|
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде.
Новости от 28.08.2004
Издательство “Росмэн” выпустило третий роман английского писателя Филипа Пулмана (Philip Pullman, 1946 - ) из трилогии “Темные начала” (“His Dark Materials”) - “Янтарный телескоп” (“The Amber Spyglass”, 2000; номинировался на “Locus”-2001 (3 место) и “World Fantasy Award”-2001; перевод Владимира Бабкова и Виктора Голышева).
Первая часть цикла, “Северное сияние” (“Northern Lights”, 1995; американское издание называлось “The Golden Compass”; роман номинировался на “British Fantasy Award” и “Locus”-1997 (15 место)), появилась в августе 2003 года. Вторая книга цикла, “Чудесный нож” (“The Subtle Knife”, 1997; номинировался на “Locus”-1998 (11 место)), вышла в марте 2004 года.
Трилогию дополняют книги “The Book of Dust” и “Lyra's Oxford”. Киностудия “New Line Cinema” купила права на фильм по этой трилогии и, вроде бы, собирается приступить к съемкам в ближайшее время.
Первая книга “Темных начал” мне очень понравилась. Вторая была более мрачной, но в чем-то не менее завораживающей. Цикл Пулмана действительно значительно взрослее, мощнее и ярче популярной “поттерианы”. Впрочем, встречались мне и люди, которые, к моему удивлению, упрекали его в излишней антиклерикальности и скучности.
Отрывок из “The Amber Spyglass” на английском можно прочесть здесь или здесь.
Аннотация к американскому изданию: «Lyra and Will, the two ordinary children whose extraordinary adventures began in The Golden Compass and The Subtle Knife, are in unspeakable danger. With help from Iorek Byrnison the armored bear and two tiny Gallivespian spies, they must journey to a dank and gray-lit world where no living soul has ever gone.
All the while, Dr. Mary Malone builds a magnificent amber spyglass. An assassin hunts her down. And Lord Asriel, with troops of shining angels, fights his mighty rebellion, a battle of strange allies - and shocking sacrifice.
As war rages and Dust drains from the sky, the fate of the living - and the dead - finally comes to depend on two children and the simple truth of one simple story. The Amber Spyglass reveals that story, bringing Philip Pullman's His Dark Materials to an astonishing conclusion.»
Аннотация к российскому изданию: «“Янтарный телескоп” - заключительная книга трилогии Ф. Пулмана “Темные начала”. Захватывающая история рождения нового мира, в которой автор неожиданным образом балансирует на грани доброй волшебной сказки и леденящей душу фантастической саги.
Чудесная Пыль - первоисточник всего живого - покидает нашу Вселенную. Янтарный телескоп пророчит гибель многим мирам. Юные Уилл и Лира продолжают испытывать судьбу. Их детство закончилось. Теперь они не тольоко уязвимы для Призраков, пожирающих деймонов взрослых людей, но и должны принять трудное решение. Бросая вызов высшим силам, Лира обретает новых союзников: галливспайнов - искусных шпионов, передвигающихся верхом на стрекозах, и мулефа - колесный народ, умеющий видеть Пыль. Она способнап победить смерть, исполнив свое предназначение. Но каков будет ее выбор?»
Надпись на обложке все так же гласит: “Детская книга для ВЗРОСЛЫХ СЕРДЕЦ”. Так вот, господа издатели, вы уж решите, или взрослые сердца столь близоруки, что для них требуется такой огромный шрифт, или они столь зорки, что могут прочесть эпиграфы к главам, напечатанные черным шрифтом на темно-сером фоне...
Кстати, большинство американских и британских изданий двух первых книг цикла Пулмана сопровождалась маленькими иллюстрациями, выполненными самим автором. В российском издании мы их не увидели... |
Художник В.Коротаева позаимствовала рисунок Дэвида Скатта (David Scutt) с обложки британского издания:
|
“Эксмо” выпустило в серии “Стальная Крыса” сборник Андрэ Нортон (Andre (Alice Mery) Norton, 1912 - ) “Ледяная корона”.
В книгу вошли внецикловые романы писательницы:
“Ледяная корона” (“Ice Crown”, 1970);
“Новая порода” (“Breed to Come”, 1972);
“Гаран Вечный” (“Garan The Eternal”, 1972).
Перевод О.Колесникова и С.Сергеева.
Аннотация к вышедшему сборнику: «Героине романа “Ледяная корона”, юной Роане, предстоит совершить шокирующее путешествие из мира, в котором межзвездные перелеты уже давно стали обыденным событием, в самое настоящее Средневековье...
Романы “Ледяная корона”, “Новая порода” и “Гаран Вечный”, вошедшие в эту книгу, - ярчайшие образцы творчества Андрэ Нортон, принесшие ей неувядаемую славу.»
|
|
АСТ и “Ермак” издали в серии “Век Дракона” роман Майкла Скотта Роэна (Michael Scott Rohan, 1951 - 2018) “Кузница в лесу” (“The Forge in the Forest”, 1987; перевод К.А.Савельева).
Это вторая часть цикла “Зима мира” (“The Winter of the World”), начатого романом “Наковальня льда” (“The Anvil of Ice”, 1986). Всего в цикл входит шесть книг: “The Anvil of Ice” (1986), “The Forge in the Forest” (1987) и “The Hammer of the Sun” (1988), “The Castle of the Winds” (1998), “The Singer and the Sea” (1999) и “Shadow of the Seer” (2001). Первые три романа составляют трилогию, которая была награждена “William L. Crawford Award” в 1991.
Вот что Майкл Скотт Роэн рассказывает о своем цикле (текст довольно большой, поэтому выложен отдельным файлом).
Роэн известен у нас по циклу “Спираль” (“Spiral”), из которого на русском в азбучной серии “Элита” вышло три романа - “Преследуя восход” (“Chase the Morning”, 1991; номинировался на “Locus”-1991 (17 место)), “Полуденные врата” (“The Gates of Noon”, 1992) и “Облачные замки” (“Cloud Castles”, 1993). В этот цикл также входит “Maxie's Demon” (1997).
С более подробной информацией об авторе можно познакомиться в моем обзоре, посвященном выходу “Наковальни льда”.
Аннотация к западному изданию: «The siege of Kerbryhaine had been raised, the Ekwesh hordes vanquished, the Mastersmith slain. But for Alv - now Elof the Smith - the war was not yet won: Kerbryhaine was still a divided city; the Ekwesh, bloodily defeated, would look for revenge; and the Ice, inplacably malevolent, continued its inexorable march southward.
So from divided Kerbryhaine Elof, Kermorvan and his companions mounted an expedition to the legendary lost cities of the East; if they managed to reunite the war-torn tribes, perhaps they could stand together against the menace of the Ice. But to Elof and Kermoven the journey would also bring knowledge: of the powers ranged for and against them; and of the secrets within themselves waiting to be revealed - secrets that would play a part in the war yet to come.»
Аннотация к российскому изданию: «Кузнец-чародей, несущий высокий жребий Последнею из рода древних королей...
Гордый воин, не страшащийся ни людей, ни богов, ни демонов...
Веселый бродяга, верящий в удачу, и словно бы удачу притягивающий...
Странная женщина из “народа холмов”, обладающая мистическим даром...
Таковы последние из защитников Добра в мире, уже попросту разучившемся противостоять Злу...
Такова четверка храбрецов, готовых встать на пути у безжалостной силы Льда, поглощающего все новые и новые мирные королевства...
Но вчетвером им не выстоять против колдовской мощи Льда - и необходимо сколь угодно дорогой ценой объединить и поднять на борьбу с врагом ВСЕ племена и государства мира...» |
Художник не указан
|
“Эксмо” и “Домино” окончательно закрыли серию “Военная фантастика”, запустив вместо нее новую - “Фантастика: Честь и Слава”. Первым делом в ней переиздали роман Дэвида Вебера (David Weber, 1952 - ) “Космическая станция «Василиск»” (“On Basilisk Station”, 1993; перевод А.Кузнецовой). Впервые он был напечатан в “Военной фантастике” феврале 2003 года.
Напомню, что этот роман начинает самый известный цикл Вебера - “Честь Харрингтон” (“Honor Harrington”). Ранее в “Военной фантастике” также уже вышли относящиеся к этому сериалу книги “Честь королевы” (“The Honor of the Queen”, 1993), “Маленькая победоносная война” (“The Short Victorious War”, 1994), “Поле бесчестья” (“Field of Dishonor”, 1994), “Флагман в изгнании” (“Flag in Exile”, 1995), “Меж двух огней” (“Honor Among Enemies”, 1996) и “В руках врага” (“In Enemy Hands”, 1997). В цикл также входят романы “Echoes of Honor” (1998), “Ashes of Victory” (2000), “War of Honor” (2002), а такаже антологии “More Than Honor” (1998; вместе с Дэвидом Дрэйком (David Drake) и С.М.Стирлингом (S. M. Stirling)), “Worlds of Honor” (1999; совместно с Линдой Эванс (Linda Evans), Джейн Линдсколд (Jane Lindskold) и Роландом Грином (Roland Green)), “Changer of Worlds” (2001, антология, совместно с Эриком Флинтом (Eric Flint)), “In Fire Forged” (2003).
Цитата с Amazon.com: «Героиня этой динамичной, захватывающей космической оперы - элегантный, упорный, отважный военно-морской офицер - отчасти напоминающий Горацио Хорнблауэра, отчасти Майлза Форкосигана, отчасти капитана Джейнвэй [капитанша из “Стартрек: Вояджер”], и и вдобавок носит на плече кота-телепата с острыми, как бритвы, когтями.» Цитата с сайта Дугласа Стюарта (Douglas Stuart): «Этот цикл - по существу научно-фантастическая версия книг о времени парусных битв в наполеоновскую эпоху (The Age of Fighting Sail, 1775-1815), созданная в манере цикла о Горацио Хорнблауэре (Horatio Hornblower , автор - C. S. Forester) и подобных ему. Вебер приложил огромные усилия, чтобы включить все перепетии морских войн 18-ого столетия, в том числе бортовые орудия, ретирадные и погонные пушки (кормовые и носовые), и паруса. Первый роман даже показывает погоню, несколько напоминающую преследование Хорнблауэром Natividad недалеко от берегов Южной Америки (не могу вспомнить название книги). Главная героиня - Честь Харрингтон (Honor Harrington), офицер (космического) флота с древесным котом в качестве “фамильяра/компаньона”.»
Из энциклопедии Клюта и Николса: «...Наибольшего успеха из самостоятельных произведений Вебера добился цикл космических опер “Honor Harrington”, описывающий военные похождения героини-женщины. Его сравнивают с сериалом “Hornblower” К.С. Форрестера, однако, этот цикл значительно более динамичен...»
Циклу посвящено множество фэнских сайтов, например www.honor-harrington.com.
Перевод эссе Вебера “Who is Honor Harrington” можно прочитать в моем обзоре от 22 февраля 2003 года.
Английская версия “On Basilisk Station” полностью выложена на сайте издательства “Baen Books”.
Аннотация к западному изданию: «The Road to Hell
Honor Harrington's career has its ups and its downs. She's survived ship-to-ship battles, assassins, political vendettas, and duels. She's been shot at, shot down, and just plain shot, had starships blown out from under her, and made personal enemies who will stop at nothing to ruin her, and somehow she's survived it all.
But this time she's really in trouble.
The People's Republic of Haven has finally found an admiral who can win battles, and Honor's orders take her straight into an ambush. Outnumbered, outgunned, and unable to run, she has just two options: see the people under her command die in a hopeless, futile battle... or surrender them-and herself-to the Peeps.
There can be only one choice, and at least the People's Navy promises to treat their prisoners honorably. But the Navy is overruled by the political authorities, and Honor finds herself bound for a prison planet aptly named "Hell"... and her scheduled execution.
Put into solitary confinement, separated from her officers and her treecat Nimitz, and subjected to systematic humiliation by her gaolers, Honor's future has become both bleak and short. Yet bad as things look, they're about to get worse ...for the Peeps.»
Аннотация к российскому изданию: «“Василиск” - далекий перекресток гиперпространственных туннелей, одинокая база у захолустной планеты, принадлежащей полудиким аборигенам, заповедник контрабандистов, брошенный на произвол судьбы аванпост звездного королевства Мантикора… А еще это арена первой битвы в грядущей войне. И если бы защиту “Василиска” не возглавила капитан Виктория Харрингтон, у Мантикоры не было бы шансов на победу.»
Понятно, что в свежие книги цикла будут издаваться только в новой серии. Про обладателей первого издания в “Эксмо” очень по-астовски думать не собираются. |
Художник не указан. Хотя это Дэвид Маттингли.
|
“Эксмо” и “Домино” пополнили серию “Меч и магия” романом Роберта Сальваторе (Robert A(nthony) Salvatore, 1959 - ) “Восхождение самозваного принца” (оригинальное название “Ascendance”, 2001; перевод И.Иванова). Это первая книга второй трилогии цикла “Demon Wars” - “The Second Demon Wars Saga”.
В прошлом году в этой же серии были изданы романы первой трилогии - “Демон пробуждается” (“The Demon Awakens”, 1996), “Дух демона” (“The Demon Spirit”, 1998) и “Демон-апостол” (“The Demon Apostle”, 1999).
В марте этого года в “Мече и магии” вышел промежуточный первой и второй трилогиями трилогиями циклак роман “Проклятие демона” (оригинальное название “Mortalis”, 2000). Иногда его относят к первой “Саге”, иногда считают началом “Second Demon Wars Saga”.
Отрывок из “Ascendance
” на английском можно прочитать здесь или здесь.
Аннотация к американскому изданию: «Years have passed since the great miracle atop Mount Aida - a miracle known as the Covenant of Avelyn. Corona is a different place. Avelyn is about to be elevated to sainthood by the very church that once proclaimed him a heretic. And King Danube has asked Jilseponie Wyndon--the outlaw hero of the Demon War - to become his queen.
Jilseponie is torn. She can never love any man as completely as she did the Ranger Elbryan, the father of the child she lost. But she cannot deny that she has feelings for the wise and kindly king. And she could do so much good at his side...
Yet threat looms, one Jilseponie could never have anticipated. For the child that she lost never died - as she believes - but was stolen away by the queen of the elves. Raised in secret by the queen, he has grown to be a headstrong boy who shows every promise of being as skilled in the arts of combat as his father before him, and as powerful with the gemstone magic as his mother.
They called him Aydrian.
Aydrian: a boy raised to be a weapon. A boy who has never known the love of a human mother. A boy so hungry for fame and the sound of his name on human tongues that he will pay any price for a chance to wrest immortality from an uncaring world.
Aydrian: a boy on a collision course with destiny!»
Аннотация к российскому изданию: «Войны и эпидемии остались позади. Однако в королевстве Хонсе-Бир по-прежнему неспокойно - там идет борьба совсем иного рода: за престолонаследие. Оружием в такой борьбе служат не мечи и луки, а заговоры и предательство, но в нее, хоть и против воли, оказывается втянутой и Джилсепони, ибо король Дануб Брок Урсальский мечтает сделать ее своей королевой.
Более того, выясняется, что сын, которого она считала погибшим, на самом деле был украден и воспитан королевой эльфов. Мальчик, никогда не знавший материнской любви, вырос отважным, но честолюбивым и жестоким воином, мечтающим о власти и славе.» |
Использована иллюстрация Д.Джанкола (то бишь Donato Giancola)
Cover art by Keith Parkinson |
Издательский центр “Максима” выпустил в серии “DragonLance” роман Джейн Рейб (Jean Rabe, 1942 - ) “Предвестие Вихря” (“The Eve of the Maelstrom”, 1998; перевод Анны Лепенышевой).
Это заключительная часть трилогии “Драконы Новой Эры” (“Dragonlance: Dragons of a New Age”), начатой романами “Рассвет Новой Эры” (“The Dawning of a New Age”, 1996) и “День бури” (“The Day of the Tempest”, 1997).
Действие этой трилогии происходит между событиями, описанными в книгах Маргарет Уэйс (Margaret Weis, 1948 - ) и Трэйси Хикмэна (Tracy (Raye) Hickman, 1955 - ) “Драконы Летнего Полдня” (“Dragons of Summer Flame”, 1995) и “Драконы Погибшего Солнца” (“Dragons of a Fallen Sun”, 2000).
О том, кто такая Джейн Рейб, можно узнать из моего обзора от 7 августа этого года.
Аннотация к западному изданию: «The two most powerful dragon overlords clash in a showdown for the ultimate rule over Ansalon!
Malystryx and Khellendros have long been in collusion, but as the dragons grow in size and strength, so do their egos and their thirst for power. The Blue Dragon plots against Malys in a bid for dominance over the other dragon overlords and her fury at his betrayal is as massive and fiery as she.
The heroes of a new age have their own scheming to do as it becomes clear that the power of the heart can help them battle against the dragons that hve so completely devastated their homeland. But can strength of spirit - pure emotion and faith - ever prevail over raw power and size?
Both the battle between evil dragon overlords and the fight for Good come to the fore as the first epic trilogy of the Fifth Age comes to a conclusion.»
Аннотация к российскому изданию: «Великие Драконы, поделившие власть над миром, готовят возвращение ушедшей Богини Такхизис. Красная драконица Малистрикс жаждет перевоплощения, чтобы стать новой Темной Королевой, единовластной повелительницей Кринна.
Горстка героев под предводительством Папина Маджере с риском для жизни собирает магические артефакты, стремясь не допустить превращения родного мира в царство Тьмы.» |
Художник Matt Stawicki
|
В этой же серии появился роман супружеской пары Маргарет Уэйс (Margaret Weis, 1948 - ) и Дона Перрина (Don Perrin, 1964 - ) “Кодекс драконида” (оригинальное название “Draconian Measures”, 2000; буквально “Драконовские меры”; перевод Виктора Анащенко). Это продолжение вышедшей в декабре прошлого года книги этих же авторов “Бригада обреченных” (“The Doom Brigade”, 1996).
Оба романа относятся к драгонлэнсовской серии книг о Войне Хаоса (“The Chaos War”), действие которых происходит одновременно с событиями, описанными в “Драконах летноего пламени” (“Dragons of Summer Flame”). “The Doom Brigade” и “Draconian Measures” образуют подсерию (дилогию?) “Kang's Regiment”.
Аннотация к западному изданию: «The regiment of draconian engineers featured in The Doom Brigade seek a safe haven for their precious cargo of young draconians. All they have to do is stay alive. Surely that shouldn't be too hard.
But Commander Kang puzzles over a sinister mystery. Why are some of his men vanishing? Kang will have to use draconian measures to defeat his foes and save his race. They'd better be enough - the fate of his entire race hangs in the balance.»
Аннотация к российскому изданию: «“Кодекс драконида” продолжает историю, начатую в “Бригаде Обреченных”. Вымирающая раса воинов-драконидов, созданная силами тьмы во время Войны Копья, получила шанс на выживание, возможность стать полноценным народом Крина. Но подобное не входит в планы Владычицы Тьмы. После года странствий бригада драконидов, преследуемая гоблинами, оказывается на краю гибели. В поисках убежища дракониды укрываются в крепости генерала Маранты, могущественного аурака, владеющего тайной “Сердца Дракарта”. И вскоре в крепости начинают происходить странные и непонятные вещи. Между тем бесчисленные армии гоблинов и хобгоблинов, управляемые силами Тьмы, смыкают кольцо и готовятся к штурму...» |
Художник Daniel Horne
|
Издательство “Азбука” напечатало в серии “Звездный десант” еще один, уже шестой, роман Уильяма Форстена (William R. Forstchen, 1950 - ) из американого военно-патриотического цикла “Затерянный полк” (“Lost Regiment”) - “Никогда не отступай” (“Never Sound Retreat”, 1998; перевод Льва Высоцкого (главы с 1 по 7) и Ильи Нахмасона (главы с 8 по 14))
Ранее уже вышли “Сигнал сбора” (“Rally Cry”, 1990), “Вечный союз” ( “The Union Forever”, 1991), “Разящий меч” (“Terrible Swift Sword”, 1992), “Роковая молния” (“Fateful Lightning”, 1993) и “Боевой гимн” (“Battle Hymn”, 1997).
Кроме перечисленных выше романов, в цикл “Lost Regiment” в настоящее время входят “A Band of Brothers” (1999), “Men of War” (1999) и “Down to the Sea: A Novel of Lost Regiment” (2000). Но на этом дело еще не кончится, что подтверждает сам Форстен: «Фэны “Lost Regiment”, я усиленно работаю над следующей книгой цикла. Извиняюсь за задержку, но я пребывал в чем-то вроде мозгового затыка, а затем был занят другими делами. Постараюсь выпустить следующую книгу к Рождеству 2003 года.» Форстен всё-таки в запланированные сроки не уложился, но от идеи продолжения он не отказался и обещает, что новая книга сериала выйдет в 2005 году.
Аннотация к западному изданию: «It has been 10 years since a group of American Civil War soldiers was swept away from the battlefields of Earth to a distant world--where the only place for a human is as a slave to an alien race. But even though they are far from home, the members of the Union 35th Main regiment still embody the radical ideas of democracy and freedom - and they're willing to lay down their lives rather than sound retreat!»
Аннотация к российскому изданию: «“Никогда не отступай” продолжает цикл романов У.Форстена “Затерянный полк”.
На далекой планете Валдения, куда более десяти лет назад таинственным образом перенесся полк северян янки под командованием Эндрю Кипа, продолжается война людей с кровожадными бантагами. За последние годы бантаги совершили невероятный скачок в техническом развитии, лишив Армию Республики былого превосходства. Бантагам становятся подвластны морские просторы, что позволяет их хитроумному предводителю Гаарку реализовать свой коварный замысел. Предприняв ряд отвлекающих маневров, Гаарк неожиданно атакует противника с моря. В его планы входит разъединить части республиканской армии и, прервав их связь с внешним миром, разделаться с каждой по отдельности.» |
Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева хорошо попользовался идеями из оригинальной обложки:
Художник Manuel Sanjulian |
АСТ и “Транзиткнига” издали в безымянной покетбучной серии роман Уэн Спенсер (Wen Spencer, 1963 - ) “Глазами чужака” (оригинальное название “Alien Taste”, 2001; награжден “Compton Crook / Stephen Tall Memorial Award”-2002; номинировался на “Locus”-2002 (5 место) и “Sapphire Award”-2002 (2 место); удостоился специального упоминания “Spectrum Award”-2002; перевод А.Цапенко).
Уэн Спенсер - американка. Родилась в 1963 году в большой семье. Детство Спенсер прошло в Эванс-Сити в Пенсильвании. Семья будущей пистельницы жила в большом доме, в котором родился еще прадедушка Вен. Они занимались разведением норок, манчжурских фазанов, шетландских [Шетланд - графство в Шотландии] пони, перепелов, гусей, индюков, кроликов, немецких овчарок, лабрадоров, и даже выращиванием рождественских елок. Во время учебы в Питтсбургском университете, где Уэн изучала информатику, она очень много времени посвящала ролевым играм (так что даже удивляется, как смогла успешно закончить вуз). В 19 лет она впервые познакомилась с миром фэндома, приехав в 1982 году на свой первый конвент Balticon. В 1984 году Уэн вышла замуж за бывшего одноклассника, которого любила еще со школьных времен. Как заведено у писателей, она перепробовала множество работ, успела поработать в металлургической промышленности, в медицинской лаборатории и даже в музейной службе реставрации. Все это время она оставалась активной участницей жизни фэндома, состояла в питтсбургском клубе “Confluence” и даже некоторое время была вице-президентом клуба любителей фантастики “PARSEC”.
Уэн в течение почти двенадцати лет жила в районе Питтсбурга - в Окленде, Блумфилде, Авалоне и Бен Авоне, так что нет ничего удивительного, что действие большинства ее книг происходит в Питтсбурге и его окрестностях.
Роман “Глазами чужака” (оригинальное название “Alien Taste”, 2001; награжден “Compton Crook / Stephen Tall Memorial Award”-2002; номинировался на “Locus”-2002 (5 место) и “Sapphire Award”-2002 (2 место); удостоился специального упоминания “Spectrum Award”-2002) - первое опубликованное произведение Уэн Спенсер. В 2002 году Уэн Спенсер была награждена “John W. Campbell Award”, присуждаемой лучшему писателю-дебютанту. “Alien Taste” начинает детективный цикл о приключениях частного детектива Уикии Орегона (Ukiah Oregon). В этот сериал также входят романы “Tainted Trail” (2002; номинировлся на “Romantic Times Reviewer's Choice Award”-2002), “Bitter Waters” (2003) и “Dog Warrior” (2004).
Уикия Орегон - человек необыкновенный (а может и не совсем человек?). Когда-то его, маленького “маугли”, жившего в стае волков, случайно обнаружили и поймали люди. Его усыновила и воспитала семья лесбиянок. Они дали ему имя по названию города, вблизи которого его нашли в волчьей западне. Вскоре его мамы обнаружили, что, в отличие от большинства детей, их сын не остановился в развитии. Он очень быстро научился говорить, легко адаптировался в мире людей и полюбил своих приемных родителей. В начале книги ему 21 год. Он частный сыщик, компаньон Макса Беннета, владельца питтсбургского детективного агентства, специализирующегося на розыске пропавших людей. Уикия обладает фотографической памятью и острым умом и необычным даром находить вещи. Он может взять след там, где бессильны оказываются даже собаки-ищейки. Уикия даже может прочитать ДНК по оставленному пятну крови! В начале “Alien Taste” полиция вызывает героя книги и его старшего коллегу Беннета на место преступления, в квартиру, где жили четверо студенток колледжа. Трое из ее обитательниц мертвы, порублены мечом на кусочки, а четвертая пропала, предположительно похищена. Уикия отправляется на ее поиски, не подозревая, что ввязывается в древнюю и тайную войну. Он обнаруживает четвертую девушку в близлежащем парке, с мечом в руках, и чуть не погибает, прежде чем успевает выстрелить в нее. С этого момента он начинает постоянно сталкиваться со странными событиями, которые к тому же как-то связаны с тайной его прошлого. То в тенях прячутся какие-то таинственные люди, разговаривающие на языке, который кажется герою неожиданно знакомым. То части тел превращаются в маленьких тварей и выгрызают себе дорогу из мешков с трупами, убив коронера. А тут еще банда мотоциклистов, члены которой называет себя Стаей. Их невозможно удержать в запертой камере. И еще одна банда, нападающая на членов Стаи, стоит тем лишь оказаться в пределах их видимости. И со всем этим как-то связаны сообщения о том, что марсоход прекратил слушаться сигналов с Земли...
Как рассказывает писательница, Уикиа первоначально был персонажем, придуманным для ролевой игры “Stalking The Night Fantastic”, чем-то напоминающей “Людей в черном”. Тайная организация обнаружила его во время поисков Йети и вырастила в школе для “особых” детей, типа Икс-менов. Макс Беннет был разведенным газетным репортером, а Уикиа - его фотографом. В игре Уикиа был просто мальчиком-волком, живущим самостоятельно. После нескольких неудачных попыток полностью перенести в книгу Уикиа из игры, Спенсер решила отбросить все атрибуты игры и оставить лишь основу его личности, то, что она больше всего любил в нем. Тогда же Уэн подумала, что Уикия не должен жить в одиночку, но он не может также жить с Максом (который не должен совсем уж входить в роль “отца”). Задавшись вопросом, “Кто мог найти и вырастить мальчика-волка?”, Спенсер придумала Маму Джо, которая, будучи студенткой-биологичкой, нашла мальчика в лесу. Уэн решила, что герой должен быть неженат, так он вызовет больше симпатии у читательниц. А чтобы предотвратить попадание Мамы Джо в сферу любовных интересов Уикии, необходимо было придумать ей партнера. Мужчина для этой роли не подходил, потому что помешал бы Максу Беннету исполнять “отцовскую” роль, так родилась Мама Лара. Заодно была придумана и сводная сестра Уикии. Благодаря ей сразу нашлось объяснение тому, почему Уикия уехал в город с фермы своих мам: он ревновал сестру к своим приемным родителям, а они, хоть это и нигде не было сказано прямо, были обеспокоены разраставшейся конкуренцией между братом и сестрой, так что ухватились за предложение Макса взять Уикию на работу в детективное агентство.
Кроме вышеописанного цикла, Уэн также является автором внециклового романа “Tinker” (2003; награжден “Sapphire Award”-2003; номинировался на “Romantic Times Reviewer's Choice Award”). Главная героиня этой книги - юная гениальная изобретательница Tinker, которая живет в мире будущего в окрестностях Питтсбурга и управляет свалкой (складом) металлолома, использованного оборудования, материалов и прочего утильсырья. В том мире действует не только технология, но и магия, а Питтсбург граничит с землями эльфов. Спокойной жизни Tinker приходит конец, когда на территорию свалки спасаясь от погони вбегает эльф...
Последний опубликованный роман Уэн Спенсер - “A Brother's Price” (2004). Это первая книга, действие которой не происходит в Питтсбурге. Девяносто процентов населения Земли, описанной в этом романе, составляют женщины. Сестры там продают мужчин, чтобы те женились на всех женщинах покупающего их семейства. Главный герой романа - юный Джерин Вистлер. Его матери - почтенные помещицы. Его отец - похищенный принц. Его бабушки - обычные солдаты, изгнанные за измену, прошедшие обучение у воров, снова поступившие на службу в качестве шпионов и получившие рыцарское звание за свою доблесть. Джерин надеется на удачный брак, сёстры рассчитывают купить себе мужа на деньги, полученные за Джерина.
Как это ни странно прозвучит, у Спенсер издано больше романов, чем рассказов. В сущности, у нее напечатано всего два рассказа - “Wyvern” (в 2004 в антологии “Faire Tales”, составителями которой являются Мартин Гринберг (Martin H(arry) Greenberg) и Рассел Дэвис (Russel Davis)) и “Moon Monkeys” (в 2004 в антологии “Adventures in Sol System”, составитель - Т. К. Ф. Вейскопф (T. K. F. Weisskopf)).
Отрывок из “Alien Taste” на английском можно прочитать на сайте автора.
Аннотация к западному изданию: «Living with wolves as a child gave tracker Ukiah Oregon a heightened sense of smell and taste. Or so he thought-until he crossed paths with a criminal gang known as the Pack. Now, Ukiah is about to discover just how much he has in common with the Pack: a bond of blood, brotherhood... and destiny.»
Аннотация к российскому изданию: «Стая.
Стая молодых убийц, всерьез считающих себя - волками.
Они живут по железным волчьим законам - и убивают с холодной волчьей жестокостью.
Их невозможно найти - потому что ни одному полицейскому не удалось выследить их логово - или понять, почему они снова и снова выходят на охоту.
Чтобы перегрызть глотку волку, нужен волк. И по следу Стаи отправляется не человек - волк в человеческом обличье!»
Книга обнаружилась в “Доме книги”. |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
Здесь нас вообще мало чем порадовали.
“Эксмо” продолжило серию “Шедевры отечественной фантастики” двухтомником Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Предсказанное”.
В первый том вошел роман “Черный человек”. Второй том состоит из столь же “шедевральных” его продолжений - “Черная сила” и “Черное время”.
Аннотация к первому тому: «Космос всегда манил людей своими загадками. И наконец в третьем тысячелетии казавшаяся столь нереальной встреча с его таинственными обитателями стала возможной. Но вот последствия этого процесса оказались не такими радужными, как ожидания. Рождение “Черного человека” - олицетворения худших и теневых сторон человеческой натуры - поставило под угрозу само существование маленькой и хрупкой планеты Земля.»
Аннотация ко второму тому: «Ветви Дендроконтинуума предстоят глобальные изменения. И первое из них - вырождение человечества и освобождение от него звездных систем галактики. Однако для людей не все так безнадежно. Выход есть, но о нем пока не знает никто, кроме Клима Мальгина - мага и оператора реальностей, странно и загадочно исчезнувшего среди миров и времен. Следы ведут в будущее, где тоже есть люди, озабоченные судьбой Рода. Дар Железвич, княжич Светоруси - отдаленный потомок интрасенса и одного из руководителей Сопротивления Аристарха Железовского, - становится незаменимым помощником своего предка в войне с отеллоидами и их приспешниками, реализующими программу превращения Солнца в черную дыру.» |
Художник R.Hescox
Художник R.Hescox |
Астовская покетбучная серия “Звездный лабиринт: Библиотека фантастики "Сталкера"” пополнилась романом Евгения Нестеренко (Евгений Сергеевич Нестеренко) “Тень ведьмы”.
Аннотация: «Святой Орден огнем и мечом искореняет ересь и колдовство - как истинное, так и мнимое. Но сейчас ни о чем “мнимом” не может быть и речи - ведь по всему Королевству сжигают на кострах тела тысяч людей, в муках умерших от таинственной Красной Напасти, а “ночные охотники” - вампиры ДЕСЯТКАМИ похищают юношей и девушек из городов и селений... и оставляют в пустынных местах обескровленные трупы.
Найти и уничтожить вампиров поручено трем братьям Святого Ордена - Луке, Петру и Иоанну, весьма искушенным в раскрытии дьявольских деяний...»
Кинга замечена в “Доме книги”. |
Художник не указан |
И раз уж совсем не о чем писать, сообщаю про еще одну повесть Леонида Кудрявцева (Леонид Викторович Кудрявцев, род. 1960), переизданную “Олмой-Пресс” в серии из “Трансформеры”. Называется она “Звездная одиссея”. В 1995 эта повесть издавалась как “Трансформеры: космическое путешествие”.
Ранее в этой же серии вышли первые две книжки сериала - “Сверхоружие Скарпанога” и “Космические странники”.
Аннотация: «На этот раз судьба занесла защитников совсем в другую Галактику. А все потому, что они решили отправиться в экспедицию - на поиски родителей поросенка-преобразователя Лютика. Вместе с ними отправился в это долгое и опасное путешествие мальчик Микул.
Но прежде, чем друзья обнаружили планету, на которой, судя по посланиям, находились взрослые преобразователи, им пришлось проделать огромный путь и даже нырнуть в черную дыру, скрывающую бесчисленное множество загадок и тайн.
Защитники всегда были уверены в том, что никого нет во всей Вселенной сильнее и изобретательнее преобразователей. Но оказалось, что родители Лютика, могучие преобразователи, были... похищены. И кем? Племенем ххнерхов - огромными пауками, которыми управлял злой и могущественный повелитель Бабожбаб.
Третья книга серии “Звездная одиссея” рассказывает о том, как защитникам удалось спасти преобразователей и освободить от злых чар Бабожбаба ххнерхов и людей, живущих на затерянной в глубинах космоса планете.»
Повесть замечена в “Доме книги”. |
|
Ну а в киосках появился сентябрьский номер потолстевшего журнала “Мира фантастики”.
В этот выпуск вошли:
- интервью с Терри Пратчеттом (Terry Pratchett, 1948 - ) “Мы - это все, что у нас есть” (с писателем беседовал Алексей Рыбаков; перевод Кристины Шевченко и Ольги Панасенко);
- “Литературные новости” от Бориса Невского (кроме западных новинок и новостей о грядущих переводных изданиях немного рассказано о двух конвентах, которые пройдут осенью - “Зилантиконе” и “World Science Fiction Convention”, но почему-то полностью проигнорирован харьковский “Звездный Мост”);
- рецензии на книги различной свежести в разделе “Книги месяца”: три от Василия Владимирского (Василий Андреевич Владимирский, род. 1975), четыре от Сергея Неграша, две от Петра Тюленева, по одной от Дмитрия Тарабанова, Бориса Невского, Антона Курина и Вячеслава Ноткина;
- вновь вернувшийся из ссылки на компакт раздел “Книжные новинки” (перепечатка аннотаций как к уже вышедшим, так и к еще не появившимся книгам);
- статья Бориса Невского “Умные сказки. Фэнтези для интеллектуалов” (в связи с известием о закрытии “азбучной” серии “Элита” и эксмовской серии “Магический реализм” прилагаемая к статье заметочка о книжных сериях выглядит уж очень устаревшей);
- статья Владимира Пузийя (Владимир Константинович Пузий, род. 1978; также пишет под псевдонимом Владимир Аренев) “Мастер сумасброд. Чудаковатое фэнтези Джеймса Блэйлока” (естественно, о творчестве Джеймса Блэйлока (James P. Blaylock, 1950 - ));
- “Новости киноиндустрии” от Александра Чекулаева;
- “Кинофантастика в производстве” и “Скоро на экранах” от Михаила Попова;
- кинорецензии Ильи Крылова, Михаила Попова и Алексея Гурьева в разделе “После финальных титров”;
- статья Антона Курина “Уголовный кодекс робототехники” (о фильме “Я, робот”, который объявлен “Выбором редакции”, ну-ну);
- “Новинки видео” от Александра Чекулаева и Антона Карелина;
- статья Надежды Маркаловой “Киноэффекты докомпьютерной эры. Куклы начинают и... проигрывают?”;
- статья Сергея Неграша (не обращайте внимания на то, что в журнале указано авторство Антона Карелина) “Фантастика в оживших картинках. НФ и фэнтези в мультипликации”;
- статья Ольги Уваровой “Драконы и всадники. Мир Перна” в разделе “Врата миров”;
- ответы на три вопроса о фантастике в разделе “Фантастический информаторий” (отвечает Петр Тюленев);
- большая статья Михаила Попова “Слуги вечного зла. Демоны: от ракшасов и хииси до суккубов и екай” в разделе “Бестиарий”;
- большая статья Игоря Края “А у меня - длиннее! Древковое оружие” в разделе “Арсенал”;
- новости науки, техники и информационных технологий от Петра Тюленева;
- статья Дмитрия Тарабанова “Лифт к небесам. Первые кирпичики стройки века”;
- материалы в рубриках “Мир фантастики в интернете” (Александр Трифонов) и “Хронология фантастики” (Александр Чекулаев);
- статья Дмитрия Злотницкого “Играющие в престолы. Великие дома Вестероса” (о мире цикла Джорджа Мартина (George R(aymond) R(ichard) Martin, 1948 - ) “Песня Льда и Огня”; вот уж не предполагал, что “Игру престолов” можно оттрактовать как “игру в престолы”...);
- статья Петра Тюленева “Могущественный союзник. Сила в "Звездных войнах"”;
- статья Дмитрия Шарушкина “Между вторым и четвертым” (очередные “Последние слухи о третьем эпизоде "Звездных войн"”);
- и наконец в “Читальном зале” - рассказы Антона Карелина “Знак” и Владимира Аренева (псевдоним Владимира Константиновича Пузия, род. 1978) “Странный случай на Острове Блаженных”;
На прилагаемом к журналу диске можно найти:
- статью Бориса Невского “Самый плоский из миров. Вселенная и герои Терри Пратчетта” (печаталась в январском номере “Мира фантастики”);
- несколько первых глав из романа Дженни Вурц (Janny Wurts, 1953 - ) “Проклятие Деш-Тира” (“The Curse of the Mistwraith”, 1993; первая часть подцикла “Ships of Merior” из цикла “Wars of Light and Shadow”, котрую планирует издать в “Эксмо”), предоставленные сайтом “Эскалибур” (маленькая такая тонкость, в названии цикла “Тень” (“Shadow”) стоит в единственном числе, что бы не говорили в “Эксмо”; проверьте в любой англоязычной библиографии или на официальном сайте писательницы);
- pdf-архивы 3 и 4 номеров журнала “Мир фантастики” за 2004 год;
- произведения, присланные читателями журнала: “Возвращение” Андрея Ханкевича, “Лелла” Игоря Москалева, “Ангел” и “Великий маг” Дмитрия Напольских, “Вы все ее кипятите?!” Proxzy, “Домик на окраине” Светы Липкиной, “Матрица” Евгения Васильева, “Почтальон” Кирилла Григорьева, а также “Анекдоты про Гарри Поттера” от Кая.
- две рецензии на фильм “Ночной Дозор”: “Ощущение Сумрака” Дмитрия Дудченко и “Вернувшись с дозора” Василины Безденежных.
Более подробно с содержанием номера можно ознакомиться здесь. |
|
Ну и еще одно дополнение к скудным новостям о новинках отечественных фантастов. К фантастике это, правда, совсем уж не относится. “Лениздат” начал новую (безымянную) серию патриотических боевиков романом Александра Прозорова (Александр Дмитриевич Прозоров, род. 1962) “Присяга Российской империи”.
Из аннотации: «Россия не привыкла хвастаться своими достижениями. Но когда над страной начинает угрожающе нависать тень атомного гриба, а враг прикрывается чужими флагами и многими тысячами километров и надеется на свою неуязвимость, внезапно оказывается, что у России есть все: и честные офицеры, и стальные крылья, и умное оружие, способное выполнить то, что кажется невозможным. А офицеры во имя своей Родины по-прежнему приносят присягу Российской империи.»
В этой же серии обещают выпустить новую книгу Сергея Анисимова (автора отличного романа “Вариант "БИС"”) - “Дойти и рассказать”. |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 4 сентября 2004 Новости от 21 августа 2004
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 30.08.2004
|