Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.


Новости от 11.10.2003

После месячного перерыва “Эксмо” издало в серии “Отцы-основатели” еще один том собрания сочинений Роберта Шекли (Robert Sheckley, 1928 - ) - “Десятая жертва”.

Вот что вошло в новую книгу:

“Десятая жертва” (“The Tenth Victim” или “The 10th Victim”, 1965; новеллизация фильма, снятого по рассказу “The Seventh Victim”, 1953; перевод И.Почиталина);

“Первая жертва” (“Victim Prime”, 1987; перевод С.Коноплева);

“Охотник-жертва” (“Hunter/Victim”, 1988; перевод С.Коноплева);

“Агент Х, или Конец игры” (“The Game of X”, 1965; перевод И.Тогоевой);

“Детективное агентство "Альтернатива"” (“The Alternative Detective”, 1993; перевод Д.Прошуниной);

“Между Сциллой и Харибдой” (“Draconian New York”, 1996; перевод А.Филонова);

“Сома-блюз” (“Soma Blues”, 1997; перевод А.Хромовой).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «...Абсолютным (в смысле - саморазрушительным) оружием может стать и простая человеческая агрессивность, которую “моралисты” пытаются канализировать, придав убийству форму легального контракта - “Ордер на убийство” (1954; рус. 1965; 1966), или массового спорта и досуга в будущем - как в одной из самых известных новелл Шекли - “Седьмая жертва” (1953; рус. 1978; 1989) (см. Криминология); после экранизации рассказа Шекли опубликовал новеллизацию сценария - “Десятая жертва” [Tenth Victim] (1966), а спустя 20 лет вернулся к теме в романах-продолжениях: “Первая жертва” [Victim Prime] (1987), “Охотник/Жертва” [Hunter/Victim] (1988)...»

Последние четыре произведения в этом томе к фантастике не относятся. “The Game of X” - шпионский роман в духе Джеймса Бонда. “The Alternative Detective”, “Draconian New York” и “Soma Blues” составляют трилогию о частном детективе по имени Hob Draconian, бывшем хиппи, осевшем на острове Ибица и ставшем главой “Alternative Detective Agency”. Трилогия написана с большой долей юмора, которую наши переводчики, как мне кажется, передать просто не смогли.

Аннотация: «В четвертый том собрания сочинений знаменитого американского фантаста включены популярные циклы романов “Десятая жертва” и “Агентство "Альтернатива"”, а также иронический шпионский роман “Агент X, или Конец игры”.»

Напомню, что в августе уже вышли три тома собрания сочинений Шекли - “Цивилизация статуса”, “Абсолютное оружие” и “Обмен разумов”.

Роберт Шекли
Роберт Шекли `Десятая жертва`
Использована работа Д.Матингли

Robert Sheckley `The 10th Victim`
Robert Sheckley `The Game of X`
Robert Sheckley `The Alternative Detective`

АСТ и “Ермак” выпустили в “Золотой библиотеке фантастики” сборник Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986) “Дракон в море”.

Вот состав книги:

Владислав Гончаров “Муравейник Герберта”;

“Дракон в море” (первый нф-роман Герберта, “Dragon in the Sea”, др. названия - “Under Pressure”, “21st Century Sub” (последнее название - без одобрения автора); как “Under Pressure” печатался в трех номерах “Astounding Science Fiction” с ноября 1955 по январь 1956; первая книжная публикация - в 1956 в издательстве “Doubleday” под названием “The Dragon in the Sea”; номинировался на “Locus”-1975 (34 место) в категории “all time novel”; перевод Е.Выгодской);

Рассказы:

“Рулетка” (“Gambling Device”, впервые опубликован в 1973 в сборнике “The Book of Frank Herbert” издательства “DAW Books”; перевод А.Суворовой);

“Встреча в глухом уголке” (“Encounter in a Lonely Place”, первая публикация - в 1973 в сборнике “The Book of Frank Herbert” издательства “DAW Books”; перевод А.Суворовой);

“Счастливое избавление” (возможно это “Escape Felicity”, в июне 1966 в “Analog Science Fiction”; перевод А.Суворовой);

“Полная Боевая Готовность” (?? ; перевод А.Суворовой);

“Комитет всего” (“Committee of the Whole”, в апреле 1965 в “Galaxy”; перевод А.Суворовой);

“Дружественный визит” (? возможнно это “Come to the Party”, в декабре 1978 в “Analog Science Fiction”; перевод С.Грабуздова);

“На что-то напрашиваетесь” (“Looking for Something?”, в апреле 1952 в “Startling Stories”; это первый опубликованный рассказ Герберта; перевод С.Грабуздова);

“Семена жизни” (скорее всего это “Seed Stock”, в апреле 1970 в “Analog Science Fiction”; перевод А.Кудрявцевой);

“Операционный синдром” (“Operation Syndrome”, в июне 1954 в “Astounding”; также печатался под названием “Nightmare Blues”; перевод Ю.Чукина);

“Эффект ГП” (“The GM Effect”, в июне 1965 в “Analog Science Fiction”; перевод К.Алексеева);

“Исчезнувшие собаки” (“The Gone Dogs”, в ноябре 1954 в “Amazing Stories”; перевод А.Горожанина);

“Старый блуждающий дом” (“Old Rambling House”, в апреле 1958 в “Galaxy”; перевод С.Грабуздова);

“Оккупационные силы” (“Occupation Force”, в августе 1955 в “Fantastic”; перевод С.Грабуздова).

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... После десятка НФ рассказов, прошедших почти незамеченными, и удачного первого романа о психологических проблемах у экипажа субмарины близкого будущего - “Дракон в море” [Dragon in the Sea] (1955 - “Под давлением”; 1956; др.- “Субмарина XXI века” [21st Century Sub], “Под давлением” [Under Pressure]; рус. 1995) - Херберт приобрел всемирную известность, в основном, благодаря серии романов о песчаной планете Дюна...»

Аннотация: «Фрэнк Герберт (1920—1986) успел написать много, однако в истории мировой фантастики остался прежде всего как автор “Дюны” — прославленной научно-фантастической саги, заслонившей от читателя остальные произведения этого писателя.

Однако — стали ли они от этого хуже? Вряд ли!

Откройте эту книгу — и вы обнаружите полет авторского воображения, смелость идей и, главное, удивительный “реализм фантастического” — все то, что по праву считается “фирменной маркой” творчества Фрэнка Герберта.

Не верите?

Прочитайте — и проверьте сами!»

Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт `Дракон в море`
Frank Herbert `The Dragon in the Sea`
Frank Herbert `Under Pressure`

Екатеринбуржское издательство “У-Фактория” издало трехтомник Уильяма Гибсона (William (Ford) Gibson, 1948 - ) “Трилогия моста”.

Первая книга трилогии, “Виртуальный свет” (“Virtual Light”, 1993; номинировался на “Hugo”-1994, “Locus”-1994 (4 место), “Aurora”-1994 и “Premio Italia”-1995 (2 место), награжден “Aurora”-1995; перевод М.А.Пчелинцева), выходила ранее не менее трех раз.

Аннотация: «Уильям Гибсон - одна из ярчайших звезд современной американской прозы, основатель стиля киберпанк - стиля, который не только совершил революцию в жанровой литературе 1980-х годов, но и отозвался серьезными потрясениями во всем диапазоне литературного спектра. Роман, бесспорно, привлечет внимание читателей. Фабула триллера, слегка футуристический фон и виртуальная скупость стилевых приемов создают произведение редкой психологической силы.»

Текст с сайта серии “киберtime”: «Стильный футуристический триллер, открывающий вторую трилогию Гибсона (вслед за “трилогией киберпространства” Нейроманта, Графа Ноль и Моны Лизы Овердрайв) — “трилогию Моста”. Разрушительное землетрясение, разделяющее Калифорнию на Северную и Южную. Вырождение экосферы, делящее всех людей на аллергиков и “приспособившихся”. Разлом проходит не только по планете, но и внутри общества, внутри человеческих отношений, внутри самого человека.»

«Как и предыдущие книги писателя, Виртуальный свет — футуристический крутой детектив в духе Хэммета и Чандлера». Владимир Владимирский (“Домашний компьютер”, 2001, 10).

Отрывок из “Virtual Light” можно посмотреть здесь.

Вторая часть трилогии, “Идору” (“Idoru”, 1996; выдвигался на “Locus”-1997 (6 место); перевод М.А.Пчелинцева), на русском языке издана впервые.

Аннотация: «Япония после катастрофического землетрясения. Нанотехнологические небоскребы. Ночной клуб по мотивам Франца Кафки. “Идол молодежи, певец Рез, собирается жениться на виртуальной актрисе Рэи Тоэи”... Если настоящее иногда кажется сном, то будущее - только продолжение этого сна. В этом будущем и развивается сюжет “Идору”, второй, после “Виртуального света”, части “трилогии Моста” Уильяма Гибсона, отца киберпанка и культового писателя рубежа веков.»

Фрагмент “Idoru” на английском можно прочитать здесь.

Завершает трилогию роман “Все вечеринки завтрашнего дня” (“All Tomorrow's Parties”, 1999; номинировался на “Locus”-2000 (15 место) и “Seiun”-2001; перевод Д.Борисова под ред. В.Харитонова и Н.Палкиной), выходивший уже дважды.

Аннотация: «Ульям Гибсон - одна из ярчайших звезд современной американской прозы, основатель стиля киберпанк, - стиля, который не только совершил революцию в жанровой литературе 1980-х годов, но и отозвался серьезными потрясениями во всем диапазоне литературного спектра.

Роман “Все вечеринки завтрашнего дня” - последний роман “мостовой” трилогии Гибсона (“Виртуальный свет”, “Идору” и “Все вечеринки завтрашнего дня”). В нем истории старых и новых персонажей - и мира в целом - сходятся в узловой точке... »

Текст с сайта серии “киберtime”: «“Все вечеринки завтрашнего дня” - завершающий роман из трилогии “Мост”. Иногда кажется, что что-то (хоть вы пока не знаете, что именно, но это будет что-то исключительно важное) непременно должно произойти. Вам это может просто казаться. Но один из главных героев “Все вечеринок”, заключительного романа “трилогии Моста”, Колин Лэйни, чья психика испытала воздействие специальных препаратов, не просто предчувствует завтрашний день, - он различает контуры грядущего в потоках информации. И в этом грядущем сойдутся все персонажи и сюжетные линии “Виртуального света” и “Идору”, а мир, переживший катастрофу, искорежившую тело планеты и дух человечества, уже никогда не станет прежним...

Уильям Гибсон - “один из величайших стилистов в научной фантастике, и он не был бы самим собой, если бы проговорил всё и устранил все двусмысленности. Его фирменный метод - это пройти по грани фрактального ножа и не порезаться...” Wired Magazine»

Фрагмент “All Tomorrow's Parties” на английском можно посмотреть здесь.

Трехтомник обнаружен в “Дирижабле”.

Уильям Гибсон
Уильям Гибсон `Виртуальный свет`
Уильям Гибсон `Идору`
Уильям Гибсон `Все вечеринки завтрашнего дня`
William Gibson `Virtual Light`
William Gibson `Idoru`
William Gibson `All Tomorrow's Parties`

АСТ переиздало роман Стивена Кинга (Stephen (Edwin) King, 1947 - ) и Питера Страуба (Peter Straub, 1943 - ) “Черный дом” (“Black House”, 2001; перевод В.Вебера), впервые вышедший в “черной” серии в январе этого года.

Отрывок из романа на английском можно прочесть здесь.

Аннотация к западному изданию: «Twenty years ago, in The Talisman, a boy named Jack Sawyer traveled to aparallel universe called the Territories to save his mother and her territories “twinner” from a premature and agonizing death that would have broughtcataclysm to the other world. Now Jack is a retired Los Angeles homicidedetective living in the nearly nonexistent hamlet of Tamarack, Wisconsin. He hasno recollection of his adventures in the Territories and was compelled to leavethe police force when an odd, happenstance event threatened to awaken thosememories.

When a Series of gruesome murders occur in western Wisconsin that are reminiscent of those committed several decades earlier by areal-life madman named Albert Fish, the killer is dubbed “The Fisherman” and Jack's buddy, the local chief of police, begs Jack to help his inexperiencedforce find him. But is this merely the work of a disturbed individual, or has amysterious and malignant force been unleashed in this quiet town? What causes Jack's inexplicable waking dreams, if that iswhat they are, of robins' eggs and red feathers? It's almost as if someoneis trying to tell him something as that message becomes increasingly impossibleto ignore, Jack is drawn back to the Territories and to his own hidden past,where he must find the soul-strength to enter a terrifying house and the end ofa deserted track of forest, there to encounter the obscene and ferocious evilssheltered within it.»

Аннотация к российскому изданию: «Вы читали “Талисман” Стивена Кинга и Питера Страуба?

Возможно, вы читали и “Темную Башню” Стивена Кинга?

А интересно ли вам прочитать вполне самостоятельный “роман ужасов”, являющийся при всем том перекрестьем мотивов “Талисмана” и “Темной Башни”?

Вы хотите знать, какой будет новая схватка со Злом Странника Джека?

Вы хотите знать, каким окажется новый путь посланцев безжалостного Алого Короля в наш мир?

Прочитайте “Черный дом” - и вы узнаете не только это, но и многое другое...»

Стивен Кинг
Питер Страуб
Стивен Кинг `Черный дом`
Stephen King, Peter Straub `Black House`

В серии “Век Дракона” АСТ издало восемнадцатый роман Пирса Энтони (Piers Anthony Dillingham Jacob, 1934 - ) из цикла “Ксанф” - “Проклятье горгулия” (“Geis of the Gargoyle”, 1994; перевод Павля Агафонова). Что-то мне вспоминается, что гейс не очень-то напоминает обычное проклятие и ближе к долгу чести.

Аннотации к западному изданию: «Новейшее приключение в волшебной стране Ксанф. Горгулий Гари, волшебный хранитель реки Swan Knee (Лебединое колено), которая стала грязной, а теперь еще и пересыхает, должен найти заклинание, которое вернет реке ее первоначальную чистоту. В Ксанфе поиск такого заклинания неизбежно приводит к доброму волшебнику Хамфри.»

«Со времени возникновения Ксанфа, волшебный закон велит горгульям этого волшебного мира беречь чистоту реки Лебединое колено, которая течет в Ксанф из скучной Мандении. Но с недавних пор загрязнение из внешнего мира достигло огромных размеров, и молодому Гари Гару, последнему из старинного рода горгулий-хранителей, становится все труднее исполнять свои обязанности. Так что Гари делает то, что сделал бы любой разумный житель Ксанфа, находящийся в крайне затруднительном положении. Он отправляется к доброму волшебнику Хамфри, который поручает ему необычное задание - принять форму человека, обучить не погодам развитого ребенка с избытком природного магического таланта, и найти колдовство, которое может вернуть реке ее былую чистоту.»

Из аннотации к российскому изданию: «В Ксанфе пересыхают полноводные реки, и волны безумной магии вмешиваются в жизнь его обитателей. Оказывается, эти явления непосредственно связаны между собой. И главным героем, противостоящим очередным бедствиям, на этот раз является каменный горгулий Гари...»

Напомню, что предыдущая, семнадцатая книга серии, “Время гарпии” (“Harpy Time”, 1993), была издана в январе этого года. В настоящее время в цикл “Ксанф” входит 27 романов, включая свежий “Cube Route”, изданный осенью. В следующем году должен выйти 28-й - “Currant Events”, а в 2005 29-й - “Pet Peeve”. Но и на этом Пирс Энтони останавливаться не собиратеся, так что фанаты серии могут заранее отвести под нее отдельный шкаф ;)

Пирс Энтони
Piers Anthony `Geis of the Gargoyle`

АСТ переиздало одиним в “Золотой серии фэнтези” два романа Лилианда Экстона Модезитта (Leland Exton Modesitt, Jr., 1943 - ) из цикла “Recluce Saga” - “Магия Отшельничьего острова” (“The Magic of Recluce”, 1991; перевод В.Волковского) и “Башни Заката” (“The Towers of the Sunset”, 1992; перевод В.Волковского).

По времени написания роман “Магия Отшельничьего острова” - первый, согласно "The Official Chronology of the Recluce Universe" - десятый. Впервые он вышел в серии “Век Дракона: коллекция” в марте прошлого года.

Роман “Башни Заката” (“The Towers of the Sunset”, 1992) - второй по времени написания, пятый по хронологии цикла. Вышел в той же серии в январе 2002.

Кроме “Магии” и “Башен”, в цикл также входят “Инженер магии” (“The Magic Engineer”, 1994; по времени написания - третий, по внутренней хронологии седьмой), “Война Гармонии” (“The Order War”, 1995; по времени написания - четвертый, по внутренней хронологии - девятый.), “The Death of Chaos” (1995), “Fall of Angels” (1996), “The Chaos Balance” (1997), “The White Order” (1998), “Colors of Chaos” (1999), “Magi'i of Cyador” (2000) и “Scion of Cyador” (2001).

У мира Recluce существует своя карта. Так же вы можете прочитать “Introduction to the World of Recluce” (“Songs and Prophecies” и “Order/Chaos/Grey Magic”).

Из аннотации: «Это - мир вечной войны Черных и Белых магов. Мир великой войны хаоса и порядка. Только - в этой войне магию Порядка подчинили себе Черные.. а воистину, может ли быть по-иному, если Черная Магия - плоть плоти и кровь крови ритуального искусства? Это - мир острова Релакс. Мир вечной войны Черных и Белых магов. Мир великой войны Хаоса и Порядка. Только - в войне этой Магию Порядка подчинили себе Черные... а воистину, может ли быть то по-иному, если Черная Магия - плоть плоти и кровь крови ритуального искусства? Булым же достался на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия - свободное творящее будущее искусство?...»

Лилианд Экстон Модезитт
Leland Exton Modesitt `The Magic of Recluce`
Leland Exton Modesitt, Jr. `The Towers of the Sunset`

В этой же серии АСТ и “Ермак” издали еще одну книгу Кристофера Сташефа (Christopher Stasheff, 1944 - ), составленную из седьмого и восьмого романов сериала о многострадальном Роде Гэллоугласе и его неугомонном семействе - “Пока чародея не было дома” (“The Warlock is Missing”, согласно разным библиографиям - 1984 или 1986, в книге стоит 1989) и “Чародей-еретик” (“The Warlock Heretical”, 1987, в одной библиографии он датирован 1971 годом). Оба произведения - в переводе Н.А.Сосновской.

В первом романе четверо детей Гвен и Рода Гэллоугласов - Магнус, Корделия, Джеффри и Грегори - объединяют усилия, дабы разыскать и спасти своих пропавших родителей. Во втором романе уже действует сам Род Гэллоуглас, отправляющийся в путешествие в прошлое, чтобы, как сказано в одном из обзоров, “спасти людей планеты Грамарий от сил анархии”.

Аннотация: «Кристофер Сташеф - человек, который сумел сказать собственное - бесконечно оригинальное слово - там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть - в жанре иронической фэнтези. В “сагах” о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах - и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире “меча и магии” - юмор, юмор и еще раз юмор!..»

В очередной раз откомментирую восторги аннотатора меткими словми Джона Венна: «Кристофер Сташефф представляет для меня архетипический пример затаптывания сериала до смерти (превзойдя в этом даже Пирса Энтони, Джека Чалкера и Филиппа Хозе Фармера). Первый “Чародей” был довольно неплох, второй был приемлем, а дальше началось вырождение (в силу своего оптимизма я остановился на №7). Впрочем, первый том хорош.»

Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф `Пока чародея не было дома. Чародей-еретик`
Художник М.Н.Калинкин
Романы эти давно не переиздавались на западе, так что обложек тамошних изданий найти пока не удалось

Московский издательский центр “Максима” продолжил проект по изданию книг серии “Забытые королевства” (“Forgotten Realms”) романом Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ) “Нашествие Тьмы” (“Siege of Darkness”, 1994; перевод Евгении Фурсиковой). Это третья часть цикла “Наследие дроу” (“Legacy of the Drow”), начатого романами “Темное наследие” (“The Legacy”, 1992) и “Беззвездная ночь” (“Starless Night”, 1993). В цикл также входят “Passage to Dawn” (1996) и “The Silent Blade” (1998).

Фрагмент из романа на английском можно посмотреть здесь.

Из западных аннотаций: « В то время как Мать Бэнр готовит нападение на Дриззта До`Урдена и Мифрил Халл, правящие Дома начинают падать. Одно из семейств высвобождает мощные немагические силы и увеличивает свое могущество. Только древний дворфский король и союзники из глубин могут спасти людей от полного покорения.»

«Готовясь начать нападение на Дриззта До`Урдена и Мифрил Халл, Мать Бэнр, глава могучего правящего дома, нарушает баланс мировых законов магии и освобождает Ллос, Паучью Королеву, повергая столицу темных эльфов в хаос.»

Аннотация к российскому изданию: «По наущению Ллос Паучьей Королевы полчища темных эльфов-дроу движутся к Мифрил Халлу. Отстоять владения дворфов Бренору Боевому Топору Восьмому Королю Мифрил Халла помогают его приемная дочь Кэтти-бри, дроу-отступник Дзирт До`Урден со своей волшебной подругой пантерой Гвенвивар и хафлинг Реджис.

Враги сильны, их поддерживают ужасные создания Бездны, но и дворфы не одиноки - у них есть верные друзья и неожиданные союзники, вовремя приходящие на помощь.»

Роберт Сальваторе
Роберт Сальваторе `Нашествие Тьмы`
Художник Fred Fields

Robert A(nthony) Salvatore `Siege of Darkness`

“Эксмо” и “Домино” продолжили серию “Юмористическая fantasy” романом Келвина Пирса (J[ames] Calvin Pierce) “Дверь в Амбермер” (“The Door to Ambermere”, 1992; перевод И.Непочатовой). Надпись на обложке гласит: «Помните: занятия магией в нетрезвом виде ведут к непредсказуемым последствиям!»

Эта книга начинает трилогию “Амбермер” (“Ambermere”), в которую также входят “The Sorceress of Ambermere” (1993) и “The Wizard of Ambermere” (1993). Как сказано в одном из рекламных текстов, это романы «о магии и приключениях в Амбермере, где волшебники - не обязательно самые умные парни в окрестностях, демоны бывают абсолютно разных размеров и характеров, ведьмы-ученицы порой получают не столь полные инструкции, как хотелось бы, и даже кошки не совсем такие, какими выглядят. »

Про автора информации в сети практически нет. Разве что на сайте одного из книжных магазинов сказано, что Дж. Келвин Пирс, как это повелось у писателей, перепробовал множество работ. Он был поваром, джазовым музыкантом, корректором и официантом. Не успел лишь пока попробовать себя в качестве кулачного бойца-профессионала и водителя грузовика. В настоящее время он занят борьбой с собственной ленью, пытаясь заставить себя дописать современный реалистический роман. Пирс живет с женой и двумя котами в Колумбусе, штат Огайо. Известно, что кроме трилогии “Ambermere” он также написал рассказы “Meals on Wheels” (1992, в “Midnight Zoo” Volume 2, №2) “Sahib” (1994; вошел в антологию “Little Deaths” (ужасы с эротическим уклоном; 1994, составитель Ellen )).

Аннотация к западному изданию: «Небольшому миролюбивому королевству Амбермер грозят крупные неприятности, когда жадный сосед расстраивает свадебные планы любимой дочери короля Асбрака Толстого. В Амбермере имеется лишь одно смертоносное оружие: полуобученный и вечно пьяный маг Роган Затененный, чья неудачная попытка вызвать демона призывает... Дэниела, молодго игрока, который волей-неволей оказывается вовлеченным в причудливые и опасные приключения и в Амбермере и на Земле. Тем временем Марсия, несчастная служащая в офисе на Земле, принимает предложенные уроки магии от могущественной ведьмы и лишь потом осознает, что знания накладывают обязанности: вскоре она отправляется в погоню за демоном, совершенно не представляя, что надо делать, когда она его поймает.»

Аннотация к российскому изданию: «Придворный маг, состоящий на службе при дворе короля Амбермера Асбрака Толстого, по заданию своего повелителя вызывает демона, но спьяну перепутывает слова заклинания и вместо соседнего королевства отправляет демона в современный американский городок. Результаты, как говорится, не заставили себя ждать...»

Келвин Пирс `Дверь в Амбермер`
Художник И.Варавин
Cover for the book J. Calvin Pierce `The Door to Ambermere` - художник Richard Hescox. Наверняка эта картинка многим знакома.
J. Calvin Pierce `The Door to Ambermere` - художник Melisa Michaels

Теперь перейдем к отечественным авторам.

Честно говоря, ничем наши авторы меня на этой неделе не порадовали. Даже не знаю, с кого начать...

Ну ладно, начну тогда с “харписа” Джаббы, он же Юрий Бурносов (Юрий Николаевич Бурносов, род. 1970; ник в сети - Jabba или hp_Jabba). “Азбука” издала вторую книгу из его трилогии “Числа и знаки” - “Три розы”. Первая часть, “Два квадрата”, появилась у нас в августе этого года. Как уже отмечали многие недовольные читатели, по объему это явно не трилогия, а один роман, порезанный на три части.

Редакторское предисловие к новой книге можно прочитать здесь. А рекламный фрагмент романа выложен тут.

Аннотация из книги: «Загадочная, как “Имя Розы”, зловещая, как “Сонная лощина”, захватывающая, как “Братство Волка”, - так отозвалась пресса о первой книге из цикла “Числа и знаки” Юрия Бурносова под названием “Два квадрата”. Роман “Три розы” продолжает знакомить нас с расследованием, которое, рискуя жизнью, а порой и рассудком, ведет сыщик, прима-коисстабль Хакме Бофранк. Множатся таинственные убийства, обстоятельства смертей становятся все загадочней, и вновь рука убийцы выводит на телах жертв знак двух квадратов. “Когда погибнет третья Роза, утро забудет наступить, и наполнится земная юдоль стоном и плачем, и не будет заступника...” Не сломленный духом сыщик Хаиме Бофранк выходит в новый поход против зла.»

Аннотация от автора: «Все началось в маленьком местечке некой европейской страны (псевдо-Фландрия? псевдо-Средневековье?), куда приехал прима-конестабль Секуративной палаты Хаиме Бофранк - с целью расследовать страшные умертвия, особые приметы которых суть: отсеченные головы и вырезанные на теле жертв два пересекающихся квадрата. Сыскать убивцев не удается, следствию преграждает путь таинственное люцианское учение.

Время идет, но смертей становится все больше, а обстоятельства убиения - все загадочнее. В окрестностях города бродит таинственный упырь, а на улицах гибнут женщины, коим не посчастливилось получить при рождении имя Роза, и вновь на животах убиенных злая рука вычерчивает два квадрата.

Когда погибнет третья Роза, утро забудет наступить, и откроются двери в междумирье, и наполнится земная юдоль стоном и плачем, и не будет заступника. Разве что увечный телом, но не сломленный духом Хаиме Бофранк вновь выступит в поход против зла, под каким бы обличьем оно не таилось...»

Книга обнаружена в “Дирижабле”.

Юрий Бурносов `Три розы`
Художник А.Ломаев

Альфакнижный “Фантастический боевик” пополнился новым романом Романа Злотникова (Роман Валерьевич Злотников, род. 1963) “Последний рейд”.

Аннотация: «На планете Тронный мир, где издавна правят женщины, готовится заговор. Истинные организаторы заговора — посланники Могущественных, возобновивших экспансию против человеческих миров.

Планы Могущественных срывает Ив Счастливчик, он же Корн, он же Вечный...»

Роман Злотников `Последний рейд`
Художник И.Воронин

“Эксмо” издало в серии “Абсолютное оружие” сборник Владимира Ильина (Владимир Леонидович Ильин, род. 1957) “Единственный выход”. Кроме заглавной повести в книгу вошли рассказы “Жизненно важный орган”, “Завещание для родителей”, “Его борьба”, “Право собственности” и “Младшие близнецы”.

Аннотация: «Мало радости внезапно очутиться в здании – лабиринте среди призрачных голосов и совершенно реальных трупов. Ты – беззащитная жертва. Ты - преследуемый. Но много ты о себе еще не знаешь. Главный “сюрприз” - впереди. А пока что тебе кажется, что ты стал героем чудовищного фильма ужасов и весь мир превратился в гигантскую мышеловку. Но в конце концов, что есть жизнь, как не поиск единственно верного выхода? При этом судьбе безразлично, кто ты – простой парнишка-курьер, незадачливый писатель, фюрер тысячелетнего рейха или искусственно выращенный клон...»

Владимир Ильин `Единственный выход`
Художник В.Нартов

В “азбучных” “Правилах боя” появился “Год полнолуний” Александра Прозорова (род. 1962). Роман предваряется статьей Антона Первушина “Год Прозорова”.

Аннотация: «Совершенно случайно наш современник Олег Димин узнает один из секретов древнего учения, позволяющего спящему человеку силой своего разума творить новые вселенные, Олег ставит эксперимент - и ему действительно удается создать для себя новый мир. Однако Димин еще не знает, что обитатели этого мира получились слишком самостоятельными, а потому некоторые из них захотят восстать против демиурга, а отдельные порождения его фантазии смогут даже проникнуть в наш мир. Армагеддон надвигается на ни о чем не подозревающий Санкт-Петербург...»

Александр Прозоров `Год полнолуний`
Художник В.Гурков

АСТ и “Ермак” продолжили серию “Заклятые миры” романом Дениса Юрина “Одиннадцатый легион”

Аннотация: «Мертвым нет дела до живых. Живым — не интересны мертвые. Победитель получает все. Побежденный — лишен даже надежды. Так было всегда. Это — правила НАШЕГО мира. Забудьте о том, что было, — и войдите в ИНОЙ мир. Мир, в котором правила НУЖНО нарушить. Если всевозможные способы не принесли спасения — надо пробовать -НЕВОЗМОЖНЫЕ. И тогда: для того, чтобы выжить, люди должны ПРОИГРАТЬ войну, спасителями человечества станут те, кто уже ПОГИБ однажды. Когда не осталось даже надежд — в битву идет ОДИННАДЦАТЫЙ ЛЕГИОН!»

Денис Юрин `Одиннадцатый легион`

“Эксмо” выпустило в серии “Экспансия: Хроника завоевания космоса” сразу две книги Евгения Гуляковского (Евгений Яковлевич Гуляковский, род.1934).

В первую из них вошли романы “Звездный мост” и “Лабиринт миров”.

Аннотация: «Когда из глубин Космоса исходит реальная угроза для граждан Земной Федерации - приходит время Службе внешней безопасности решительно вмешаться в ход событий. На этот раз источником такой угрозы становиться далекая планета Зидра, на которой всем заправляет таинственная корпорация “Феникс”. Мало того, что на Зидре тысячами бесследно исчезают люди, оказывается, что именно туда ведет зловещий след нового сверхмощного наркотика, постепенно завоевывающего все окрестные миры и подбирающегося к Земле. Агент Службы внешней безопасности Олег Егоров получает секретное задание - срочно отправиться на Зидру, чтобы разгадать ее ужасные тайны.»

Вторую книгу составили романы “Часовой вселенной” и “Игры шестого круга”.

Аннотация: «Сотрудники земной спецслужбы капитана Арлана Заславского после выхода в отставку мало что связывает с родной планетой - он одинок и никому ничем не обязан. Поэтому он легко соглашается подписывать довольно странный контракт с аниранцами на долгие двадцать лет. Обладая уникальным свойством - невосприимчивостью к смертоносному “Д-излучению”, способному уничтожать целые миры, - капитан Заславский становиться последней надеждой человечества и первым из тех, кого в легендах прозвали “Часовыми Вселенной”.

Другой космический разведчик, Олег Бирсов, волею случая проникнув в тайну древнейшей галактической цивилизации лидян, предопределяет свою дальнейшую судьбу. Именно ему - обладателю сверхчеловеческих качеств, еще при рождении вобравшему в себя все достижения земной цивилизации, надлежит вступить в контакт со Сверхразумом, управляющим ходом развития жизни во Вселенной, и спасти Галактику от угрожающей ей гибели.»

Евгений Гуляковский `Звездный мост. Лабиринт миров`
Художник D.Mattingly
Евгений Гуляковский `Часовой вселенной. Игры шестого круга`
Художник Donato Giancola

В эксмовских “Шедеврах отечественной фантастики” появился сборник Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Фантазмы”. В книгу вошли два романа - “Регулюм” и “Криптозой”.

Аннотация: «Среди прочих основополагающих законов во Вселенной действует Закон Равновесия - самый трудный для исполнения. Оказывается, чтобы выжить и сохранить свой дом - Солнечную систему, человечеству надо подчинить себе Время...

Но это - далеко не единственная проблема, стоящая перед лицом земной цивилизации, и отнюдь не все зависит только от людей. Ведь в Гиперсети Мироздания социум Земли - всего лишь один из уровней и далеко не высшей иерархии, а люди - программы, “тени” ее Созидателя. Если они выходят из повиновения, проявляя свободу воли, естественный шаг вышестоящих контролирующих служб - корректировка или усмирение...»

Василий Головачев `Фантазмы`
Художник D.Mattingly

Ну и напоследок свежая порция “конины” от АСТ и “Северо-Запад Пресс” - “Конан и камень желаний”. В книгу вошли “Камень желаний” Олафа Бьорна Локнита, “Крысиный король” Керка Монро и “Суд Эрлика” Питера Нейла, а также “Приложение” (занимающее значительную часть книги) - статьи (эссе) Елены Хаецкой “Я люблю Конана” и Андрея Мартьянова “Восплачем по Конану, или Российское fantasy как символ смутного времени”.

Аннотация: «В новом томе “Саги о Конане” читателя ждет повествование об увлекательных похождениях киммерийца в городе воров Шадиадзе, в Бритунии, - в отряде охотников на чудовищ; а также в жарких степях Турана, где бесстрашному варвару придётся не только столкнуться с коварством восточных владык, но и выдержать испытание Божественным огнём.»

`Конан и камень желаний`

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун


Последние новости  Новости от 18 октября 2003  Новости от 4 октября 2003
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 16.10.2003

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров Фензин - сайт фантастики и фэнтези