Carthago defendum est

Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.


Новости от 01.03.2003

АСТ в “Золотой библиотеке фантастики” издало знаменитый роман Ларри Нивена (Larry Niven (Laurence van Cott Niven), 1938 - ) и Джерри Пурнелла (Jerry (Eugene) Pournelle, 1933 - ) “Мошка в зенице Господней” (“The Mote in God's Eye”, 1974; перевод А.Корженевского (1 часть) и О.Колесникова (2-4 части); номинировался на “Hugo”-1975 и “Nebula”-1975), названный в энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова «замысловатой “космической оперой”».

Действие книги происходит в придуманной Пурнеллем вселенной цикла “CoDominium”. Из произведений этого цикла у нас десять лет назад издавался роман Пурнелла “Наемник” (1993 год, сборник “Войны грядущего”, изд-во “Советская Кубань”). У “Мошки” существует написанное значительно позднее продолжение - “The Gripping Hand” (1993, др. название - “The Moat Around Murcheson's Eye”).

Из статью о Пурнелле из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова:

«...С первых опубликованных рассказов он завоевал репутацию достойного наследника Р.Хайнлайна в том, что касается воспевания воинской доблести, священного права мужчин воевать и т.п. Откровенно милитаристскими идеями, среди которых - “бремя вооруженного человека” вынужденного силой поддерживать порядок и законность на колонизованных землянами планетах в эпоху всеобщей “либеральной расхлябанности”, проникнута серия Пурнелла о Галактической федерации - Кондоминиуме; произведения серии объединены главным героем - "благородным" воином-наемником-мессией Фалкенбергом: “Запад славы” [West of Honor] (1976; доп. 1980), “Наемник” [The Mercenary] (1971-73; 1977; доп. 1988; рус.1992); объединены в один том - “Легион Фалкенберга” [Falkenbeg's Legion] (1990); “Принц наемников” [Prince of Mercenaries] (1988). Аналогичные мотивы присутствуют в романе “Звездолет для царя” [A Spaceship For The King] (1973; испр. 1981 - “Звездолет царя Давида” [King David's Spaceship]), а также в серии “воено-приключенческой” НФ “Звездные янычары”: “Янычары” [Janissaries] (1979); романы-продолжения написаны в соавт. с Роландом Грином - “Клан и корона” [Clan And Crown] (1982), “Бури победы” [Storms of Victory] (1988)...»

Вот что рассказывается сайте, посвященном Ларри Нивену, о начале партнерства двух писателей: «Как это началось:

Сотрудничество Ларри и Джерри началось с желания Джерри Пурнелла найти соавтора, у которого он мог бы поучиться писать фантастику. В то время Ларри Нивен жил по соседству от него. Так что Джерри Пурнелл пришел к Ларри со словами “Я сделаю тебя богатыми и знаменитым (если ты будешь сочинять вместе со мной)”, на что Ларри ответил, что “я уже и так богат”. Пурнелл не смутившись сказал: “Хорошо, я сделаю тебя знаменитым, а себя - богатым”.

Вот так и родился самый успешный в научной фантастике писательский дуэт, которая пользуется огромным коммерческим успехом, а их романы “Footfall”, “Lucifer's Hammer” и “The Mote in God's Eye” занимают первые строчки в списке бестселлеров газеты “Нью-Йорк Таймс”.»

Из статьи о Нивене из энциклопедии Клюта и Николса:

«Его следующий, и коммерчески самый успешный ход, состоял в сотрудничестве с Джерри Пурнеллем в работе над романом “Мошка в зенице Господней” (1974), гигантской, захватывающая эпической космической оперой со всеми межзвездным атрибутами: интригами, инопланетянами, скрывающими свои нездоровые наклонности, галактической аристократией, замысловатыми решениями проблем твердой нф... Книга по существу является развитием цикла Пурнелла “CoDominium”, и ее вполне можно читать в таком контексте. Некоторые критики ругали книгу за то, что они приняли за человеческий шовинизм, несоответствие между богатым художетсвенным сюжетом и старомодной прорисовкой характеров и за консервативные политические взгляды; но комбинация способности Пурнелла создавать сюжеты длиной в роман (черта, которой всегда не хватало его партнеру) и мастерства Ларри Нивена в разработке идей сделала книгу притягательной. Продолжению, “The Gripping Hand” (1993; др. название “The Moat Around Murcheson's Ey”, 1993, Великобритания), уже недостает увлекательности оригинала. В нем автор концентрируется на тяжеловесных интригах космической войны, которые кончаются ничем в силу обстоятельств, поскольку проблема с методами размножения мошкитов была разрешена прежде, чем дело дошло до настоящих сражений.»

Из статьи о Пурнелле из энциклопедии Клюта и Николса:

«Его первые вышедшие книги - нехудожественная “The Strategy of Technology” (1970), написанная в соавторстве со Стефаном Т. Посcони, и два нефантастических романа, изданные под псевдонимом Вэйд Кёртис: “Red Heroin” (1969; 1985 - под настоящим именем) и “Red Dragon” (1971; 1985 - под настоящим именем); он написал под именем Кёртиса также несколько рассказов в ASF, хотя его первый фантастический рассказ “Peace with Honor” появился в 1971 под его собственным именем. Этот рассказ стал частью самого длинного цикла Пурнелла “CoDominium”, ранние части которого названы в честь их главного героя из числа военных, хитроумного, благородного наемника и военного гения по имени Фалькенберг, который, в период гражданской глупости и продажности (подобные периоды часто описываются в книгах Пурнелла) вместе с военными силами CoDominium-а устраивает заговор с целью поддерживать человеческое присутствие в уже колонизированных человечеством мирах. Он появляется в “West of Honor” (1976, Канада) и “The Mercenary” (переделка, 1977), последняя книга была переработкой "Peace with Honor" и других рассказах - оба тома были объединены в “Falkenberg's Legion” (omni 1990)) - а также в “Prince of Mercenaries” (переделка, 1989), “Go Tell the Spartans” (1991) и “Prince of Sparta” (1993), последние два - в соавторстве с S.M.Stirling. Рассказывающий о значительно более поздних событиях, происходящих в мире CoDominium - после возвышения и падения первой Империи Человека, междуцарствия и рождения Второй Империи - “A Spaceship for the King” (1973; расширенная версия называется “King David's Spaceship”, 1981) также показывает волевого военного гения, сходство которого с Фалькенбергом очевидно обусловлена важностью темы, поскольку Пурнелл в цикле неявно утверждает, что цивилизация может сохраниться лишь при наличии иерархической структуры общества, которой - возможно, каким-то волшебным манером - удастся избежать бюрократического склероза, а также при поддержании/сохранение таких воинских добродетелей, как честь и верность. Эти аргументы наиболее ясно представлениы в написанном в соавторстве с Ларри Нивеном романе “Мошка в зенице Господней” (1974), являющемся кульминацией цикла, действие которого происходит в период, когда CoDominium развился в полноценную галактическую империю со всеми ее атрибутами. Очаровательные инопланетяне, изображенные в этом романе, отражают концептуальную изобретательность его соавтора так же ясно, как Империя людей отражает поддерживаемый Пурнеллем вымышленный аргумент в пользу того вида решения проблемы справедливого управления. Продолжению, “The Gripping Hand” недостает мощного новаторства первой части. Более поздний цикл “War World”, состоящих из антологий о меж-авторском мире - “War World, Volume 1: The Burning Eye” (1988) в соавторстве с Джоном Ф. Карром и Роландом Грином, “#2: Death's Head Rebellion” (1990) в соавторстве с Карром и Грином, “#3: Sauron Dominion” (1991) в соавторстве с Карром, “#5: Blood Feuds” (1992), “#6: Blood Vengeance” (1994) и “#8: Invasion” (1994) - выводит концепцию CoDominium-а на более высокий уровень, обстановку для которого задает приквел “#4: Codominium: Revolt on War World” (1992), написанный вместе с Карром. После написания “Мошки в зенице Господа” Пурнелл сотрудничал с Нивеном в работе над еще несколькими внецикловыми и черезвычайно коммерчески-успешными романами. Среди них “Inferno” (1976), “Lucifer's Hammer” (1977), “Oath of Fealty” (1981), который воссоздает феодализм CoDominium-а в условиях земного пригорода, “Footfall” (1985), написанный совместно с Нивеном и Стивеном Барнсом “The Legacy of Heorot” (1987 в Великобритании) и “Fallen Angels”(1991), созданный в соавторстве с Нивеном и Майклом Флинном. Политические подтексты - всегда очевидные в сольных произведениях обоих соавторов - в их совместных произведениях всплывают еще чаще, к неудовольствию некоторых читателей, особенно не знакомых с необычайно узким полем политической деятельности в США (хотя в пределах этого узкого диапазона, выражение этих подтекстов является особенно открытым); другие читатели находят книги освежающе “здравыми”. Большинство сольных работ Пурнелла, не посвященных CoDominium, также сосредотачиваются на проблемах войны, этике и тактике ведения войн...»

Аннотация: «Впервые за долгие века люди встретились наконец с “братьями по разуму” - гуманоидными обитателями далекой звездной системы. Однако теперь перед землянами встали новые проблемы… Что делать с цивилизацией, агрессивной уже в самой своей основе, самим фактом своего существования угрожающей существованию человечества? Уничтожить потенциального врага – или вести с ним переговоры? Надеяться на лучшее – или готовиться к худшему? От решения зависят судьбы не одной, а двух рас.»

На фрагмент романа на английском можно взглянуть здесь.

Ларри Нивен
Джерри Пурнелл
Ларри Нивен, Джерри Пурнелл `Мошка в зенице Господней`
Larry Niven, Jerry Pournelle `The Mote in God's Eye`

“Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica” продолжили серию “История будущего” сборником малых произведений Роберта Хайнлайна (Robert Anson Heinlein, 1907 - 1988) “Угроза с Земли. Расширенная Вселенная”. Как понятно из названия, книга делится на две части.

Первая из них, “Угроза с Земли”, действительно полностью соответствует содержанию сборника “The Menace from Earth” (1959). В нее вошли восемь рассказов:

“Год окончания игры” (“The Year of the Jackpot”; в “Galaxy Science Fiction”, март 1952),

“По собственным следам” (“By His Bootstraps”; в “Astounding Science Fiction”, октябрь 1941, под псевдонимом Anson MacDonald),

“Колумб был остолопом” (“Columbus Was a Dope”; в “Startling Stories”, май 1947),

“Угроза с Земли” (“The Menace from Earth”; в “The Magazine of Fantasy & Science Fiction”, август 1957),

“Тяжесть небес” (“Sky Lift”; в “Imagination”, март 1953),

“Аквариум” (“Goldfish Bowl”; в “Astounding Science Fiction”, март 1942, под псевдонимом Anson MacDonald),

“Операция "Кошмар"” (“Project Nightmare”; в “Amazing Stories”, апрель-май 1953),

“Вода предназначается для купания” (“Water is for Washing”; в “Argosy”, ноябрь 1947).

А вот вторая часть, “Расширенная Вселенная” (рассказы разных лет), на соответствие сборнику “Expanded Universe” (1980) претендовать бы не должна, как бы издатели нас не убеждали. В этот раздел вошли лишь тринадцать вещей, что составляет примерно половину оригинальной книги:

“Что вытворяют с зеркалами” (детективынй рассказ “They Do It with Mirrors”, май 1947, в “Popular Detective” под псевдонимом Simon York, псевдоним был раскрыт только в 1980, после включения в сборник “Expanded Universe”),

“Успешная операция” (“Successful Operation”; впервые во “Futuria Fantasia” #4, весна 1940, под названием “Heil!”, под псевдонимом Lyle Monroe),

“Клифф и калории” (“Cliff and the Calories”; в “Senior Prom”, август 1950),

“Вне всяких сомнений” (если это “Beyond Doubt” (“Astonishing Stories”, апрель 1941, под двойным псевдонимом - Elma Wentz и Lyle Monroe), то он вообще в тот сборник (да и вообще в какой-либо другой) не входил),

“Ее собственная ванная” (“A Bathroom of Her Own”, 1946),

“Никудышное решение” (“Solution Unsatisfactory”; впервые - в “Astounding Science Fiction” в мае 1941, под псевдонимом Anson MacDonald),

“Свободные люди” (“Free Men”, 1947),

“На склонах Везувия” (“On the Slopes of Vesuvius”, 1947),

“Pravda значит "Правда"” (“"Pravda" Means "Truth"”, 1960; «Эту статью я написал в отеле “Торни” в Хельсинки сразу после “бегства” (я испытывал именно такое ощущение) из Советского Союза»; вещь довольно злобная и глупая, но при соответствующем настроении можно изрядно повеселиться над перлами),

“Оркестр молчал, и флаги не взлетали...” (“No Bands Playing, No Flags Flying--”, 1947),

“"Интурист" изнутри” (“Inside Intourist”; статья написана после возвращения из поездки в СССР, столько глупостей, высказанных с умным видом и праведным гневом, еще поискать надо),

“Ящик Пандоры” (“Pandora's Box”, в оригинальнм сборнике была версия 1950 года, плюс поправки 1966 и 1980 годов; не фантастика),

“Куда идем?” (возможно это “Where To?” - другой вариант “Pandora's Box”?).

Книга заврешается комментириями к некоторым из произведений, вошедшим в нее.

Аннотация: «Является ди человек венцом творения? Каким будет год гибели нашей планеты? Каковы прогнозы развития нашей цивилизации? Обо всем этом и о многом другом читайте в рассказах “грандмастера” Роберта Хайнлайна.»

Роберт Хайнлайн
Роберт Хайнлайн `Угроза с Земли. Расширенная вселенная`
Robert A. Heinlein `The Menace from Earth`
Robert A. Heinlein `Expanded Universe`

В астовских “Координатах чудес” появился роман Джека Вэнса (Jack (Holbrook) Vance, 1916 - 2013) “Станция Араминта” (“Araminta Station”, 1987; перевод С.Буренина), начинающий трилогию “Хроники Кадвола” (“Cadwal Chronicles”), в которую также входят “Ecce and Old Earth” (1991) и “Throy” (1992).

Действие цикла развивается в далеком будущем вселенной, описанной в пяти романах серии “Властители зла” (“The Demon Princes”), недавно (в августе и ноябре прошлого года) переизданных двумя томами в эксмовской серии “Мастера фантастики”.

Из энциклопедии Клюта и Николса: «...С позиций НФ, больший интерес представляют “Cadwal Chronicles” - на сегодняшний день к ним относятся “Araminta Station” (1987), “Ecce and Olde Earth” (1991) и “Throy” (1992) - в которых базовая схема планетарной оперы раскрывается на протяжение чрезвычайно длинных книг с такой интеллигентной, искренней неторопливостью, что объем книг кажется почти простительным. Любопытно, что планета Кадвол (Cadwal) - которая, характерным для Джека Вэнса образом, является главным персонажем хроник - это природный заповедник...»

Аннотация: «Кадвол Планета системы Алой розы в звездном скоплении Хлыст Мирсеи. На вечные времена объявлена заповедником и закрыта для эксплуатации человеком.

Станция Араминта. Колония землян на Кадволе, возникшая как агентство но охране заповедной территории, но через несколько столетий превратившаяся в почти средневековую систему Домов: Дом Вуков, Дом Клатгуков, Дом Ведеров, Дом Диффинов, Дом Лаверти и Дом Оффоу.

Глауен Клатгук. Юноша, который еще не знает, КАК суждено ему изменить и судьбу станции Араминта, и судьбу планеты Кадвол

Читайте прославленный сериал Джека Вэнса, от которого не сможет оторваться ни один истинный любитель фантастики!»

Джек Вэнс
Джек Вэнс `Станция Араминта`
Художник не указан

Jack Vance `Araminta Station`

В серии “Драконы Перна” “Эксмо-Пресс” выпустило шестнадцатый (или семнадцатый?) роман Энн Маккефри (Anne (Inez) McCaffrey, 1926 - ) из ее “пернского” цикла (“Dragon Riders of Pern”) - “Небеса Перна” (“The Skies of Pern”, 2001; перевод Н.Васильевой).

Аннотация к западному изданию:

«Это - время надежды и сожаления, окончания и начала. Небесное проклятие, Алая Звезда, эксцентрическая (вытянутая) орбита которой была причиной появления нитей, теперь перемещена на безопасную орбиту, и нынешний поток нитей будет последним. Чудеса технологии изменяют жизнь на Перне. И всадники драконов во главе с Ф`лессаном, сыном Ф`лара и Лессы, наездником бронзового Голанта, и Тией, наездницей зеленого Заранта, должны создать для себя новое место в мире, который больше может не нуждаться в них.

Но не всеми изменения воспринимаются легко. Есть такие, которые не остановятся ни перед чем, включая насилие, чтобы сохранить Перн и населяющих его людей в “чистоте”, такими, какими они были раньше. И теперь совершенно новая опасность маячит в небе ... и угрожает катастрофой невообразимых размеров.»

Аннотация к российскому изданию: «Все ближе и ближе к концу подходит Девятое Прохождение, но скучней на планете не стало: активизировались Очистители, без устали плетет свои интриги лорд Торик, даже стихии разбушевались, а в довершение несчастий на перинитов обрушилась огромная комета. И тем не менее Девятое Прохождение – последнее в истории обитаемого Перна. А это означает, что шесть тысяч двести сорок драконов – и, конечно, их всадники – вскоре останутся… Не у дел? Сами драконы так не думают.»

Фрагмент романа на английском можно посмотреть здесь или здесь.

Энн Маккефри
Энн Маккефри `Небеса Перна`
Anne McCaffrey `The Skies of Pern`

В астовской “Золотой серии фэнтези” появился сборник Кристофера Сташефа (Christopher Stasheff, 1944 - ), в который вошли переиздания первого и второго романов цикла “Wizard in Rhyme” - “Маг при дворе ее величества” (“Her Majesty's Wizard”, 1986; перевод А.Старостиной) и “Маг, связанный клятвой” (“The Oathbound Wizard”, 1993; перевод А.Тарасовой).

Аннотация: «Кристофер Сташеф – человек, который сумел сказать собственное – бесконечно оригинальное – слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть - в жанре иронической фэнтэзи. В “сагах” о высоких замках, сильно не нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах – и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире “меча и магии” - юмор, юмор и еще раз юмор!

Итак. Добро пожаловать в один из лучших миров Сташефа – мир, где всякое рифмованое слово – хоть Шекспир, хоть детская дразнилка, хоть малопристойная частушка – имеет магическую силу. Мир, который становится истинной “находкой” для попавшего в него студента-недоучки Мэта Мэнтрела.

Это у нас Мэт был никто и звали его никак. А там…впрочем, а что – там?! Прочитайте и узнаете сами!»

А я в ответ на такую рекламу буду упорно повторять слова Джона Венна (хоть и сказанные о другом сериале, но верные для любого цикла Сташефа):

«Кристофер Сташефф представляет для меня архетипический пример затаптывания сериала до смерти (превзойдя в этом даже Пирса Энтони, Джека Чалкера и Филиппа Хозе Фармера). Первый “Чародей” был довольно неплох, второй был приемлем, а дальше началось вырождение (в силу своего оптимизма я остановился на №7). Впрочем, первый том хорош.»

Кристофер Сташеф
Кристофер Сташеф `Маг при дворе ее величества. Маг, связанный клятвой`
Christopher Stasheff ``
Christopher Stasheff `The Oathbound Wizard`

АСТ продолжило серию “Век Дракона: коллекция” романом Марка Энтони (Mark Anthony, 1966 - ) “Тьма остается” (“The Dark Remains”, 1999; перевод С.Масленниковой). Это третья часть цикла “Последняя руна” (“The Last Rune”), начинатого книгами “За гранью” (“Beyond the Pale”, 1998) и “Цитадель огня” (“The Keep of Fire”, 1999).

Из запланированных Энтони шести романов на данный момент на Западе вышло четыре части цикла. У нас пока не издана “Кровь тайны” (“Blood of Mystery”, 2001). В 2003 году (предположительно в апреле) на английском языке должна появиться пятая часть - “The Gates of Winter”, выход шестой книги, “The First Stone”, намечен на 2004 год.

Вот что сказано о романе “Тьма остается” на странице писателя:

«Travis Wilder and Grace Beckett have returned to modern Earth on a mission of mercy: to get medical help for the severely wounded Beltan, a knight from the otherworld of Eldh. But as Beltan lies unconscious in the ICU of a Denver hospital, a shadowy organization plots to kidnap him for use in its cruel experiments, while sinister forces of dark magic cross the boundary from Eldh in a murderous search for Travis and Grace.

Meanwhile, in Eldh itself, a young baroness, her witch companion, and their mortal and immortal friends journey to a dying city, there to confront a nameless evil that has begun to annihilate the very gods.

Somehow Travis and Grace must save Beltan and themselves, and then make their way back to Eldh, for only in this realm of gods and monsters, myth and runecraft, can they hope to defeat a demonic enemy that can shatter time, devour space, and turn existence into nothingness.»

Аннотация: «Это — мир за гранью. Сумрачный, сумеречный параллельный мир, где стоят высокие замки и царят высокие боги, где грядущее повинуется закону тайных рун и закону могущественных заклинаний. Мир, который века и века стоял рядом с миром нашим — неведомым, недоступный, чуждый. Но однажды граница меж Землей и миром за гранью перестала существовать. И тогда... И тогда человек, способный бродить между мирами, возвратился на Землю, чтобы спасти раненого друга! Возвратился, еще не зная, что но пятам за ним из мира за гранью последовало посланное темными магами Зло...

И тогда в самом мире за гранью появился некто, обладающий даром убивать не людей, но — БОГОВ!..

И тогда настало время для горетки защитников Света схватиться не только с таинственными адептами Мрака — “скирати”, но и с подвластными им ДЕМОНАМИ АДА...»

Отрывок из “The Dark Remains” на английском можно прочитать здесь.

Также на сайте Марка Энтони можно скачать рассказ “The King of Winter”, написанный в 1999 году для “Dragon Magazine” и рассказывающий об истории мира, описанного в “The Last Rune”.

Марк Энтони `Тьма остается`
Художник А.Ломаев

Mark Anthony `The Dark Remains`

“Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica” пополнили серию “Звездные войны” романом Тимоти Зана (Timothy Zahn, 1951 - ) “Призрак прошлого” (“Star Wars: Specter of the Past”, 1997; перевод Т.Каррде) из “звездновойновой” дилогии “Рука Трауна” (“The Hand of Thrawn”), в которую также входит книга “Vision of the Future” (1998).

Аннотация к западному изданию: «Hugo Award-winning author Timothy Zahn makes his triumphant return to the Star Wars universe in this first of an epic two-volume series in which the New Republic must face its most dangerous enemy yet - a dead Imperial warlord.

SPECTER OF THE PAST

The Empire stands at the brink of total collapse. But they have saved their most heinous plan for last. First a plot is hatched that could destroy the New Republic in a bloodbath of genocide and civil war. Then comes the shocking news that Grand Admiral Thrawn - the most cunning and ruthless warlord in history - has apparently returned from the dead to lead the Empire to a long-prophesied victory. Facing incredible odds, Han and Leia begin a desperate race against time to prevent the New Republic from unravelling in the face of two inexplicable threats - one from within and one from without. Meanwhile, Luke teams up with Mara Jade, using the Force to track down a mysterious pirate ship with a crew of clones. Yet perhaps most dangerous of all are those who lurk in the shadows, orchestrating a dark plan that will turn the New Republic and the Empire into their playthings.»

Аннотация к российскому изданию: «Более девятнадцати лет назад завершилась битва при Йавине. Империя оказалась на краю гибели. Но у нее еще есть шанс на спасение в облике адмирала Пеллаэона. Новая Республика погрузилась в кровавую череду гражданских войн и междоусобиц. Тем не менее, адмирал, чтобы спасти Империю, предлагает заключить мир... И именно сейчас приходит известие о том, что самый хитроумный и безжалостный полководец в истории Галактики Гранд адмирал Траун вовсе не погиб и, возвратившись из небытия, заявляет права как минимум на управление флотом Империи… В сложнейшей ситуации на помощь приходит контрабандист и охотник за информацией Тэлон Каррде. Он и Мара Джейд отправляются на поиски документа, который может разрешить все возникшие проблемы...

Адмирал Гилад Пеллаэон и генерал Гарм Бел Иблис, генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, командор Ведж Антиллес и Разбойный эскадрон в тяжелых буднях Звездных Войн! »

Тимоти Зан
Тимоти Зан `Призрак прошлого`
Интересно, а зачем обложку отзеркалили?
Timothy Zahn `Specter of the Past`

Видимо надеясь на очередную вспышку ажиотажа после выхода на экраны второй части фильма “Властелин колец” “Эксмо-Пресс” подсуетилось с очередным переизданим трилогии “Властелин колец” (“The Fellowship of the Ring”) Джона Рональда Руэла Толкина (J(ohn) R(onald) R(euel) Tolkien, 1892 - 1973). Она вышла одним томом - “Хранители” (перевод В.Муравьева и А.Кистяковского), “Две твердыни” (перевод В. Муравьева и А.Кистяковского) и “Возвращение государя” (перевод В.Муравьева) и “Приложения” (перевод В.Муравьева).

Аннотация: «Трилогия Джона Рональда Руэла Толкиена “Властелин Колец” - блестящий шедевр литературы, принесший автору всемирную славу. Созданный им сказочный мир Средиземья, населенный людьми, хоббитами, эльфами, гномами, орками и другими мифологическими существами, впечатляет своими масштабами и многослойностью. “Властелин Колец” по праву считается лучшим произведением фэнтези всех времен.»

Книга появилось в новой серии “Летописи Средиземья”, недавно начатой двухтомником Ольги Брилевой “По ту сторону рассвета”.

Джон Рональд Руэл Толкин
Джон Рональд Руэл Толкин `Властелин колец`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

В “Классике отечественной фантастики” АСТ издало еще один сборник Владимира Дмитриевича Михайлова (род. 1929) - “Исток”. Напомню, что это уже третья книга писателя в этой серии, первый сборник, “Люди Приземелья”, вышел ноябре прошлого года, второй, “Дверь с той стороны” - в начале прошлого месяца. Всего планировалось выпустить именно три тома, причем во втором составители обещали «мемуары Михайлова, “Хождение сквозь эры”, написанные в конце века». Обещанного, я так понимаю, мы так и не дождемся?

В книгу вошли четыре повести “Исток” (1972), “Не возвращайтесь по своим следам” (1984, 1989), “Стебелек и два листка” (1983) и “... И всяческая суета”, а также “Открытие Америки” (сцены для чтения).

Про третий том составителями было сказано следующее: «Третий том, “Исток”, составят повести семидесятых—восьмидесятых годов, пьеса “Открытие Америки”, а также библиография произведений писателя.» Библиографии в книге не наблюдается точно. Интересно, может издательство передумало, и выйдут дополнительные тома? Или это просто очередной пример невыполненных обещаний?

Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова:

«...Ранние НФ произведения Михайлова - ... рассказы и повести из сборников - “Люди и корабли” (1967), “Черные журавли” (1967), “Ручей на Япете” (1971), “Исток” (1972), - написанные на хорошем литературном уровне и выделявшиеся на общем фоне советской НФ 1960-70-х гг. большим психологизмом, в основном, не выходили за рамки традиционной “космической” фантастики. Герой повести “Исток” (1972) посещает Землю далекого будущего, окончательно “освобожденную” от технологий и превращенную в своего рода игровую площадку для детей...

...Среди других произведений Михайлова можно отметить повести: “Карусель в подземелье” (1982), “Стебелек и два ростка” (1984), во многом созвучную знаменитому роману “Солярис” С.Лема и отличающуюся интересно и смело выписанной “любовной” линией; а также остросюжетный "политико-экологический" детектив “Ночь Черного Хрусталя” (1990); вместе с повестью “Не возвращайтесь по своим следам” составила сборник “Не возвращайтесь по своим следам” (1991)...

Другие сочинения: ...“И всяческая суета. Властели” (два романа) (1993)...»

Аннотация повторяется уже третий раз: «Признанный мастер отечественной фантастики...

Писатель, дебютировавший еше сорок лет назад повестью “Особая необходимость” — и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, — и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад...

Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове.

Не верите?

Прочитайте — и убедитесь сами!»

Два последних предложения встречаются в аннотациях от АСТ настолько часто, что уже вызывают у меня зубовный скрежет...

Владимир Дмитриевич Михайлов
Владимир Михайлов `Исток`
Художник М.Н.Калинкин

Эксмовская серия “Шедевры отечественной фантастики” пополнилась сборником Олега Дивова “Молодые и сильные выживут”, составленным из повести “Предатель” и романов “Молодые и сильные выживут” (“Закон Фронтира”) и “Толкование сновидений”, сопровождаемых авторским вступлением и статьей Дмитрия Володихина “Мне на этой планете никогда не нравилось...”.

Аннотация: «Тексты, вошедшие в сборник, объединяет то, что в каждом из них первая глава или часть, от довольно короткой и прямолинейной в “Предателе” до громадной и многослойной в “Толковании...”, это записанный “по горячим следам” сон автора. Воспроизведенный с предельной точностью. Один сон просто забавный, другой тоскливо-кошмарный, третий удивительный...»

Олег Дивов `Молодые и сильные выживут`

В серии “Современная фантастическая авантюра” питерского издательства “Крылов” появился новый роман Марианны Алферовой “След на воде”.

Аннотация: «Роман Воробьев - потомственный колдун. От деда ему перешло ожерелье с водной нитью, дающее власть над водной стихией. Этот дар - и великая власть, и страшное проклятье. Колдовское ожерелье не только дает силу, но может и убить своего обладателя. Прошло несколько лет, и уже никто не мог сравниться силой с повелителем Вод. Роман становится самым известным колдуном Темногорска, повелителем судеб. Но однажды в его дом приходит подросток, который хочет узнать, кто убил его отца. И жизнь колдуна меняется… Любовь и ненависть, зависть и предательство, тайны прошлого и будущего в опасной игре, где ставкой служит жизнь. А награда так же призрачна, как след на воде.»

Марианна Алферова `След на воде`

АСТ пополнило серию “Заклятые миры” романом Ольги Голотвиной “Встретимся в Силуране!”. Вероятно, это продолжение вышедшей в этой же серии в ноябре прошлого года книги “Представление для богов”.

Аннотация: «Нет отдыха для настоящего воина. Вот и Ралидж по прозванию Разящий Взор недолго наслаждался покоем… Теперь его снова ждет дорога - погоня за глупым мальчишкой, по наущению хитрого мошенника похитивши древний пергамент, хранящий великую и опасную тайну… Долог и труден будет этот путь, ибо лежит он чрез бесчисленные сражения - с троллями и оборотнями, со смертоносными призраками - и иными порождениями Тьмы. Но Ралидж не отступал никогда - не отступит и теперь...»

Ольга Голотвина `Встретимся в Силуране!`

В альфакнижной серии “Фантастический боевик” появился второй роман “магической” трилогии нижегородского фантаста Дмитрия Казакова - “Истребитель магов”. Предыдущая книга цикла, “Я, маг!” выходила в этой серии в марте прошлого года. Напомню, что этот роман занял второе место в номинации “Лучший дебют” на фестивале фантастики “Звездный мост - 2002” и получил “Серебряный кадуцей”.

Аннотация: «Харальд Младший, сын великого чародея, отправляется в далекое путешествие, чтобы узнать судьбу сгинувшего много лет назад отца. Способность Харальда противостоять действию любой магии помогает ему прославиться в качестве непобедимого воина, борца с колдовством, Истребителя магов…

Вот только кто дал ему эту способность и чем за нее придется платить?»

Фрагмент вышедшего романа можно скачать с сайта автора.

Завершающий трилогию роман “Маг без магии” уже написан, отрывок из него можно взять отсюда.

Дмитрий Казаков `Истребитель магии`
Художник В.Федоров

В серии “Российская боевая фантастика” “Эксмо-Пресс” напечатало роман Александра Задорожного и Дмитрия Близнецова “Дни оружия”.

А эксмовское “Абсолютное оружие” пополнилось романом Светланы Прокопчик “Корректировщики”. Ранее в “Эксмо-Пресс“ у нее вышли четыре романа под псевдонимом “Владислав Морозов”.

Светлана - человек в сети известный. В том числе по сайту “Заборище” (Новый адрес - http://www.zaborische.ru)

В альфакнижной “Юмористической фантастике” пооявился “Всадник рассвета” Владимира Шигина.

Аннотация: «На Небесном Холме ждут Посланника Неба. Ждет красавица Лада, дочь Сварога. Ждут волхвы, воеводы, воины, которых Посланник поведет в последний бой против Зла и Тьмы.

И он приходит — морской пехотинец в полосатом тельнике...»

В сети наткнулся на многократные упоминания о Владимире Шигине, в том числе написавшем книгу “Тайна исчезнувшей субмарины. Записки очевидца спасательной операции АПРК "Курск"”. Вот цитата из статьи про нее: «Вышла из печати очередная книга хорошо известного в военно-морских кругах писателя-мариниста, члена Союза писателей России, капитана 1 ранга Владимира Шигина. Ее автор - потомственный морской офицер в пятом поколении семьи Шигиных...» Это тот самый Шигин? А что, он моряк и пишет о моряках, а тут в книге главный герой щеголяет в тельняшке. Я, конечно, не настаиваю, каких только совпадений не бывает.

Владимир Шигин `Всадник рассвета`

“АСТ” и “Голос-Пресс” издали роман Виктории Ветровой “Сестричка”.

Аннотация: «Виктория Ветрова - поэт, писатель, режиссёр, автор восьми книг. Публиковалась в США, Испании, Македонии, Швеции. Её книги можно без преувеличения назвать новым направлением в развитии жанра современного мистического триллера.

“Сестричка” - немного мрачная, захватывающая мистическая история с уникальным сюжетом, в котором отчётливо звучат истерические интонации. Эта книга позволяет погрузиться в нереальный таинственный мир недалёкого будущего, полного противоречий и порой пугающих поворотов событий, в основе которых лежит история человеческой судьбы. Чтобы найти потерянную в детстве сестру, главному герою предстоит пройти через обман, смерть, связь с преступным миром, стать участником магических обрядов и даже на два года превратиться в другого человека.»

Роман замечен только в топкниговском “Книжном мире”.

Виктория Ветрова `Сестричка`

В серии “Библиотека фантастики "Сталкера"” (по виду - типичный “Звездный лабиринт - мини”) замечен “Локальный мир воина Ловича” Владислава Былинского.

Аннотация: «Странное что-то происходит на планете Протея. Мутации словно лавиной обрушиваются на ее обитателей. Сотрудники спецслужб, цель которых - выявление и изоляция мутантов, постепенно превращаются в ведущие бесконечную войну кланы убийц. Компьютеры - и те отныне то ли заражены неким таинственным вирусом, то ли поставлены на службу... Кому?»

Владимир Былинский `Локальный мир воина Ловича`

В серии “исторической фэнтези” “Северо-Запад Пресс” и АСТ издали очередные романы из “Боярской сотни” Александра Прозорова - “Царская дыба” и “Дикое поле”. Совсем недавно уже вышли “Земля мертвых” и “Череп Епископа”, а чуть позднее - “Донос мертвеца”. Неужто их действительно будет сотня? :)

Аннотации книг отличаются только последним предложением, так что можно процитировать один раз:

«Они всего лишь хотели сыграть в ролевую игру. Воссоздать великую битву далекого прошлого. Но - что-то случилось. Прошлое само настигло их и стало реальностью. Вихри времени забросили людей нашего столетия в кровавую эпоху царя Ивана Грозного. В страшные годы опричнины и бесконечных войн с Ливонским орденом. Здесь надо уметь сражаться. Здесь надо учиться выживать...

Читайте (название подставить) - роман, продолжающий новую серию “исторической фэнтези”.»

Александр Прозоров `Царская дыба`

Ну и в завершение новостей - очередной том ... как же это назвать... “куллятины”? АСТ и “Северо-Запад Пресс” решили дать маленькую передышку Конану и принялись за другого героя Говарда, выпустив книжку “Кулл и страж источника”, в которую вошли роман Питера Нейла “Звезда судьбы” и два рассказа Сержа Неграша - “Страж источника” и “Тайна топей”.

Вот, пожалуй, и все новости...

Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)

На рынок ходил Ворчун

Посмотрите также "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного.

"Книшки на Пуговичках-онлайн".


Последние новости  Новости от 8 марта 2003  Новости от 22 февраля 2003
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 06.03.2003

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров