But the shambling dead are just the tip of a particularly spiky iceberg. Seems someone’s out to drive Loretta from the diner, and more than willing to raise a little hell on earth if that’s what it takes. Before Duke and Earl get to the bottom of the diner’s troubles, they’ll run into such otherworldly complications as undead cattle, an amorous ghost, a jailbait sorceress, and the terrifying occult power of pig Latin.

And maybe--just maybe--the End of the World, too.

Gory, sexy, and flat-out hilarious, Gil’s All Fright Diner will tickle your funny bone--before ripping it out of its socket!»

Аннотация к российскому изданию: «Добро пожаловать в ночную закусочную Джила - самое приятное местечко в Техасе!

Здесь посетителей накормят от души - и какое им дело, чьи тела хранятся в холодильной камере вперемешку с морожеными гамбургерами?

Здесь тепло и уютно - по крайней мере когда в двери не ломятся зомби...

Здесь собираются только свои - люди, призраки, чернокнижники...

Но золотые деньки закусочной Джила, похоже, близятся к концу.

Ее хозяйку - колоритную особу по имени Лоретта - кто-то преследует.

Обращаться к шерифу, очевидно, бессмысленно.

В отчаянии Лоретта принимает рискованное решение - нанять для решения своей проблемы пару крутых парней, случайно зашедших в ее заведение.

Конечно, сто долларов - деньги немалые.

Но, с другой-то стороны, вервольф Дюк и вампир Эрл - тоже ребята не промах...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

А. Ли Мартинес
А. Ли Мартинес `Адская закусочная Джила`
A. Lee Martinez `Gil's All Fright Diner`
Cover art by Jeff Soto

АСТ пополнило серию “Холод страха” романом Марка дель Франко (Mark Del Franco) “Лишенное формы” (“Unshapely Things”, 2007; перевод С.Самуйлова).

Описание из “Unshapely Things” из обзора книжных новинок января 2007 года на сайте “Locus”: «Роман в жанре городской фэнтези, дебютная книга автора, в которой бостонская полиция вызывает друида для расследования убийств проституток-фейри».

Сам автор описывает роман так: «Это городская фэнтези, действие которой происходит в альтернативном Бостоне».

“Лишенное формы” - первая часть цикла “Коннор Грей” (“Connor Gray”), рассказывающего про детектива-друида Коннора Грея. В феврале 2008 года вышел вторай роман про этого героя - “Unquiet Dreams” (2008). Издательство “Ace” сочло эти книги достаточно удачными, так что подписало с дель Франко контракт еще на два романа цикла. В январе 2009 должна выйти третья чать - “Unfallen Dead”.

Про самого автора известно не так уж много. Марк дель Франко несколько лет проработал в издательствах на разных редакторских и административных должностях, а также занимался написанием заявок для финансового отдела. В настоящее время он занимается примерно тем же, но уже на внештатной основе, в качестве “фриленсера”. Марк вместе со своим другом Джеком Касти живет в Бостоне, «где орхидеи трепещут от страха с тех пор как он убил высаженные Джеком пальмы»

Первую главу из “Unshapely Things” на английском можно посмотреть здесь.

Аннотация к западному изданию: «In the alleys of the decrepit Boston neighborhood known as the Weird, fairy prostitutes are turning up dead. The crime scenes show signs of residual magic, but the Guild, which polices the fey, has more "important" crimes to investigate and dumps the case on human law enforcement.

Boston police call in Connor Grey, a druid and former hotshot Guild investigator-whose magical abilities were crippled after a run-in with a radical environmentalist elf. As Connor battles red tape and his own shortcomings, he realizes that the murders are not random, but part of an ancient magical ritual. And if Connor can't figure out the killer's M.O., the culmination of the spell might just bring about a worldwide cataclysm.»

Аннотация к российскому изданию: «Однажды врата между мирами распахнулись - и с тех пор вот уже почти сто лет бок о бок с людьми обитают странные, таинственные существа - дананны, их собратья и вечные соперники фейри и эльфы, суровые гномы и обладающие великим даром полукровки - друиды, у которых давно стали проходить обучение колдуны человеческой крови.

Один из таких “смертных” магов - Коннор Грей, исключенный из клана друидов и ставший независимым детективом, расследующим преступления, совершенные представителями Старшей крови.

Он привык раскрывать самые сложные и опасные дела.

Однако на этот раз его нанимает сама королева фейри Мэб, ибо все новые и новые ее подданные становятся жертвами таинственного убийцы, не просто планомерно уничтожающего народ Королевы Сумерек, но и делающего это в полном соответствии с таинственным древним Ритуалом...»

Книга замечена в “Дирижабле”.

Марк дель Франко `Лишенное формы`
Художник не указан

Mark Del Franco `Unshapely Things`
Cover art by Jaime DeJesus

“Эксмо” и “Домино” издали в серии с условным названием “Артемис Фаул” дебютный роман британца Марка Уолдена (Mark Walden) “У.Д.А.В. Уникальная Детская Академия Всемогущества” (оригинальное название “H.I.V.E.: Higher Institute of Villainous Education”, 2006; перевод Е.Секисовой).

Описание “H.I.V.E.: Higher Institute of Villainous Education” из базы журнала “Locus”: «Юмористической нф-роман для старшего школьного возраста. Подростков похищают, чтобы подготовить из них супер-злодеев будущего».

Это первая книга детского цикла “H.I.V.E.”, в который также входят романы “The Overlord Protocol” (2007) и “Escape Velocity” (вышел в сентябре 2008).

Про Уолдена известно не так уж много. Он учился в Ньюкастлском университете, получил степень бакалавра по английской литературе и магистра по литературе, кино и телевидению ХХ века. Затем около десяти лет Марк Уолден проработал в индустрии компьютерных игр - разработчиком и продюсером. В настоящее время является профессиональным писателем. С будущей женой Уолден познакомился еще в студенческие годы, есть дочь.

Отрывок из русского перевода романа можно посмотреть на сайте книжного магазина “Озон”.

Аннотация к западному изданию: «HIGHER INSTITUTE OF VILLAINOUS EDUCATION

Otto Malpense may only be thirteen years old, but so far he has managedto run the orphanage where he lives, and he has come up with a planclever enough to trick the most powerful man in the country. He is theperfect candidate to become the world's next supervillain.

That is why he ends up at H.I.V.E., handpicked to become a member of theincoming class. The students have been kidnapped and brought to asecluded island inside a seemingly active volcano, where the school hasresided for decades. All the kids are elite; they are the most athletic,the most technically advanced, and the smartest in the country. Insidethe cavernous marble rooms, floodlit hangars, and steel doors, thestudents are enrolled in Villainy Studies and Stealth and Evasion 101.But what Otto soon comes to realize is that this is a six-year program,and leaving is not an option.

With the help of his new friends: an athletic martial-arts expert; aworld-famous, beautiful diamond thief; and a spunky computer genius -- theonly other people who seem to want to leave -- can Otto achieve what hasnever been done before and break out of H.I.V.E.?»

Аннотация к российскому изданию: «На супергероя можно выучиться. Правда, кроме таланта, как, скажем, у агента 007, надо еще уметь отлично стрелять, мастерски драться, умело управлять любыми средствами передвижения (от автомобиля до космического корабля) и т. д. Но, как выясняется, суперзлодеем стать куда сложнее. Ведь настоящий злодей должен не только уметь все, что умеют герои, но и обладать даром строить козни мирового масштаба. Кроме того, у него должен выработаться свой индивидуальный злодейский стиль. Научиться этому можно в УДАВе - Уникальной Детской Академии Всемогущества - единственном в мире учебном заведении, где готовят достойных противников для всяких там Бондов, Бэтменов и прочих Шварценеггеров. Обучение в Академии длится не один год и стоит недешево, а попасть туда можно, только имея богатого и влиятельного покровителя и очень особенные рекомендации. Только вот Отто Мальпенс ни капельки не обрадовался выпавшему на его долю шансу стать воспитанником УДАВа. Наоборот, он был крайне возмущен тем, что его оглушили и тайно приволокли на остров, которого нет ни на одной карте... Поэтому с первого же дня пребывания в Академии Отто начал готовить побег».

Марк Уолден `У.Д.А.В. Уникальная Детская Академия Всемогущества`
Mark Walden `H.I.V.E.: Higher Institute of Villainous Education`
Cover art by Ian Butterworth

Теперь перейдем к отечественным авторам.

“Эксмо” переиздало в серии “Стрела Времени” роман Марины Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966) и Сергея Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945) “Авантюрист” (2000).

Это четвертая часть цикла “Скитальцы”, начатого романами “Привратник” (1994), “Шрам” (1996) и “Преемник” (1997).

Аннотация: «Он виновен и осужден, он знает дату своей смерти. Сумеет ли Ретано Рекотарс отменить приговор? Успеет ли прожить жизнь за один год? Настоящую человеческую жизнь?

Роман “Авантюрист” завершает знаменитый цикл “Скитальцы” М. и С.Дяченко, подводя черту во взаимоотношениях человечества, магов и неведомой Третьей Силы».

Марина и Сергей Дяченко  `Авантюрист`
Художник Е.Гондик

“Эксмо” выпустило в серии “Легенды” сборник Олега Дивова (Олег Игоревич Дивов, род. 1968) “К-10. Четыре добрых повести”.

В книгу вошли переиздания повестей:

“К-10” (2002, 2003);

“Предатель” (2001; впервые напечатана в журнале “Если” №2, 2001; получила “Сигма-Ф”-2002 и “Бронзовый Роскон”-2002; вошла в шорт-лист “Филигрань”-2002 и “Странник”-2002);

“Храбр” (2006; 1-я из сборника (романа из двух повестей) “Храбр” (2006));

“У Билли есть хреновина” (впервые была напечатана под названием “У Билли есть штуковина” в журнале “Если” №6, 2005).

Аннотация: «Что получится, если домашнюю кошку "разогнать" до размеров сенбернара?.. Зачем боевому магу пистолет?.. Кто он. Илья Урманин, - русский витязь, норвежский викинг или просто хороший мужик с бревном?.. И какой ты, хлоп твою железку, космонавт, если у тебя вместо бластера - непонятная хреновина?!

Повести Олега Дивова - знаковое явление в нашей фантастике. Они и правда добрые. Что бы ни творилось с дивовскими героями, эти люди (и не только люди) в последнюю очередь думают о личной выгоде. Они просто стараются жить по совести. Иногда это очень трудно, зато никогда не скучно.

Фирменный юмор, яркие персонажи, тщательно проработанные миры, самобытная манера изложения - вот секрет успеха этих повестей, собравших вкупе десяток литературных премий. Теперь они все вместе под одной обложкой. Трехцветная кошка Катька (гражданская версия боевой модели). Дима-колдун (русский, на четверть эльф). Непобедимый воин Илья (профессия - храбр). Иван и Билли (курьерская служба, дорого, жертв и разрушении обычно нет).

Знакомьтесь, не пожалеете».

Олег Дивов `К-10. Четыре добрых повести`
“В оформлении переплета использована иллюстрация Geliografic”

“Эксмо” переиздало в серии “Русская фантастика” роман Марины Дяченко (Мария Юрьевна Дяченко (Ширшова-Дяченко), род. 1966) и Сергея Дяченко (Сергей Сергеевич Дяченко, род. 1945) “Vita Nostra” (2007; получил “Золотой Кадуцей” на фестивале “Звёздный Мост”-2007, две премии “Серебряная стрела”-2007 (в категориях “лучшая фантастическая книга” и “лучший женский образ”) на Московском фестивале фантастики “Серебряная стрела” и “Премию премий” и “Золотой Роскон”-2008 на конвенте “Роскон”-2008, а также премии “Сигма-Ф”-2008, “Большая Филигрань”-2008, “Лунный Меч”-2008).

Впервые этот роман был напечатан в 2007 году в серии “Стрела Времени”. Переиздание его в “Русской фантастике” - ход неожиданный, поскольку до этого произведения Дяченко в этой серии ни разу не издавались.

Цитата из интервью с Дяченко, опубликованном в журнале “Реальность фантастики” №11, 2006 (с писателями беседовал Михаил Назаренко): «- Традиционный вопрос: ваши творческие планы? "Слово Оберона" и, в меньшей степени, "Дикая энергия" намекают на возможность продолжений. Можно ли ожидать их в ближайшее время? Или в работе нечто совсем иное?

- ... Но греет душу, что новый роман “Vita nostra” закончен, через пару недель пройдет последнюю редактуру и окажется на пути к читателю. Мы ждем его выхода, очень ждем.

- Несколько слов о вашем новом романе. “Vita nostra” - “наша жизнь”. А, собственно, из какой жизни этот роман - современной, исторической, фэнтезийной? И почему он назван цитатой из “Гаудеамуса”?

- Vita nostra brevis est,

Brevi finietur;

“Жизнь мы краткую живем, призрачны границы...”

А что, не так ли на самом деле? Эта цитата из “Гаудеамуса” отражает суть вещей. Только не под знаком пессимизма, а в стремлении преодолеть эти самые границы. Вот наш роман “Армагед-дом” назван кем-то “самым оптимистичным романом о конце света”. Что скажут о новой нашей вещи - нам неведомо. Но повествует она о жизни современной, и главная героиня - студентка, попавшая в переплет. Ей сделали предложение, от которого она не может отказаться, - и вот Сашка (так зовут героиню) начинает учебу в довольно странном Университете... Ей предстоит справится с бременем страха, познать цену человеческих привязанностей, осмыслить смысл жизни - и попытаться перешагнуть границы... Мы не станем раскрывать более ничего, но одно скажем: несмотря на некую мрачность фона, роман светлый и добрый. И героиня остается жива, даже более того».

Отрывки из романа можно прочитать на сайте авторов - здесь и здесь.

Аннотация: «Жизнь Саши Самохиной превращается в кошмар. Ей сделали предложение, от которого невозможно отказаться; окончив школу, Саша против своей воли поступает в странный институт Специальных Технологий, где студенты похожи на чудовищ, а преподаватели - на падших ангелов. Здесь ее учат... Чему? И что случится с ней по окончании учебы?»

Книга замечена в “Доме книги”.

Марина и Сергей Дяченко `Vita Nostra`

В этой же серии “Эксмо” переиздало роман Константина Клюева и Игоря Подгурского (Игорь Анатольевич Подгурский) “Великий Дракон Т-34” (2008).

Впервые роман был напечатан в 2008 году в серии “Абсолютное оружие”.

Могу лишь повторить по этому поводу свой комментарий к первому изданию романа. Ни за что не поверю, что авторы не знали про изданный “Азбукой” романы Виктории Угрюмовой (Виктория Илларионовна Угрюмова, род. 1967) и Олега Угрюмова “Дракон Третьего рейха” (2001) и “Змеи, драконы и родственники” (2001), в которых в фэнтезийный мир попал немецкий танк “Белый дракон” с экипажем “и еще партизан немного”.

Аннотация: «Июль 1943 года. В разгар танкового сражения под Прохоровкой экипаж капитана Ковалева, уже распрощавшийся с жизнью, вдруг на глазах изумленных немцев буквально растворяется в воздухе, да еще и c тридцатитонным “железным конем” в придачу. Где они очутились, кто сотворил сей казус, каким образом к бойцам Красной Армии прибился целый майор вермахта, расторопным танкистам предстоит выяснить уже весьма скоро. А пока, попавшие из огня да в полымя, они вынуждены отбиваться от отряда... черных рыцарей, явно принявших их Т-34 за дракона или какое иное исчадие ада, и параллельно спасать несколько миров, оказавшихся благодаря выпитой кое-кем более ста лет назад мальвазии и казацкому счастью в весьма затруднительном положении».

Подгурский может быть известен нашим читателям по изданным в альфакнижной серии юмористической фантастики романам “Иду на “ты” (2006) и “На суше и на море” (2007), написанным в соавторстве с Дмитрием Романтовским (Дмитрий Юрьевич Романтовский), а также по сольному роману “Они сражались за реальности” (2008).

Константин Клюев, Игорь Подгурский `Великий Дракон Т-34`
Художник Л. Лео Хао

“Эксмо” переиздало в серии “Ради славы Вселенной” роман Андрея Ливадного (Андрей Львович Ливадный, род. 1969) “Грань реальности” (2003).

Впервые он был напечатан в 2003 году в серии “Абсолютное оружие”.

Аннотация: «Эту мрачную планету не зря назвали Гефестом. Именно в ее дьявольской кузнице было выковано новое звено в истории человеческого рода. Отсюда спецслужбы Конфедерации Солнц начали секретную операцию по внедрению в Логрис, гигантскую элекронную вселенную, подарившую виртуальное бессмертие харамминам, представителям древней космической расы. Теперь бессмертие было даровано и людям. Но никто не знал, чем может обернуться подобный “подарок”. И ответ на этот вопрос дал Кристофер Раули, первый человек, которому удалось вернуться из Логриса».

Андрей Ливадный `Грань реальности`
Художник П.Трофимов

“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” - сборник Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Сердце грозы”.

Надпись на обложке: «Все грани фантастики в новых сюжетах от Грандмастера!»

Грандмастер он, впрочем, весьма условный. Но, в любом случае, в книгувошли рассказы:

“Никого над нами” (2007; в альфакнижном сборнике “Никого над нами” (2007));

“Зеленые нечеловечки” (2008 в антологии “Убить Чужого” (2008; составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)));

“Свой-чужой” (2008 в антологии “Спасти Чужого” (составитель Андрей Синицын (Андрей Тимофеевич Синицын, род. 1961)));

“Не ждите ответа” (2008 в антологии “Близкий контакт” (составитель Дмитрий Байкалов (Дмитрий Николаевич Байкалов, род. 1966)));

“Помню”;

“Сердце грозы”;

“Подача навылет”;

“Ангел-хранитель”;

“Марсианский корабль”.

Аннотация: «Герои этой книги - люди, которые верят в светлое будущее человечества, умеют дать слово и выполнить обещанное, способные с оружием в руках защитить то, за что однажды взяли на себя ответственность. И неважно, кто окажется по другую сторону баррикад, какой мощью и вооружением обладает враг, в какие времена и в каких пространствах возникает противостояние!

Неожиданные повороты сюжета, фантастические обстоятельства, почти детективная напряженность расследований, завораживающая внеземная романтика - все это в новом сборнике рассказов В. Головачева “Сердце грозы”».

Василий Головачев `Сердце грозы`
Художник В.Бондарь

“Эксмо” выпустило в новой серии “Русские звезды боевой фантастики” сборник Алекса Орлова (псевдоним Вадима Дарищева, 1964 - ), составленный из переизданий романов “Охотники за головами” (2000) и “Наемник” (2000).

Оба романа относятся относится к сериалу “Тени войны”. В настоящее время в него входят: “Тени войны” (1998), “Атака теней” (1999), “Дорога в Амбейр” (1999), “Взгляд из ночи” (1999), “Основной рубеж” (1999), “Двойник императора” (2000), “Застывший огонь” (2000), “Особый курьер” (2000), “Охотники за головами” (2000), “Наемник” (2000), “Бросок Саламандры” (2000), “Грабители” (2001), “Судья Шерман” (2001), “Представитель” (2001), “Ловушка для змей” (2001), 4 романа из тетралогии “Солдат чужой войны” - “Конвой” (2002), “Схватка без правил” (2002), “Возвращение не предусмотрено” (2002) и “Ультиматум” (2002), а также роман “Секретный удар” (2003).

Аннотация: «Их хлеб нелегок. На разных планетах они ловят тех, кого боится даже полиция. Однако и “охотники за головами” могут спасовать перед монстрами, которых случайно оживили самонадеянные ученые. Весь мир катится в пропасть, но на помощь приходит подружка экипажа.

Меч в ее руках страшнее бомб. Она знает древние языки, и прошлое ее - неизвестно. Не слишком ли много для обычной шлюхи? Но берегись, если услышишь: Кона ло вуаха! (“Охотники за головами”).

Отвоевав положенный срок, наемник Клаус Ландер возвращается домой на планету Бристоль, где нет суши, только океан, болота и коралловые рифы. Но отдохнуть солдату не удается: по его следам идут убийцы, желающие поквитаться за прошлое, а неожиданная ссора с речными байкерами приводит к конфликту с мафией. Отступать некуда - Ландер у себя дома и не собирается бежать. Он выбирает войну - ему это привычно, но готовы ли к этому его враги? (“Наемник”)».

Алекс Орлов `Охотники за головами. Наемник`
Художник С.Атрошенко

“Эксмо” выпустило в серии “Боевая магия” новый роман Дмитрия Казакова (Дмитрий Львович Казаков, род.1976) “Логово Тьмы”.

Надпись на обложке: «Новый роман мастера боевой фэнтези».

Это третья часть цикла “Танец миров”, начатого романами “Ледяной клинок” (2007) и “Сердце Пламени” (2008).

Текст с задней обложки: «Ждать долго не пришлось. В имперском лагере началось шевеление, через проходы в частоколе хлынули воины в одинаковых панцирях и шлемах, заблестели прямоугольные щиты с умбоном и наконечники метательных копий. В чистом поле будто по волшебству начали возникать квадраты когорт. Послышался топот копыт, показались лиловые плащи и серебряные шлемы, что носят конные гваржейцы Терсалима».

Аннотация: «Иногда для того, чтобы сокрушить врага, необходимо уничтожить источник его силы. Вот и Олену Рендаллу пришлось пройти половину мира, пересечь океан, джунгли и горы, чтобы добраться до крошечного острова, где высятся возведенные тысячи лет назад храмы и где свила гнездо самая настоящая Тьма. Но битва с ней, несмотря на помощь друзей, на мощь ледяного клинка и Сердца Пламени, не будет легкой...»

Дмитрий Казаков `Логово Тьмы`
Художник О.Корж

АСТ переиздало роман Михаила Ахманова (Михаил Сергеевич Нахмасон, род. 1945) и Кристофера Гилмора “Капитан Френч, или Поиски рая” (1998).

Если верить Ахманову, его соавтор - британец Кристофер Николас Гилмор, “из Бедфорда, Англия. В данное время ему уже за шестьдесят, он холост, но имеет братьев и сестер, а также великое множество племянников и племянниц. По профессии - критик и редактор, приложивший руку к выпуску двух сотен книг”. В качестве писателя таковой неизвестен.

Впервые “Капитан Френч” был напечатан в 1998 году в серии “Стальная Крыса” издательства “Эксмо”. Тогда книга не вызвала каких-то явных восторгов (и даже заработала довольно едкий и нелицеприятный отзыв от одного из штатных критиков из журнала “Если” - “История одной безответной любви”), так что следующего издания авторам пришлось дожидаться десять лет. На сей раз рискнуть решило издательство АСТ. В новое издание вошло новое предисловие Ахманова. Главное место в нем оно занимают попытка доказать реальности существования Гилмора, полноностью процитированная положительная рецензия Юрия Астрова-Зацарицынского (никуда не деться от псевдонимов) со ссылкой на http://narod.yandex.ru (что скорее смешно, чем убедительно), а также объяснение того, о чем все-таки этот роман: «И потому мы предупреждаем: не ищите в нашем романе космических схваток и битв, суперменов со стальными мышцами, которые покоряют Галактику, злодеев-киборгов, телепатов-мутантов и принцесс-изгнанниц с Бетельгейзе или Сириуса. Кое-что у нас, конечно, есть - ракеты и бластеры, роботы и рабы, несущие гибель кометы и огромный лазер, коим поджаривают целый мир; есть даже принцесса и старый космический волк, способный при случае сделаться крутым суперменом. Однако не обольщайтесь, дорогой читатель: все это - лишь фон, задник, декорация, а сам спектакль - совсем о другом. Это роман о любви, о скитаниях веячных и поисках Рая, который несомненно существует, но не в небесах, а единственно в душе человеческой.

Наш рецензент Юрий Астров-Зацарицынский абсолютно прав: сейчас так не пишут. Я, Михаил Ахманов, тоже думад, что “Капитан Френч” окажется редким исключением в необъетном поле отечественной фантастики, книгой для одной-единственной публикации, которая запомнится лишь как первое совместное творение британского и российского фантастов. Но я ошибался.

Должно быть, славянские и иные фэнтези, кровавые боевики, похождения вампиров и остальное в том же роде надоели читателям, и хочется им "хорошо забытого старого". Издатели уловив эту тенденцию, решили вновь выпустить в свет наш с Гилмором роман. Я им за это очень благодарен и расцениваю данное переиздание как победу сил Света над силами Тьмы. Для чего всего-то понадобилось десять лет!»

По-моему, каждый автор хочет верить, что из-под его пера вышел не обычный боевик, а нечто возвышенное про любовь и вопросы бытия. Правда, не у всех на самом деле это получается. В данном случае реклама звучит не очень-то убедительно, но книга наверняка найдет своего читателя. Хотя бы одного.

Аннотация: «Роман, написанный английским и российским авторами, и уже пожтому ставший примечательным явлением фантастического жанра. Капитан Френч, первый достигший звезд астронафт Земли, странствует среди планет обитаемой Галактики в поисках рая, всопминает события своей жизни, растянувшейся на тысячелетия, помогает звездным колонистам, ищет и находит любовь.

Эта романтическая история в духе “космического квеста” и одновременно дань уважения многим великим фантастам, придумавшим упомянутые в книге миры - Солярис, Перн, Барсум, Транай и другие».

Михаил Ахманов, Кристофер Гилмор `Капитан Френч, или Поиски рая`
Художник Анатолий Дубовик

АСТ напечатало в серии “Звездный Лабиринт” роман Евгения Клёца “Время тьмы: Источник скверны”.

Это продолжение книги “Время тьмы: Обретение силы” (2007).

Аннотация: «Этот мир расколот надвое.

Пока светит солнце, он - апокалиптические развалины пережившей катастрофу цивилизации, из последних сил пытающейся заново овладеть остатками утраченных технологий...

Но когда опускается ночь, меняется все.

Отключается электричество. Перестает действовать огнестрельное оружие. Воцаряется власть магии и волшебства.

Но теперь Ночной мир Аридел и Дневной мир Земля все ближе смыкаются друг с другом.

Наступает время, когда магии Ночи и технике Дня предстоит соединиться в едином, новом мире.

Однако те, кто поддерживает эту идею в Ариделе, приводят в возмущение всемогущий Совет архимагов, грозящий отступникам проклятием.

На Земле же даже минимальный контакт с миром магии и волшебства вызывает ужас и ненависть.

Значит, слияние невозможно?

Носители таинственного дара, позволяющего им с равным успехом действовать и днем, и ночью, так не считают. Они готовы пойти наперекор древним законам и предубеждениям - чего бы это ни стоило...»

Евгений Клёц `Время тьмы: Источник скверны`
Художник М.Н. Калинкин

В альфакнижной серии юмористической фантастики появился роман Татьяны Андриановой “Эльф ведьме не товарищ”.

Надпись на обложке: «Ведьма Виктория Загнибеда! На вызов!»

Это продолжение дебютного романа Андриановой “Здравствуйте, я ваша ведьма!” (2008).

Аннотация: «Эта книга о приключениях молодой ведьмы распахнет для вас двери в удивительный фантастический мир, населенный причудливыми существами. Ведьмы, оборотни, феи и другие сказочные персонажи веселятся на шабаше. Вампиры и болотная нежить подстерегают героев в заколдованном лесу. Темные силы магией и мечом хотят утвердить свой порядок в мире эльфов.

И везде в центре событий оказывается выпускница Академии магических наук Виктория Загнибеда - молодая, но уже опытная ведьма».

Татьяна Андрианова `Эльф ведьме не товарищ`
Художник С.А.Григорьев

В этой же серии вышел роман Татьяны Форш (Татьяна Алексеевна Форш, род. 1974) “Возвращение в Аланар”.

Надпись на обложке: «Если женщина молчит - лучше ее не перебивать!»

Это продолжение дебютного романа Форш “Измененное пророчество” (2008). Автор планирует, что всего в этом цикле будет четыре части.

С текстом нового романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Что делать, если не хочется жить прежней жизнью? Если твой мир тебя отвергает, а лучшая подруга не хочет видеть? Выход один - искать путь в отраженный мир, туда, где сможешь обрести себя и, если повезет, стать княгиней великой расы. Путь в Аланар!»

Татьяна Форш `Возвращение в Аланар`
Художник Л.Клепакова

Другая альфакнижная серия “Магия фэнтези” пополнилась романом Яны Алексеевой “Танцуют все!”.

Алексеева может быть знакома нашим читателям по роману “Ученье - свет...” (2007).

Аннотация: «Дамы и господа, леди и лорды, позвольте вам представить дебютанток этого года. Они красивы и воспитаны в лучших традициях благородных домов. Они прекрасно танцуют и умеют поддерживать вежливый разговор, они станут прекрасными женами и матерями. Они плетут интриги, подслушивают разговоры и бессовестно обманывают. А некоторые из них горячи и несдержанны. Впрочем, ничего страшного, ущерб оплатит Ронийская Корона.

Танцуйте, дамы и господа, танцуйте, не отвлекайте юных леди от серьезных дел».

Яна Алексеева `Танцуют все!`
Художник О.Бабкин

Еще одна новинка от издательства “Армада - Альфа-книга” - появившийся в серии “Фантастический боевик” роман Дианы Удовиченко (Диана Донатовна Удовиченко) “История бастарда. Имперский ястреб”.

Это первая часть цикла “История бастарда”. Следующие две называются “Враг империи” и “Реквием по империи”.

С текстом романа можно ознакомиться здесь.

Аннотация: «Алмазный век кончился. Грядут перемены. Возможно, они станут для империи роковыми. Восстают колонии, могущественные чародеи сходятся в битвах, эльфы грозят войной, а Бездна изрыгает на землю своих непобедимых богов. Ты всего лишь бастард, всеми презираемый изгой, но волею судьбы в твоих руках благополучие страны. И только отправившись в загадочные джунгли Зеленого сердца, ты сможешь отыскать ключ к спасению империи. Так забудь обо всех обидах, спрячь до времени страх и неуверенность и открой свою истинную сущность. Ведь с тобой опытные воины, а за плечом — твой наставник, демон мрака. И вот уже звенят клинки, гибнут верные друзья, а ядовитые джунгли испаряют кровавую росу. Сквозь боль и ужас, сквозь смерть и предательство ты должен пройти к своей цели, вырвать победу, невзирая на то, какой ценой она достанется. Имперские ястребы не сдаются».

Диана Удовиченко `История бастарда. Имперский ястреб`
Художник В.Федоров

“Лениздат” напечатал в серии с условным названием “Дракон” новый роман Андрея Смирнова (Андрей Владимирович Смирнов, род. 1978) “Дары волшебства”.

Это четвертая часть цикла “Винландец в Нимриане”, начатого книгами “Повелители волшебства” (2005), “Академия волшебства” (2006) и “Источник волшебства” (2008).

Текст с задней обложки: «Тому, что произошло, Дэвид удивился не меньше, чем Кантор. Защитное заклинание содержало в себе полсотни составных элементов. Дэвид уже и забыл все особенности, которыми наделил его. когда собирал. Там был фильтр для воздуха, две регенерационные системы - одна для самого заклятья, другая - для того, кого оно защищало, несколько изолирующих слоев чар, по-разному преграждавших путь вредоносным воздействиям из внешнего мира. Настоящая маленькая волшебная крепость, выстроенная вокруг одного-единственного объекта, который была призвана защищать. Пока Сфера впитывала бушевавшую вокруг нее силу, Дэвид оправился от замешательства, критически оценил ситуацию и понял, что стратегию боя надо менять. Наложил заклинание Воздушных Крыльев и взмыл вверх. Пусть телепортация в качестве способа перемещения и намного быстрее, зато полет - привычнее и надежнее».

Аннотация: «На новой ступени Дара Дэвид Брендом приобрел немалую силу и теперь должен научиться управлять ею, одновременно пытаясь выжить в ходе внутренней войны, все сильнее затягивающей в себя четыре кильбренийских клана. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами и необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина и кильбренийскую принцессу, прежде чем выбранный путь завершится, приведя их к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто».

Также Смирнов может быть известен нашим читателям по романам “Рыцарь” (2002), “Чернокнижник” (2006) и “Князь лжи” (2007).

Андрей Смирнов `Дары волшебства`
Художник В.Аникин

Издательство “Крылов” напечатало в серии “Мужской клуб” романы из цикла Федора Березина (Федор Дмитриевич Березин, род. 1960) “Мир черного корабля”. В один том вошел первый роман цикла - “Огромный черный корабль” (2001), а в другой - третий и четвертый - “Создатель черного корабля” (2007) и “В прицеле черного корабля”. Последний роман, как я понимаю, издается впервые.

Насколько я знаю, между этими томанми была еще одна книга - “Экипаж черного корабля” (2004), но в “крыловском” издании вживую я ее не видел.

Аннотация к книге “Огромный черный корабль”: «Есть много романов и фильмов о постъядерном мире. Перед вами нечто другое! Эта книга именно о самой термоядерной войне. Здесь продемонстрирован процесс ее планирования, развязывания и ведения. Вся цепочка — от солдата до генералиссимуса. Две империи-монстра делят между собой планету. Они будут биться до последнего, надеясь размолоть противника в радиоактивную пыль.

Одни гигантские города взбухают пепельными облаками. Другие тонут под искусственными цунами, когда от тысячемегатонных взрывов вскипают целые моря. Это уже не страшно, ибо в радиусе четырехсот километров все ослепли от первичной вспышки. В небе — новые армады гиперзвуковых ядерных носителей. Чудовищная лазерная пушка шинкует их в винегрет с загоризонтной дальности. А подводные артиллеристские системы сверхбольшого калибра уже задирают форштевни для запуска “оружия последнего расчета” — кобальтовых бомб.

Перед вами самая страшная сага известного мастера фантастического технотриллера, “русского Клэнси” Федора Березина».

Аннотация “Создатель черного корабля. В прицеле черного корабля”: «Они живут на планете беспрерывных ядерных войн. Правда, иногда официально торжествует мир. Но вообще-то это ничего не меняет. Суперлинкоры обстреливают главным калибром спорные архипелаги, а танковые клинья пашут гусеницами атоллы. Где-то в этом споре железа с напалмом мечутся какие-то аборигены. Не беспокойтесь, о них позаботятся специальные службы или конкистадоры-работорговцы. В большом океане вокруг рыщут выведенные природой за миллиарды лет чудища. Не берите в голову, это полная ерунда сравнительно с лодкой марки “Кишка”, способной очищать плацдармы для высадки очередью ядерных снарядов.

Что с того, что война тайная? Идет серьезная битва за острова Слонов-Людоедов, без термоядерных боеприпасов никак не выгнать из акватории настырных южных антиподов.

Перед вами НОВЫЙ роман мастера фантастического технотриллера, «русского Клэнси» Федора Березина».

Книги замечены в “Доме книги”.

Федор Березин `Огромный черный корабль`
Федор Березин `Создатель черного корабля. В прицеле черного корабля`

В этой же серии “Крылов” переиздал сборник Алексея Витковского “Русский витязь”, составленный из образующих цикл романов “Витязь” (2001) и “Выбор воина” (2002).

Аннотация: «Май 1942 года. Самолет командира эскадрильи, летчика-истребителя, героя Советского Союза капитана Александра Савинова сбивают в воздушном бою над Баренцевым морем.

Х век. Дружина русского князя Ольбарда на лодьях вышла в боевой поход в Полуночное море. Темное хмурое небо, ледяные волны. Вдруг... сквозь расступившиеся тучи хлынул поток солнечного света. На воду, как мост, легла радуга. И человеческая фигура, сияющая в лучах солнца, скользнула над волной и упала в воду рядом с лодьей. Так Савинов попадает в мир наших предков и становится для них “человеком с неба”, вернувшимся из Вальхаллы. Трудное и прекрасное время. В битвах и трудах, мудростью и доблестью встает над племенами и землями будущая Великая Русь. Бывший беспризорник, летчик Александр Савинов доблестью и умом, дерзостью и отвагой завоевывает честь зваться вождем Русов».

Книга замечена в “Доме книги”.

Алексей Витковский `Витязь. Выбор воина`

Здесь же появился сборник Сергея Шведова (Сергей Владимирович Шведов, род. 1954), составленный из первого и второго романов цикла “Рождение империи” - “Шатун” (2004 в альфакнижной серии “Магия фэнтези”) и “Варяжский сокол” (2007 в серии “Историческая книга” издательства “Крылов”).

Аннотация: «Шатун

Прошлое властно вторгается в жизнь Искара из рода Молчунов, лишая его права выбора. Потому что для сына оборотня-шатуна уже давно протоптана дорога. И ведет она в страну Забвения. Туда, где нет места ни радости, ни любви.

И ничего другого не остается отроку с выселок, как выйти в большой мир с мечом в руке, чтобы отстоять право жить своей, а не чужой волей. В мир, где правят корысть и обман, где князья спорят о власти и вере с каганом, возлюбившим пришлого бога больше славянских богов. В мир мятежей и кровавых стычек, в мир, где брат восстает на брата, а сын – на отца. Чтобы понять, наконец, где заканчивается кривда и где начинается дорога к правде – единственная дорога, по которой должен идти тот, кто хочет остаться человеком.

Варяжский Сокол

Сон, даже вещий, далеко не всегда становится явью. И чтобы Сокол поразил Гепарда, нужны усилия многих людей и мудрость ведуна, способного предвидеть будущее. Боярин Драгутин, прозванный Шатуном, делает свой выбор. Имя его избранника – Воислав Рерик. Именно он, Варяжский Сокол, должен пройти по Калиновому мосту, дабы вселить уверенность в сердца славян и доказать хазарскому кагану, что правда, завещанная богами, выше закона, начертанного рукой тирана».

Книга замечена в “Доме книги”.

Шведов может быть знаком нашим читателям по трилогии “Планета Героев”, состоящей из книг “Планета героев” (2004), “Резидент” (2004) и “Ловушка для резидента” (2004); по циклу “Оракул”, в который входят “Оракул” (2004) и “Возвращение оракула” (2005); по “островному” циклу, состоящему из книг “Остров Буян” (2005), “Тайна острова Буяна” (2005) и “Истребитель драконов” (2005); по циклу “Хроника меченых”, в который входят “Меченые” (2006) и “Черный колдун” (2006); по романам из цикла “Рождение империи” - “Шатун” (2004) и “Варяжский сокол” (2007); а также по отдельным романам “Черный скоморох” (2004), “Белые волки Перуна” (2006) и “Соколиная охота” (2008).

Сергей Шведов `Рождение империи: Шатун. Варяжский Сокол`

Здесь же вышло переиздание сборника Ивана Алексеева “Дружина особого назначения” (2006).

В книгу вошли первые три романа из заглавного цикла - “Заморский рубеж” (2005), “Западня для леших” (2005) и “Засечная черта” (2006).

Существует и продолжение - “Завтрашний взрыв” (2007).

Аннотация: «По указу великого князя Александра Невского в поморских лесах создан тайный воинский стан, в котором, вдали от извечных междоусобиц, готовится «дружина особого назначения» для борьбы с ордынцами и другими захватчиками земли Русской. Там, по примеру древней Спарты, воспитываются воины, способные в одиночку противостоять многочисленным врагам. В Лесном Стане вот уже несколько веков совершенствуют воинское искусство и вооружение Запада и Востока. Молодые дружинники, пройдя сложные испытания, отправляются в заморские страны, чтобы перенять боевой опыт и вернуться на Русь готовыми к встрече с любым противником...»

Книга замечена в “Доме книги”.

Иван Алексеев `Дружина особого назначения: Заморский рубеж. Западня для леших. Засечная черта`

В этой же серии вышел двухтомник Андрея Ерпылева (Андрей Юрьевич Ерпылев) “Зазеркальная Империя”.

В первый том вошли переиздания первого и второго романов одноименного цикла - “Зазеркальные близнецы” (2003), “Золотой империал” (2004). Во второй - переиздание третьего романа цикла “Слуга царю...” (2004) и впервые изданный четвертый - “Расколотые небеса”.

Аннотация к первому тому: «Эта книга — для тех, кто считает двуглавого орла не пережившим свой срок нелепым мутантом, а древним гербом могучей и великой державы, для тех, кто помнит, что георгиевская ленточка — не модное украшение, а символ былых и грядущих побед русских воинов, для тех, у кого при слове “Россия” в ушах звучит давно забытый гимн... Для тех, кто верит, что преданная и проданная, сраженная на взлете и долго попираемая недругами Империя когда-нибудь возродится в прежней красе и мощи. Да она никогда и не исчезала, эта Империя. Она рядом, стоит лишь заглянуть в зеркало...»

Аннотация ко второму тому: «Близнецы Бежецкие снова в бою, и для них совсем не важно, где проходит линия фронта: по Дворцовой площади, или по ледяным просторам далекого иномирья, или по морским волнам. Ведь для русского офицера главное — верность своей Родине и решимость защитить ее, пусть даже ценой жизни. И нет разницы, какого цвета их мундиры или погоны, когда за спиной — Россия.

Империя превыше всего!»

Книги замечены в “Доме книги”.

Ерпылев также может быть знаком нашим читателям по выходившему в альфакнижной серии “Фантастический боевик” роману “Америка off...” (2005) и напечатанным в серии “Историческая альтернативи” издательства “Крылов” образующим цикл романам “В когтях неведомого века” (2005) и “Мавзолей для братка” (2007).

Андрей Ерпылев `Зазеркальные близнецы. Золотой империал`
Андрей Ерпылев `Слуга царю. Расколотые небеса`

“Эксмо” продолжило серию “MYST. Черная книга 18+” романом Александра Варго “Медиум”.

Аннотация: «Август 1945 года. Маленький городок послевоенной Германии. Здесь, в мрачном замке, живет выживший из ума барон фон Ледендорф, возомнивший себя дьяволом. К нему тайно приходят четверо молодых офицеров, с которыми барон заключает сделку: он обещает им долгую жизнь и успешную карьеру в обмен на их души. Через шестьдесят лет офицеры должны будут отдать все, что у них есть, включая собственные жизни и жизни близких родственников... И вот минуло шестьдесят лет. При странных обстоятельствах гибнет известный художник Белоярский, затем - именитый режиссер Урбанович, следом - композитор Басардин. Это те самые офицеры, продавшие свои души. В Тайну загадочных преступлений погружается бывший работник милиции Вадим Городецкий, который после тяжелейшей травмы головы вдруг обретает экстрасенсорные способности. Нужно во что бы то ни стало найти четвертого офицера, чтобы спасти ему жизнь, если, конечно, еще не поздно...»

Ранее в этой же серии вышли романы Варго “Приют” (2008), “Дикий пляж” (2008), “Нечто” (2008), “Льдинка” (2008), “Кулинар” (2008) и “Корень зла” (2008).

Книга замечена в “Дирижабле”.

Александр Варго `Медиум`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости Новости от 8 ноября 2008 Новости от 25 октября 2008
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 05.11.08

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Журнал Фантастика Фензин - сайт фантастики и фэнтези