|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.
Новости от 21.02.2004
Издательство “Симпозиум” напечатало роман Мервина Пика (Mervyn (Laurence) Peake, 1911 - 1968) “Горменгаст” (“Gormenghast”, 1950; “Royal Society of Literature” в 1950 наградило его “W.H. Heinemann Foundation Prize”; перевод С.Ильина), вторую часть знаменитой трилоги, начатой изданной в прошлом году книгой “Титус Гроан” (“Titus Groan”, 1946), которую я так и не нашел в магазинах. Неизданным пока остался заключительный роман трилогии - “Одиночество Титуса” (“Titus Alone”, 1959).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Пик (PEAKE), Мервин (Лоуренс) (1911-1968). Английский прозаик и художник-иллюстратор, один из ведущих мастеров совр. фэнтези (также писал поэзию и книги для детей). Родился в Кулине (Китай), где его отец работал врачом; с 1923 г. жил в Англии. Окончил Эльтэм-колледж и Королевскую художественную академию; по окончании второй мировой войны был официально послан британским правительством на континент, в только что освобожденный немецкий концлагерь Бельзен (как “художник-свидетель”). Член Королевского общества (отделение литературы). В 1956 г. заболел энцефалитом, через 8 лет был госпитализирован и еще 4 года до смерти провел в клинике.
В историю фэнтези Пик вошел знаменитой трилогией о детстве и зрелых годах героя по имени Тайтус Гроун, живущего в магическом замке Горменгаст;
романы трилогии - “Тайтус Гроун” [Titus Groan] (1946), “Горменгаст” [Gormenghast] (1950; рус. 1995), “Тайтус один” [Titus Alone] (сокр. 1959; полн. вариант восстановлен по рук. в 1970 г. Л.Джоунсом) - написаны в традициях европейской “просветительской” прозы (Bildungsroman), а богатство фантастических деталей, литературный стиль и психологизм позволяют поставить трилогию Пика в один ряд с такими шедеврами фэнтези, как “Властелин Колец” Д.Толкина.
Еще одна повесть о Тайтусе - “Мальчик во тьме” (рус. 1994) была специально написана для антологии оригинальных произведений - “Иногда, никогда” [Sometime, Never] (1956). Также известна книга фэнтези для детей “Господин Пай” [Mr. Pye] (1953).»
Обзор романа “Горменгаст”, написанный Иваном Якшиным для газеты “Книжная витрина”, можно прочитать здесь.
Аннотация: «Мервин Корено Пик (1911 - 1968) - английский писатель, поэт, драматург и художник, автор блистательных иллюстраций к “Острову сокровищ”, “Алисе в стране чудес” и к собственным произведениям. Как писателю, настоящую славу ему принесла трилогия “Горменгаст” - живописное и захватывающее повествование, парадоксальным образом сочетающее традиции Диккенса и Кафки.
Его герой, рожденный властителем фантастического замка, вся жизнь которого подчинена букве древнего ритуала, отчаянно стремится вырваться из замкнутого статичного пространства каменных стен, уродующих жизни и души своих пленников. В “Горменгасте” (1950) - втором романе трилогии - волшебная сказка все чаще оборачивается ночным кошмаром, в котором гибнет незыблемый Ритуал и рушится твердыня. За эту книгу Мервин Пик был удостоен премии британского Королевского литературного общества.»
Книга замечена в “Дирижабле”. |
|
Издательство “Эксмо” выпустило в серии “Отцы-основатели” еще один том собрания сочинений Роджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) - “Маска Локи” (составитель В.Секачев). В книгу вошли романы, написанные в соавторстве:
“Витки” (“Coils”, май 1982; номинировался на “Locus”-1983 (20 место); в американских изданиях в книгу включены черно-белые иллюстрации Рона Миллера (Ron Miller), которые очень хвалят; перевод Владимира Баканова и Александра Корженевского) - в соавторстве с Фредом Саберхагеном (Fred (Thomas) Saberhagen, 1930 - );
“Черный трон” (“The Black Throne”, октябрь 1990; перевод Владислава Задорожного) - в соавторстве с Фредом Саберхагеном (Fred (Thomas) Saberhagen, 1930 - );
“Маска Локи” (“The Mask of Loki”, ноябрь 1990; перевод Е. Голубевой) - в соавторстве с Томасом Т.Томасом (Thomas T(hurston) Thomas, 1948 - );
“Взрыв” (“Flare”,
сентябрь 1992; посвящение «This book is dedicated with respect and admiration to the memory of GEORGE R. STEWART... His work abides»; перевод В.Козина) - в соавторстве с Томасом Т.Томасом (Thomas T(hurston) Thomas, 1948 - ).
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Среди последних книг Желязны - несколько романов, написанных в соавторстве: с Ф.Сейберхагеном романы - “Витки” [Coils] (1982; рус. 1990) и “Черный трон” [The Black Throne] (1990; рус. 1995); в последнем главным героем выступает Э.По; с Томасом Т.Томасом - “Маска Локи” [The Mask of Loki] (1990; рус. 1996), “Вспышка” [Flare] (1992; рус. 1996)...».
Про Саберхагена, а тем более про Желязны, думаю, вы все более-менее осведомлены. Поэтому расскажу о Томасе Торнстоне Томасе. Он американец, родился в 1948 году. Тридцать лет работал в издательствах, занимался разработкой технической документации, работал в отделах по связям с общественностью. Ну и, естественно, он является писателем-фантастом. Первый его роман, “The Doomsday Effect”, был издан в 1986 году под псевдонимом Томас Рен (Thomas Wren). В этой книге рассказывается, как в Солнечную систему попадает черная дыра размером с атом и весом в гору. Вместо того, чтобы облететь Землю по параболе и удалиться, она переходит на кометоподобную орбиту и начинает облетать планету и пролетать её насквозь. Поначалу почти незаметно, оползень там, трещинка тут, поверхность Земли начинает подаваться. Вобщем, катастрофа близится. Два героя, Грэйс Портер и Алекс Корнилов, вместе с командой ученых и инженеров из “Pinocchio, Inc.”, пытаются отогнать или захватить эту черную дыру. Они заручаются помощью Джейсона Бафспика, слепого от рождения кибера, который использует свое прямое восприятие потоков данных, чтобы найти решение проблемы. В результате Солнечная система навсегда изменится, а в небе Земли появится новая луна. Эта книга была награждена “Compton Crook Award”-1987 за лучший дебют года и номинировалась на “Locus”-1987. В 1987 году, уже под собственным именем писателя, вышел его роман “First Citizen”. В нем действие происходит в США, которые после ядерного взрыва, организоавнного сепаратистами в Вашингтоне, раскололись на множество враждующих мелких государств, где закон вершат люди, набравшие свои частные армии. Повествование ведется от лица Джеймса Грэнвила Корбина, который возвращается с удачной войны в Мексике, чтобы свести старые счеты с врагами. В конце концов он побеждает вторую по силе армию на континенте и объединяет страну, став ее Первым гражданином. Рассказ Корбина комментирует его телохранитель и соратник, изменник Билли Бёрдсонг. В 1988 году вышел роман “An Honorable Defense”, паписанный в соавторстве с Дэвидом Дрейком (David Drake) для серии “Crisis of Empire”. После убийства императора огромной зведной империи вспыхивает война, которая приходит и на планету Палаццио. Для человечества этот зелено-синий мир попутных ветров служит прекрасным местом для отдыха, большинство других рас сторонится его и называют “Вонючим миром”. Неожиданно для себя во главе пестрой коалиции защитников оказывается никогда не державший в руках оружия специалист по связям с общетсвенностью Таддеуш Бертингас. Ему предстоит придумать, как защитить последние остатки империи. В 1990 году выходит написанная в соавторстве с Роджером Желязны “Маска Локи” (“The Mask of Loki”). В следующем году появился сольный роман Томаса “ME, A Novel of Self-Discovery” (выдвигался на “Prometheus Award”-1992). ME расшифровывается Multiple Entity [Множественная Сущность или Субъект]. ME - первое в мире самокопирующееся ядро операционной системы, результат эксперимента в области искусственного интеллекта. Это создание может распространяться по сети подобно вирусу. Оно пытается понять своих создателей, экспертов по кибернетике из “Pinocchio, Inc.”, и осознать, что связывает его с ними. Отпавившись в Канаду, ME неожиданно оказывается отделенным от своих создателей оборванным кабелем. Тогда ME загружает себя в еще не собранного робота, самособирается и отправляется своим ходом назад. Следом вышла еще одна книга, написанная в соавторстве с Желязны - “Flare” (1992). В том же году был издан роман “Crygender”.
Карьера международной террористки и убийцы подходит к концу. Вместо того, чтобы залечь на дно и затаиться, она путем хирургической операции меняет облик и превращается в гермофродита - полумужчину, полуженщину. Никем не узнанная, она организует дворец удовольствий на острове Алькатрас в бухте Сан-Франциско, одновременно занимаясь подпольным бизнесом по торговле человеческими органами. Лишь старый опытный детектив Джин Метис сможет выследить и арестовать преступницу. Эта книга номинировалась на “Lambda Award”-1992. Последний на настоящий момент роман Томаса Т. Томаса - совместный с Фредериком Полом (Frederik [George] Pohl[, Jr.], 1919 - ) “Марс Плюс” (“Mars Plus”, 1994). Кроме того, писатель является автором двух повестей. Первая, “Message Found in a Dram Block”, (в июне 1989 в “Fantasy & Science Fiction”) рассказывает о приключениях молодого космонавта из экипажа космического лайнера, потерпевшего крушение глубоко в поясе астероидов. Вторая, “Hey Diddle Diddle” (1992), вошла в антологию “Man-Kzin Wars V”. Как легко догадаться из названия сборника, действие ее происходит в мире цикла Ларри Нивеном (Larry Niven (Laurence van Cott Niven), 1938 - ) “Освоенный космос” (“Known Space”). В настоящее время Томас Т. Томас работает сразу над несколькими фантастическими романами. С двумя произведениями писателя, “Sunflowers” и “Trojan Horse”, можно ознакомиться на его сайте в разделе “Works in Progress”.
Вот что рассказывает о себе сам автор: «Я сын восточной технократии. Один мой дедушка был инженером-строителем, который, согласно семейному преданию, помог разработать таблицы напряжения для предварительно напряжённого бетона и устанавливал бетонный купол для главного здания в Массачусетском технологическом институте. Другой дедушка был адвокатом в маленьком городке, а позже был избран судьей своего сельского округа в Пенсильвании. Мой отец был инженером-механиком, во время Второй Мировой войны он работал в Bell Labs над разработкой радара, а затем переключился на производство ядерного топлива, первых моделей малоразмерных компьютеров (компьютер управления огнем для армии США был размером с четыре соединенных вместе трейлера), а позже работал в области электроники. Моя мать была ландшафтным архитектором, она знала латинское название каждого цветка и куста в нашем саду. Связь с гражданским строительством послеживается и c материнской стороны, поскольку ее прямым предком был сэр Кристофер Рен (Christopher Wren), который проектировал Собор Святого Павла и восстанавливал большую часть Лондона после Великого пожара 1666 года.
Все мое образование я получил в государственных учебных заведениях, в том числе в Университете штата Пенсильвания, где я получил степень бакалавра исскуств в области английской литературы. В средней школе я изучал латинский, французский и русский языки (у меня были великолепные преподаватели), а в колледже - русский и немного греческий. Остальную часть жизни я провел, восполнял пробелы в знаниях по математике, химии, биологии и физике за счет чтения и работы в компаниях, использующих современные научные достижения.
Если за всю жизнь жизни каждый, как говорят, должен действительно перепробовать семь профессий, то я пока еще работаю на четвертой. После колледжа я работал в двух издательствах, редактировал сначала научные книги в университетском издательсве, а потом книги для массового читателя в издательстве, которое специализировалось на истории Калифорнии, истории железных дорог и приключениях на природе. Одна из моих авторов в последнем издательстве познакомила меня с моей будущей женой Айрин, работавшей библиотекарем в отделе редких книг и рукописей и помогавшей ей в исследованиях.
После работы в издательствах я устроился работать техническим редактором планов и отчетов в большую инженерно-конструкторскую компанию. Там я на практике узнал, как строятся электростанции, сталелитейные заводы, транспортные системы, печи для обжига цемента и угольные шахты. Мне легко было перейти из инженерно-технической фирмы в одно из крупнейших на Западе [США] предприятий коммунального обслуживания, где я вскоре занялся составлением рекламно-информационных материалов, причем мне всегда было интересно разобраться и объяснить другим технические аспекты их деятельности.
Свой первый роман я написал в 16 лет. В отличие от обычного первого романа в пять рукописных страниц, исписанных цветным карандашом в восьмилетнем возрасте (на самом деле я сделал это где-то в двенадцать), это была законченная рукопись примерно в 475 страниц. Я вставал за несколько часов до школы, чтобы написать от руки первый черновик, и затем печатал с помощью копирки две копии на древней пишущей машинке марки Ундервуд. Но профессионально писать художесвенные произведения и печататься я начал только в середине 80-ых годов. Результатом стал список из восьми романов на странице "Books in Print", плюс две новеллы. Рассказы меня никогда не привлекали. Я обычно мыслю сразу книжными объемами.
После того, как я ушел из компании по коммунальному обслуживанию, чтобы зарабатывать себе на жизнь в качестве романиста - и постепенно осознал, что совершенно напрасно - я вновь влился в ряды трудящихся в биотехнологической отрасли, устроившись корректором производственной документации в большой фармацевтической компании. Сменив еще две работы, ныне я занимаюсь составлением производственных документов для компании, которая изготавливает приборы и реактивы для генетического анализа.
Оглядываясь назад, я смотрю на свои прежние работы как на способ изучить, что составляет западный индустриальный мир, как создаются и распределяются предметы первой необходимости, которые поддерживают нашу повседневную жизнь, и как развилась и росла технология двадцатого, а теперь уже двадцатью первого века. Я надеюсь, это знание и понимание делает мои романы более интересными для читателя.»
Четыре главы из “The Black Throne” на английском языке выложены на сайте “Baen Books”.
Аннотация: «В этот тот собрания сочинений знаменитого американского писателя Роджера Желязны (1937-1995) вошли остросюжетные произведения, написанные им в соавторстве с популярными фантастами Фредом Саберхагеном, автором цикла “Берсеркер”, и Томасом Т. Томасом.»
Напомню, что ранее в “Отцах-основателях” уже вышли четыре тома собрания сочинений Желязны - “Двери в песке”, “Дилвиш Проклятый”, “Князь света” и “Остров мертвых”. |
|
АСТ и “Ермак” издали в серии “Классика мировой фантастики” сборник Гарри Гаррисона (Harry Harrison, 1925 - ) “Чума из космоса”.
В книгу вошли романы:
“Чувство долга” (“Planet of the Damned”, 1962; первая публикация - под названием “Sense of Obligation” в сентябре-ноябре 1961 в “Analog”; посвящение «For my mother and father - Ria and Leo Harrison»; номинировался на “Hugo”-1962; это первая часть дилогии о Брайане Бренде (Brian Brand), вторая называется “Planet of No Return” (1981));
“Чума из космоса” (“Plague From Space”, печатался с декабря 1965 по февраль 1966 в “Science Fantasy” №№79-81; позднее роман был значительно переработан, расширен и издан в 1982 году под названием “The Jupiter Plague”; посвящение «To Hubert Pritchard in memory of many fine days since 117»);
“Врач космического корабля” (“Spaceship Medic”, впервые напечтатан в ноябре 1959 года в “Venture Science Fiction” под названием “Plague Ship”)
“Плененная Вселенная” (“Captive Universe”, 1969; в первом издании заголовки глав были напечатаны в оформлении самого Гаррисона).
Переводчики попросту не указаны.
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Впечатляющий “звездный ковчег”, обитатели которого давно забыли о цели путешествия и живут в своем воображаемом замкнутом мире, представлен в романе “Плененная вселенная” [Captive Universe] (1969; рус.1991)...
Другие сочинения: “Планета проклятых” [Planet of the Damned] (1962; др. - “Чувство долга” [Sense of Obligation]; рус.1990 - “Чувство долга”), “Чума из космоса” [The Plague from Space] (1965; др. - “Наследие Юпитера” [The Jupiter Legacy]; испр. 1982 - “Чума с Юпитера” [The Jupiter Plague]; рус.1992), “Врач звездолета” [Spaceship Medic] (1970; рус.1991 - “Врач космического корабля”, “Космический врач”, “Корабельный врач”, “Диагноз: катастрофа”)...»
Аннотация: «Создатель легендарного сериала о “Крысе из нержавеющей стали”, “Фантастической саги”, “Неукротимой планеты” - и других произведений, навсегда оставшихся в памяти отечественных поклонников НФ эталонами отличной приключенческой фантастики...
В эту книгу вошли известнейшие романы Гаррисона разных лет.» |
Художник М.Н.Калинкин
|
“Эксмо” издало в серии “Шедевры фантастики” сборник Пола Андерсона (Poul (William) Anderson, 1926 - 2001) “Патруль Времени”.
В книгу вошли произведения из одноименного цикла:
“Патруль Времени” (соответствует составу сборника “The Time Patrol”, 1991):
“Патруль Времени” (“Time Patrol”, в мае 1955 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Науменко);
“Легко ли быть царем” (“Brave to Be a King”, в августе 1959 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Науменко);
“Гибралтарский водопад” (“Gibraltar Falls”, в октябре 1975 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Науменко);
“Единственная игра в городе” (“The Only Game in Town”, в январе 1960 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Науменко);
“Delenda est” (“Delenda Est”, в декабре 1955 в “The Magazine of Fantasy and Science Fiction”; перевод Н.Науменко);
“...И слоновую кость, и обезьян, и павлинов” (“Ivory, and Apes, and Peacocks”, 1983, в сборнике “Time Patrolman”; перевод А.Корженевского, А.Ройфе);
“Печаль гота Одина” (“The Sorrow of Odin the Goth”, 1983, в сборнике “Time Patrolman”; перевод К.Королева);
“Звезда над морем” (повесть “Star of the Sea”, 1991, в сборнике “The Time Patrol”; номинация на “Locus”-1992 (5 место); перевод А.Кириченко);
“Год выкупа” (роман для подростков “The Year of the Ransom”, 1988; перевод А.Мельникова);
“Щит Времен” (роман “The Shield of Time”, 1990; перевод А.Кириченко).
Цитата из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «... Андерсон быстро нашел свою главную тему: Время, изменение хода истории (см. “Прогрессорство”, “Хроноклазмы”)...
Наиболее концентрированно проблема вмешательства рассмотрена в одной из самых удачных (хотя и облегченных - в сравнении, например, с творчеством А. и Б.Стругацких ) серий Андерсона - о “Патруле времени”, который может вмешиваться в ход истории, но предпочитает не делать этого, а, напротив, предотвращать любые “самодеятельные” попытки “прогрессорства” (если расширить это понятие на вмешательство в дела своей собственной цивилизации, но в далеком прошлом). Первоначальный сборник повестей - “Хранители Времени” [Guardians of Time] (1966; доп. 1981; рус. фрагм. 1981; 1985 - повести “Быть царем” и “На страже времен”, 1989 - “Delenda Est”) - объединен с поздним романом - “Патрульный времени” [Time Patrol Man] (1983) в сборник “Анналы патруля времени” [Annals of the Time Patrol] (1984); к циклу также принадлежит роман “Год искупления” [The Year of the Ransom] (1988), сборник повестей “Защита времени” [The Shield of Time] (1990; рус. 1995 - “Щит времен”). Все произведения цикла, включая повесть “Звезда моря” (1991; рус. 1995 - “Звезда над морем”), собраны в “итоговом” томе - сб. “Патруль Времени” [The Time Patrol](1991)...»
Аннотация: «Произведения из цикла “Патруль Времени” принесли своему автору, знаменитому американскому фантасту Полу Андерсону, мировую известность и неувядающую славу. В этой книге все они собраны под одной обложкой.» |
Художник Дэвид Маттингли
|
АСТ и “Ермак” пополнили “Золотую библиотеку фантастики” романом Ларри Нивена (Larry Niven (Laurence van Cott Niven), 1938 - ) и Джерри Пурнелла (Jerry (Eugene) Pournelle, 1933 - ) “Хватательная рука” (“The Gripping Hand”, 1992; в Британии издан под названием “The Moat Around Murcheson's Eye”; перевод С.Сергеева и О.Колесникова). Это продолжение знаменитой книги “Мошка в зенице Господней” (“The Mote in God's Eye”, 1974; номинировался на “Hugo”-1975 и “Nebula”-1975).
Действие этих романов происходит в придуманной Пурнеллем вселенной цикла “CoDominium”. Из произведений этого цикла у нас десять лет назад издавался роман Пурнелла “Наемник” (1993 год, сборник “Войны грядущего”, изд-во “Советская Кубань”).
Цитата из статьи о Нивене из энциклопедии Клюта и Николса: «Его следующий, и коммерчески самый успешный ход, состоял в сотрудничестве с Джерри Пурнеллем в работе над романом “Мошка в зенице Господней” (1974), гигантской, захватывающая эпической космической оперой со всеми межзвездным атрибутами: интригами, инопланетянами, скрывающими свои нездоровые наклонности, галактической аристократией, замысловатыми решениями проблем твердой нф... Книга по существу является развитием цикла Пурнелла “CoDominium”, и ее вполне можно читать в таком контексте. Некоторые критики ругали книгу за то, что они приняли за человеческий шовинизм, несоответствие между богатым художетсвенным сюжетом и старомодной прорисовкой характеров и за консервативные политические взгляды; но комбинация способности Пурнелла создавать сюжеты длиной в роман (черта, которой всегда не хватало его партнеру) и мастерства Ларри Нивена в разработке идей сделала книгу притягательной. Продолжению, “The Gripping Hand” (1993; др. название “The Moat Around Murcheson's Ey”, 1993, Великобритания), уже недостает увлекательности оригинала. В нем автор концентрируется на тяжеловесных интригах космической войны, которые кончаются ничем в силу обстоятельств, поскольку проблема с методами размножения мошкитов была разрешена прежде, чем дело дошло до настоящих сражений.»
Из статьи о Пурнелле из энциклопедии Клюта и Николса: «Его первые вышедшие книги - нехудожественная “The Strategy of Technology” (1970), написанная в соавторстве со Стефаном Т. Посcони, и два нефантастических романа, изданные под псевдонимом Вэйд Кёртис: “Red Heroin” (1969; 1985 - под настоящим именем) и “Red Dragon” (1971; 1985 - под настоящим именем); он написал под именем Кёртиса также несколько рассказов в ASF, хотя его первый фантастический рассказ “Peace with Honor” появился в 1971 под его собственным именем. Этот рассказ стал частью самого длинного цикла Пурнелла “CoDominium”, ранние части которого названы в честь их главного героя из числа военных, хитроумного, благородного наемника и военного гения по имени Фалькенберг, который, в период гражданской глупости и продажности (подобные периоды часто описываются в книгах Пурнелла) вместе с военными силами CoDominium-а устраивает заговор с целью поддерживать человеческое присутствие в уже колонизированных человечеством мирах.
Он появляется в “West of Honor” (1976, Канада) и “The Mercenary” (переделка, 1977), последняя книга была переработкой “Peace with Honor” и других рассказах - оба тома были объединены в “Falkenberg's Legion” (omni 1990)) - а также в “Prince of Mercenaries” (переделка, 1989), “Go Tell the Spartans” (1991) и “Prince of Sparta” (1993), последние два - в соавторстве с S.M.Stirling. Рассказывающий о значительно более поздних событиях, происходящих в мире CoDominium - после возвышения и падения первой Империи Человека, междуцарствия и рождения Второй Империи - “A Spaceship for the King” (1973; расширенная версия называется “King David's Spaceship”, 1981) также показывает волевого военного гения, сходство которого с Фалькенбергом очевидно обусловлена важностью темы, поскольку Пурнелл в цикле неявно утверждает, что цивилизация может сохраниться лишь при наличии иерархической структуры общества, которой - возможно, каким-то волшебным манером - удастся избежать бюрократического склероза, а также при поддержании/сохранение таких воинских добродетелей, как честь и верность. Эти аргументы наиболее ясно представлениы в написанном в соавторстве с Ларри Нивеном романе “Мошка в зенице Господней” (1974), являющемся кульминацией цикла, действие которого происходит в период, когда CoDominium развился в полноценную галактическую империю со всеми ее атрибутами. Очаровательные инопланетяне, изображенные в этом романе, отражают концептуальную изобретательность его соавтора так же ясно, как Империя людей отражает поддерживаемый Пурнеллем вымышленный аргумент в пользу того вида решения проблемы справедливого управления. Продолжению, “The Gripping Hand” недостает мощного новаторства первой части. Более поздний цикл “War World”, состоящих из антологий о меж-авторском мире - “War World, Volume 1: The Burning Eye” (1988) в соавторстве с Джоном Ф. Карром и Роландом Грином, “#2: Death's Head Rebellion” (1990) в соавторстве с Карром и Грином, “#3: Sauron Dominion” (1991) в соавторстве с Карром, “#5: Blood Feuds” (1992), “#6: Blood Vengeance” (1994) и “#8: Invasion” (1994) - выводит концепцию CoDominium-а на более высокий уровень, обстановку для которого задает приквел “#4: Codominium: Revolt on War World” (1992), написанный вместе с Карром. После написания “Мошки в зенице Господа” Пурнелл сотрудничал с Нивеном в работе над еще несколькими внецикловыми и черезвычайно коммерчески-успешными романами. Среди них “Inferno” (1976), “Lucifer's Hammer” (1977), “Oath of Fealty” (1981), который воссоздает феодализм CoDominium-а в условиях земного пригорода, “Footfall” (1985), написанный совместно с Нивеном и Стивеном Барнсом “The Legacy of Heorot” (1987 в Великобритании) и “Fallen Angels”(1991), созданный в соавторстве с Нивеном и Майклом Флинном.
Политические подтексты - всегда очевидные в сольных произведениях обоих соавторов - в их совместных произведениях всплывают еще чаще, к неудовольствию некоторых читателей, особенно не знакомых с необычайно узким полем политической деятельности в США (хотя в пределах этого узкого диапазона, выражение этих подтекстов является особенно открытым); другие читатели находят книги освежающе “здравыми”. Большинство сольных работ Пурнелла, не посвященных CoDominium, также сосредотачиваются на проблемах войны, этике и тактике ведения войн...»
Аннотация к западному изданию: «The long-awaited sequel to The Mote in God's Eye, and it was well worth the wait (although I have heard that a few people didn't enjoy it). I understand it was published in the U.S. under the title The Gripping Hand, which in the British publication is the title of the first chapter which essentially stands alone as a separate story.
The sequel Brings back many of the characters from the Mote, when it appears the Moties have escaped from their isolated home system, putting the entire human empire in extreme danger.
If you enjoyed Mote, you won't regret reading this one.»
Аннотация к российскому изданию: «Что делать человечеству с инопланетной цивилизацией, агрессивной уже в самой своей основе, самим фактом своего существования угрожающей существованию человечества?
Уничтожить потенциального врага - или вести с ним переговоры?
Надеяться на лучшее - или готовиться к худшему?
От решения зависят судьбы не одной, а ДВУХ рас...
Со времени действия “Мошки в зенице Господней” прошло ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ ЛЕТ. И угроза Моти встала перед человечеством СНОВА.»
Хотя художником и указан только М.Калинкин, но картинка из правого верхнего угла обложки - это на самом деле работа Луиса Ройо “CyberStealth”. Она же вынесена на задннюю сторону обложки. Впрочем, ни работа Калинкина, ни картина Ройо к теме романа никак не относятся... |
Художником значится М.Калинкин
|
“Эксмо” и “Домино” выпустили в серии “Шедевры мистики” сборник Уитли Стрибера (Whitley Strieber, 1945 - ), в который вошли два его произведения - роман “Голод” (“The Hunger”, 1981; переводчики - А.Флотский и О.Диль) и его продолжение “Последний вампир” (“The Last Vampire”, 2001; переводчик Е.Иванова). Оба они уже ранее издавались в эксмовской серии “Мистика” - в августе и в декабре 2002 года. В этот цикл также входит роман “Сон Лилит” (“Lilith's Dream: A Tale of the Vampire Life”, 2002).
Из интервью с писателем (по поводу выхода “Lilith's Dream”):
«В: Почему именно вампирские истории? Что делает их такими популярными?
О: Вампир - символ всепоглощающей жажды любви, секса и самой жизни. Он - ужасающее и пленительное зеркало всего, что есть в нашем мире пугающего и манящего. Вампиры живут среди нас, это люди, которые не могут остановиться даже если получили достаточно, люди, которых жадность держит за горло. Наблюдение за их победами, также как наблюдение за их поражениями - завораживающее событие. Вот почему мы любим вампиров.
В: Ваши вампиры - женщины. Почему?
О: Женщины вызывают у меня восхищение и даже определенную долю благоговения. Чтобы вдохновенно писать о таком персонаже как вампир, вы должны влюбиться в них. Поэтому мои вампиры всегда оказываются женщинами. Но есть и другая причина. Она имеет отношение к представлению о женственности нашей эпохи. В древние времена жили сильные, опасные и удивительные существа-женщины - сама Лилит, к примеру. Но представление о женщинственности измельчало. Мы пришли от Лилит к Динь [Tinkerbell, фея из “Питера Пена”]. Я хочу вернуться к действительно интересным женщинам древних мифов - могущественным, прекрасным существах прошлого. Вот для чего я создал Лилит...»
Пролог из “The Hunger” можно прочитать здесь. Выдержки из “The Last Vampire” есть здесь, здесь и здесь. Там же есть ссылки на звуковые файлы с голосом Стрибера, читающего этот роман.
Из зарубежных аннотаций к “Последнему вампиру”:
«В 1981 году Уитли Стрибер опубликовал “Голод” (“The Hunger”) - ставший классическим роман о вампирах. В нем содержались лишь намеки на некоторые мрачные встречи его герини, и вот Стрибер возвращается к судьбе своего легендарного вампира Мириам Блейлок, углубляясь в ее бессознательное и находя истины, передать которые может только писатель. Не пропустите этот новый шедевр от Уитли Стрибера. Из отзыва в “Publisher's Weekly”: «появление этой кровавой, пышной, захватывающей книги знаменует возвращение Стрибера в художественную литературу и может претендовать на высшие награды». С ними соглашается “Kirkus Reviews”: «Лучшие в мире поцелуи с кровью. Умопомрачительно сочное блюдо культурной антропологии, тошнотворное и восхитительное. Пусть Энн Райс узнает, что такое настоящее варево».»
«После двадцатилетнего перерыва, Мириам Блейлок снова с нами. Уитли Стрибер представляет книгу “Последний вампир” (“The Last Vampire”) - продолжение классического романа “Голод” (“The Hunger”). Секрет человеческого прогресса, загадка жизни и агония неупокоенности - все откроется и хищнику, и жертве в этом повествовании о любви, вожделении и безвозвратности. Развязка близится в судьбе последнего вампира.»
Аннотация: «Уитли Стрибер не нуждается в представлении - он давно и по праву считается мэтром жанра мистики. Его культовый роман “Голод” послужил американскому режиссеру Тони Скотту основой для создания одноименного фильма, главные роли в котором сыграли Катрин Денев, Сьюзен Сарандон и Дэвид Боуи.
Продолжением “Голода” стал “Последний вампир”.
Мечта человечества о вечной молодости и бессмертии для Мириам Блейлок не более чем страшная реальность, ибо цена ее слишком высока: бесконечное одиночество, неутолимая жажда крови и постоянный страх перед теми, кто готов на все ради уничтожения ее соплеменников. По всему миру идет охота на Властителей, один за другим гибнут вампирские кланы. Кому суждено выжить и победить в этой борьбе?» |
Художник Хефферман
|
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Зарубежная фантастика” научно-фантастический триллер Тимоти Зана (Timothy Zahn, 1951 - ) “Охота на "Икара"” (“The Icarus Hunt”, 1999; перевод - С.Буренина и Нат Аллунан). Это отдельное произведение, не входящее ни в какие циклы.
Фрагмент романа на английском можно прочесть здесь.
Аннотация к западному изданию: «From Timothy Zahn, Hugo Award winner and New York Times bestselling author of two landmark Star Wars® series, comes an original new tale featuring a renegade space pilot, his unusual alien partner, and an unknown cargo that can change the course of galactic history.
Jordan McKell has a problem with authority. Unfortunately for him, the iron-fisted authority of the powerful Patthaaunutth controls virtually every aspect of galactic shipping. In order to survive, Jordan ekes out a living dabbling in interstellar smuggling for outlaw concerns that represent the last vestiges of free trade in the galaxy. So when Jordan and his partner, Ixil - an alien with two ferret-like "outhunters" linked to his neural system - are hired by a mysterious gentleman to fly a ship and its special cargo to Earth, they jump at the job.
Caution has never been one of Jordan's strong suits. But this time he may have taken on more than even he can handle. The ship, Icarus, turns out to be a ramshackle hulk, the ragtag crew literally picked up off the street, and the cargo so secret, it's sealed in a special container that takes up most of the cramped and ill-designed ship. As if that weren't bad enough, it looks like the authorities already suspect something is afoot, there's a saboteur aboard, and the Icarus appears to be shaking apart at the seams.
It doesn't seem as if things could get any worse. That is, until a beautiful crew member helps McKell uncover the true nature of the cargo he's carrying. With his enemies closing in on the lumbering Icarus, the unknown saboteur still aboard, and authorities on Earth pressured to turn them in, McKell and Ixil become fugitives. Their only chance is to stay one step ahead of their pursuers as they try to make it home.
A bold and epic novel filled with unrelenting action and a good dose of humor, The Icarus Hunt is a wild hyperspace romp through the galaxy.»
Аннотация к российскому изданию: «В Спирали, маленьком закутке Галактики, к которому принадлежит и наша Земля, для космических дальнобойщиков настали тяжелые времена: беспринципные и корыстные паттхи вытеснили с рынка всех конкурентов. Поэтому, когда капитану Джордану Маккелу предложили перегнать на Землю грузовой корабль “Икар”, он не стал колебаться. Единственное, что ему не сказали, - какой у него на борту груз и почему ради этого груза паттхи готовы пойти на все.» |
Использована работа художника Herdera.
|
“Эксмо” и “Домино” пополнили серию “Меч и магия” романом Мэла Одома (Mel[vin Lewis] Odom[, III], 1957 - ) “Бродяга” (“The Rover”, 2001; перевод М.Синельниковой). В “Kirkus Reviews” эту книгу назвали «изящной, остроумной стилизацией под Толкиена и Терри Брукса, нацеленной на толпу поклонников Гарри Поттера и библиотекарей».
Мэл Одом родился в 1957 году. Живет в городке Мур, в Оклахоме, вместе с женой Шерри и пятью детьми. Он включен в “Oklahoma Professional Writers Hall of Fame”, что, впрочем, ни о чем особом не говорит. Одом - профессиональный писатель, причем очень плодовитый. Его первый фантастический роман “Lethal Interface” вышел в 1988 году (по другим данным - в 1992). Ныне Одом является автором (соло и в соавторстве) более полусотни (а может даже и более сотни) книг в различных жанрах. Больше всего он наработал в разных межавторских сериях. Так, несколько десятков книжек, изданных в сериях “Executioner”, “SuperBolan” и “Stony Man” под именем Don Pendleton, на самом деле написаны Мэлом Одомом. Он также сочинил достаточно много романов в “игровых” сериях “Shadowrun”, “Forgotten Realms” (в нескольких подсериях), “BattleTech”, “Diablo”, “Might and Magic”. Отметился Одом и книгами по мотивам телесериалов (например, различные вариации “Buffy the Vampire Slayer”, а также “Sabrina, the Teenaged Witch” (есть такой подростковый сериал)) и новеллизациями фильмов (среди них - “Blade” (1998), “102 Dalmatians” (2000), “Lara Croft: Tomb Raider: Junior Novelisation” (2001), “Snow Day: A Novelization” (2000), “Vertical Limit” (2000), “XXX” (2002)). Писал он книги и для вроде бы не связанных с играми и фильмами сериалов “Net Force” (“Tom Clancy's Net Force Explorers”; про сетевую полицию, ориентирован на подростков, соавторы - Tom Clancy и Steve Pieczenik), “Time Police”, “Apocalypse Dawn”... Как вы понимаете, перечислять можно долго...
Наконец, в 2001 году у него был издан фэнтезийный роман “The Rover&rdquo. Как ни удивительно, это первая книга Одома, вышедшая в твердом переплете. В 2002 году “The Rover&rdquo получил “Alex Award”, учрежденную “American Library Association”. Поясню, что это такое. Роман попал в десятку взрослых книг, художетвенных и документальных, выбираемых “Young Adults Task Force”, комитетом “Young Adult Library Services Association”, среди книг, которые с удовольствием читают подростки. Награда названа в честь Маргарет Александер Эдвардс (Margaret Alexander Edwards, близкие друзья называли ее Alex), библиотекаря, которая очень широко использовала в работе с подростками книги, написанные для взрослых, «чтобы расширить их опыт и обогатить их понимание себя и мира».
Очень оптимистичный текст с обложки: «Мэл Одом создал удивительный и своеобразный мир, населенный как традиционными для жанра фэнтези волшебными народами, так и рожденными собственным воображением писателя, не похожими ни на какие другие существами.
Яркий талант остроумного рассказчика и неиссякаемая фантазия снискали писателю заслуженное признание любителей фэнтези во многих странах.»
Аннотация к западному изданию: «Edgewick Lamplighter (Wick to his friends) is a humble librarian in the isolated halls of Greydawn Moors until dreams of wanderlust and a bit of dereliction in his duties result in his being shanghaied to a far-off land.
Captured by pirates, sold into slavery, and adopted by a gang of thieves, Wick soon finds himself with more adventures than even a halfling librarian can imagine.
Rival gangs, goblin marauders, evil wizards, and monstrous dragons are soon after the wee adventurer and his newfound allies in a tale of treasures and treachery, magic and mystery, where even a little guy can rise to the occasion and save the day.»
Аннотация к российскому изданию: «Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Внк оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях...
Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться — но уже не в мечтах, а наяву — и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно спасти еще н эльфийскую королеву...
Но самый страшный и коварный противник — могущественный маг лорд Харрнон, некогда объявивший войну всему миру. Призванные им силы зла no-прежнему ждут своего часа.
Вот когда Вику пригодятся знания, почерпнутые из старинных фолиантов...» |
Использована работа Дона Мэйца
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
АСТ и “Ермак” переиздали в серии “Звездный лабиринт” “новый супербестселлер” Сергея Лукьяненко (Сергей Васильевич Лукьяненко, род. 1968) “Сумеречный Дозор”, который еще в прошлом году вышел одним томом вместе с “Ночным Дозором” и “Дневным Дозором”. Наконец-то желающие пополнить свою коллекцию “Дозоров”, купленных в серии “Звездный лабиритн”, прекратят с тоской смотреть на “дозорный” омнибус и смогут вздохнуть спокойно.
Аннотация: «Новый супербестселлер! Долгожданная третья часть саги о Ночном и Дневном Дозорах! Рожденный человеком - не способен стать Иным. Так было всегда. На этом стоит равновесие между Ночным и Дневным Дозорами, между Светлыми и Темными магами. Что случится, если кто-то сможет превращать в Иных самых обычных людей? Если Светлый маг Гессер и Темный маг Завулон будут вынуждены действовать вместе? Если в элитном жилом комплексе “Ассоль”, в маленькой подмосковной деревушке и в скором поезде Москва-Алматы будет поставлено на карту само существование Иных - и людей?» |
Художник В.О.Бондарь |
“Эксмо” пополнило серию “Шедевры отечественной фантастики” сборником Андрея Валентинова (Андрей Шмалько). В книгу вошли переиздания романов “Нарушители равновесия”, “Если смерть проснется” и “Печать на сердце твоем”.
Аннотация: «Действие историко-мифологической фантазии Андрея Валентинова начинается пятнадцать веков назад, в эпоху Великого Переселения народов. Впрочем, и в те давние годы люди оставались людьми, власть – властью, а измена – изменой. Вокруг Железного Венца владык Ории идет кровавая борьба, в которой хороши все средства – от стрел до древнего волшебства. Да и волшебсвто ли это? Может, наследство от тех, кто уже успел погубить свою землю, нарушив вековое равновесие? И тогда Смерть проснулась.
Иные герои, иные времена, но люди остаются людьми, любовь – любовью, а предательство – предательством. Хорошо ли, когда на сердце печать, когда тебя не трогает чужое горе, когда родная земля уже не манит, а чужая вполне может сойти за свою?» |
Художник О.Корж |
В альфакнижной серии юмористической фантастики переиздана книга Андрея Белянина (Андрей Олегович Белянин, род. 1967) и Галины Черной “Каникулы оборотней”. Впервые этот роман был издан в сентябре прошлого года в серии “Фантастический боевик”. Это продолжение книги “Профессиональный оборотень”.
Аннотация: «Нет, не перевелись еще монстры, оборотни, злые духи и прочая нечисть на необъятных просторах нашей планеты! То вдруг Ворон объявится, своим вещим словом разящий направо-налево безобидных жителей Ирландии энного века, то призрак Долговязого Шерифа напугает до смерти невинных индейцев из племени ирокезов, а тут еще очередной жеводанский оборотень ступил на кривую дорожку…
Ох и туго пришлось бы человечеству, если бы не настоящие профессионалы своего дела, крутые суперагенты из Будущего — кот Профессор, командор Алекс и очаровательная Алина!» |
Художник И.Воронин |
“Эксмо” и “Домино” издали в серии “Экспансия: восстание машин” сборник Александра и Людмилы Белаш “Когда киборги восстали”, в который вошли романы “Война кукол” и “Роботы-мстители”. Ранее они выходили в серии “Российская боевая фантастика”, первый - в январе 2002 года, второй - в апреле того же года.
Аннотация: «Они еще не совсем люди, но уже и не механические игрушки, повинующиеся встроенной в мозг программе. Они ушли, чтобы стать свободными, создавать свои семьи, просто жить и работать. Они никому не хотят зла, но их преследуют и уничтожают или стирают память и возвращают хозяевам. Остается одно – воевать. Но не с людьми – законы роботехники незыблемы, - а с такими же, как и они сами, киборгами, пока еще лояльными по отношению к человеку. Начинается отсчет нового времени, времени войны кукол.» |
Художник не указан |
В альфакнижном “Фантастическом боевике” появились “Близкие миры” Евгения Гаркушева (Евгений Николаевич Гаркушев, род. 1972).
Аннотация: «В скромной квартирке рядового учителя математики Николая неожиданно появляется странная полупрозрачная гостья, и жизнь молодого человека разом меняется. Теперь он доктор наук, депутат, богатый человек и завидный жених. Но ведь и мир вокруг тоже не тот!
Россия приобрела статус сверхдержавы и стала называться Страной Восходящего Солнца. Или все-таки Япония объединилась с Соединенными штатами, превратившись в самурайскую Тихоокеанскую империю? Или нет иной реальности, кроме Евразийского Союза, в который преобразовался СССР?
В любом случае, героя ждут захватывающие приключения, интриги и любовь, которая бросит вызов времени и законам вероятности.»
Ранее в этой серии у Евгения Гаркушева были изданы романы “Ничего, кроме магии”, “Обойдемся без магии” и “Грани матрицы”. |
Художник О.Бабкин |
В другой серии этого издательства, “Магия фэнтези”, вышел роман Юрия Погуляя “Команда”.
Аннотация: «Кто лучше всех знаком с ситуацией в мире? Кто не понаслышке знает о проблемах некогда великой Империи и сытом высокомерии жителей Тулугры? Кто побывал там, куда нормальный человек просто не сунется? Они... Наемники...
Они слышали песню злого ветра, гуляющего над полями Мертви. Они преодолевали снежные равнины дикого Севера. Они видели чудеса Карели и тела лазутчиков Анатриэли, повешенных пограничниками.
Они не ищут приключений, их и так хватает. Такая работа… Сражаться за чужие идеи и гибнуть согласно чужим планам. Но каждый из них втайне мечтает лишь об одном — создать свою КОМАНДУ. » |
Художник О.Бабкин |
АСТ и донецкий “Сталкер” издали в серии “Толкин и его миры” роман-сказку Нэза и Ланы Светлых (псевдоним Назипа Хамитова и Светланы Крыловой) “Тайна хоббита”. В этой серии будут печататься многочисленные фанфики толкинистов?
Аннотация: «Роман-сказка “Тайна хоббита” продолжает действие всемирно известного произведения Толкина “Хоббит” и предваряет трилогию “Властелин Колец”.
Если вы думаете, что хоббит Бильбо тридцать лет без дела просидел в своей норе, - вы глубоко заблуждаетесь! Через двенадцать лет после путешествия к Одинокой Горе он получает письмо от волшебника Гэндальфа с просьбой о помощи. Бильбо отправляется в опасное путешествие и находит там нечто неожиданное...
Рядом с героями Толкина - хоббитами, гоблинами, гномами - в “Тайне хоббита” появляются новые существа - насмешливые скухрики, жестокие зархи, таинственные крылатые тролли...
Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.»
И пошли они плодить сущности, показавшиеся им необходимыми...
Книга замечена в “Доме книги”. |
Художник Л.Е.Колесниченко> |
АСТ и “Северо-Запад Пресс” приготовили очередную порцию “конины” - “Конан и Легион Зари”. В книгу вошел роман Пламена Митрева “Легион Зари”, предваряемый предисловием автора.
Аннотация: «В очередном томе “Саги о Конане” читателя ждет встреча с романом болгарского автора Пламена Митрева “Легион Зари”. Вместе со своими новыми друзьями, воителями со всех концов Хайбории, киммериец вступает в отряд под предводительством белого мага Реаса для борьбы с силами Тьмы. Их ждет немало увлекательных приключений, но главное сокровище, которое обретут воины, - это крепкая мужская дружба!» |
Художник Ken Kelly |
АСТ и “Северо-Запад Пресс” не забыли и о другом своем любимом герое - Ричарде Блейде. Они издали в серии “Хроники Ричарда Блэйда” уже 12-й том этого сериала - “Избранник богов”. В сборник вошли романы Джеффри Лорда (в обоих случаях под этим псевдонимом прячется Роланд Дж. Грин (Roland J. Green, 1944 - )) “Хранители кораллового трона” (“Guardians Of The Coral Throne”, 1976), “Избранник богов” (“Champion of the Gods”, 1976), а также “Архивы Ричарда Блейда” и статья Михаила Нахмасона “Теория хронопереноса”.
Перевод Г.Корчагина и Т.Филатовой.
Предыдущий том сериала, “Погибший мир”, вышел в январе этого года.
Из аннотации: «Агент британской разведки Ричард Блейд странствует по различным измерениям, выполняя ответственные задания Короны. С каждым разом его путешествия становятся более опасными и безжалостными, а шансов на возвращение домой - все меньше!» |
Обложка - Сергей Шикин |
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 28 февраля 2004 Новости от 14 февраля 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 26.02.2004
|