|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 28.10.2023
Следующие новости должны выйти через неделю после праздников, ориентировочно 13 ноября.
“Эксмо” выпустило в серии “Подарочное издание. Знаменитая классика с иллюстрациями” переиздание классического романа Брэма Стокера (Bram Stoker, 1847 - 1912) “Дракула” (“Dracula”, 1897; многократно экранизирован; полный английский текст есть, например, здесь; перевод Т. Красавченко).
В книгу включены предисловие и комментарии переводчика.
Роман проиллюстрирован работами художницы Марии Сергеевой.
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Всемирную известность Стокеру принес классический роман о вампирах - “Дракула” [Dracula] (1897; рус. 1913; др. - “Вампир”, “Граф Дракула”), породивший волну подражаний и создавший настоящий культ в кинофантастике; тема продолжена в сборнике “Гость Дракулы” [Dracula's Guest] (1914; др. - “Проклятье Дракулы” [Dracula's Curse]). Творчество Стокера принадлежит, в основном, жанру “романов ужаса”, однако в ряде произведений можно обнаружить элементы НФ (правда, понимаемые более как проявления магии, нежели науки)...»
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Главное детище Брэма Стокера, вампир-аристократ, ставший эталоном для последующих сочинений, причина массового увлечения "вампирским" мифом и получивший массовое же воплощение – от литературы до аниме и видеоигр.
"…прочел я "Вампира — графа Дракула". Читал две ночи и боялся отчаянно. Потом понял еще и глубину этого, независимо от литературности и т.д. Это — вещь замечательная и неисчерпаемая, благодарю тебя за то, что ты заставил меня, наконец, прочесть ее".
А. А. Блок из письма Е. П. Иванову от 3 сентября 1908 г.».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художественное оформление переплёта Ольги Закис
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Фантастика и фэнтези. Большие книги” сборник избранных рассказов Кларка Эштона Смита (Clark Ashton Smith, 1893 - 1961; также печатался на русском языке как Кларк Смит) “Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи”.
Вот что вошло в книгу:
“Демону” (“To the Daemon”, 1943; перевод Анны Савиных);
“Мерзостные порождения Йондо” (“To the Daemon”, 1926; перевод Майи Лахути);
“Садастор” (“To the Daemon”, 1930; перевод Кирилла Плешкова);
“Девятый скелет” (“The Ninth Skeleton”, 1928; перевод Кирилла Плешкова);
“Последнее заклинание” (“The Last Incantation”, 1930; перевод Дарьи Кальницкой);
“Конец рассказа” (“The End of the Story”, 1930; перевод Ирины Тетериной);
“Огненные призраки” (“The Phantoms of the Fire”, 1930; перевод Кирилла Плешкова);
“Ночь в Мальнеане” (“A Night in Malneant”, 1933; перевод Кирилла Плешкова);
“Воскрешение гремучей змеи” (“The Resurrection of the Rattlesnake”, 1931; перевод Кирилла Плешкова);
“Тринадцать призраков” (“Thirteen Phantasms”, 1936; перевод Майи Лахути);
“Венера Азомбейская” (“The Venus of Azombeii”, 1931; перевод Кирилла Плешкова);
“Рассказ Сатампры Зейроса” (“The Tale of Satampra Zeiros”, 1931; перевод Марины Клеветенко);
“Монстр из пророчества” (“The Monster of the Prophecy”, 1932; перевод Кирилла Плешкова);
“Метаморфозы мира” (“The Metamorphosis of Earth”, 1951; перевод Кирилла Плешкова);
“Явление смерти” (“The Epiphany of Death”, 1934; перевод Анны Савиных);
“Убийство в четвертом измерении” (“Murder in the Fourth Dimension”, 1930; перевод Дарьи Кальницкой);
“Одержимый злом” (“The Devotee of Evil”, 1933; перевод Анны Хромовой);
“Сатир” (“The Satyr”, 1931; перевод Ирины Тетериной);
“Крипты памяти” (“From the Crypts of Memory”, 1917; перевод Анны Хромовой);
“Планета мертвых” (“The Planet of the Dead”, 1932; перевод Кирилла Плешкова);
“Остров, не отмеченный на карте” (“The Uncharted Isle”, 1930; перевод Марины Клеветенко);
“Покинутые в созвездии Андромеды” (“Marooned in Andromeda”, 1930; перевод Майи Лахути);
“Корень Ампои” (“The Root of Ampoi”, 1949; перевод Майи Лахути);
“Некромантическая история” (“The Necromantic Tale”, 1931; перевод Кирилла Плешкова);
“Неизмеримый ужас” (“The Immeasurable Horror”, 1931; перевод Кирилла Плешкова);
“Путешествие к Сфаномоэ” (“A Voyage to Sfanomoe”, 1931; перевод Бориса Грызунова);
“Дверь на Сатурн” (“The Door to Saturn”, 1932; перевод Марины Клеветенко);
“Красный мир Полярной звезды” (“The Red World of Polaris”, 2003; перевод Майи Лахути);
“Рассказано в пустыне” (“Told in the Desert”, 1964; перевод Майи Лахути);
“Пейзаж с ивами” (“The Willow Landscape”, 1933; перевод Майи Лахути);
“Аверуанское рандеву” (“A Rendezvous in Averoigne”, 1931; перевод Марины Клеветенко);
“Горгона” (“The Gorgon”, 1932; перевод Кирилла Плешкова);
“Жертвоприношение Луне” (“An Offering to the Moon”, 1953; перевод Марины Клеветенко);
“Поцелуй Зораиды” (“The Kiss of Zoraida”, 1933; перевод Дарьи Кальницкой);
“Лицо и река” (“The Face by the River”, 2004; перевод Анны Савиных);
“Гуль” (“The Ghoul”, 1934; перевод Дарьи Кальницкой);
“Царство червя” (“The Kingdom of the Worm”, 1933; перевод Дарьи Кальницкой);
“Приключения в далеком будущем” (“An Adventure in Futurity”, 1931; перевод Анны Хромовой);
“Кара слоном” (“The Justice of the Elephant”, 1931; перевод Дарьи Кальницкой);
“Возвращение чародея” (“The Return of the Sorcerer”, 1931; перевод Светланы Лихачевой);
“Город Поющего Пламени” (“The City of the Singing Flame”, 1942; перевод Анны Хромовой);
“Хороший бальзамировщик” (“A Good Embalmer”, 1989; перевод Дарьи Кальницкой);
“Признания Атаммая” (“The Testament of Athammaus”, 1932; перевод Марины Клеветенко);
“Плен в созвездии Змеи” (“The Amazing Planet”, 1931; перевод Майи Лахути);
“Письмо с Мохаун Лос” (“Flight into Super-Time”, 1932; перевод Майи Лахути);
“Охотники из Запределья” (“The Hunters from Beyond”, 1932; перевод Ирины Тетериной);
“Святой Азедарак” (“The Holiness of Azedarac”, 1933; перевод Марины Клеветенко);
“Создатель горгулий” (“The Maker of Gargoyles”, 1932; перевод Ирины Тетериной);
“За гранью поющего пламени” (“Beyond the Singing Flame”, 1931; перевод Анны Хромовой);
“Марсианская поросль” (“The Planet Entity”, 1931; перевод Дарьи Кальницкой);
“Склепы Йох-Вомбиса” (“The Vaults of Yoh-Vombis”, 1932; перевод Марины Клеветенко);
“Вечный мир” (“The Eternal World”, 1932; перевод Дарьи Кальницкой);
“Цветочный демон” (“The Demon of the Flower”, 1933; перевод Анны Савиных);
“Цветочный дьявол” (“The Flower Devil”, 1922; перевод Анны Савиных);
“Безымянное отродье” (“The Nameless Offspring”, 1932; перевод Анны Савиных);
“Вино из Атлантиды” (“A Vintage from Atlantis”, 1933; перевод Дарьи Кальницкой);
“Судьба Авузла Вутоккуана” (“The Weird of Avoosl Wuthoqquan”, 1932; перевод Марины Клеветенко);
“Невидимый город” (“The Invisible City”, 1932; перевод Дарьи Кальницкой);
Анастасия Грызунова “Примечания”.
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к российскому изданию: «Умопомрачительные неведомые планеты, давно исчезнувшие или еще не возникшие континенты, путешествия между мирами и временами, во времени и в безвременье, гибельные леса и пустыни, страшные твари из далеких галактик, демоны-цветы и демоны-трупоеды (угадайте, кто страшнее), древние волшебницы и честолюбивые некроманты, рискующие и душой, и телом, а также оборотни, вампиры, восставшие из мертвых, безымянные чудовища, окаменевшие доисторические кошмары и оживающий камень… Кларк Эштон Смит (1893–1961) — один из трех столпов "странной фантастики" 1930-х (вместе с Робертом И. Говардом, создателем Конана, и, конечно, творцом "Мифов Ктулху" Говардом Филлипсом Лавкрафтом, в чьих рассказах вымыслы Смита то и дело гостят), последователь Эдгара Аллана По и Амброза Бирса. Он переплавил фантастику в последнем огне романтической поэзии и дошел до новых пределов подлинного ужаса — так мир узнал, какие бесконечные горизонты способны распахнуть перед нами и фантастика, и хоррор, и Смиту очень многим обязаны и Рэй Брэдбери, и Клайв Баркер, и Стивен Кинг.
В этом сборнике представлены рассказы 1925–1931 годов; большинство из них публикуются в новых переводах».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Фантастика и фэнтези. Большие книги” сборник Гарри Гаррисона (Harry (Maxwell) Harrison, 1925 - 2012) “Крыса из нержавеющей стали”.
В книгу вошли переиздания шести романов цикла “Стальная Крыса” (“Stainless Steel Rat”), выстроеных в порядке публикации:
“Стальная Крыса” (“The Stainless Steel Rat”, 1961; первый, написанный в цикле, создан на основе рассказов, печатавшихся в журнале “Analog”; перевод С. Коноплева, И. Коноплевой);
“Месть Стальной Крысы” (“The Stainless Steel Rat's Revenge”, 1970; перевод П. Жукова);
“Стальная Крыса спасает мир” (“The Stainless Steel Rat Saves the World”, 1972; перевод Н. Виленской),
“Рождение Стальной Крысы” (“A Stainless Steel Rat is Born”, 1985; перевод П. Жукова);
“Стальная Крыса идет в армию” (“The Stainless Steel Rat Gets Drafted”, 1987; перевод Г. Корчагина);
“Стальная Крыса поет блюз” (“The Stainless Steel Rat Sings the Blues”, 1994; перевод Г. Корчагина).
Всего цикл “Стальная Крыса” состоит из одиннадцати романов - “Рождение Стальной Крысы” (“A Stainless Steel Rat is Born”, 1985), “Стальная Крыса идет в армию” (“The Stainless Steel Rat Gets Drafted”, 1987), “Стальная Крыса” (“The Stainless Steel Rat”, 1961; первый, написанный в цикле, создан на основе рассказов, печатавшихся в журнале “Analog”), “Месть Стальной Крысы” (“The Stainless Steel Rat's Revenge”, 1970), “Стальная Крыса спасает мир” (“The Stainless Steel Rat Saves the World”, 1972), “Ты нужен Стальной Крысе” (“The Stainless Steel Rat Wants You!”, 1978), “Стальную Крысу - в президенты!” (“The Stainless Steel Rat For President”, 1982), “Стальная Крыса поет блюз” (“The Stainless Steel Rat Sings the Blues”, 1994), “Стальная Крыса отправляется в ад” (“The Stainless Steel Rat Goes to Hell”), “Стальная Крыса на манеже” (“The Stainless Steel Rat Joins the Circus”, 1999) и “Новые приключения Стальной Крысы” (оригинальное название “The Stainless Steel Rat Returns!”, 2010).
Кроме того, к циклу примыкает три рассказа - “Возвращение Стальной Крысы” (“The Return of the Stainless Steel Rat”, в сентябре 1981 в журнале “Ares Magazine”), “Четвертый закон роботехники” (“The Fourth Law of Robotics”, 1989 в антологии “Курсанты Академии” (“Foundation's Friends: Stories in Honor of Isaac Asimov”, 1989; составитель Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg, 1941 - ); номинировался на “Locus”-1990))) и “Золотые годы Стальной Крысы” (“The Golden Years of the Stainless Steel Rat”, в феврале 1993 в сборнике “Stainless Steel Visions”).
Джим ди Гриз появился на свет в августе 1957 года, когда в кемпбелловском журнале “Astounding” был опубликован рассказ “The Stainless Steel Rat”, который затем стал первыми тремя главами одноименного романа. Второй рассказ “The Misplaced Battleship” появился в “Astounding / Analog” в апреле 1960, а затем стал 4-7 главами романа. Книга впервые вышла в ноябре 1961.
«С 1951 г. в ведущем журнале НФ “Эстаундинг сайнс фикшн” (Astounding Science Fiction) начала публиковаться популярная юмористическая серия Гаррисона о межзвездном преступнике, ставшем поборником закона и справедливости, Увертливом Джиме ди Гризе по прозвищу “Крыса Из Нержавеющей Стали”.
Рассказы серии составили книгу - “Крыса Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat] (1957-60; 1961; рус. 1990; др. - “Стальная крыса”, “Приключения Джима ди Гриза”); далее последовали продолжения:
“Месть Крысы Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat's Revenge] (1970; рус. 1990; др. - “Месть Стальной крысы”, “Месть Джима Ди Гриза”, “Крыса из нержавеющей стали атакует”), “Крыса Из Нержавеющей Стали спасает мир” [The Stainless Steel Rat Saves the World] (1972; рус. 1990; др. - “Стальная крыса спасает мир”, “Ди Гриз спасает мир”);
объединены в один том - “Приключения Крысы Из Нержавеющей Стали” [The Adventures of the Stainless Steel Rat] (1978); “Крыса Из Нержавеющей Стали ждет тебя” [The Stainless Steel Rat Wants You] (1979; рус. 1992 - “Ты нужен Стальной крысе”), “Крысу Из Нержавеющей Стали - в Президенты” [The Stainless Steel Rat for President] (1982; рус.1992 - “Стальную Крысу - в президенты”); “Родилась Крыса Из Нержавеющей Стали” [The Stainless Steel Rat Is Born] (1985; рус.1992 - “Крыса из нержавеющей стали появляется на свет”; др. - “Рождение Стальной крысы”) - пролог к серии;
последний роман - “Крыса Из Нержавеющей Стали призван” [The Stainless Steel Rat Gets Drafted] (1987; рус.1992 - “Крыса из нержавеющей стали призвана в армию”; др. - “Стальная крыса идет в армию”)» .
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat”: «In the vastness of space, the crimes just get bigger and Slippery Jim diGriz, the Stainless Steel Rat, is the biggest criminal of them all. He can con humans, aliens and any number of robots time after time. Jim is so slippery that all the inter-galactic cops can do is make him one of their own.»
Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat's Revenge”: «It was totally impossible for Cliaand to wage interstellar war...but the crazy little planet was winning, whatever the odds. And there wasn't much the peaceful galaxy could do...except send Slippery Jim di Griz - the Stainless Steel Rat - to wage his own kind of guerrilla campaign against the grey men of Cliaand and their leader, the indomitable Kraj. But then the Rat was aided by a band of liberated Amazons and his own beloved, murderous Angelina...and they had to swing the odds in his favour.»
Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat Saves the World”: «Someone was tampering with time, altering the past to eliminate the present, fading people out of existence into a timeless limbo.
One of the victims was Angelina, the lovely, lethal wife of James Bolivar di Griz – better known as the Stainless Steel Rat. That put Slippery Jim on the trail of the villains, a trail that went back to 1984 and an ancient nation called the United States of America. The Stainless Steel Rat was determined to rescue his wife. And before he was through he’d thrown dozens of centuries through time in both directions. But then he didn’t have much choice: to save Angelina he had to save the world. Again.»
Аннотация к западному изданию “A Stainless Steel Rat is Born”: «Young Jim diGriz has but one ambition in life - to become a master criminal, perhaps the greatest that his backwater homeworld, Bit O'Heaven, has ever seen. So that he can learn the ropes, he has to mix with the right people - or rather the wrong people. And for this kind of on-the-job training the best place to meet the worst villains is in prison. But even for a customer as slippery as Jim, getting behind bars isn't easy.
So Jim does a bank job, very badly, with the avowed intention of getting himself nicked . . .»
Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat Gets Drafted”: «The 25th century's most outrageous outlaw is back--and this time it means war! "Slippery Jim" diGriz, better known as the Stainless Steel Rat, is seeking revenge for the murder of his mentor-in-crime. But to do so, he must join an army and oppose its iron-fisted dictator--and keep a planet from being enslaved.»
Аннотация к западному изданию “The Stainless Steel Rat Sings the Blues”: «Cutting a deal with the authorities to escape a death sentence, Slippery Jim deGriz prepares to retrieve a missing alien artifact from the Liokukae, a planet that serves as a dumping ground for the Galactic League's misfits.»
Аннотация к сборнику: «Цикл Гарри Гаррисона о Джиме ди Гризе, прозванном Стальной Крысой, по праву считается одним из лучших в творчестве прославленного фантаста. Герой цикла, великий плут и мошенник, умеет выходить сухим из воды практически в любой ситуации, какой бы безнадежной она ни показалась вначале, — и в любом уголке Галактики, куда бы его ни забрасывала судьба. Но чтобы из неотесанного паренька с забытой богом планеты сделаться супергероем, которому все по силам, нужно пройти тысяча и одно испытание. Послужить в армии с ее бездумными муштрой и шагистикой, поучаствовать в межзвездных баталиях, залезть в шкуру жуткого инопланетного монстра, ради иноземного артефакта попытать счастья на планете, куда ссылают преступников... Всякий ли на такое способен? Нет, конечно! Только Стальная Крыса, Джим ди Гриз, человек из нержавеющей стали.
В книгу входят первые шесть романов цикла».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Джим Бернс (не указан)
|
“Эксмо” издало в серии “Фантастика: классика и современность” внецикловой роман Иэна М. Бэнкса (Iain (Menzies) Banks, 1954 - 1954 - 2013) “Транзиция” (“Transition”, 2009; финалист “John W. Campbell Memorial Award”-2010; номинировался на “Locus”-2010 (6 место среди нф-романов), “Phantastik Preis”-2011 (5 место среди зарубежных романов), “Kurd Lasswitz Prize”-2011; по результатам “SF Site Readers Poll”-2010 занял 9 место; перевод Лидии Галушкиной).
Напомню, что всё, что автор считал фантастикой, выходило у него под именем Иэн М. Бэнкс (Iain M(enzies) Banks), а всё остальное печаталось без среднего инициала на обложке.
Отрывок из другого русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Transition”: «There is a world that hangs suspended between triumph and catastrophe, between the dismantling of the Wall and the fall of the Twin Towers, frozen in the shadow of suicide terrorism and global financial collapse. Such a world requires a firm hand and a guiding light. But does it need the Concern: an all-powerful organization with a malevolent presiding genius, pervasive influence and numberless invisible operatives in possession of extraordinary powers?
Among those operatives are Temudjin Oh, of mysterious Mongolian origins, an un-killable assassin who journeys between the peaks of Nepal, a version of Victorian London and the dark palaces of Venice under snow; Adrian Cubbish, a restlessly greedy City trader; and a nameless, faceless state-sponsored torturer known only as the Philosopher, who moves between time zones with sinister ease. Then there are those who question the Concern: the bandit queen Mrs. Mulverhill, roaming the worlds recruiting rebels to her side; and Patient 8262, under sedation and feigning madness in a forgotten hospital ward, in hiding from a dirty past.
There is a world that needs help; but whether it needs the Concern is a different matter.»
Аннотация к российскому изданию: «Тэмуджин О, Эдриан Каббиш и Философ — транзиторы всемогущей теневой организации "Надзор", перемещающиеся между параллельными реальностями и вмешивающиеся в события, увеличивая влияние организации на мир. Миссис Малверхилл и Пациент 8262 — бывшие транзиторы, которые сомневаются, как в самом "Надзоре", так и в правильности его действий.
Их противостояние протекает в мире, застывшем между падением Берлинской стены и финансовым кризисом 2008 года. Такому миру нужна помощь. Но должна ли это быть помощь "Надзора"?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Также “Эксмо” издало в серии “Терри Пратчетт” энциклопедию-путеводитель по циклу о Плоском мире - книгу Терри Пратчетта (Terry Pratchett, 1948 - 2015) и Стивена Бриггса (Stephen Briggs) “И всё-таки Черепаха Движется. Путеводитель по Плоскому миру” (“Turtle Recall: The Discworld Companion... So Far”, 1994, 1997, 2003, 2012; перевод Валентины Сергеевой и Ксении Тринкунас).
В книге сохранены иллюстрации Стивена Бриггса (Stephen Briggs), которые были адаптированы к русскому изданию Ксенией Тринкунас и Радием Фахрутдиновым.
Это двадцать пятая книга из сериала о Плоском мире, стоящая в стороне от основных подциклов. В романе рассказывается про то, как в Анк-Морпорке появились газета и газетчики.
Описание “The Truth” из базы журнала “Locus”: «Роман в жанре юмористической фэнтези. Вильям де Словв случайно становится редактором первой на Плоском мире газеты».
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Turtle Recall: The Discworld Companion... So Far”: «For every Pratchett fan, the must-have fully updated guidebook to Discworld!
The Discworld, as everyone knows, is a flat world balanced on the backs of four elephants which, in turn, stand on the shell of the giant star turtle, the Great A'Tuin, as it slowly swims through space.
It is also a global publishing phenomenon with sales of nearly 85 million books worldwide (and counting). With 39 books in the canon, not including the various guides, maps, diaries, and other tie-in volumes, there's a lot of Discworld to keep track of—more than most fans can manage without magic.
Turtle Recall is the ultimate authority on probably the most heavily populated—certainly the most hilarious—setting in fantasy literature and includes a guide to Discworld locales from Ankh-Morpork to Zemphis, as well as information to help you distinguish Achmed the Mad from Jack Zweiblumen and the Agatean Empire from the Zoons. Plus much, much more.
Covering everything from The Colour of Magic, the first Discworld novel, through Snuff!, Turtle Recall: The Discworld Companion . . . So Far is the most up-to-the-minute encyclopedia of Terry Pratchett's extraordinary universe available.»
Аннотация к российскому изданию: «Перед вами справочник по Плоскому миру, который поможет каждому читателю Терри Пратчетта легко ориентироваться в его феноменальной вселенной! Этот мир покоится на спинах четырёх слонов, которые стоят на панцире гигантской звёздной черепахи, медленно плывущей в космосе.
А ещё это мировой издательский феномен, свыше 85 миллионов проданных экземпляров и больше 40 книг, не считая различных руководств, карт, дневников и других сопутствующих материалов.
Путеводитель бережно проведёт вас по самому весёлому сеттингу в фэнтези-литературе, расскажет о злачных местах Анк-Морпорка и достопримечательностях королевства Ланкр и напомнит, в чём разница между Ахмедом Безумным и Ахмедом 71-й час».
|
Иллюстрация на обложке Антона Александрова
Illustration by Stephen Briggs
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Роберта Джордана (Robert Jordan, настоящее имя - Джеймс Оливер Ригни-младший (James Oliver Rigney, Jr., 1948 - 2007)) “Великая Охота” (“The Great Hunt”, 1990; перевод Тахира Велимеева, Александра Сизикова).
Это вторая часть цикла эпической фэнтези “Колесо Времени” (“Wheel of Time”), начатого романом Джордана “Око мира” (“Eye of the World”, 1990; номинировался на “Locus”-1991 (6 место)). В цикл также входят романы “Дракон Возрожденный” (“The Dragon Reborn”, 1991; номинировался на “The Science Fiction Book Club's Book of the Year Award”-1992; также издавался на русском под названием “Возрожденный Дракон”), “Восходящая Тень” (“The Shadow Rising”, 1992; номинировался на “Locus”-1993 (8 место)), “Огни Небес” (“The Fires of Heaven”, 1993; номинировался на “Locus”-1994 (6 место), “The Science Fiction Book Club's Book of the Year Award”-1994; также издавался на русском под названием “Костры Небес”), “Властелин Хаоса” (“Lord of Chaos”, 1994; награжден “The Science Fiction Book Club's Book of the Year Award”-1995; номинировался на “Locus”-1995 (3 место)), “Корона мечей” (“Crown of Swords”, 1996; награжден “SFBC Award”-1996; номинировался на “Locus”-1997 (6 место)), “Путь Кинжалов” (“The Path of Daggers”, 1998), “Сердце Зимы” (“Winter`s Heart”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (14 место)), “Перекрестки сумерек” (“Crossroads of Twilight”, 2003), “Нож сновидений” (“Knife of Dreams”, 2005).
Джордан рассказывал, что приступил к написанию цикла, ясно представляя, какой будет его финальная сцена. К огромному сожалению, 16 сентября 2007 года после долгой и продолжительной болезни писатель скончался, так и не успев дописать двенадцатый роман цикла - “A Memory of Light”. Известно, что Джордан успел закончить чуть больше десяти процентов от планировавшегося текста романа, в том числе написал пролог и окончание книги. Писатель знал, что умирает, и был очень целеустремленным человеком. Поэтому он пользовался каждой остававшейся возможностью, чтобы оставить как можно больше информации и материалов для того, кто сможет завершить “Колесо Времени”. Писатель попросил свою жену и бессменного редактора цикла Харриет Макдугал (Harriet [Popham] McDougal [Rigney], 1939 - ) найти такого человека. 7 декабря 2007 года супруга писателя и издательство “Tor Books” объявили, что остановили выбор на молодом авторе Брендоне Сандерсоне (Brandon Sanderson, 1975 - ; также издавался на русском как Брэндон Сандерсон). Он и завершил цикл тремя романами - “The Gathering Storm” (2009), “Towers of Midnight” (2010) и “A Memory of Light” (2013). Соавтором всех трех книг был указан Роберт Джордан.
Кроме основного цикла, читателям остался первый роман из планировавшейся трилогии приквелов к “Колесу Времени” - “Новая весна” (“New Spring”, 2004). Он создан на основе повести “Новая Весна” (“New Spring”, 1998), опубликованной в антологии Роберта Сильверберга (Robert Silverberg, 1935 - ) “Легенды” (“Legends: Short Novels by the Masters of Modern Fantasy”, 1998). Действие “Новой весны” происходит за двадцать лет до событий, описанных в “Оке мира” (“Eye of the World”, 1990; номинировался на “Locus”-1991 (6 место)). Сначала писатель собирался завершить трилогию приквелов перед выходом последних книг основного цикла, но был несколько разочарован тем, как читатели приняли “New Spring”, так что решил отложить работу над следующими двумя приквелами до завершения главного цикла.
Рассказ Джордана “The Strike at Shayol Ghul”, написанный в 1996 году и напечатанный в буклете, посвященном конвенту “Balticon XXX”, доступен онлайн на сайте издательства “Tor Books”. В нем рассказываается предыстория экспедиции Льюса Тэрина и Ста Спутников.
Кроме того, существует путеводитель по миру “Колеса Времени” - “The World of Robert Jordan's the Wheel of Time” (1997), написанный в соавторстве с Терезой Паттерсон (Teresa Patterson).
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Great Hunt”: «For centuries, gleemen have told the tales of The Great Hunt of the Horn. So many tales about each of the Hunters, and so many Hunters to tell of...
Now the Horn itself is found: the Horn of Valere long thought only legend, the Horn which will raise the dead heroes of the ages.
And it is stolen.
In pursuit of the thieves, Rand al’Thor is determined to keep the Horn out of the grasp of The Dark One. But he has also learned that he is The Dragon Reborn?the Champion of Light destined to stand against the Shadow time and again. It is a duty and a destiny that requires Rand to uncover and master extraordinary capabilities he never imagined he possessed.
Since its debut in 1990, The Wheel of Time® has captivated millions of readers around the globe with its scope, originality, and compelling characters. The last six books in series were all instant #1 New York Times bestsellers, and The Eye of the World was named one of America's best-loved novels by PBS's The Great American Read.»
Аннотация к русскому изданию: «Рог Валир — легендарный Рог, обретенный Рандом и его спутниками возле Ока Мира, величайшего источника Силы, и способный призвать на Последнюю битву с Темным героем былых эпох, — похищен приспешниками Тьмы. Великая охота за Рогом, описанная когда-то в легендах, возвращается на новый виток, и тот, на чьей стороне выступят возрожденные герои, окажется победителем в битве за власть над миром. События ужесточаются тем, что на материк возвращаются потомки тех воинов, которых в давние времена король Артур Ястребиное Крыло послал завоевывать земли за океаном, и их требование — вернуть обратно территории предков. И этим воинам все равно, за кого они будут воевать...».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover art by by Darrell K. Sweet |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “Звезды новой фэнтези” сборник Джима Батчера (Jim Butcher, 1971- ), в который вошли пятнадцатый роман цикла “Архивы Дрездена” (“The Dresden Files”, он же “Досье Дрездена”) - “Грязная игра” (“Skin Game”, 2014; номинировался на “Hugo”-2015 (5 место); перевод Ксении Егоровой), а также авторский сборник примыкающих к этому циклу рассказов - “Правила чародейства” (сборник “Brief Cases”, 2018; номинировался на “Locus”-2019 (9 место среди сборников); перевод Наталии Нестеровой).
В сборник “Правила чародейства” входят следующие рассказы и повести:
“За пригоршню чернокнижников” (“A Fistful of Warlocks”, 2017 в антологии “Straight Outta Tombstone” (2017; составитель Дэвид Буп (David Boop)); приквел к циклу, действие происходит в 19 веке, а повествование ведется от лица стража Анастасии Люччио);
“Б значит бигфут” (“B Is for Bigfoot”, 2012 в антологии “Under My Hat: Tales from the Cauldron” (2012; составитель Джонатан Стрэн (Jonathan Strahan, 1964 - )); действие происходит между событиями комикса “Ghoul Goblin” (2013) и романа “Могила в подарок”);
“Четыре правила чародейства” (“AAAA Wizardry”, 2010 в книге с правилами ролевой игры Dresden Files RPG);
“Я был подростком-бигфутом” (“I Was a Teenage Bigfoot”, 2012 в антологии “Aftertaste” (2012; составитель Кевин Дж. Андерсон (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - )); действие происходит между событиями романа “Барабаны зомби” и комикса “War Cry” (2014));
“Проклятия” (“Curses”, 2011 в антологии “Naked City: Tales of Urban Fantasy” (2011; составитель Эллен Датлоу (Ellen (Sue) Datlow, 1949 - )); действие происходит между событиями рассказов “Воин” (“The Warrior”, 2009 в антологии “Mean Streets” (2009)) и “Четыре правила чародейства” (см. выше));
“Беспристрастный” (“Even Hand”, 2010 в антологии “Dark and Stormy Knights” (2010; составитель П. Н. Эролд (P[atricia] N[ead] Elrod, 1954 - ))); действие происходит между событиями рассказов “Бигфут в кампусе” (см. ниже) и “Раны любви” (“Love Hurts”, 2010 в антологии “Star-Crossed Lovers” (2010; составители Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)));
“Бигфут в кампусе” (“Bigfoot on Campus”, 2012 в антологии “Hex Appeal” (2012; составитель П. Н. Эролд (P[atricia] N[ead] Elrod, 1954 - )); действие происходит между событиями романа “Продажная шкура” и рассказа “Беспристрастный” (см. выше));
“Красотки” (“Bombshells”, 2013 в антологии “Смертельно опасны” (оригинальное название “Dangerous Women”, 2013; награждена “World Fantasy Award”-2014; составители Джордж Мартин (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) и Гарднер Дозуа (Gardner (Raymond) Dozois, 1947 - 2018)); действие происходит между событиями романов “История призрака” и “Холодные дни”);
“Глухое дело” (“Cold Case”, 2016 в антологии “Shadowed Souls” (2016; составители Джима Батчер (Jim Butcher, 1971- ) и Керри Л. Хьюджес (Kerrie L. Hughes)); действие происходит между событиями романов “Холодные дни” и “Грязная игра”);
“Долг присяжного” (“Jury Duty”, 2015 в антологии “Unbound” (2015; составитель Шон Спикмен (Shawn Speakman)); действие происходит между событиями романа “Грязная игра” и рассказа “День первый” (см. ниже));
“День первый” (“Day One”, 2016 в антологии “Unfettered II: New Tales by Masters of Fantasy” (2016; составитель Шон Спикмен (Shawn Speakman)); действие происходит между событиями рассказа “Долг присяжного” (см. выше) и романа “Peace Talks” (2020));
“День в зоопарке” (“Zoo Day”, 2018 в этом сборнике; действие происходит между событиями рассказа “Долг присяжного” (см. выше) и романа “Peace Talks” (2020)).
В настоящее время в цикл о Гарри Дрездене входят романы “Гроза из преисподней” (оригинальное название “Storm Front”, 2000; номинировался на “Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award”-2001), “Луна светит безумцам” (оригинальное название “Fool Moon”, 2001), “Могила в подарок” (оригинальное название “Grave Peril”, 2001; первоначальное название “Knightmare”), “Летний Рыцарь” (“Summer Knight”, 2002), “Лики смерти” (оригинальное название “Death Masks”, 2003), “Обряд на крови” (“Blood Rites”, 2004), “Барабаны зомби” (ориг. название “Dead Beat”, 2005), “Доказательства вины” (“Proven Guilty”, 2006), “Белая ночь” (“White Night”, 2007), “Маленькое одолжение” (“Small Favor”, 2008), “Продажная шкура” (“Turn Coat”, 2009), “Перемены” (“Changes”, 2010), “История призрака” (“Ghost Story”, 2011), “Холодные дни” (“Cold Days”, 2012), “Грязная игра” (“Skin Game”, 2014; номинировался на “Hugo”-2015 (5 место)), “Peace Talks” (2020) и “Battle Ground” (2020).
К циклу также примыкают рассказы из сборников “Адская работенка” (оригинальное название “Side Jobs: Stories From the Dresden Files”, 2010; также издавался на русском как “Халтура”) и “Правила чародейства” (сборник “Brief Cases”, 2018; номинировался на “Locus”-2019 (9 место среди сборников)) и некоторые другие.
В 2006 году в США был показан телесериал, снятый по мотивам “Dresden Files”. Продюсер сериала - Николас Кейдж (Nicolas Cage), а роль Гарри Дрездена исполнил Пол Блэкторн (Paul Blackthorne).
Подробнее о Джиме Батчере можно прочитать в выпуске новостей от 11 февраля 2006 года. Там же вы можете прочитать рассказ автора о том, как он добился того, чтобы “Грозу из преисподней” все-таки напечатали.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Skin Game”: «Harry Dresden, Chicago's only professional wizard, is about to have a very bad day…
Because as Winter Knight to the Queen of Air and Darkness, Harry never knows what the scheming Mab might want him to do. Usually, it’s something awful.
He doesn’t know the half of it…
Mab has just traded Harry’s skills to pay off one of her debts. And now he must help a group of supernatural villains—led by one of Harry’s most dreaded and despised enemies, Nicodemus Archleone—to break into the highest-security vault in town, so that they can then access the highest-security vault in the Nevernever.
It's a smash and grab job to recover the literal Holy Grail from the vaults of the greatest treasure hoard in the supernatural world—which belongs to the one and only Hades, Lord of the freaking Underworld and generally unpleasant character. Worse, Dresden suspects that there is another game afoot that no one is talking about. And he's dead certain that Nicodemus has no intention of allowing any of his crew to survive the experience. Especially Harry.
Dresden's always been tricky, but he's going to have to up his backstabbing game to survive this mess—assuming his own allies don’t end up killing him before his enemies get the chance…»
Аннотация к западному изданию “Brief Cases”: «The world of Harry Dresden, Chicago’s only professional wizard, is rife with intrigue—and creatures of all supernatural stripes. And you’ll make their intimate acquaintance as Harry delves into the dark side of truth, justice, and the American way in this must-have short story collection.
From the Wild West to the bleachers at Wrigley Field, humans, zombies, incubi, and even fey royalty appear, ready to blur the line between friend and foe. In the never-before-published “Zoo Day,” Harry treads new ground as a dad, while fan-favorite characters Molly Carpenter, his onetime apprentice, White Council Warden Anastasia Luccio, and even Bigfoot stalk through the pages of more classic tales.
With twelve stories in all, Brief Cases offers both longtime fans and first-time readers tantalizing glimpses into Harry’s funny, gritty, and unforgettable realm, whetting their appetites for more to come from the wizard with a heart of gold.»
Аннотация к российскому изданию: «Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните... Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в "Желтых cтраницах"...
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, — в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала ("Грязная игра").
В рассказах сборника "Правила чародейства" есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион "Ригли", с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный ("Правила чародейства").
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука».
|
Художник не указан (Крис Макграт)
Cover art by Chris McGrath
Cover art by Chris McGrath
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” переиздали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Джима Батчера (Jim Butcher, 1971- ) “Фурии Кальдерона” (“Furies of Calderon”, 2004; перевод Николая Кудряшова).
Это первая часть фэнтезийного цикла “Кодекс Алеры” (“Codex Alera”), в который также входят романы “Битва за Кальдерон” (оригинальное название “Academ's Fury”, 2005), “Cursor's Fury” (2006), “Captain's Fury” (2007), “Princeps' Fury” (2008) и “First Lord's Fury” (2009).
Описание “Furies of Calderon” из базы журнала “Locus”: «Эпическая фэнтези, первая часть цикла "Кодекс Алеры". Судьба страны Алера может зависеть от юноши Тави, единственного человека, у которого нет способности вызывать фурий».
Из обзора стоящих внимания книжных новинок октября 2004 на сайте “Locus”: «Роман в жанре фэнтези, первый том "Кодекса Алеры", действие которого происходит в напоминающем Римскую империю мире, где у взрослых есть фурии, магические духи, дающие защиту и таланты. Это первый роман автора, изданный в твердом переплете».
“Грязная игра” (“Skin Game”, 2014; номинировался на “Hugo”-2015 (5 место)), “Peace Talks” (2020) и “Battle Ground” (2020).
К циклу также примыкают рассказы из сборников “Адская работенка” (оригинальное название “Side Jobs: Stories From the Dresden Files”, 2010; также издавался на русском как “Халтура”) и “Правила чародейства” (сборник “Brief Cases”, 2018; номинировался на “Locus”-2019 (9 место среди сборников)) и некоторые другие. -->
Подробнее о Джиме Батчере можно прочитать в выпуске новостей от 11 февраля 2006 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «In the realm of Alera, where people bond with the furies-elementals of earth, air, fire, water, and metal-fifteen-year-old Tavi struggles with his lack of furycrafting. But when his homeland erupts in chaos-when rebels war with loyalists and furies clash with furies-Tavi's simple courage will turn the tides of war.»
Аннотация к российскому изданию: «Это очень странный мир. Его населяют разные расы: мараты, канимы, ледовики, насекомовидные ворды и даже потомки римских легионеров. Здесь каждый житель еще в детстве получает сверхъестественного союзника — фурию воды, или огня, или земли, или воздуха.
Благодаря этим созданиям народы могущественной Алеранской империи веками жили без междоусобиц и сообща давали отпор внешним врагам. Но теперь верховная власть ослабла, знать погрязла в сварах и интригах, и страна неуклонно скатывается к гражданской войне. Парадокс в том, что бросить вызов надвигающейся катастрофе может единственный человек, не обладающий никакими магическими талантами, а потому не способный заручиться поддержкой духов стихий, — юный пастух из суровой северной глуши».
|
Оформление Сергея Шикина
Cover art by Steve Stone |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” выпустили в серии “The Big Book” роман/сборник Хью Хауи (Hugh [C.] Howey, 1975 - ) “Укрытие. Книга 1. Иллюзия” (“Wool”, 2012; ранее издавался на русском как “Бункер. Иллюзия”; перевод Андрея Новикова).
“Иллюзия” состоит из следующих произведений (в книге указаны как части с первой по пятую):
“Холстон” (рассказ “Wool”, 2011);
“Правильный выбор” (повесть “Wool 2”, 2011);
“Изгнание” (повесть “Wool 3”, 2011);
“Разоблачение” (роман “Wool 4: The Unraveling”, 2011)
“Переплетенные” (роман “Wool 5: The Stranded”, 2012)
“Иллюзия” (“Wool”) - первая часть постапокалиптического антиутопического цикла “Укрытие” (“Silo”; вариант русского названия - “Бункер”), в который также входят: трилогия “Смена” (“Shift”), состоящая из романов “Первая смена. Наследие” (“Legacy”, 2012), “Вторая смена. Правила” (“Order”, 2012) и “Третья смена. Пакт” (“Pact”, 2013), образующих сборник “Укрытие. Книга 2. Смена” (“Shift”, 2013; ранее издавался на русском как “Бункер. Смена”); а также роман “Dust” (2013). К циклу примыкают рассказы, составившие сборник “Sil0 Stories” (2020).
По миру цикла также опубликово около полутора десятков рассказов, написанных разными авторами.
По циклу снят телесериал “Укрытие” (“Silo”, 2023 – ).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The first book in the acclaimed, New York Times best-selling trilogy, Wool is the story of mankind clawing for survival. The world outside has grown toxic, the view of it limited, talk of it forbidden. The remnants of humanity live underground in a single silo.
But there are always those who hope, who dream. These are the dangerous people, the residents who infect others with their optimism. Their punishment is simple. They are given the very thing they want: They are allowed to go outside.
After the previous sheriff leaves the silo in a terrifying ritual, Juliette, a mechanic from the down deep, is suddenly and inexplicably promoted to the head of law enforcement. With newfound power and with little regard for the customs she is supposed to abide, Juliette uncovers hints of a sinister conspiracy. Tugging this thread may uncover the truth . . . or it could kill every last human alive.»
Аннотация к российскому изданию: «Постапокалиптический мир.
Люди живут в огромнейшем искусственном бункере-укрытии.
Из поколения в поколение.
Выход наверх, наружу смертельно опасен.
"Добровольцы", которые отправляются время от времени на очистку, то есть протирать линзы камер наружного наблюдения, через короткое время умирают.
Жизнь в укрытии строго регламентирована. Кастовая система. Если ты носильщик, то никто другой не имеет права переносить грузы с уровня на уровень. Если ты работаешь на генераторе, поставляющем энергию на все уровни, то не можешь заниматься ничем иным. А уж тем более сектор АйТи, святая святых системы, главный поставщик информации об окружающем мире. Правда, никто не знает, так ли уж правдива поставляемая сектором информация, а персонал АйТи не допускает посторонних в свои владения...
В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала "Укрытие", снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” издало в серии “Fanzon. Зона Икс” внецикловой роман Кейтлин Р. Кирнан (Caitlin R[ebekah] Kiernan, 1964 - ; также издается на русском как Кэйтлин Р. Кирнан, Кэтлин Р. Кирнан, Кэтлин Кирнан, Кэйтлин Кирнан, Кейтлин Кирнан) “Утопленница” (“The Drowning Girl”, 2012; награжден “James Tiptree, Jr. Award”-2012, “Bram Stoker Award”-2012; стал финалистом “Locus”-2013 (2 место среди фэнтезийных романов); номинировался на “Nebula”-2013, “World Fantasy Award”-2013, “Shirley Jackson Award”-2013, “Mythopoeic Fantasy Award”-2013, “British Fantasy Award”-2013 (“August Derleth Award”); перевод Андрея Баннова).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «India Morgan Phelps—Imp to her friends—is trying to write her memoir, but she struggles with the unreliability of her own mind. Suffering from schizophrenia, as well as comorbid anxiety and OCD, Imp has a difficult time separating fantasy from reality. But for her, it’s most important to tell her “truth.”
And for Imp, that truth comes through a stream-of-consciousness tale of her love story with her transgender girlfriend, as well as Imp’s obsession with a mysterious woman whom she finds naked and mute at the side of the road. Imp must push past her mental illness—or work with it—to piece together her memories and tell her story.
A rich exploration of mental illness, gender identity, and creative process, The Drowning Girl delivers an eerie and powerful story of a woman’s efforts to discover the truth that’s locked away in her own head.»
Аннотация к российскому изданию: «Индия Морган Фелпс, или просто Имп, отчетливо помнит, что впервые встретила Еву, молчаливую и обнаженную, летней ночью у озера. Не менее ярки ее воспоминания и о первой встрече с беззащитной Евой на осенней дороге. Но разве возможны два варианта одного и того же события? Разве сирены и волчицы-оборотни существуют на самом деле? Мучимой шизофренией и тревожными расстройствами Имп придется преодолеть ненадежность собственного разума, чтобы рассказать свою историю, собрать воспоминания в единую картину и попытаться узнать правду».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Cover by Aleta Rafton
|
АСТ выпустило в серии “Mainstream. Фэнтези. Подарочная” роман Дженнифер Арментроут (Jennifer L. Armentrout, 1980 - ) “Шторм и ярость” (“Storm and Fury”, 2019; перевод С.Д. Васиной).
Это первая часть пдростковой романтико-фэнтезийной трилогии “Предвестник” (“Harbinger”), в которую также входят романы “Rage and Ruin” (2020) и “Grace and Glory” (2021).
Действиет цикла происходит в мире трилогии “Темные элементы” (“Dark Elements”), состоящей из романов “Жаркий поцелуй” (“White Hot Kiss”, 2014), “Холодные объятия” (оригинальное название “Stone Cold Touch”, 2014) и “Каждый последний вздох” (“Every Last Breath”, 2015). Приквелом к циклу является повесть “Bitter Sweet Love” (2013).
Арментроут может быть известна нашим читателям по циклу “Лакс” (“Lux”), состоящему из романов “Обсидиан” (“Obsidian”, 2011), “Оникс” (“Onyx”, 2012), “Опал” (“Opal”, 2012), “Отсчет” (“Origin”, 2013) и “Отступник” (оригинальное название “Opposition”, 2014). Приквелом к циклу является повесть “Shadows” (2012). Также Арментроут написала ответвление от цикла - роман “Obsession” (2013). К циклу также примыкает роман “Отражение” (“Oblivion”, 2015). Также в мире “Лакс” (“Lux”) происходит действие цикла “Происхождение” (“Origin”), состоящего из романов “Самая темная звезда” (“The Darkest Star”, 2018) и “The Burning Shadow” (2019).
Также на русском издается цикл “Ковенант” (“Covenant”), в который также входят романы “Полукровка” (“Half-Blood”, 2011), “Pure” (2012), “Deity” (2012), “Apollyon” (2013) и “Sentinel” (2013). К циклу примыкают повести “Daimon” (2011; приквел к “Half-Blood”) и “Elixir” (2012; действие происходит между “Deity” и “Apollyon”). Ответвлением от цикла является цикл “Titan”, состоящий из романов “The Return” (2015), “The Power” (2016), “The Struggle” (2017) и “The Prophecy” (2018).
Еще один цикл писательницы - мистико-романтическая фэнтези “Кровь и пепел” (“Blood and Ash”), в который входят романы “Из крови и пепла” (“From Blood and Ash”, 2020), “Королевство плоти и огня” (“A Kingdom of Flesh and Fire”, 2020), “Корона из Золотых Костей” (“The Crown of Gilded Bones”, 2021) и “The War of Two Queens” (2022). В этом же мире происходит действие цикла “Плоть и искры” (оригинальное название “Flesh and Fire”), в который входят романы “Тень и искры” (оригинальное название “A Shadow in the Ember”, 2021) и “A Light in the Flame” (2022).
Также на русском у Арментроут были изданы роман “Жду тебя” (“Wait for You”, 2013 под псевдонимом Джей Линн (J. Lynn)), начинающий любовно-романтический цикл “Жду тебя” (“Wait For You”), роман “Освобожденная” (“Unchained”, 2013), про который часто ошибочно говорят, что он начинает цикл “Восстание нефилимов” (“Nephilim Rising”), и внецикловой роман “Не оглядывайся” (“Don't Look Back”, 2014).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 6 декабря 2014 года.
Отрывок из романа на русском можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Storm and Fury”: «Meet Trinity Marrow, a girl with an explosive secret whose hiding place has just been discovered…
Eighteen-year-old Trinity may be going blind, but she can see and communicate with ghosts and spirits. Her gift is the reason she’s been in hiding for years in a compound guarded by Wardens—shape-shifters who protect humankind from demons. If the demons discover the truth about Trinity, they’ll devour her to enhance their powers.
When Wardens from another clan arrive with reports that something is killing both demons and Wardens, Trinity’s world implodes. Not the least because one of the outsiders is the most annoying and fascinating person she’s ever met. Zayne has secrets of his own—but working together becomes imperative once demons breach the compound and Trinity’s secret comes to light. To save her family and maybe the world, she’ll have to trust Zayne. But all bets are off as a supernatural war is unleashed…»
Аннотация к российскому изданию: «Познакомьтесь с Тринити Марроу, девушкой со взрывоопасным секретом, чье убежище только что было обнаружено...
Восемнадцатилетняя Тринити, может быть, и слепнет, но она способна не только видеть призраков и духов, но и общаться с ними. Ее дар — причина, по которой она годами скрывалась в лагере, охраняемом Стражами, которые защищают человечество от демонов.
Если демоны узнают правду о Тринити, они поглотят ее, чтобы усилиться. Когда Стражи из другого клана прибывают с докладами о том, что неизвестное убивает как демонов, так и Стражей, мир Тринити рушится. Не в последнюю очередь потому, что один из Стражей — самый раздражающий и обаятельный человек, которого она когда?либо встречала. У Зейна есть свои секреты, но совместная работа становится обязательной, как только демоны проникают на территорию комплекса и тайна Тринити выходит наружу.
Чтобы спасти свою семью и, возможно, весь мир, ей придется довериться Зейну.
Но все ставки отменяются, поскольку развязывается сверхъестественная война...».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” напечатало в серии “Tok. Мистик-триллер” дебютный готический роман Шеннон Морган (Shannon Morgan) “Ее цветочки” (“Her Little Flowers”, 2023; перевод Е.С. Татищевой).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «Francine Thwaite has lived all her fifty-five years in her family’s ancestral home, a rambling Elizabethan manor in England’s Lake District. No other living soul resides there, but Francine isn’t alone. There are ghosts in Thwaite Manor, harmless and familiar. Most beloved is Bree, the mischievous ghost girl who has been Francine’s companion since childhood.
When Francine’s estranged sister, Madeleine, returns to the manor after years away, she brings with her a story that threatens everything Francine has always believed. It is a tale of cruelty and desperation, of terror and unbearable heartache. And as Francine learns more about the darkness in her family’s past—and the role she may have played in it—she realizes that confronting the truth may mean losing what she holds most dear.
As moving and poignant as it is chilling, Her Little Flowers is a story of grief and enduring love—and of the haunting regrets only forgiveness can dispel.»
Аннотация к российскому изданию: «Темная, загадочная, красивая история ужаса и печали. Готический дом с призраками и удивительным садом, полным цветов; родовое кладбище и заброшенная психиатрическая лечебница; трагическая семейная тайна; узы сестринской любви, способной превзойти жизнь и смерть. Роман во многом напоминает книгу и фильм "Милые кости". Он напугает вас и заставит сердце плакать, а в конце подарит надежду. Луноцвет озарится, и в ужасе узришь ты смерть свою...
В Хоксхеде, жемчужине английского Озерного края, Фрэнсин Туэйт считают ведьмой. Как и ее покойная мать, она владеет искусством травничества и Языком цветов. Фрэнсин живет в старинной усадьбе, принадлежащей ее семье уже 500 лет. Огромный жуткий дом окружен прекрасным садом. И хотя поблизости нет ни единой живой души, женщина не одинока: у нее есть ее цветы… А еще призраки – они всегда где-то рядом, такие близкие и безобидные. С одним Фрэнсин даже дружит – с девочкой по имени Бри. А вот духам зла здесь не место – и чудодейственные травы и цветы знахарки отгоняют любую напасть. Но однажды зло все же переступает порог ее уединенного дома...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” напечатало в серии “” дебютный роман американской чернокожей писательницы Аяны Грей (Ayana Gray) “Хищные твари. Охота начинается” (“Beasts of Prey”, 2021; перевод М. Кармановой).
В 2021 году было анонсировано, что книгу собирается экранизировать “Нетфликс”.
Это первая часть подростковой фэнтезийной трилогии “Хищные твари” (“Beasts of Prey”), в который также входят романы “Beasts of Ruin” (2022) и “Beasts of War” (2024). Действие цикла происходит в панафриканском мире, а героями являются чернокожие подростки.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «There’s no such thing as magic in the broken city of Lkossa, especially for sixteen-year-old Koffi, who indentured to the notorious Night Zoo, knows the fearsome creatures in her care and paying off her family's debts to secure their eventual freedom can be her only focus. But the night those she loves are gravely threatened by the Zoo’s cruel master, Koffi unleashes a power she doesn’t fully understand, upending her life completely.
As the second son of a decorated hero, Ekon is all but destined to become a Son of the Six—an elite warrior—and uphold a family legacy. But on the night of his final rite of passage, Ekon encounters not only the Shetani—a vicious monster that has plagued the city for nearly a century and stalks his nightmares—but Koffi who seems to have the power to ward off the beast. Koffi’s power ultimately saves Ekon, but his choice to let her flee dooms his hopes of becoming a warrior.
Desperate to redeem himself, Ekon vows to hunt the Shetani and end its reign of terror, but he can’t do it alone. Koffi and Ekon form a tentative alliance and together enter the Greater Jungle, a world steeped in wild, frightening magic and untold dangers. The hunt begins. But it quickly becomes unclear whether they are the hunters or the hunted.»
Аннотация к российскому изданию: «Шестнадцатилетняя Коффи работает в Ночном зоопарке. Она ухаживает за экзотическими животными, чтобы выплатить долги своей семьи. Однажды, когда жизни ее матери грозила опасность, Коффи пробудила внутри себя древнюю волшебную силу.
Экону суждено пойти по стопам своего отца и стать элитным воином. Но его планы рушатся, когда в ночь обряда посвящения он встречает жуткое чудовище Шетани. К счастью, его спасает Коффи, которая при помощи своей силы смогла отпугнуть зверя.
Чтобы поймать этого монстра, угрожающего всему живому, Экону и Коффи придется объединиться и отправиться в Великие джунгли — дикий и смертоносный мир, наполненный древней магией».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Обещание ночного серебра. Фэнтези для подростков” роман английской писательницы Аннализы Эйвери (Annaliese Avery) “Огненная обитель” (“The Doomfire Secret”, 2022; перевод Е.М. Ефимовой).
Это вторая часть запланированной детской фэнтезийной трилогии “Небесный механизм” (“Celestial Mechanism Cycle”, она же “Ночное серебро” (“Nightsilver”)), начатой книгой “Обещание ночного серебра” (“The Nightsilver Promise”, 2021).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «A new fate awaits, despite the danger
Paisley Fitzwilliam is not supposed to be alive. Her stars told her she was going to die, and she did?stabbed by the Dark Dragon. Against all logic, she has come back through the Veil and now has to deal with the wreck that was left behind. Her mother is dead and her brother, Dax, has been taken by the fierce and mysterious dragon riders, the Krigare. To make matters more complicated, Paisley receives a message that the Chief Designer wants to gift her a second set of stars. A new track to follow in life. A fresh start after her rebirth?something the Chief Designer has never offered before. But the stars have brought Paisley nothing but pain, and she no longer wants anything to do with them. She just wants to rescue her brother and stay safe from the Dark Dragon.
And so Paisley begins the journey to the icy Northern Realms accompanied by her trusted friends. Her plan is to bring their new Dragon Guard companion, Hal Northman, home to the north and pray that the Krigare will give her Dax in exchange for him. She only hopes that they make it before Dax is further imperiled. Paisley must trust her instincts to forge her own path if she is going to survive the dangers ahead.»
Аннотация к российскому изданию: «Предсказание судьбы не обмануло Пейсли: она столкнулась со смертью. Только звёзды не знали, что ей удастся вернуться из Завесы в мир живых. Но готова ли Пейсли к новой судьбе?..
Её брата Дэкса похитили свирепые всадники драконов, кригары. Пейсли предстоит отправиться в непредсказуемое путешествие в ледяные королевства севера, чтобы его вернуть.
А тем временем последовательница драконов подбирается всё ближе. Как теперь она вторгнется в судьбу Пейсли?
Книга для любителей загадочных предсказаний, древних легенд и драконов!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке @annaka_arts
Jacket art by Alyssa Winans
|
АСТ выпустило в серии “Злые сказки Кристины Генри” роман Кристины Генри (Christina Henry - псевдоним Тины Рафаэль (Tina Raffaele), 1974 - ) “Всадник. Легенда Сонной Лощины” (оригинальное название “Horseman”, 2021; перевод Валерии Двининой).
Кристина Генри может быть знакома нашим читателям по циклу темной фэнтези “Хроники Алисы” (“Chronicles of Alice”), состояшему из романов “Алиса” (“Alice”, 2015, “Red Queen” (2016) и сборника рассказов “Looking Glass” (2020). Также она является автором внецикловых романов “Потерянный мальчишка” (“Lost Boy: The True Story of Captain Hook”, 2017), “Дерево-призрак” (“The Ghost Tree”, 2020).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 16 ноября 2019 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Horseman”: «Everyone in Sleepy Hollow knows about the Horseman, but no one really believes in him. Not even Ben Van Brunt's grandfather, Brom Bones, who was there when it was said the Horseman chased the upstart Crane out of town. Brom says that's just legend, the village gossips talking.
More than thirty years after those storied events, the village is a quiet place. Fourteen-year-old Ben loves to play "Sleepy Hollow boys," reenacting the events Brom once lived through. But then Ben and a friend stumble across the headless body of a child in the woods near the village, and the discovery makes Ben question everything the adults in Sleepy Hollow have ever said. Could the Horseman be real after all? Or does something even more sinister stalk the woods?»
Аннотация к русскому изданию: «В Сонной Лощине время словно остановилось. Деревня как будто застыла внутри мыльного пузыря — а может, ее сковали какие-то чары, потому она и остается все той же, не растет и не изменяется. Местные жители никогда не пересекают границу леса. Они верят, что там обитают мистические существа: ведьмы, гоблины, призраки… и Всадник, из-за которого больше тридцати лет назад исчез школьный учитель. Правда, Бром Бонс, участник тех давних событий, утверждает, что Всадник — это всего лишь плод суеверий.
Бен ван Брунт обнаруживает в лесу безголовое тело мальчика и начинает сомневаться в словах своего дедушки Брома. Может быть, Всадник все-таки существует и снова вышел на охоту? Или же в лесах скрывается нечто иное, еще более зловещее и неизведанное?».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” выпустило в серии “Колдовские миры. Коллекция” сборник Анны Одуваловой (Анна Сергеевна Одувалова, род. 1984) “Королева Академии”.
В книгу вошли образующие дилогию “Королева Академии” романы “Как найти королеву Академии?” (2019) и “Как стать королевой Академии?” (2019).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Может ли ничем не примечательная студентка Магической Академии рассчитывать на спокойную жизнь? Рассчитывать может, однако на деле Вирена Дарион оказалась в сумасшедшей круговерти событий. И все из-за того, что подружки решили причинить добро и записали ее на конкурс королев академии, достойных стать спутницами первому красавцу, по которому Вирена вздыхала с первого курса. А тут еще несданная курсовая, отработки у строгого и таинственного магистра, происки завистниц и... любовь. Вот с ней-то разобраться сложнее всего».
Одувалова может быть знакома читателям по трилогии “Выбор ксари”, состоящей из романов “Низвергающий в бездну” (2009, “Ожерелье Лараны” (2009) и “Выбор ксари” (2010);
по цикду “Змеиная школа”, в который входят романы “Первое испытание” (2013), “Королева нагов” (2013) и “Подруга бога” (2013);
по циклу “Аферисты”, начатому романом “Горячая афера” (2015);
по циклу “Несмертельные проклятия” (“Труселя”), состоящему из романов “Академия для строптивой” (2015; авторское название “Труселя, или Академия для строптивой”) и “Личная помощница ректора” (2016; авторское название “Труселя-2, или Личная помощница тирана”);
по циклу “Ядовитая”, в который входят романы “Ядовитая” (2016) и “Дерзкая” (2016);
по дилогии “Академия отверженных”, начатой романом “Академия отверженных. Избранница зимы” (2018);
по циклу “Высшая школа хаоса”, начатому еще не вышедшим на бумаге романом “Высшая школа хаоса” (в планах на май 2021), и примыкающему к нему роману “В активном поиске дракона” (2021);
по циклу “Ученица мага”, состоящему из романов “Ледяное сердце” (2022), “Холодный разум” (2022) и “Пылающая душа” (2023);
по совместному с Ольгой Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина) циклу “Сказки Франглисского королевства”, начатому романом “Архимаг ищет невесту” (2019);
а также по романам “Зеленоглазая авантюристка” (2011), “Опасное притяжение” (2012), “Тень скарабея” (2013 под псевдонимом Аннет О'Брайен), “Камень желаний” (2014), “Бабочка на ее плече” (2015), “В когтях тигра” (2015), “Притворюсь твоей” (2017), “Королевский отбор” (2017), “Задачка для попаданки” (2018). Также у неё вышли романы “Клык Фенрира” (2013; в соавторстве с Мариной Голубевой), “Великолепный тур, или Помолвка по контракту” (2018; в соавторстве с Ольгой Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина)), “(Не)идеальная работа” (2020), “Тайны академии. Магические короли” (2020), “Мое ледяное проклятие” (2020), “Замуж по подписке” (2021; в соавторстве с Ольгой Пашниной (Ольга Олеговна Пашнина)), “Вьюга в академии” (2021), “Воровка с того света” (2022).
|
Иллюстрация на переплете И. Косулиной |
“Эксмо” напечатало в серии “Магические миры Терезы Тур” роман Терезы Тур “Фея чистоты”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «»
Тур может быть знакома читателям по циклу “Империя Тигвердов”, в который входят романы “Империя Тигвердов. Невеста для бастарда” (2016; авторское название “Мой ректор военной академии”), “Империя Тигвердов. Танго в пустоте” (2017) и “Империя Тигвердов. Пламя мести” (2017);
а также по романам “Самая длинная ночь в году” (2017), “Она написала любовь” (2018; рабочее название “Эльза Гронн. Выжить. Написать. Влюбиться”).
|
Иллюстрация на обложке Л. Совы |
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Книжный бунт. Фантастика” роман Антонинны Крейн (псевдоним Антонины Журавлевой (род. 1991)) “Шолох. Долина колокольчиков”.
Книга продолжает цикл “Шолох”, начатый романами “Шолох. Теневые блики” (2020), “Шолох. Тень разрастается” (2021), “Шолох. Академия Буря” (2021), “Шолох. Призрачные рощи” (2022) и “Шолох. Орден Сумрачной Вуали” (2022).
С текстом романа можно ознакомиться здесь здесь.
Аннотация: «О вознице Силграсе Авалати, что бесстрашно ведет свой кэб по горам даже в самые дождливые ночи, известно две вещи.
Во-первых, он нечеловечески красив.
Во-вторых, никогда не говорит о своём прошлом.
Именно к Силграсу в кэб садятся детективы-путешественники: обаятельная Тинави из Шолоха и энергичный Берти из Академии Бури. Они не знакомы друг с другом, но одинаково умны и помешаны на загадках...
Они думают, их ждет просто умеренно скучная дорога. Они заблуждаются.
Призраки в зеркалах, травы, что шепчут о потерянном доме, сотканные из лунного света признания и звон разбитой любви — увидев Долину Колокольчиков, никто уже не уйдет просто так».
Крейн может быть знакома читателям по внецикловому роману “Улыбнись мне, Артур Эдинброг” (2023).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке endinsy |
“Эксмо” напечатало в серии “Сумрачный ветер. Мистика, ужасы, изнанка миров” подростковый мистический триллер Марии Некрасовой (Мария Евгеньевна Некрасова) “Спящая”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Когда-то в этой деревне жил мальчик, который умел разговаривать с деревьями, цветами, животными. Другим детям, да и взрослым, этот мальчик казался странным. Сверстники дразнили его и не хотели играть с ним, а когда стали старше — принялись бить. Но мальчик не обращал на них внимания, ведь у него были настоящие друзья — его собаки. И ещё та, кого он однажды разбудил в лесу...
Сейчас здесь живёт Ромка. Он тоскует по Лёхе, своему погибшему другу, и готов на всё, чтобы защитить его младшую сестрёнку Катю. И девочка действительно нуждается в защите. Особенно после того, как находит и берёт домой пса. Очень странного пса. Бездомного бладхаунда. Кажется, эта собака ведёт себя не так, как обычный зверь. Кажется, пёс может влиять на людей. А Ромка почему-то может читать его мысли...
Сумеет ли он догадаться, что происходит, пока старые тайны не обернутся новой бедой?»
Рассказы и повести Некрасовой печатались а сборниках и антологиях из серии “Большая книга ужасов”, в том числе в сборнике “Большая книга ужасов 81” (2021). Также она является автром детских детективов “Экстремальные каникулы” (2013) и “Детектив в кармане” (2013).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке Дарьи Стерх (Караверна @karaverna) |
Издательство “Росмэн” издало роман Ка Ти Лин “У смерти твой голос”.
Аннотация: «Жизнь Ли Юн Хи сделала резкий поворот, когда она впервые ошиблась в предсказании: нагадала незнакомке светлое будущее, а та умерла через несколько минут. Как такое возможно? Что изменило судьбу незнакомки? И кажется, это не единственная загадочная гибель в городе... Предсказательница уверена: между таинственными смертями есть связь. Осталось только убедить симпатичного, но несговорчивого инспектора в своей теории. Но что, если жизнь и самой Ли Юн Хи, и инспектора в опасности? Что, если выжить может только один из них?»
Ка Ти Лин - автор подросткового фэнтезийного романа “Тэянг” (2022)
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстратор Пихта |
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Мир светлых и тёмных” роман Елены Инспирати “Любовь серого оттенка. Клятва, данная тьме”.
Это первая часть трилогии “Любовь серого оттенка”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Мир Авроры разделен на темных и светлых. Светлым дарован день, темные властвуют ночью, и никак иначе. Первые олицетворяют собой идеалы добра и любви, а вторые – все самые гнусные пороки человечества. Однажды они отделились друг от друга, чтобы никогда не пересекаться. За нарушение правила любого ждет смерть.
Аврора, как и все светлые, проходит ритуал выбора мужа, вытягивая билет с заветным именем. Однако новоиспеченный жених вовсе не рад невесте. Дейв смиренно принимает судьбу, но девушка мечтает о настоящей любви. Терзаемая сомнениями, она убегает и по стечению обстоятельств остается ночью на улице. Светлая сталкивается с темным и ради сохранения жизни дает ему клятву: каждую ночь она должна будет приходить на встречу со своим врагом.
Их ночные беседы разрушают стереотипы и меняют представление о том, что можно и что нельзя в этом мире. Но как быть, когда сама природа против того, что светлую и темного непреодолимо влечет друг к другу?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке Полтораниной Анны (atarina5) |
“Эксмо” продолжило серию “Академия Магии” романом Ирины Фельдман (Ирина Игоревна Фельдман, род. 1989) и Юлии Фельдман “Академия превращений” (2020 в малотиражном издательстве под названием “Обернись! Академия превращений”).
Отрывок из романа можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация: «Я обычная девчонка, которая не хотела ни во что влипать. Но я уже попала в Академию превращений, и надо как-то выкручиваться, не имея магической силы. Задачка не из лёгких, но друзья всегда придут на помощь! Плохо, конечно, что бонусом мне достались ещё и враги. Да не абы какие, а менталисты, о которых ходят самые ужасные слухи. И один из них то и дело крутится вокруг меня...»
Ирина Фельдман может быть знакома читательницам по романам “Королева Лисьего дома” (2021), “” (2022; авторское название “Ёжик и Снежинка. Академия драконьих всадников”).
|
Иллюстрация на переплете Л. Совы |
“Эксмо” переиздало в серии “Секретное досье” роман Натальи Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) и Лены Обуховой (Елена Александровна Обухова, род. 1984; также публикуется как Лена Летняя) “Город мертвых отражений” (2018).
Это шестая часть цикла “Нормальное аномальное” (“Секретное досье”), начатого книгами “Тайна заброшенной деревни” (2018), “Тишина старого кладбища” (2018), “Хозяин гиблого места” (2018), “Проклятие пражской синагоги” (2018), “Галерея последних портретов” (2018). В цикл также входят романы “Месть Кровавого Жнеца” (2018), “Город засыпает, просыпается мафия” (2018), “Призраки белых ночей” (2018), “Холод туманного замка” (2018), “Дом безликих теней” (2019), “Дорога несбывшихся снов” (2019), “Иллюзии чистого холста” (2019).
Подолжением цикла “Нормальное аномальное” (“Секретное досье”) является цикл “Секретное досье. Новые страницы”, состоящий из романов “Сотканная из тумана” (2019), “Чудовищ.net” (2019), “Ненастоящие” (2019), “Добровольно проклятые” (2019), “Мертвым вход разрешен” (2020), “Лукавый морок” (2020), “Черная дама” (2020), “Память камня” (2021; соло Лена Обухова (Елена Александровна Обухова)), “Запертые во тьме” (2021; соло Наталья Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко)) и “Тень за моим плечом” (2021; соло Лена Обухова (Елена Александровна Обухова)) и и “Ловушка сбывшихся кошмаров” (2022)..
Также Тимошенко написала сольный цикл “Секретное досье. Икс-файлы”, состоящий из романов “Исчезающие в темноте” (2019), “Исчезающие в темноте. Дар” (2019) и “Исчезающие в темноте. Кольцо бессмертной” (2020).
Отрывок из романа можно прочитать здесь.
Аннотация: «Раз, два, три, четыре, пять -
Пришло время умирать!
Маленький заброшенный городок в Подмосковье превратился в смертельную ловушку. Каждому из пяти членов команды исследователей сверхъестественного придется лицом к лицу встретиться с собственным страхом и одержать самую трудную на свете победу – победу над собой. Только всем ли это по силам?..»
Тимошенко может быть знакома читателям работе в соавторстве с Леной Обуховой (Елена Александровна Обухова).
Также Тимошенко написала сольный цикл “Секретное досье. Икс-файлы”, состоящий из романов “Исчезающие в темноте” (2019), “Исчезающие в темноте. Дар” (2019) и “Исчезающие в темноте. Кольцо бессмертной” (2020).
Также у Тимошенко вышел самостоятельный цикл “Игры со смертью”, состоящий из романов “Кошки-мышки” (2021), “Правда или желание” (2022), “Дочки-матери” (2022), “Жмурки” (2022) и “Казаки-разбойники” (2023). Приквелом к этому циклу является роман “Игра с огнем” (2022).
Кроме того, Тимошенко является автором внециклового романа “Мертвая неделя” (2021).
Не спутайте эту Наталью Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко) с Натальей Тимошенко (Наталья Николаевна Тимошенко, род. 1977), которая является автором романа “Подвижные игры для принцесс” (2006)
Обухова может быть знакома читателям работе в соавторстве с Натальей Тимошенко (Наталья Васильевна Тимошенко).
Также Обухова является автором цикла “Ложные боги”, в который входят романы “Невеста смерти” (2021), “Пришедшая с туманом” (2021), “Избранная стражем” (2022);
дилогии “Награда для генерала”, состоящей из романов “Награда для генерала. Шепот ветра” (2022) и “Награда для генерала. Красные пески” (2022);
цикла “Академии Содружества”, состоящему из романов “Академия Горгулий. Напарница дракона” (2023) и “Академия Горгулий. Избранница дракона” (2023).
|
Иллюстрация на обложке Ивана Иванова |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “БФ-колекция” сборник Алекса Бредвика “Войд. Захваченный дом”.
В книгу вошли первые три романа цикла “Войд” - “Начало”, “Новые возможности” и “Захваченный дом”.
Текст с задней обложки: «Мгновенная перестановка — и снова круговерть боя. Даже после попадания всех ракет и продолжительного залпа всех орудий двух фрегатов тяжёлый крейсер был в относительной целостности, продолжая обстреливать щиты линкора. Умом Гром понимал, что это никакие не космические корабли, а гигантские существа неизвестной формы. Если приглядеться, то отчётливо было видно множество чёрных глаз на почти антрацитовом фоне корабля, местами болтались жгутики, предназначение которых было не ясно, а иной раз больная фантазия дорисовывала этому гиганту пасть.
Очередной спаренный залп двух фрегатов — щиты тяжёлого крейсера просели, исчезли, что позволило сосредоточить огонь на местах установки орудий, уничтожая их одно за другим. Буквально десяток секунд, и боевая мощь этой твари сошла на нет. но... это монстра не остановило, он тупо пошёл на таран.
— Десятый! По хвостовым двигателям! Всем, что есть! Давай-давай!
Стрелки и пилот фрегата Грома тоже не ослушались приказа, стреляли чётко туда, куда было приказано. Только с третьего залпа тварь перестала ускоряться, а её траектория изменилась».
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
С текстом первого романа можно познакомиться здесь, второго - здесь, третьего - здесь.
Аннотация: «Кланы и их владения, интриги и мелкие войны. Все это мелочно, все это порочно. Тиберий Грейвойд никогда не понимал, зачем все это, всегда презирал главную ветвь. И было за что. Они сгубили его род, а теперь посылали на верную смерть и его, последнего представителя своей ветви. Они еще заплатят за это, но потом. Сейчас главное выжить, ведь пустота не щадит никого, даже самых сильных...»
|
Иллюстрация на обложке Владимира Манюхина |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” напечатали в серии “Боевая фантастика” роман Михаила Злобина “Грешник”.
Это первая часть цикла “Пророк Дьявола”.
Текст об авторе с задней обложки: «Михаил Злобин
"Мне сложно похвастаться чем-либо выдающимся, ведь все у меня было как у людей - родился, учился, отслужил, женился. В настоящее же время по роду деятельности являюсь скучным бухгалтером, в которого каким-то невероятным образом попала творческая и мечтательная личность. Часто нахожу себе новые хобби и самоотверженно окунаюсь в них с головой, забывая про сон, еду и здравый смысл. Собственно, именно так и получилось у меня с писательством, после чего на свет и появилась моя первая книга"».
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «На протяжении веков и целых тысячелетий души томятся в аду. Они закаляются словно сталь в горниле бесконечной бойни друг с другом и низшими демонами. Ведь такова воля самого Дьявола. Целую вечность они рвут себе подобных на части, чтобы мгновением позже самим отправиться на следующий виток мучений. Но каждая новая агония, каждый поверженный враг, каждый новый круг ада — это опыт. Опыт, который невозможно получить простому смертному.
Для чего Князь Боли готовит несметные легионы почивших душ, наученных убивать себе подобных хоть голыми руками? А самое главное, какую миссию он собирается возложить на одного несчастного грешника и для чего подарил ему крылья?»
Злобин может быть знаком читателям по циклу “О чем молчат могилы”, начатому романом “Медиум” (2021).
|
Иллюстрация на обложке Бориса Аджиева |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” выпустили в серии “БФ-коллекция” сборник Ерофея Трофимова (псевдоним Эльхана Аскерова, род. 1966) “Шатун. Кровь на клинке”.
Это третья часть цикла “Шатун”, начатого книгами “Шатун” (2023) и “Шатун. Лесной гамбит” (2023).
Текст с задней обложки: «- Открои лицо, уважаемый. Я буду покупать товар только у того, кто не боится смотреть людям в глаза.
- Ха-с-с, гяур! - раздалось в ответ, и торговец, словно подброшенный пружиной, бросился в атаку. В воздухе сверкнул кинжал, но Руслан, подспудно ожидавший чего-то подобного, успел перехватить вооруженную руку и резко вывернуть ее наружу. Взвыв от боли в вывернутых суставах, абрек выронил кинжал и, получив ребром ладони по горлу, задохнулся. Следующим движением Шатун ухватил его ладонями за затылок и подбородок и одним движением свернул противнику шею».
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Очнувшись после ранения, Руслан понимает, что его в этом мире приняли за своего, и теперь всё зависит только от него самого. Теперь необходимо, чтобы все вокруг перестали удивляться его необычности и считали, что он хоть и со странностями, но в доску свой. А значит, все его дела идут на пользу империи. А для начала нужно просто вернуть себе былую форму. Но даже ранение не может заставить его бросить начатое дело. Ведь главное для парня — закончить междоусобицу, из-за которой на Кавказе долгие годы льётся кровь».
Аскеров может быть знаком нашим читателям по циклу, состоящему из романов “Рыцарь дорог” (2009) и “Война морей” (2009), другому циклу, в который входят романы “Месть амазонки” (2009) и “Грехи отцов” (2010),
по циклу “Последний рейд”, состоящему из романов “Последний рейд” (2009) и “Кровь за кровь” (2010);
а также по романам “Бастарды” (2008), “Алмазная пыль” (2010), “Темная Канцелярия” (2010) и “Свет волчьей луны” (2011).
Ерофей Трофимов может быть знаком читателям по циклу “Поступь Слейпнира”, который образуют романы “Поступь Слейпнира” (2011) и “Варвар для особых поручений” (2012);
по циклу “Пес войны”, в который входят романы “Cтановление” (2012), “Испытание” (2012) и “Воин духа” (2012);
по циклу “Дракон”, состоящему из совместного с Андреем Земляным (Андрей Борисович Земляной, род. 1964) романа “Отработанный материал” (2012) и сольных романов Трофимова “Заповедная планета” (2013), “Игры теней” (2014), “Нулевая планета” (2015) и “Пепел на обелиске” (2015);
по циклу “Гладиатор”, состоящему из романов “Гладиаторы” (2011) и “Созвездие злобных псов” (2011);
по циклу “Казачий спас”, в который входят романы “Казачий спас” (2020) и “Казачья кровь” (2021);
по циклу “Старатель”, в который входят романы “Еще один шанс” (2020), “Дикая война” (2021), “И один в тайге воин” (2021);
по циклу “Одиночка”, состоящему из романов “Одиночка” (2021), “Одиночка. Горные тропы” (2022), “Одиночка. Школа пластунов” (2022), “Одиночка. Жизнь сильнее смерти” (2022), “Одиночка. Честь и кровь” (2022) и “Одиночка. Кровавая вира” (2023);
а также по романам “Гладиаторы” (2011), “Забытый демон” (2011) и “Солдат - всегда солдат” (2013), “Орден Черного солнца” (2016), “Выжить любой ценой” (2018), “Бродяга” (2023), “Рокировка” (2023).
|
Иллюстрация на обложке Сергея Курганова |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 21 октября 2023 Новости от 11 нояря 2023
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 30.10.23
|