|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 16.09.2023
Выход новых выпусков новостей пока задерживается. Болею.
“Издательство Ивана Лимбаха” выпустило роман французского писателя, философа и теоретика литературы Мориса Бланшо (Maurice Blanchot, 1907 - 2003) “Всевышний” (“Le Très-Haut ”, 1948; англоязычное название “The Most High”; перевод с французского Виктора Лапицкого).
Аннотация к англоязычному изданию: «Blanchot describes a world where the Absolute has finally overcome all other rivals to its authority. The State is unified, universal, and homogeneous, promising perfect satisfaction. Why then does it find revolt everywhere? Could it be the omnipresent police? The plagues? The proliferating prisons and black markets? Written in part as a description of post-World War II Europe, Blanchot's dystopia charts with terrible clarity the endless death of god in an era of constantly metamorphosing but strangely definitive ideologies.»
Аннотация к российскому изданию: «"Всевышний" (1948) — самое масштабное и в то же время загадочное произведение одного из крупнейших мыслителей ХХ века Мориса Бланшо (1907–2003).
В этом, последнем, романе (далее он отказался от большой формы ради более сжатых умозрительных повестей) критики склонны усматривать самые разные философские темы (конец истории и победа Абсолютного знания, смерть Бога, экзистенциальная озабоченность Dasein’а, смерть как гарант литературного слова) и литературные парадигмы (политический памфлет, апокалиптическая дистопия, кафкианская притча), но все эти продолжающиеся по сей день построения с очевидностью оказываются лишь редукциями принципиально неразложимого на умозрительные конструкты текста.
Неожиданную злободневность роману, написанному на волне потрясений, вызванных Второй мировой войной, придает тот факт, что действие в нем разворачивается на фоне социальных катаклизмов, спровоцированных в идеально стабильном тоталитарном государстве чудовищной эпидемией, которую мы сегодня назвали бы пандемией».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” издало в серии “Young Adult. Железные фейри” роман Джули Кагава (Julie Kagawa) “Железный воин” (“The Iron Warrior”, 2015; перевод Ксении Воробьевой).
Это седьмая часть цикла подростковой фэнтези “Железные фейри” (“The Iron Fey”), начатой романами “Железный король” (“The Iron King”, 2010, нов. ред. 2020), “Железная принцесса” (оригинальное название “The Iron Daughter”, 2010), “Железная королева” (“The Iron Queen”, 2011), “Железный рыцарь” (“The Iron Knight”, 2011), “Железный принц” (“The Iron Prince”, 2012 под названием “The Lost Prince”) и “Железный предатель” (“The Iron Traitor”, 2013).
“Железный принц” (“The Iron Prince”, 2012 под названием “The Lost Prince”), “Железный предатель” (“The Iron Traitor”, 2013) и “Железный воин” (“The Iron Warrior”, 2015) образуют трилогию “Iron Fey: Call of the Forgotten”.
К циклу примыкают повести “Зимний поход” (“Winter's Passage”, 2010), “Путь в лето” (“Summer's Crossing”, 2011) и “Iron's Prophecy” (2012), составившие сборник “The Iron Legends” (2012).
Продолжением цикла (с другими главными героями) является трилогия “The Iron Fey: Evenfall”, в которую входят романы “The Iron Raven” (2021), “The Iron Sword” (2022) и “The Iron Vow” (2023). Приквелом к “The Iron Fey: Evenfall” является повесть “Shadow's Legacy” (2021).
Также Кагава является автором цикла подростковой фэнтези “Рождение дракона” (“The Talon Saga”), в который входят романы “Рождение дракона” (оригинальное название “Talon”, 2014), “Сердце дракона” (оригинальное название “Rogue”, 2015), “Ночь драконов” (оригинальное название “Soldier”, 2016), “Кровь дракона” (оригинальное название “Legion”, 2017) и “Судьба дракона” (оригинальное название “Inferno”, 2018).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 17 декабря 2011 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Iron Warrior”: «The Iron Prince—my nephew—betrayed us all. He killed me. Then, I woke up.
Waking after a month on the brink of death, Ethan Chase is stunned to learn that the Veil that conceals the fey from human sight was temporarily torn away. Although humankind's glimpse of the world of Faery lasted just a brief moment, the human world was cast into chaos, and the emotion and glamour produced by fear and wonder has renewed the tremendous power of the Forgotten Queen. Now she is at the forefront of an uprising against the courts of Faery—a reckoning that will have cataclysmic effects on the Nevernever.
Leading the Lady’s Forgotten Army is Keirran himself: Ethan’s nephew, and the traitor son of the Iron Queen, Meghan Chase. To stop Keirran, Ethan must disobey his sister once again as he and his girlfriend, Kenzie, search for answers long forgotten.»
Аннотация к русскому изданию: «МЕНЯ ЗОВУТ ИТАН ЧЕЙЗ.
Не могу утверждать наверняка, но, кажется, я был мертв.
Проведя месяц на грани жизни и смерти, я очнулся в странном месте, в кромешной темноте. Новая правда шокирует. Завеса, скрывающая мир фейри от людей, пала лишь на мгновение, но этого хватило, чтобы люди смогли узнать о существовании коварных магических созданий. Весь мир погрузился в хаос.
КОРОЛЕВА ЗАБЫТЫХ ОБРЕЛА СИЛУ, ЧТОБЫ ВТОРГНУТЬСЯ В НЕБЫЛЬ.
Эмоции людей, их страх и отчаяние придали мощную силу изгнанной королеве. Теперь она вовсю жаждет вернуть себе власть в Фейриленде — и для Небыли это обернется небывалыми потерями. Расплата близка, а во всем этом замешан предатель Кирран, племянник Итана и сын Железной Королевы. Теперь он возглавляет армию Забытых. Чтобы остановить его злодеяния, Итану придется ослушаться своей сестры Меган. Но готов ли Итан на смерть бороться с тем, кто с ним одной крови?».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
“Эксмо” выпустило в серии “Nordic Horror” роман А.Р.С. Хоркка (A.R.S. Horkka - псевдоним Риины Каарла (Riina Kaarla), Сами Каарла (Sami Kaarla) и Андерса Ваклина (Anders Vacklin)) “Nordic Horror. Призрачные кошмары” (“Korvaaja”, 2022; английское название “The Stand-In”; перевод с финского У. Чайкиной).
Это третья часть подросткового цикла скандинавских ужасов “Nordic Horror”, начатого книгами “Nordic Horror. Леденяще холоден” (“Jäätävää”, 2022; английское название “The Shivering”) и “Nordic Horror. Свинцовый город”(“Kellopelikuiskaaja”, 2022; английское название “The Clockwork Whisperer”). В цикл также входят “Murhaballadit” (2023; английское название “Murder Ballads”) и “Valkean yön lapset” (2023; английское название “Children of the Midnight Sun”).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Англоязычная аннотация к западному изданию: «The past haunts me. I haunt the past.
After a brain tumor diagnosis, 18-year-old Taika, an avid member of a historical reenactment group, develops a psychic connection to a medieval noblewoman, a Viking berserker, and a Finnish civil war photographer. Now, Taika must help them with their troubles, and they help her, to the point of curing her cancer. Ultimately, we learn that the ghost that has been haunting her has been herself all along.»
Аннотация к российскому изданию: «Тайка обожает участвовать в театральных постановках и ролевых рыцарских турнирах, у неё есть увлечения, юность и угрюмый папа, души в ней не чающий. Но всё перевернулось в один миг. Теперь Тайку мучают видения, в которых она становится то грозным викингом, то средневековой ведьмой... И, что самое удивительное, Тайка приходит на помощь этим людям, жившим за много лет до неё! Однако никто не может спасти саму Тайку от призрака, оказывающегося поблизости слишком часто».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
АСТ издало в серии “Хиты корейской волны” роман южнокорейской писательницы Ли Мие (이미예; в английском написании Lee Miye; варианты написания Lee Mi-Ye, Lee Mi Ye; 1990 - ) “Магазин снов” мистера Талергута. Дневники грез” (단골손님을 찾습니다, 2021 (달러구트 꿈 백화점. 2); в английском написании “I’m Looking for Regular Customers”; перевод с корейского Л.А. Михэеску).
Это вторая часть цикла “Магазин снов” мистера Талергута” (английское название “Dallergut Dream Department Store”), начатого дебютной книгой автора “Магазин снов” мистера Талергута” (달러구트 꿈 백화점, 2020; в английском написании “The Dream You Ordered is Sold Out”).
На английский язык пока была переведена только первая часть этого цикла.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к российскому изданию: «Прошел год с тех пор, как Пенни устроилась на работу в "Магазин снов" мистера Талергута, где можно найти сны на любой вкус: стать косаткой в Тихом океане, заново пережить первое свидание или вкусно и полезно поесть! Люди продолжают в своих снах устремляться в загадочный город за лучшими сюжетами на время своего отдыха, но не все постоянные клиенты оказываются довольны покупками.
Пенни же мечтает, чтобы счастливых покупателей было как можно больше, и изо всех сил хочет вернуть в "Магазин снов" разочаровавшихся клиентов. Находчивой сотруднице предстоит познакомиться с Деловым районом, где создаются сны, а также посетить Бюро жалоб. Одна из жалоб, самого сложного, третьего уровня, звучит по-настоящему загадочно: "Почему вы хотите отнять мои сны?"
Сможет ли Пенни помочь постоянным клиентам вернуться в приятный мир сновидений?
Окунитесь в новые истории из мира снов, приправленные "бодрящим волнением" и щепоткой "душевного трепета"!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке А. Гайворонской
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Эксмо” выпустило в серии “Стальные страницы. Фэнтези Александра Мазина” сборник Александра Мазина (Александр Владимирович Мазин, род. 1959), составленный из первых двух романов цикла “Варвары” - “Варвары” (2001) и “Римский орел” (2002)
В цикл “Варвары” также входят романы “Цена Империи” (2003) и “Легион против Империи” (2011).
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Pax Romana, говорили они. Римский мир. Утонченный, цивилизованный, великолепный… Великолепный кусок мяса для волчьих клыков. Вот так видели его варвары. Римские властители не сомневались в своем превосходстве. Дикарям в шкурах никогда не сокрушить прославленные легионы! Что у них есть, кроме свирепости и отваги? Ничего. А Pax Romana – вечен. Шел второй век от Рождества Христова, когда к границам самой могучей империи того времени пришли те, чьи потомки будут править Европой»
|
Иллюстрация на переплете — Владимир Гурков |
АСТ издало в серии “Сумрачные искусства” роман Анастасии Воскресенской (Ярослава Анатольевна Кузнецова) и Ярославы Кузнецовой “Магистерий. Тайная игра” (название в сети “Магистерий. Черный Петер”).
Это первая часть цикла “Магистерий”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Европа лежит в руинах после разрушительной и кровопролитной войны. Но это не та Европа, которую мы привыкли видеть на картах, и не та война, о которой мы читали в учебниках. На руинах разрозненных европейских монархий маги творят единое государство: Магистерий. Люди же строят трансконтинентальные лайнеры и огромные корабли, развивают производство, и для этого всем и каждому нужна не нефть, как можно бы подумать, а абсолют — материализованная благодать, которая движет поезда и големов, на которой работают холодильники и артефакты.
Среди послевоенной разрухи набирает силу Магический Надзор, лютует Инквизиция. Все человеческие дети должны проводить два года в закрытой школе, после чего пройти Дефиниции — испытания на наличие магической силы. И если ты ею обладаешь... что ж, значит, тебе не повезло.
Сможет ли молодой маг Лео Гавилан найти и спасти из школы ребенка с магическими способностями, а заодно — расследовать серию убийств с напарником-инквизитором?»
Кузнецова может быть знакома читателям по циклу “Хроники Дара”, в который входит роман “Золотая свирель” (2006).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрация на обложке Натальи Динер |
АСТ напечатало в серии “GameStory.Empire of Passion” роман Ольги Лорен “Затерянный остров. На диких берегах”.
Роман написан по мотивам истории мобильной визуальной новеллы “Затерянный остров” приложения “Империя страсти”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Однажды Бонни Морган получает письмо от своего отца, пропавшего без вести в море несколько лет назад. Вместе с коллегой Николасом Паркером, девушка отправляются по указанным в записке коордианатам и попадают на затерянный остров. Там, на неизведанной земле, Бонни и Нику предстоит столкнуться лицом к лицу с рядом опасных и смертельных испытаний, раскрыть все тайны острова и стать ближе друг другу, пока не появится кто-то, кто может разлучить их. Как завершится это путешествие? Смогут ли герои преодолеть все трудности, отыскать отца Бонни и обрести настоящую любовь?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Художник Дарья Грушина |
АСТ выпустило в серии “Мятная сказка” роман Александра Полярного (род. 1994) “Осенняя сказка”
Издательство сообщает, что это «приквел супербестселлера "Мятная сказка", которого фанаты ждали 5 лет».
Отррывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «"Осенняя сказка" – это печальная история двух влюбленных подростков.
Загадочная и даже таинственная книга, написанная автором бестселлеров Александром Полярным. Эта книга с ароматом осени и кофе.
События разворачиваются посреди небольшого городка, где главный герой Джек, очень талантливый и одинокий парень, встречает очаровательную Марси и его жизнь уже никогда не будет прежней».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
Иллюстрации Фаизовой Элины |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 2 сентября 2023 Новости от 14 октября 2023
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 18.09.23
|