Carthago defendum est

Новинки фантастики на нижегородском книжном рынке.


Новости от 27.10.2001


АСТ продолжило серию "Классика мировой фантастики" сборником Гранд Мастера фантастики (NEBULA Grand Master) 1990-го года Лестера дель Рея (Lester del Rey, 1915 - 1993, настоящее имя Ramon Felipe San Juan Mario Silvio Enrico Smith Heathcourt-Brace Sierra y Alvarez-del Rey y de los Verdes, согласно другим источникам, его настоящее имя было несколько короче - Ramon Felipe San Juan Mario Silvio Enrico Alvarez-del Rey) "Космическая полиция". В книгу вошли романы "Псиматы" ("Pstalemate", 1971; перевод А.Медведева), "Полиция вашей планеты" ("Police Your Planet", 1956, перераб. 1975; перевод Г.Максимюк), "Крушение небес" ("The Sky is Falling", 1974 (по др.данным - 1963); перевод М.Вайнер), повести и рассказы "Корпорация `Жизнь после смерти`" (1940; перевод А.Соколовой), "Суеверие" (перевод А.Гуровой), "Эльф-лудильщик" (перевод А.Гуровой), "И он явился мне" (?"...And It Comes Out Here"; перевод А.Гуровой), "Инстинкт" ("Instinct", 1965; перевод Б.Александрова), "Мне отмщение, Я воздам..." (перевод М.Тарасьева), "В руки Твои" ("Into Thy Hands", 1957; перевод Г.Весниной), "Чужак" (перевод Г.Весниной), "Вечерняя молитва" (перевод Г.Весниной), а так же статья Василия Владимирского "Драконы и звездолеты Лестера дель Рея".
Из энциклопедии Клюта и Николса: "Его отец был бедным арендатором с некоторой долей испанской крови, образование Лестера было обрывочным и завершилось после двух лет пребывания в колледже. Перепробовав множество временных работ, в конце 1930-х годов он начал писать, в ASF в 1938 опубликовало его первое произведение - "The Faithful". За ним быстро последовал классический рассказ о роботах "Helen O'Loy" (1938). Большинство его ранних рассказов отличаются сентиментальностью, но лучшим из них является несентиментальный рассказ-триллер "Nerves" (1942 в ASF; расшир. 1956; перераб. 1976), рассказывающий об аварии на атомной электростанции и борьбе с угрозой глобальной катастрофы. Начав зарабатывать писательством на жизнь в 1950, он увеличил производительность, но потерял в среднем качестве написанного. Он создал несколько романов для юношества, некоторые от имени Филипа Сэнт Джона (Philip St John) (имя, которое он впервые использовал в 1939). Он подписывал свои произведения так же именами Эрик ван Лин (Erik van Lhin), Джон Альварез (John Alvarez), Марион Хенри (Marion Henry), Филип Джеймс (Philip James), Чарльз Саттерфилд (Charles SATTERFIELD) и Эдисон Маккенн (Edson MCCANN) (два последних псевдонима были использованы вместе с Фредериком Полом (Frederik [George] Pohl[, Jr.]), который также использовал имя Саттерфилд, который также использовал "Satterfield" для нескольких самостоятельных рассказов). Из работ ЛДР пятидесятых и шестидесятых годов следует отметить "Preferred Risk" (1955 в соавторстве с Фредериком Полом, написанный обоими под псевдонимом Маккен; в 1980 перепечатан под настоящими именами автров), также супербоевик о покорении планет "Police Your Planet" (1953 в "Science Fiction Adventures"; сокращ. 1956 под именем Эрика ван Лина; перераб. в 1975 под именами Лестера дель Рея и Эрика ван Лина) и ранний роман на тему перенаселения "The Eleventh Commandment" (1962; перераб. 1970). Второй выпуск недолговечного "Galaxy Magabooks", "Sky is Falling/Badge of Infamy" (1963), включал исправленные версии журнальных новелл "The Sky is Falling" (1954 в "Beyond" под названием "No More Stars" соместно с Полом под именем Charles Satterfield; испр. в 1963 для "Magabook"; 1974) и "Badge of Infamy" (1959 в "Satellite"; испр. в 1963 для "Magabook"; 1973). Некоторые романы, выпущенные в 1966-68 гг. под именем дель Рея, были в действительности написаны Полом В. Файрманом (Paul W. FAIRMAN) по подробным указаниям Лестера дель Рея. К ним относятся "The Runaway Robot" (1965), "Rocket from Infinity" (1966), "The Infinite Worlds of Maybe" (1966), "The Scheme of Things" (1966), "Tunnel through Time" (1966), "Siege Perilous" (1966; или "The Man without a Planet", 1969) и "Prisoners of Space" (1968). Последний сольный роман дель Рея "Pstalemate" (1971) рассказывает о судьбе человека, обнаружившего у себя пси-способности и знающего, что все люди с такими способностями сходят с ума. Роман "Weeping May Tarry" (1978), изданный под именами дель Рея и Реймонда Ф. Джонса (Raymond F. JONES), в действительности написан Джонсом, и развивает тему, начатую ЛДР в "For I Am a Jealous People" (антология "Star Short Novels" 1954 под ред. Фредерика Пола). С конца сороковых годов ЛДР, помимо значительной писательской деятельности, активно занимается деловыми и редакторскими проектами. В начале пятидесятых он был редактором "FANTASY MAGAZINE", "ROCKET STORIES" (под служебным псевдонимом Wade KAEMPFERT), "SPACE SCIENCE FICTION" и, непродолжительное время, "SCIENCE FICTION ADVENTURES". Он оставил все три должности после разногласий в 1953 году. Затем он редактировал антологию фантастики для юношества "The Year After Tomorrow" (1954) совместно с с Сесил Матсчат (Cecile Matschat) и Карлом Кармером (Carl Carmer) и одну из многочисленных серий "The Best Science Fiction Stories of the Year": номера 1 (1972), 2 (1973), 3 (1974), 4 (1975) and 5 (1976). Он так же отбирал тексты для серии перепечаток "GARLAND Library of Science Fiction" и составил "Fantastic Science Fiction Art" (1975). После смерти П. Шуйлер Миллера (P. Schuyler MILLER) в 1974 г. ЛДР вел колонку книжных обзоров в ASF (прежде того он писал обзоры для "Rocket Stories" под псевдонимом Кеннет Райт (Kenneth Wright) и изредка публиковал обзоры в других журналах под собственной фамилией, в частности в IF в 1968-73). Его четвертая жена Джуди-Линн дель Рей (Judy-Lynn DEL REY) (урожденная Бенджамин (Benjamin)), некоторое время работала в "Gal and its companions", где ЛДР был художественным редактором (features editor) в 1969-74, а затем стала редактором отдела НФ в "BALLANTINE BOOKS" в середине семидесятых годов. ЛДР устроился в ту же компанию в 1977, когда те начали выпускать НФ и фэнтезийные серии под маркой "DEL REY BOOKS" - названной в честь Джуди-Линн - и продолжал вести эти серии после смерти жены в 1986, вплоть до своего ухода от дел в 1991. Его история НФ, озаглавленная "The World of Science Fiction: 1926-1976 - The History of a Subculture" (1979) сосредоточена исключительно на американских традициях пульп-фикшен. ЛДР был многосторонним, но непостоянным автором, так и не оправдавшим подававшиеся им надежды. Его лучшие произведения можно найти в сборниках "...And Some Were Human" (сб. 1948; сокращенная версия "Nerves", в "Tales of Soaring Science Fiction" из ". . . And Some Were Human" 1961) и "Gods and Golems" (1973); большая их часть перепечатана в "The Best of Lester del Rey" (1978). Интересный автобиографический комментарий есть в "The Early del Rey" (coll 1975). В 1990 дель Рею было присвоено звание Гранд Мастера (NEBULA Grand Master award for 1990). Другие его работы: "Marooned on Mars" (1952, подростк.); "Rocket Jockey" (1952 подростк., под именем Philip St John; или "Rocket Pilot" UK; перпечатано в 1978 од именем LDR); "Attack from Atlantis" (1953), подростк.; "Battle on Mercury" (1953) под именем Erik van Lhin, подростк.; цикл произведений для подростков "Moon", состоящий из "Step to the Stars" (1954), "Mission to the Moon" (1956) и "Moon of Mutiny" (1961); "Rockets to Nowhere" (1954) под именем Philip St John, подростк.; "Robots and Changelings" (сборн. 1957); "The Cave of Spears" (1957); "Day of the Giants" (1950 в "Fantastic Adventures" как "When the World Tottered"; 1959); "Outpost of Jupiter" (1963), подростк.; "Mortals and Monsters" (сборн. 1965); "The Best of Hal Clement" (сборн. 1979), редактор; "Once Upon a Time: A Collection of Modern Fairy Tales" (антология, 1991) вместе с Ризой Кесслер (Risa Kessler)."(спасибо Выфю за помощь с переводом :)

Лестер  дель Рей
Лестер дель Рей `Звездная полиция`

В "Шедеврах фантастики" от "Эксмо-Пресс" вышла "История одного демона" Рорджера Желязны (Roger Zelazny, 1937 - 1995) и Роберта Шекли (Robert Sheckley, 1928 - ). Под одной обложкой собраны все три романа цикла - "Принесите мне голову прекрасного принца" ("Bring Me the Head of Prince Charming", 1991), "Коль с Фаустом тебе не повезло" ("If at Faust You Don't Succeed", 1993) и "Театр одного демона" ("A Farce to Be Reckoned With", 1995). Перевод - А.К.Андреева, Н.Б.Шварцмана.
Аннотация: «Несовершенный демон Аззи одержим неуемной жаждой действия. Чтобы совершить нечто небывалое, он пускает в ход всю свою энергию и изобретательность, вытаскивая из небытия даже таких пропыленных и изъеденных молью персонажей, как Франкенштейн, Доктор Фауст, Прекрасный принц и Спящая Красавица. Но безалаберность и неопытность Аззи в сочетании с нестойкостью к алкогольным напиткам ставят крест на всех его великолепных начинаниях, и только помощь высших сил спасает юного недотепу от серьезных нериятностей.»

Роджер Желязны, Роберт Шекли `История рыжего демона`

В эксмовской "Стальной Крысе" переиздана "Немезида" ("Nemesis", 1989) Айзека Азимова (Isaac Asimov, 1920 - 1992).
Аннотация: «В 2220 году человечеству открылась Галактика. Именно тогда учеными Ротора, космического поселения, был создан гиперпривод, позволивший осуществить полет за пределы Солнечной системы. И в том же году астроном Эугения Инсигна открыла самую близкую к Солнцу звезду, скрытую от глаз людей пылевым облаком, которая получила название Немезида, в честь древнегреческой богини возмездия. Но вскоре оказалось, что Немезида готова оправдать свое зловещее название, поскольку само ее существование грозит уничтожить жизнь на Земле...»
В гаковской "Энциклопедии фантастики" это произведение охарактеризовано как "малоудачный роман о глобальной катастрофе, вызванной приближающимся к Земле астероидом".
Комментарий от Андрея Сорокина (большое ему спасибо): «Это типичный для гаковской "Энциклопедии фантастики" ляп. Действительности соответствует только оценка книги - удачей ее назвать трудно (сужу по "Мирам Айзека Азимого", "Полярис",1994).
В остальном - судите сами.
Астероид есть - но это астероид-колония-космический корабль, очень любимый американцами атрибут SF. От Земли он вообще улетел - к гипотетической ближайшей, не открытой на сегодня, звезде, ее-то и назвали Немезидой. Катастрофа - это только одна из тематических линий книги - еще только ожидается через 5000 лет из-за прохождения этой самой Немезиды вблизи Солнечной системы...
Т.е. это роман не о самой катастрофе, причем вызванной не астероидом. "То ли он украл, то ли у него украли"...
Когда я впервые прочитал эту аннотацию у Гакова, решил было, что перепутали Азимова с "Прохождением Немезиды" Гуревича (хотя там тоже не астероид пролетает). Ан нет - на Гуревича аннотация вполне адекватная.
Энциклопедия Гакова полна таких мелких и не очень неточностей в пересказе содержания книг. Дабы не быть голословным, помяну вкратце некоторые, бросившиеся мне в глаза:
- в "Гиперионе" Дэна Симмонса Земля вовсе не "сталкивается с черной дырой" (Большая Ошибка - это эксперимент, а не природная катастрофа);
- нельзя называть Орбитсвилль из одноименного романа Боба Шоу "орбитальным поселением землян", это астроинженерный артефакт;
- роман "Сын Розовой Медведицы" Чернова (выходил в 70-е в "рамке") вовсе не о первобытных людях, а о современном (начала ХХ века) "Маугли";
- рогатые и хвостатые пришельцы из "Конца детства" Кларка отнюдь не бывали на земле в глубокой древности, сходство обликов дьявола человеческих религий и вестников конца старого человечества автор объясняет совсем иначе;
- герой "Планеты Роканнона" Урусулы Ле Гуин не отдавал жизнь, спасая чужую планету - он рисковал, причем не только ради этой самой планеты, остался жив и не дожил до прилета земляков просто из-за того, что космические расстояния очень велики...
И так далее.»

Айзек Азимов
Айзек Азимов `Немезида`

В астовской "Золотой библиотеке фантастики" продолжается переиздание цикла "Мир Реки" ("Riverworld") большого шутника, литературного экспериментатора, мистификатора и выдумщика Филипа Хосе (Жозе) Фармера (Philip Jose Farmer, 1918 - ). На этот раз вышел том под названием "Темные замыслы", куда вошли романы - "Темные замыслы" ("The Dark Design", 1977; перевод И.Лахминовой и М.Нахмасона; третий роман цикла) и "Река вечности" ("River of Eternity", 1983; перевод М.Нахмасона). "Река вечности" - один из первых вариантов начала цикла, потерянный в свое время по вине недобросовестного издателя, а потом чудесным образом найденный. Этому роману в книге предшествует весьма интересное "Вступление автора", где Фармер рассказывает о начале своей писательской карьеры, о своих не всегда удачных отношениях с издателями ("Я прочел массу книг по различным предметам и получил степень бакалавра английской литературы, однако в премудростях издательского дела разбирался примерно так же, как бедуин в акулах. Я был тогда настолько неискушен и наивен (хотя сам, конечно, этого не подозревал), что мне просто сам Бог велел угодить в какую-нибудь веселенькую историю."), а так же об истории создания "Мира Реки".
Аннотация традиционно абстрактна: «Добро пожаловать в Мир Реки!
В мир самой увлекательной и самой своебразной саги за всю историю приключенческой научной фантастики!
Добро пожаловать в Мир Реки!
В мир, порожденный полетом воображения первого Великого мастера фантастики нового тысячелетия – Филипа Хосе Фармера! В мир странной планеты, опоясанной миллиономильной Рекой. Рекой, на берегах которой загадочные "творцы" создали "искусственный рай". "Рай", в котором возрождаются BCE люди, жившие когда-то на Земле. Возрождаются на берегах Великой Реки... »

Филип Жозе Фармер
Филип Фармер `Темные замыслы`

АСТ так же продолжает переиздание в новом оформлении романов Роберта Джордана (Robert Jordan, настоящее имя - James Oliver Rigney, Jr., 1948 - ) из цикла "Колесо Времени". На этот раз вышла одним томом "Великая охота" ("The Great Hunt", 1990; перевод Т.Велимеева и А.Сизикова).
Аннотация: «Легендарный Рог Валир, голос которого может вернуть к жизни героев прошлых Эпох, попадает в руки Приспешников Тьмы. Начавшаяся Великая Охота за Рогом решит - на чьей стороне выступят возрожденные великие герои в приближающейся Последней Битве Тьмы и Света.»

Роберт Джордан
Роберт Джордан `Великая охота`

Удивительно, но в "Веке Дракона" иногда появляются не только первые части циклов, но и их продолжения. Только на позапрошлой неделе мы видели "Огненного герцога" Джоэля Розенберга (Joel Rosenberg, 1954 - ), первую часть трилогии "Хранители Скрытых Путей" ("Keepers of the Hidden Ways"), а вот уже подоспело продолжение - "Серебряный камень" ("The Silver Stone", 1996; перевод - А.Уткина, С.Соколова). Интересно, а последний роман трилогии выйдет с такой же оперативностью?
«Это - мир, что лежит, незримый, неведомый, рядом с нашим... Мир, коим правят великие Дома Огня, Камня, Неба и Воды... Мир, где доселе живы древние боги, раздоры меж Герцогами Домов доселе решаются в поединках - и по-прежнему превыше всего ценится смертоносное искусство мастера клинка- воина-дуэлянта... Это мир, в коем зреет Война богов. Ибо из мира нашего пришли в мир неведомый люди, один из которых - Воин, Обещанный древним пророчеством. Воин, чей меч способен изменить судьбу мира навсегда. Но... отчего Один, Отец павших, вновь бродит по дорогам? Отчего стремится Он остеречь затеявших битву Сынов Тюра - и помочь бойцам, явившимся из нашего мира, не начать войну, но - остановить ее?..»

Джоэль Розенберг
Джоэль Розенберг `Серебряный камень`

А вот "Хроники Века Дракона" пока не могут похвастаться продолжениями. Здесь опять вышла первая часть очередного цикла. На сей раз издан роман Чеза Бренчли (Chaz Brenchley, 1959 - ) "Башня королевской дочери" ("The Tower of the King's Daughter", 1998(по другим данным - 1997); перевод И.В.Ющенко; British Fantasy Society Best Novel winner - 1998), начинающий цикл "Чужеземье"("The Books of Outremer"). Второе произведение цикла - "Feast of the King's Shadow", а в январе 2002 года зарубежом выйдет еще и "Hand of the King's Evil".
«Ключ к королевству Чужеземья – в фэнтезийной саге, как и в реальной истории - это замки, возвышающиеся над прилегающими землями, захватываемыми то одной, то другой стороной в ходе борьбы за территории. Замок Рок-де-Ранкон (Roq de Rancon) ключевой в "Башне Королевской Дочери" не только в буквальном смысле: в ответ на вечный вопрос "Откуда вы берете идеи?" Чез Бренчли рассказывает как однажды, размышляя над историей Чужеземья он набрел в книжном магазине на план замка Крек-де-Шевалье (Krak des Chevaliers). Одна из башен называлась "Башня Королевской Дочери", и это имя так захватило воображение Бренчли, что, придя домой, он уже знал название и структуру не только первого тома саги, но и трех томов, которые должны были последовать дальше. Как следствие, будет правильно исследовать "Башню Королевской Дочери"» и ее исторические прообразы с помощью схемы Крек-де-Шевалье.» (перевод Выфю)
Аннотация: «Это - Чужеземье. Мир, где за ересь убивают и умирают. Мир, где король - лишь "первый среди равных". Мир, что разделен был на пять частей, однако живет лишь частями четырьмя. А пятая часть мира - часть МАГИЧЕСКАЯ - намертво замкнута, в высоте волшебства своего, внутри себя...
Это - Чужеземье. Мир, в коем юной принцессе Джулианне надлежит исполнить великий и страшный жребий. Ибо лишь королевской дочери, что носит высокий титул - "дочь королевской тени", - под силу проникнуть в неприступную Башню Королевской Дочери - и провести туда воина, способного, согласно древнему пророчеству, овладеть таинственным всесильным оружием...
Это - Чужеземье. Мир, судьбу коего изменят ДВОЕ...»

Чез Бренчли
Чез Бренчли `Башня Королевской Дочери`

А "Золотая серия фэнтези" того же АСТ пополнилась очередным томом неутомимых Андре Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - ) и Ко, в который вошли романы "Надежда Сокола" ("Falcon Hope", входит в подцикл "The Turning", вместе с "Exile" (совместная с Мэри Шауб (Mary Schaub)) составляет "The Turning II: Flight of Vengeance") - совместный с П.М.Гриффин (P. M. Griffin), "На крыльях магии" ("On Wings of Magic", 1993; входит в подцикл "Witch World: The Turning") - вместе с Сашей Миллер (Sasha Miller) и Патрисией Мэтьюс (Patricia Matthews), а так же "Соколиная магия" ("Falcon Magic", входит в подцикл "Witch World: The Turning", вместе с "We, the Women" (соавтор - Патрисия Мэтьюс) составляют "The Turning III: On Wings of Magic" (1994)) - в соавторстве с Сашей Миллер (Sasha Miller). Все эти произведения продолжают цикл "Колдовской мир" ("The Witch World").
«Андрэ Нортон - одна из самых популярных писательниц за всю историю мировой фантастики, более того, один из тех редких авторов, таланту которых в равной степени подвластны как жанр научной фантастики, так и жанр фэнтези, первая и пока единственная женщина, удостоенная Американской ассоциацией писателей-фантастов высокого титула Великого Мастера.
Однако в ряды классиков фантастической литературы, нашего столетия Нортон вошла именно благодаря фэнтези - благодаря своей знаменитой эпической саге о Колдовском мире, мире могучих героев и могущественных волшебников, уникальном, бесконечно оригинальном мире, полюбившемся миллионам читателей... »

Андре Нортон
Андре Нортон с соавторами `Соколиная магия`

В астовском "Темном городе" напечатан роман Даррена О`Шонесси (Darren O'Shaughnessy, родился в 1972 году, пишет так же под псевдонимом Darren Shan) с "симметричным" к имени серии названием "Город смерти" (на самом деле это "Ayuamarca. Procession of Dead. The City: Book I.", 1999; перевод С.В.Силаковой). Ayuamarca - это, собственно, и есть название города. У О`Шонесси в 2000 году так же вышла книга "Hell’s Horizon". Зато как Даррен Шен он весьма успешно занимается писательством для детей, выдав "на гора" "Cirque du Freak" (2000), "The Vampire’s Assistant" (2000), "Tunnels of Blood"(2000) и "Vampire’s Mountain" (2001), "Trials Of Death" (2001), а в феврале 2002 выйдет "The Vampire Prince", за ним в июне - "Hunters of the Dusk" и в октябре - "Allies of the Night". Скорость он развил неслабую - минимум одно "произведение" в 6 месяцев. Все эти книги - из цикла со скромным названием "The Saga of Darren Shan" (ну, героя там тоже зовут Darren Shan :). Насколько я понимаю, все это про вампиров, причем в серии планируется около 20 "произведений". Уж не знаю, выдержит ли автор такой темп, но судя по интервью, Даррена уже весьма достали вопросы на тему "Are your books REALLY true?", "I want to become a vampire - how do I find Mr Crepsley or the Vampire Generals?" и т.п.
Аннотация: «Это — Город. Город, в который попадают, чтобы остаться навсегда. Либо — мертвыми, которых никто и никогда не станет искать, либо — живыми. Живыми игрушками в руках тайного и безжалостного властелина — Кардинала. Город, в котором убийцы не имеют ни прошлого, ни души. Ибо нет и не может быть души у созданных из ничего `айуамарка`, совершающих положенное им и опять в ничто уходящих. Это — Город. Город преступления и насилия. Город кровавого колдовства, пришедшего из темных, незапамятных времен. Город, который сам — убийца, айуамарка.»

Даррен О`Шонесси ака Даррен Шен
Даррен О`Шоннеси  `Город смерти`

Эксмовская "Нить Времен" пополнилась еще одним томиком Андрея Валентинова под названием "Флегетон". В книгу вошли произведения разных лет: повесть "Выше тележной чеки" (примыкает к циклу "Ория"), роман "Флегетон" и сборник стихов "Ловля ветра". Аннотация сулит встречу с мирами "Ории" и "Ока силы":
«Keн Велегост Железное Сердце ведет свое войско в далекие Харпийские горы, чтобы прикоснуться к Тайне - страшной и одновременно манящей.
Отряд подполковника Сорокина отбивает атаки большевиков в заснеженной таврийской степи...
Этот сборник предназначен для ценителей творчества Андрея Валентинова, одного из основоположников жанра криптоистории. Те, кто уже читал "Орию" и "Око Силы", вновь попадут в знакомые миры, похожие на наш и одновременно чем-то неуловимо другие. Но это отнюдь не означает, что непосвященные будут чувствовать себя в этих мирах некомфортно. В книге также помещена подборка стихов автора.»

Андрей Валентинов `Флегетон`

А в серии "Времена выбирают" продолжается издание цикла Василия Звягинцева (Звягинцев Василий Дмитриевич, род. 1944 г.) "Одиссей покидает Итаку". На этот раз появился роман "Бои местного значения".
Как всегда, нет предела крутости героев: «"Переговоры" с координатором аггров, сперхцивилизации, ведущей тысячелетнюю Галактическую войну за Землю, заканчиваются для Александра Шульгина очередным опасным приключением. Матрицу его сознания отправляют в параллельную реальность, в самое начало 1938 года, и разгар ежовского террора в России, где Шульгин, теперь уже нарком Шестаков, вступает в бои местного значения, сначала с НКВД, а затем уже со своими давними противниками - инопланетянами.»

Василий Звягинцев `Бои местного значения`

"Звездный Лабиринт" издательства АСТ пополнился книгой Андрея Дашкова "Глаз урагана".
«Он - последний. Последний из своего рода.
Последний из людей, обладающих уникальным даром - выходить во сне из своего тела. Он - последний. Последний - и сильнейший.
Сильнейший из тех, что способны во сне повелевать стихиями, насылать дожди и грозы, ветры и ураганы.
Каждый его сон - кошмар. Каждый его кошмар - несчастье для тысяч ни в чем не повинных людей.
Еще немного - и сила его сможет разрушить весь наш мир. Как же остановить его? Как закрыть ГЛАЗ УРАГАНА?..»

Андрей Дашков `Глаз урагана`

А в именной серии Юрия Никитина (Hикитин Юрий Александрович, род. 1939), выпускаемой "Эксмо-Пресс", переизданы сразу две его книги - "Мрак" и "Трое песках".
Аннотация к "Мраку": «Мрак, могучий варвар из дикого Леса, не знает равных в бюро, а кроме того, он умеет оборачиваться волком, как и легендарные невры, о которых писал Геродот. А еще он, как никто другой, умеет быть преданным и хранить любовь, ради которой он даже не страшится отправиться в подземное царство на верную гибель.»
Аннотация к "Троим в песках": «Трое дикарей-невров, вышедших из дремучего Леса, сражаются со всем миром за счастье и Правду. Они уничтожили державу киммеров, но теперь знают - не каганы, вожди, цари и короли правят миром. А управляют миром маги, колдуны, волхвы, для которых цари и императоры - лишь инструменты. И теперь Трое из Леса идут на новую битву, в новом мире - мире Песков, куда перенес их ковер-самолет.»

Юрий Никитин `Мрак`
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :)

На рынок ходил Ворчун

Посмотрите также свежий "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного.

Новости с Олимпийского и окрестностей на Пуговичках.


Последние новости  Новости от 3 ноября  Новости от 20 октября
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 01.11.2001

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров