 |
Carthago defendum est
Новинки фантастики в Нижнем Новгороде
Новости от 01.07.2023
Следующий выпуск новостей выйдет после 15 июля.
“Эксмо” переиздало в серии “Young Adult. Легендарные книги” роман Брэма Стокера (Bram Stoker, 1847 - 1912) “Дракула” (роман “Dracula”, 1897; многократно экранизирован; полный английский текст есть здесь; перевод Татьяны Красавченко).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация к сборнику: «Молодой адвокат Джонатан Харкер оставляет свою возлюбленную Мину и отправляется в загадочную Трансильванию, в замок графа Дракулы. Таинственный аристократ просит его не только заняться покупкой недвижимости в Лондоне, но и помочь ему усовершенствовать знания в английском.
Джонатан совершенно не подозревает, чем для него обернется жизнь в замке и какие тайны мироздания предстанут перед ним. Чтобы вырваться из плена, ему придется вступить в бой с темными силами и защитить свою любовь от надвигающегося ужаса».
Книга замечена в “Дирижабле”. |

 Иллюстрация на переплете BRIT/0.5 (Захарова Полина)
 |
“Эксмо” переиздало в серии “КиС (Классическая и Современная литература)” роман Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - 2012) “Марсианские хроники” (“The Martian Chronicles”, 1950, переработаны в 1951, 1953, 1963; в Англии были изданы под названием “The Silver Locusts”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 заняли первое место в категории “all-time collection”; по результатам “Astounding/Analog All-Time Poll”-1952 заняли 7 место, “Astounding/Analog All-Time Poll”-1956 - разделили 3 место, “Astounding/Analog All-Time Poll”-1966 - 8 место; по результатам “Locus All-Time Poll”-1974 разделили 24 место в категории “all time novel”, по результатам “Locus All-Time Poll”-1987 - 20 место в категории “all time sf novel”, по результатам “Locus All-Time Poll”-1998 - 23 место в категории “sf novel (before 1990)”; перевод Л.Л. Жданова).
В сущности, “Марсианские хроники” - не роман, а сборник связанных рассказов, часть из которых публиковалась ранее отдельно:
“Ракетное лето” (“Rocket Summer”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Илла” (“Ylla”, впервые опубликован под названием “I’ll Not Look for Wine” (по другим данным - “I’ll Not Ask for Wine”) 1 января 1950 года в “Maclean’s”);
“Летняя ночь” (“The Summer Night”, впервые опубликован под названием “The Spring Night” зимой 1949 в “Arkham Sampler”);
“Земляне” (“The Earth Men”, в августе 1948 в “Thrilling Wonder Stories”; вариант написания названия “The Earthmen”);
“Налогоплательщик” (“The Taxpayer”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Третья экспедиция” (“The Third Expedition”, впервые опубликован под названием “Mars is Heaven” осенью 1948 в “Planet Stories”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 разделил 27 место);
“И по-прежнему лучами серебрит простор луна...” (“... And the Moon Be Still As Bright”, в июне 1948 в “Thrilling Wonder Stories”);
“Поселенцы” (“The Settlers”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Зелёное утро” (“The Green Morning”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Саранча” (“The Locusts”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Ночная встреча” (“Night Meeting”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Берег” (“The Shore”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Интермедия” (“Interim”, в июле 1947 в “Weird Tales”; также публиковался на русском языке под названием “Переходный период”);
“Музыканты” (“The Musicians”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Высоко в небеса” (“Way in the Middle of the Air”, в июле 1950 в “Other Worlds”);
“Новые имена” (“The Naming of Names”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Эшер II” (“Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”);
“Старые люди” (“The Old Ones”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Марсианин” (“The Martian”, впервые напечатан под названием “Impossible” в ноябре 1949 в “Super Science Stories”);
“Дорожные товары” (“The Luggage Store”, впервые опубликован в составе “Марсианских хроник”);
“Мёртвый сезон” (“The Off Season”, впервые опубликован в декабре 1949 в “Thrilling Wonder Stories”);
“Наблюдатели” (рассказ “The Watchers”, в мае 1945 в “Weird Tales”);
“Безмолвные города” (“The Silent Towns”, в марте 1949 в “Charm”);
“Долгие годы” (“The Long Years”, впервые опубликован под названием “Dwellers in Silence” 15 сентября 1948 в “Maclean’s”);
“Будет ласковый дождь” (“There Will Come Soft Rains”, 6 мая 1950 в “Collier's”; по результатам “Locus All-Time Poll”-1999 разделил 15 место);
“Каникулы на Марсе” (“The Million Year Picnic”, летом 1946 в “Planet Stories”).
Между британским и американским изданиями “Марсианских хроник” есть некоторые расхождения. Так, в американские издания не входит рассказ “Огненные шары” (“The Fire Balloons”, впервые - в апреле 1951 в “Imagination” под названием “In This Sign...”), зато в британские (выходящие под названием “The Silver Locusts”) обычно не включают “Эшер II” (“April 2005: Usher II”, впервые напечатан в апреле 1950 в “Thrilling Wonder Stories” под названием “Carnival of Madness”).
Цитата о “Марсианских хрониках” из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Всемирная слава пришла к Брэдбери после публикации сборник связанных между собою новелл о завоевании Марса, “Марсианские хроники” [The Martian Chronicles] (1950; доп. 1953; др. - “Серебряные саламандры” [The Silver Locusts] (вместо “Эшер II” - “Огненные шары” (рус. 1993); рус. 1963 - “Марсианская хроника”; 1965); неоднократно экранизировался. Условная форма хроник никак не связывает фантазию автора (как и последние научные данные о Марсе), ведущего поэтический рассказ о столкновении двух культур, начавшемся с ксенофобии и взаимного непонимания; о трагической гибели обитателей Марса в результате занесенной землянами эпидемии; о “первопроходческой” деятельности не обремененных уважением к чужой культуре американцев; о гибели в результате ядерной войны оставленной ими на Земле цивилизации; о новом старте этой цивилизации на опустевшей планете-соседке. Многие новеллы цикла - например, “Будет ласковый дождь”, в которой лаконично и изобретательно показан идиотизм технологической цивилизации в отсутствие тех, кто ее создал, - стали классикой НФ. Особый интерес представляют новелла “Эшер 2” и примыкающий к ней (но не вошедший в цикл) рассказ “Изгои” (1949; рус. 1977; 1981; др. - “Изгнанники”); в них автор встает на защиту литературы, искусства, фантазии, чуда, над которыми занесен цензорский нож воинствующего рационалиста и обывателя. Переводы многих рассказов цикла по отдельности опубликованы в периодике. К “марсианскому” циклу относятся также вышедшие отдельно рассказы: “Бетономешалка” (1949; рус. 1964; 1965), “Были они смуглые и золотоглазые” (1949; рус. 1965; 1965; др. - “Золотоглазые”), “Земляничное окошко” (1954; рус. 1963; 1963), “Марсианский затерянный Город” (1967; рус. 1975), “Око за око?” (1951; рус. 1962; 1964; др. - “Высоко в небеса”), “Разговор оплачен заранее” (1949; рус. 1983), “Синяя бутылка” (1950; рус. 1980; 1982), “Тот, кто ждет” (1949; рус.1971; 1972), “Улыбка” (1952; рус. 1961; 1963)».
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Martian Chronicles”: «Leaving behind a world on the brink of destruction, man came to the Red planet and found the Martians waiting, dreamlike. Seeking the promise of a new beginning, man brought with him his oldest fears and his deepest desires. Man conquered Mars—and in that instant, Mars conquered him. The strange new world with its ancient, dying race and vast, red-gold deserts cast a spell on him, settled into his dreams, and changed him forever. Here are the captivating chronicles of man and Mars—the modern classic by the peerless Ray Bradbury.»
Аннотация к российскому изданию: «Хотите покорить Марс, этот странный изменчивый мир, населенный загадочными, неуловимыми обитателями и не такой уж добрый к человеку? Дерзайте. Но только приготовьтесь в полной мере испить чашу сожалений и тоски — тоски по зеленой планете Земля, на которой навсегда останется ваше сердце.
Цикл удивительных марсианских историй Рэя Брэдбери — классическое произведение, вошедшее в «золотой фонд» мировой литературы».
Книга замечена в “Дирижабле”. |

 Иллюстрация на обложке: Michael Whellan (ошибка в написании фамилии)
 Cover art by Michael Whelan |
“Эксмо” переиздало в серии “Филип К. Дик. Электрические сны” роман Филипа Дика (Philip K(indred) Dick, 1928 - 1982) “Всевышнее вторжение” (“The Divine Invasion”, написан в 1980, издан в 1981; авторское название “Valis Regained”; номинировался на “Locus”-1982 (11 место) и “British SF Award”-1983; перевод М. Пчелинцева).
Это вторая часть трилогии “Валис” (“VALIS”), начатой романом “Валис” (“VALIS”, написан в 1978, издан в 1981; награжден немецкой “Kurd Lasswitz Award”-1985, переиздание награждено “Readercon”-1989, номинировался на “Locus”-1982 (27 место)). В цикл также, по предположениям библиографов, входит роман “Трансмиграция Тимоти Арчера” (“The Transmigration of Timothy Archer”, написан в 1981, издан в 1982; номинировался на “Nebula”-1983 и “Locus”-1983 (5 место)).
Как я уже сказал, принято считать (см. ниже цитаты из энциклопедий), что заключительная книга трилогии - последний изданный при жизни роман Дика “The Transmigration of Timothy Archer” (написан в 1981, издан в 1982; номинировался на “Nebula”-1983 и “Locus”-1983 (5 место)). Главным образом это утверждение основывается на том, что все три романа были изданы уже после смерти Дика под одной обложкой, и этот том издатели назвали “The VALIS Trilogy”. Поскольку связь между сюжетами романов трилогии практически отсутствует, предполагать, наверное, можно что угодно. Тем не менее, в “The Philip K. Dick Society Newsletter” было, к примеру, опубликовано письмо Тессы Дик (Tessa Dick), в котором рассказывалось о романе “The Owl in Daylight”, над которым Филип Дик работал перед смертью, и который должен был стать третьей частью трилогии. Писатель уже получил за него аванс и опаздывал со сдачей рукописи. После смерти Дика его наследники обращались к нескольким авторам с предложением завершить его работу на основе оставшихся заметок, но это оказалось невозможным, поскольку писатель не оставил схемы предполагаемого повествования. Таким образом, в сборнике “The VALIS Trilogy” «тематически близкий» роман “The Transmigration of Timothy Archer” стал заменой так и не написанному “The Owl in Daylight”. Почти все, что ныне известно о сюжете этого романа, пришло из интервью, которое Дик дал Гвен Ли (Gwen Lee) 10 января 1982 года, и которое было позднее опубликовано в книге Гвен Ли и Дорис Элейн Саутер (Doris Elaine Sauter) “What If Our World Is Their Heaven? The Final Conversations of Philip K. Dick” (2000).
В обзорах “VALIS” часто называют полуавтобиографическим богоискательским романом, попавшим в категорию “научная фантастика” лишь потому, что более подходящей не нашлось.
Идеи, легшие в основу трилогии “Валис”, были сформулированы писателем в романе “Свободное радио Альбемута” (“Valisystem A”, 1976; опубликован в 1985 под названием “Radio Free Albemuth”). Впервые он был напечатан уже после смерти Филипа Дика, а его название было при издании изменено с “Valisystem A” на “Radio Free Albemuth”, чтобы не вызывать путаницы с циклом “VALIS”. Цитата с сайта, посвященного Филипу Дику: «“Свободное радио Альбемута”, в контексте последних великих произведений Филипа К. Дик, может рассматриваться как вступление и ключ к его великолепной трилогии “Valis”(“Valis”, “The Divine Invasion”, “The Transmigration of Timothy Archer”). Но эта книга выделяется и как самоценное произведение, полное и структурно лаконичное исследование вопросов, которые занимали Дика в последние годы его творческой деятельности». Еще одна цитата оттуда же: «Важно отметить, что “Valisystem A” лишь формально может считаться черновым наброском для “Valis”. Эти произведения совершенно различны по содержанию, настроению и стилю...»
Из энциклопедии Клюта и Николса: «После двадцати лет творчества поток романов Дика все же начал ослабевать. “Flow My Tears, The Policeman Said” (написан в 1970-73, издан 1974) получил премию памяти Джона Кемпбелла, но в значительной мере повторял мотивы предыдущих книг. Затем был не особенно удачный опыт соавторства с Желязны в “Deus Irae” (написан 1964-75, исправлен 1976). “Radio Free Albemuth” (написан 1976, издан 1985), в котором Дик начал переосмысливать материал “Exegesis” “правильными” художественными методами, был издан только после его смерти. Впрочем, этот роман являлся не более чем пробным опусом для лучшего произведения позднего Дика – “VALIS” (написан 1978, издан 1981), содержащем неуверенный, но бесконечно мужественный самоанализ автора. Дик изобразил себя в двух персонажах книги, безумца и здорового, на фоне отчаянного поиска сущности бытия: Огромной Деятельной Живой Разумной Структуры (VALIS). Последовавшие за этим романом “The Divine Invasion” (написан 1980, издан 1981) и “The Transmigration of Timothy Archer” (написан 1981, издан 1982), были вместе с “VALIS” объединены в одноименную трилогию (сб. 1989). От “VALIS” в них не унаследовано ничего, кроме манеры изложения в виде лихорадочных метаний. Можно сказать, что на этих книгах Дик иссяк во всех отношениях.»
Из энциклопедии фантастики под ред. Вл.Гакова: «Романы Дика последнего периода представляют собой в большей мере религиозно-философскую прозу, нежели НФ; к ним относятся: “Темное сканирование” [A Scanner Darkly] (1977; Британская премия НФ-79; рус.1989 - “Помутнение”); а также серия “VALIS”: “VALIS” [VALIS] (1981), “Божественное вторжение” [The Divine Invasion] (1981), “Трансмиграция Тимоти Эрчера” [The Transmigration of Timothy Archer] (1982); объединены в один том - “Трилогия «VALIS»” [The VALIS Trilogy] (1989); также опубликован дописанный Тимом Пауэрсом ранний черновик романа “VALIS” - “Радио «Свободный Албемут»” [Radio Free Albemuth] (1985); фрагм. включены в сб. “В преследовании VALIS: выборки из «Эксегезиса»” [In Pursuit of VALIS: Selections from the Exegesis] (1991)».
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “The Divine Invasion”: «What if God were alive and in exile on a distant planet? And what if He wanted to come back? This is the unsettling and exhilirating premise of The Divine Invasion, the second novel in the trilogy that includes Valis and The Transmigration of Timothy Archer».
Аннотация к российскому изданию: «После автомобильной аварии Херб Ашер помещен в крионическую суспензию в ожидании замены селезенки. В анабиозе клинической смерти к нему приходят осознанные сновидения, в которых Ашер заново проживает последние шесть лет своей жизни. В прошлом он жил в изолированном куполе на отдаленной планете. Яхве, божество, изгнанное с Земли, является Хербу в видении в облике пылающего пламени и заставляет отшельника связаться с живущей по соседству Райбис Ромми. Та больна рассеянным склерозом и носит в себе дитя Яхве. С помощью Илии – бессмертной души, принявшей облик дикого нищего по имени Элиас Тейт, Херб соглашается стать законным мужем Райбис и отцом нерожденного Спасителя. Вместе они планируют тайно переправить беременную Райби обратно на Землю. Родившись в человеческом обличье, Яхве собирается противостоять падшему ангелу Велиалу, который правил Землей в течение 2000 лет с момента падения Масады в первом веке нашей эры...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |


|
“Эксмо” выпустило в серии “Young Adult. Легендарные книги” антиутопический роман шведской писательницы, поэтессы, социалистки и антифашистки Карин Бойе (Karin [Maria] Boye, 1900 - 1941) “Каллокаин” (“Kallocain”, 1940; превод со шведского И. Дмоховской)
Идея написания романа пришла к Бойе после посещения нацистской Германии. Книга была экранизирована в Швеции в 1981 году. Заявлялось, что роман оказал большое влияние на работу режиссера Курта Виммера (Kurt Wimmer) над фильмом “Эквилибриум” (“Equilibrium”, 2002).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к англоязычному изданию: «Leo Kall is a zealous middle-ranking scientist in the totalitarian World State who has just made a thrilling discovery: a new drug, Kallocain, that will force anyone who takes it to tell the truth. At last, criminality will be dragged out into the open and private thought can finally be outlawed. But can the World State be trusted with Kallocain? For that matter, can Kall himself be trusted? Written as the terrible events of World War II were unfolding, Karin Boye’s classic dystopian novel speaks more clearly than ever of the dangers of acquiescence and the power of resistance.»
Аннотация к российскому изданию: «Мировая империя — совершенное государство будущего. Здесь для осуществления тотального контроля за людьми открыто ведется наблюдение. А доносы являются долгом каждого порядочного гражданина.
Химик Лео Калль — верный сторонник правящего режима. Он разрабатывает сыворотку правды "каллокаин", которая способна раскрывать чувства и самые сокровенные мысли людей. Теперь предатели будут разоблачены один за другим.
Очень скоро Лео начинает подозревать свою жену в измене и решает с помощью сыворотки узнать правду. Но разве не удивительно, что все на свете, даже правда, теряет свою ценность как только становится принудительным?»
Книга замечена в “Дирижабле”. |

 Иллюстрация на переплете: Никита Каун
|
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Звезды новой фэнтези” роман Брайана Стейвли (Brian Staveley) “Присягнувшая Черепу” (“Skullsworn”, 2017; перевод Галины Соловьевой).
Действие книги происходит в мире трилогии эпической фэнтези “Хроники Нетесаного трона” (“Chronicle of the Unhewn Throne”), состоящей из романов “Клинки императора” (“The Emperor's Blades”, 2014; награжден “David Gemmell Morningstar Award”-2015; номинировался на “Locus”-2015 (3 место среди дебютантов)) и “Огненная кровь” (“The Providence of Fire”, 2015) и “Последние узы смерти” (“The Last Mortal Bond”, 2016; номинировался на “Locus”-2017 (24 место среди фэнтезийных романов)).
В мире трилогии также происходит действие рассказа “Better Than Breath” (2017).
Трилогию продолжает цикл “Ashes of the Unhewn Throne”, начатый романом “The Empire's Ruin” (2021). Действие цикла начинается спустя несколько лет после окончания “Хроник”
Чуть подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 2 июня 2018 года.
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Skullsworn”: «From the award-winning epic fantasy world of The Emperor’s Blades…
Pyrre Lakatur is not, to her mind, an assassin, not a murderer?she is a priestess. At least, she will be once she passes her final trial.
The problem isn’t the killing. The problem, rather, is love. For to complete her trial, Pyrre has ten days to kill the seven people enumerated in an ancient song, including “the one who made your mind and body sing with love / who will not come again.”
Pyrre isn’t sure she’s ever been in love. And if she fails to find someone who can draw such passion from her, or fails to kill that someone, her order will give her to their god, the God of Death. Pyrre’s not afraid to die, but she hates to fail, and so, as her trial is set to begin, she returns to the city of her birth in the hope of finding love . . . and ending it on the edge of her sword.»
Аннотация к российскому изданию: «Ей не нравится, когда ее называют Присягнувшая Черепу. Это не передает и доли ее преданности Ананшаэлю, богу смерти. Она мечтает стать его жрицей, и теперь ей осталось пройти последнее испытание. У нее будет четырнадцать дней на то, чтобы убить семерых, описанных в древней ритуальной песне, включая того, кто заставит ее душу и тело петь от любви. Пирр — воплощенная смертоносная сила и с легкостью принесет в жертву божеству человеческую жизнь, а если придется, отдаст и собственную. Она никогда ни с кем себя не связывала. Лишь однажды ей довелось встретить человека, которого она... запомнила. Он подавил мятеж в Домбанге — тысячелетнем городе, что стоит над болотом, кишащим злобными тварями. Пирр вместе с двумя свидетелями отправляется туда, чтобы среди темных извилистых каналов найти этого человека и покончить с ним...
Роман из вселенной "Хроник Нетесаного трона". Впервые на русском!»
Книга замечена в “Дирижабле”. |

 Иллюстрация на обложке Виталия Еклериса
 Cover art by Richard Anderson |
“Эксмо” выпустило в серии “Tok. Мистик-триллер” дебютный роман ужасов мексикано-американской писательницы Изабель Каньяс (Isabel Cañas) “Асьенда” (“The Hacienda”, 2022; номинировался на “Bram Stoker Award”-2022, стал финалистом “Locus”-2023; перевод Елизавыеты Радчук).
Отрывок из русского издания можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «During the overthrow of the Mexican government, Beatriz’s father was executed and her home destroyed. When handsome Don Rodolfo Solorzano proposes, Beatriz ignores the rumors surrounding his first wife’s sudden demise, choosing instead to seize the security that his estate in the countryside provides. She will have her own home again, no matter the cost.
But Hacienda San Isidro is not the sanctuary she imagined.
When Rodolfo returns to work in the capital, visions and voices invade Beatriz’s sleep. The weight of invisible eyes follows her every move. Rodolfo’s sister, Juana, scoffs at Beatriz’s fears—but why does she refuse to enter the house at night? Why does the cook burn copal incense at the edge of the kitchen and mark the doorway with strange symbols? What really happened to the first Dona Solorzano?
Beatriz only knows two things for certain: Something is wrong with the hacienda. And no one there will save her.
Desperate for help, she clings to the young priest, Padre Andres, as an ally. No ordinary priest, Andres will have to rely on his skills as a witch to fight off the malevolent presence haunting the hacienda and protect the woman for whom he feels a powerful, forbidden attraction. But even he might not be enough to battle the darkness.
Far from a refuge, San Isidro may be Beatriz’s doom.»
Аннотация к российскому изданию: «Мексика. Начало XIX века. Она — хозяйская жена. Он — священник, хранящий мрачную тайну. Их пути не должны были переплестись так тесно, но Зло не оставило им выбора. После окончания Войны за независимость юная Беатрис оказывается в затруднительном положении: ее отец убит, их дом сожжён, а им с матерью приходится прислуживать знатным родственникам. Все меняется, когда богатый землевладелец Родольфо Солорсано делает ей предложение. И не важно, что смерть его первой жены выглядит подозрительно. Беатрис нужен собственный дом.
Но поместье — асьенда Сан-Исидро — оказалось вовсе не тем убежищем, которого искала девушка. С отъездом мужа каждую ночь ее одолевают жуткие и слишком похожие на реальность кошмары. Хуана, сестра Родольфо, смеется над страхами Беатрис. Но почему тогда она сама отказывается входить в дом с наступлением ночи? Зачем кухарка украшает дверной проем кухни странными символами и жжет копаловые благовония, изгоняющие злых духов? И что на самом деле случилось с первой доньей Солорсано?
Беатрис обращается за помощью к падре Андресу. Молодой священник, скрывающий от всех свою истинную натуру ведуна, испытывает к девушке непреодолимое запретное влечение. Он должен совершить немыслимое, чтобы защитить ее и очистить асьенду от тьмы. Если они проиграют, его ждет огонь Инквизиции, а ее — вечное заточение в стенах этого дома...»
Книга замечена в “Дирижабле”. |


|
“Эксмо” напечатало в серии “История, рассказанная иначе” роман Лоры Себастьян (Laura Sebastian) “Очарованная призраками” (“Half Sick of Shadows”, 2021; перевод Е. Шабновой).
Это первая часть подростковой фэнтезийно-романтической трилогии “Дочери звезд” (официального названия на английском я не нашел).
Себастьян может быть знакома читателям по трилогии подростковой фэнтези “Принцесса пепла” (“Ash Princess”), состоящей из романов “Принцесса пепла” (“Ash Princess”, 2018), “Леди дым” (“Lady Smoke”, 2019) и “Королева искр” (“Ember Queen”, 2020);
по подростковой фэнтезийно-романтической трилогии “Дочери звезд” (официального названия на английском я не нашел), начатой романом “Замки на их костях” (“Castles in their Bones”, 2022)..
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 26 мая 2018 года.
Аннотация к западному изданию: «Everyone knows the legend. Of Arthur, destined to be a king. Of the beautiful Guinevere, who will betray him with his most loyal knight, Lancelot. Of the bitter sorceress, Morgana, who will turn against them all. But Elaine alone carries the burden of knowing what is to come--for Elaine of Shalott is cursed to see the future.
On the mystical isle of Avalon, Elaine runs free and learns of the ancient prophecies surrounding her and her friends--countless possibilities, almost all of them tragic.
When their future comes to claim them, Elaine, Guinevere, Lancelot, and Morgana accompany Arthur to take his throne in stifling Camelot, where magic is outlawed, the rules of society chain them, and enemies are everywhere. Yet the most dangerous threats may come from within their own circle.
As visions are fulfilled and an inevitable fate closes in, Elaine must decide how far she will go to change destiny--and what she is willing to sacrifice along the way.»
Аннотация к российскому изданию: «Все знают эту легенду. Об Артуре, которому суждено стать королем. О прекрасной Гвиневре, которая предаст его на пару с Ланселотом. О жестокой волшебнице Моргане, что станет их общим врагом. Знает об этом и Элейн — волшебница из Шалота, которая обречена видеть будущее.
На мистическом острове Авалон Элейн наконец обретает свободу и узнает о древних пророчествах. О бесчисленных вероятностях будущего, почти каждая из которых трагична.
Когда будущее настигает их, Элейн, Гвиневра, Ланселот и Моргана отправляются вместе с Артуром в Камелот, где магия под запретом, повсюду враги, а законы общества сковывают их по рукам и ногам. Но самая большая опасность скрывается среди друзей.
Видения сбываются, неизбежная судьба подбирается все ближе, и Элейн решает, как далеко готова зайти, чтобы изменить ее. И чем готова пожертвовать».
Книга замечена в “Дирижабле”. |

 Иллюстрация на обложке Тамары Герасун
 |
Издательство “Робинс” переиздало в серии “Фэнтези. Зильбер” вампирсо-мистическую трилогию немецкой писательницы Керстин Гир (Kerstin Gier, 1966 - ) “Зильбер” (“Silber”), состоящую из романов “Зильбер. Первый дневник сновидений” (“Das erste Buch der Träume”, 2013; перевод с немецкого С. Вольштейн), “Зильбер. Второй дневник сновидений” (“Das zweite Buch der Träume”, 2014; перевод с немецкого С. Вольштейн) и “Зильбер. Третий дневник сновидений” (“Das dritte Buch der Träume”, 2015; перевод с немецкого С. Вольштейн).
Аннотация к англоязычному изданию “Das erste Buch der Träume” (“Dream a Little Dream”): «Mysterious doors with lizard-head knobs. Talking stone statues. A crazy girl with a hatchet. Yes, Liv's dreams have been pretty weird lately. Especially the one where she's in a graveyard at night, watching four boys conduct dark magic rituals.
The strangest part is that Liv recognizes the boys in her dream. They're classmates from her new school in London, the school where she's starting over because her mom has moved them to a new country (again). But what's really scaring Liv is that the dream boys seem to know things about her in real life, things they couldn't possibly know?unless they actually are in her dreams? Luckily, Liv never could resist a good mystery, and all four of those boys are pretty cute....
Kerstin Gier has a flair for blending fresh, irresistible combinations of comedy, romance and humor, even twisting a little horror into Dream a Little Dream, book one in her latest series, the Silver trilogy.»
Аннотация к российскому изданию “Зильбер. Первый дневник сновидений”: «С тех пор, как я переехала сюда, со мной начали происходить странные вещи.
Почему я вижу во сне то, о чём никогда не могла даже слышать? И кажется, эти сны вместе со мной видят ещё несколько человек. Потому что они знают обо мне то, что я никогда не упоминала наяву.
В одном из снов четыре парня, с которыми я хожу в одну школу, проводят мрачный ритуал, призывая демона. Удивительно, но они верят в него не только во сне! Ведь он исполняет их самые сокровенные желания… наяву.
Почему эти сны начали видеться именно мне? Существует ли демон ночи на самом деле, или он – просто выдумка? Как связаны события, случающиеся со мной в реальной жизни, с тем, что происходит во сне? Я очень хочу разгадать все эти загадки…
Меня зовут Лив Зильбер. И это – мой первый дневник сновидений».
Аннотация к англоязычному изданию “Das zweite Buch der Träume” (“Dream On”): «Things seem to be going well for Liv Silver: she's adjusting to her new home (and her new family) in London; she has a burgeoning romance with Henry Harper, one of the cutest boys in school; and the girl who's been turning her dreams into nightmares, Anabel, is now locked up. But serenity doesn't last for long. It seems that Liv's troubles are far from over?in fact, suddenly they're piling up.
School gossip blogger Secrecy knows all of Liv's most intimate secrets, Henry might be hiding something from her, and at night Liv senses a dark presence following her through the corridors of the dream world. Does someone have a score to settle with Liv?
Romance, adventure, and danger abound in Dream On, the second book in the Silver trilogy, another winning, magical fantasy series from Kerstin Gier, the author of the bestselling Ruby Red trilogy. Just Dreaming, the conclusion to the Silver trilogy, is soon to follow.»
Аннотация к российскому изданию “Зильбер. Второй дневник сновидений”: «Я действительно надеялась, что все позади, и теперь ночью я буду спать, как все нормальные люди. Но что, если игра действительно только начинается?
Ведь мои сновидения все чаще превращаются в кошмары, выбраться из которых становится все сложнее, а коридор сновидений с каждым разом становится более зловещим…
Вся моя жизнь, и днем и ночью, – сплошные тайны и секреты. И ко всем необъяснимым фактам добавляется еще один – моя маленькая сестренка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то связанно с моей тайной…
Кто поможет мне защитить сестру? Кому я могу доверять, если самые близкие люди меня предают? Что скрывает Генри? Как избавиться от ужасной новой бабушки, от вездесущей Леди Тайны и от странного безумца в шляпе, преследующего меня во сне? Мне предстоит выбрать союзников. Не знаю, как вы, но я к этому уже готова… Единственное, чего я боюсь больше всего, что однажды я просто не смогу проснуться…»
Аннотация к англоязычному изданию “Das dritte Buch der Träume” (“Just Dreaming”): «The course of dream travel never did run smooth?at least, not in Liv Silver's experience. Able to visit other people's dreams (whether they want her to or not), Liv has solved mysteries, unearthed difficult truths, fought madmen, and escaped life-threatening peril, all from the comfort of her own bed. But Liv's troubles are just beginning. . . .
A rocky romance, a malicious blogger with a hidden identity, a wedding, and a classmate (or two) dead-set on revenge all await Liv in Just Dreaming, the action-packed conclusion to the Silver trilogy by YA fantasy author Kerstin Gier.»
Аннотация к российскому изданию “Зильбер. Третий дневник сновидений”: «Шокирующие новости в нашем "сонном царстве". Артур оказался вовсе не пай-мальчиком, он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задается Лив и её заклятые друзья!
Отношения Лив и Генри переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда все вокруг так запутанно?
В семье Спенсер-Зильбер так же не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая Рыся-бабушка имеет свои планы на брак сына.
Искромётный юмор, дружба, загадочные сны, любовный треугольник и шокирующие разоблачения. Да, да, да! Мы, НАКОНЕЦ, узнаем, кто скрывается под маской Леди Тайны!
Третий дневник сновидений раскроет все тайны!»
Книги замечены в “Дирижабле”. |






|
АСТ зачем-то выпустило в серии “Дюна” сборник повестей и рассказов Брайана Герберта (Brian (Patrick) Herbert, 1947 - ; сын создателя “Дюны” Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986)) и Кевина Дж. Андерсона (Kevin J(ames) Anderson, 1962 - ) “Пески Дюны” (“Sands of Dune”, 2022; перевод А. Воронцова).
В русском издании книга почему-то названа романом.
Вот что вошло в сборник:
“Предисловие. Пески и истории” (“Introduction. Sands and Stories”, 2022);
“Лезвие Крисножа” (“The Edge of a Crysknife”, 2022);
“Кровь сардаукара” (“Blood of the Sardaukar”, 2019);
“Вода Канли” (“The Waters of Kanly”, 2017);
“Императорский двор” (“Imperial Court”, 2022).
Напомню, что соавторы подошли к делу разработки ценного месторождения дюнных “пряностей” с невиданным размахом. Ранее у нас уже была напечатана “приквельная” трилогия к оригинальному циклу - “Прелюдия к Дюне” (“Prelude to Dune”) - “Дюна: Дом Атрейдесов” (“Dune: House Atriedes”, 1999; награжден израильским призом “Geffen”-2000), “Дюна: Дом Харконненов” (“Dune: House Harkonnen”, 2000) и “Дюна: Дом Коррино” (“Dune. House Corrino”, 2001). Потом настал черед второй трилогии, “Легенды Дюны” (“Legends of Dune”) - “Дюна: Батлерианский джихад” (“Dune. The Butlerian Jihad”, 2002), “Дюна: Крестовый поход машин” (“Dune. The Machine Crusade”, 2003) и “Битва за Коррин” (“The Battle of Corrin”, 2004; также издавался на русском под названием “Битва при Коррине”).
Еще одна трилогия приквелов “Великие школы Дюны” (“Great Schools of Dune”) состоит из романов “Орден сестер” (оригинальное название “Sisterhood of Dune”, 2012), “Ментаты Дюны” (“Mentats of Dune”, 2014) и “Навигаторы Дюны” (“Navigators of Dune”, 2016).
Также у нас вышел сборник “Путь к Дюне” (“The Road to Dune”, 2005), в котором “дюнное” творчество Герберта-младшего и Андерсона было разбавлено отрывками из переписки Фрэнка Герберта (Frank (Patrick) Herbert, 1920 - 1986) и некоторыми ранее не публиковавшимися отрывками из его произведений.
После “Пути к Дюне” Герберт-младший и Андерсон решили перейти от написания приквелов к сиквелам и выпустили продолжающую цикл дилогию “Дюна-7” (“Dune 7”, вариант названия “Dune Sequels”), состоящую из романов “Охотники Дюны” (“Hunters of Dune”, 2006) и “Песчаные черви Дюны” (“Sandworms of Dune”, 2007).
За ними последовал цикл “Герои Дюны” (“Heroes of Dune”), который планировался сначала как трилогия, потом как тетралогия, но пока ограничился двумя романами - “Дюна: Пауль” (“Paul of Dune”, 2008) и “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”).
По замыслу соавторов, “Paul of Dune” втискивается между классическими романами Фрэнка Герберта “Дюна” (“Dune”, 1965; создан на основе повестей “Dune World”, печатавшейся с декабря 1963 по февраль 1964 в “Analog Science Fact” и выдвигавшейся на “Hugo”-1964, и “The Prophet of Dune”, опубликованной с января по май 1965 в “Analog”; награжден “Nebula”-1965, “Hugo”-1966, “Seiun Award”-1974; на основании голосования читателей журнала “Locus” трижды признавался лучшим романом - в 1975 в категории “All Time Novel”, в 1987 - “All Time SF Novel”, а в 1998 - “SF Novel (before 1990)”) и “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”). Сначала заявлялось, что “Heroes of Dune” будет трилогией, но затем неутомимые соавторы переиграли планы, и цикл разросся до тетралогии. В него также входит “Ветры Дюны” (“The Winds of Dune”, 2009; первоначально заявлялся как “Jessica of Dune”), вклинивающийся между все еще классическими романами “Мессия Дюны” (“Dune Messiah”, впервые печатался с июля по ноябрь 1969 в “Galaxy Science Fiction”) и “Дети Дюны” (“Children of Dune”, впервые печатались с января по апрель 1976 в “Analog”; выдвигались на “Hugo”-1977 и “Locus”-1977 (4 место)). Далее авторы планировали написать “The Throne of Dune” (заявлялся сначала как “Irulan of Dune”) и “Leto of Dune”, но в 2010 году отложили их на потом, переключившись на новую трилогию приквелов.
Эта самая трилогия приквелов “Великие школы Дюны” (“Great Schools of Dune”) должна, по замыслу соавторов, рассказать про возникновение Бене Гессерит, ментатов, Космической гильдии и навигаторов и т.п. В этот цикл входит романы “Орден сестер” (оригинальное название “Sisterhood of Dune”, 2012), “Ментаты Дюны” (“Mentats of Dune”, 2014) и “Навигаторы Дюны” (“Navigators of Dune”, 2016).
Еще один приквельный цикл, “Каладанская трилогия” (“The Caladan Trilogy”), состоит из романов “Дюна: Герцог Каладана” (“Dune: The Duke of Caladan”, 2020), “Дюна: Леди Каладана” (“Dune: The Lady of Caladan”, 2021) и “The Heir of Caladan” (2022).
Боюсь, в итоге кучка жемуга, тщательно собранная Фрэнком Гербертом, окажется погребена под высоченной пирамидой из гравия, которую методично и неумолимо сооружают Герберт-младший и Андерсон...
Подробнее о Брайане Герберте можно прочитать в выпуске новостей от 23 июня 2001 года. Что же касается Кевина Андерсона, то у нас он известен не только по “дюнному” конвееру. Также он является автором нф-эпопеи “Сага Семи Солнц” (“Saga of Seven Suns”) и черезвычайно скучного фэнтезийного цикла “Игроземье” (“Gamearth”), а кроме того многократно отметился в серии “Звездные войны” (“Star Wars”), как соло, так и в соавторстве со своей супругой Ребеккой Моэста (Rebecca [Sue] Moesta, 1956 - ).
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию “Sands of Dune”: «Collected for the first time, these Dune novellas by bestselling authors Brian Herbert and Kevin J. Anderson shine a light upon the darker corners of the Dune universe. Spanning space and time, Sands of Dune is essential reading for any fan of the series.
The world of Dune has shaped an entire generation of science fiction. From the sand blasted world of Arrakis, to the splendor of the imperial homeworld of Kaitain, readers have lived in a universe of treachery and wonder.
Now, these stories expand on the Dune universe, telling of the lost years of Gurney Halleck as he works with smugglers on Arrakis in a deadly gambit for revenge; inside the ranks of the Sardaukar as the child of a betrayed nobleman becomes one of the Emperor’s most ruthless fighters; a young firebrand Fremen woman, a guerrilla fighter against the ruthless Harkonnens, who will one day become Shadout Mapes.»
Аннотация к российскому изданию: «Истории нескольких персонажей саги о Дюне — как горячо любимых читателями с первого романа Фрэнка Герберта, так и появлявшихся там ненадолго, но успевших привлечь читательское внимание, и даже совершенно новых.
Гарни Холлик, бесстрашный воин и талантливый певец, одинаково хорошо владеющий оружием и бализетом.
Шадут Мейпс, пережившая ужасную трагедию и всю жизнь сражавшаяся наравне с отважнейшими из фрименов.
Джопати из дома Колона, которого гибель всей семьи привела в ряды грозных императорских сардукаров.
И преданный своему венценосному сюзерену Уильям Атрейдес — слишком честный для придворных интриг.
Они принадлежат к разным эпохам, но в суровом мире Дюны всех их объединяет ненависть к врагам и жажда справедливости».
Книга замечена в “Дирижабле”. |


 Художник Д. Андреев
 Cover art by Matt Griffin |
“Эксмо” издало в серии “Звёздные Войны” роман Адама Кристофера (Adam Christopher, настоящее имя Адам Кристофер МакГечан (Adam Christopher McGechan), 1978 - ) “Звёздные войны. Тень ситхов” (“Shadow of the Sith”, 2022; вариант названия “Star Wars: Shadow of the Sith”; перевод Анастасии Бугреевой; литературный и научный редактор Илья Гарбузов).
По серии игр “Dishonored” Кристофер написал романы “Dishonored: Порченый” (“Dishonored: The Corroded Man”, 2016), “Dishonored: Возвращение Дауда” (“Dishonored: The Return of Daud”, 2018) и “Dishonored: Скрытый ужас” (“Dishonored: The Veiled Terror”, 2018). По фантастическому телесериалу “Очень странные дела” (“Stranger Things”) он написал роман “Тьма на окраинах города” (“Darkness on the Edge of Town”, 2019; вариант названия “Stranger Things: Darkness on the Edge of Town: An Official Stranger Things Novel”).
Подробнее об авторе можно прочитать в выпуске новостей от 15 апереля 2017 года.
Отрывок из русского издания романа можно посмотреть здесь.
Аннотация к западному изданию: «The Empire is dead. Nearly two decades after the Battle of Endor, the tattered remnants of Palpatine’s forces have fled to the farthest reaches of the galaxy. But for the heroes of the New Republic, danger and loss are ever-present companions, even in this newly forged era of peace.
Jedi Master Luke Skywalker is haunted by visions of the dark side, foretelling an ominous secret growing somewhere in the depths of space, on a dead world called Exegol. The disturbance in the Force is undeniable . . . and Luke’s worst fears are confirmed when his old friend Lando Calrissian comes to him with reports of a new Sith menace.
After Lando’s daughter was stolen from his arms, he searched the stars for any trace of his lost child. But every new rumor leads only to dead ends and fading hopes—until he crosses paths with Ochi of Bestoon, a Sith assassin tasked with kidnapping a young girl.
Ochi’s true motives remain shrouded to Luke and Lando. For on a junkyard moon, a mysterious envoy of the Sith Eternal has bequeathed a sacred blade to the assassin, promising that it will answer the questions that have haunted him since the Empire fell. In exchange, he must complete a final mission: Return to Exegol with the key to the Sith’s glorious rebirth—Rey, the granddaughter of Darth Sidious himself.
As Ochi hunts Rey and her parents to the edge of the galaxy, Luke and Lando race into the mystery of the Sith’s lingering shadow and aid a young family running for their lives.»
Аннотация к российскому изданию: «Настали мирные времена. На остывающем пепелище Галактической Империи Новая Республика стремится построить мир свободы и взаимопонимания, а мастер-джедай Люк Скайуокер обучает в своем храме молодых учеников. Но свет Силы меркнет, что-то бросает метафизическую тень. Бывший генерал Альянса повстанцев Лэндо Калриссиан неустанно ищет свою похищенную дочь, а сектанты с затерянной планеты Экзегол собираются привести в действие план, который вынашивали целое поколение. Тем временем, по просторам Дикого космоса, в отчаянной попытке скрыться от приспешников давно погребенного зла, путешествует пара напуганных молодых родителей с ребенком...».
Книга замечена в “Дирижабле”. |


 Cover by Juan Esteban Rodriguez |
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
“Азбука” и “Азбука-Аттикус” издали в серии “Фантастика и фэнтези. Большие книги” сборник Евгения Лукина (Евгений Юрьевич Лукин, род. 1950) “Алая аура протопарторга. Абсолютно правдивые истории о кудесниках, магах и нечисти самой разнообразной”.
В книгу вошли произведения из Баклужинского цикла:
Предисловие автора;
“Там, за Ахероном”:
“Пятеро в лодке, не считая Седьмых” (1989; в соавторстве с Любовью Лукиной (Любовь Александровна Лукина, 1950 - 1995));
“Там, за Ахероном” (1995; награды - “Малый Золотой Остап”-1996, “Бронзовая улитка”-1996, “Интерпресскон”-1996);
“Портрет кудесника”:
“Портрет кудесника в юности”:
“Глушилка” (2003);
“Астральная история” (2003);
“Хирургия” (2003);
“Наперекор стихиям” (2004);
“Первый отворот” (2004);
“Двадцать пятая” (2004);
“Духоборец” (2004);
“Понарошку” (2004);
“Гонка за черепахой” (2004);
“Разочарованный странник” (2004);
“Привет с того света” (2004);
“Седьмой кол из плетня супостата” (2004);
“Отчет в гробу” (2004);
“Возмездие” (2004);
“Жупел вполнакала” (2004);
“Кавалер Глюк” (2004);
“Цирк боевых действий” (2004);
“Урок прикладной морали” (2004);
“Шамбала непутевая” (2004);
“Чему ухмылялся бес” (2004);
“Произведение искусства” (2004);
“Тёщина подслушка” (2004);
“Фантом с бакенбардами” (2004);
“Горбыли судьбы” (2004);
“Порченый” (2004);
“Штрихи к портрету кудесника”:
“Тридцать три головы молодецкие” (2005);
“Пираты обоих полушарий” (2005);
“Шутик” (2005);
“Ответное чувство” (2005);
“Проклятьем заклейменный” (2005);
“Прометей прикопанный” (2005);
“Числа” (2005);
“Венец всему” (2005);
“Кувырок без возврата” (2005);
“Точка сборки” (2005);
“Идеалище Поганое” (2005);
“Тайна гнездовских курганов” (2005);
“Вышибалы” (2005);
“Рекомендация” (2005);
“Рыбье слово” (2005);
“Гори-гори ясно” (2005);
“Алая аура протопарторга”:
“Алая аура протопарторга” (роман, 2000);
“Чушь собачья” (2003);
“Звоночек. Подлинная история из жизни президента Сызновской Академии паранормальных явлений Леонида Кологрива” (2004);
“По ту сторону” (2008);
“Лечиться будем” (2008);
“Бытие наше дырчатое” (2007);
“Секондхендж” (2010);
“Педагогическая поэма второго порядка” (2012);
“Понерополь. Попытка утопии” (2015).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «В пятёрку лучших современных отечественных фантастов Лукин попадает точно. Может быть, даже в тройку. Имён не называю. Да и фантастика — жанр условный. Лукин шире фантастики и как жанра, и как литературного направления. Он пишет о жизни нашей, выворачивая её наизнанку. Выдумал, например, Лукин городок Баклужино. Ну, выдумал, с кем не бывает. Андрей Платонов выдумал город Чевенгур, до него Салтыков-Щедрин выдумал город Глупов. Населили и тот, и другой, и третий эти города населением. Разным, обычным и необычным, таким, как я и как вы, со всеми нашими фантастическими условностями, мелким и не мелким злодейством, с чёртом, живущим в голове, и с ангелом за плечом справа. И часто у выдумщиков-писателей получается отчего-то так, что мир, ими придуманный, где жизнь вывернута наизнанку, оказывается живей и ярче, чем тот, который нас окружает. И правдивее почему-то. Хотя, когда вглядишься внимательно, эти придуманные миры — полное отражение нашего, но увиденного через волшебный прибор под названием глаз писателя.
Если начать считать все премии и награды, которые получал Лукин с начала своей писательской деятельности, собьёшься уже где-то на пятом или шестом десятке. Их у него за сотню. "Аэлита", "Странник", "Бронзовая улитка", "АБС-премия", Интерпресскон, Роскон, имени Ивана Ефремова, Беляевская премия, "Золотой Остап" и множество разнообразных других. Даже "Литературной газетой" однажды он был объявлен лауреатом премии "Золотой телёнок" за свои иронические стихи. А в 2015 году Лукина удостоили почётного звания Грандмастера европейской фантастики.
Произведения о Баклужино и его окрестностях, разбросанные по многочисленным сборникам, давно просились быть собранными воедино. "Читатели не однажды спрашивали меня, намерен ли я когда-нибудь объединить все баклужинские истории под одной обложкой. И случай представился", — написал Евгений Лукин в предисловии к этой книге.
И "случай" этот теперь перед вами в виде книги "Алая аура протопарторга". Читайте, скучно не будет».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
 Иллюстрация на обложке Анатолия Дубовика |
“Эксмо” выпустило в серии “Гаганты фантастики” новый роман Василия Головачева (Василий Васильевич Головачев, род. 1948) “Атлантарктида”.
В книгу вошли образующие цикл “Атлантарктида” романы “Атлантарктида” (2016), “Дикий, дикий Норд” (2017) и “Из глубины” (2018).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Атланты оставили на Южном полюсе сооружение, вокруг которого снуют американские ныряльщики. Майора Вербова отправляют в Антарктиду, разобраться – какие аномалии ведут человечество к апокалипсису, и почему стратегические противники не пускают русских к таинственному артефакту. который способен изменить реальность. Героические приключения в холодной Антарктиде, от мастера фантастических боевиков – Василия Головачёва».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
 Иллюстрация на переплете — Владимир Нартов |
АСТ выпустило в серии “Путь инквизитора” роман Бориса Конофальского (Борис Вячеславович Конофальский, род. 1967) “Башмаки на флагах”.
Это восьмая часть сериала “Инквизитор”, начатого книгами “Нечто из Рютте” (2021), “Мощи святого Леопольда” (2021), “Хоккенхаймская ведьма” (2022), “Вассал и господин” (2022), “Рыцарь-разбойник” (2022; авторское название “Раубриттер”), “Длань Господня” (2022) и “Плохая война” (2023).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Отрывок из печатной версии можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Тяжело выступать против хорошо вооруженного и обученного войска, но еще тяжелее делать это, если твое командование играет против тебя и вместо помощи тебе достаются только проблемы, а твои полки не глядя бросают на самые безнадежные участки.
Ярослав Волков не из тех, кто сдается, но возложенная на него миссия оказывается слишком тяжела даже для него».
|
 Оформление серии — Андрей Ферез |
“Эксмо” выпустило в серии “Миры Натальи Жильцовой. Коллекция” сборник Натальи Жильцовой (Наталья Сергеевна Жильцова, род. 1980) “Тень. Проклятие некроманта. Скрижаль Мораны”.
На обороте титульного листа книга называется иначе - “Тень. I. Проклятие некроманта”, а на сайте издательства - “Тень. Том 1”.
В книгу вошли начинающие цикл “Тень” романы “Проклятие некроманта” (2009) и “Скрижаль Мораны” (2012) и примыкающий к этому циклу рассказ “Проклятая земля” (2015 в антологии “Любовь и магия - 2” (2015; составители Сергей Грушко и Андрей Яблоков)).
В цикл “Тень” также входят романы “Узоры тьмы” (2013) и “Ярость тьмы” (2014).
Приквелом к “Тени” является написанная в соавторстве со Светланой Ушковой (Светлана Васильевна Ушкова, род. 1987) дилогия “Две короны”, состоящей из романов “Две короны” (2013) и “Две короны. Турнир” (2015).
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Могла ли предполагать юная травница Тень, что ее поступление в магическую академию обернется чередой загадочных событий? Размеренные будни факультета некромантии, призывание призраков и оживление нечисти длилось недолго. Став жертвой чужой охоты и спасаясь от убийц из могущественного Братства Света, она неожиданно находит покровителей среди адептов проклятого культа.
Познавая таинства жизни и смерти, постигая хитросплетения вековой вражды и древних проклятий, шаг за шагом приближается Тень к разгадке своего страшного предназначения».
Жильцова может быть знакома читателям
по циклу “Источник”, начатому романом “Сила ведьмы” (2014);
по циклу “Темные королевства”, в который входят романы “Полуночный замок” (2014), “Антимаг” (2015), “Колодец Мрака” (2015), “Наследница мага смерти” (2016) и “Ария для богов” (2019);
по циклу “Глория”, состоящему из романов “Глория. Пять сердец тьмы” (2016), “Глория. Капкан на четвертого” (2016), “Глория. Три знака смерти” (2019) и “Глория. Два короля” (2020);
по циклу “Невеста”, в который входят романы “Обрученные кровью. Отбор” (2017) и “Обрученные кровью. Выбор” (2017);
по циклу “Академия Черного дракона”, состоящему из романов “Академия Черного дракона. Ведьма темного пламени” (2018) и “Академия Черного дракона. Ставка на ведьму” (2018);
по циклу “Марья Бессмертная”, в который входят романы “Марья Бессмертная” (2019) и “Марья-Царевна” (2019);
по циклу “Факультет”, в который входят романы “Факультет Призраков” (2020), “Факультет избранных” (2021; он же “Факультет Избранных”), “Факультет проклятых” (2021) и “Факультет Выживших” (2023);
по написанному в соавторстве с Анной Гавриловой (Анна Сергеевна Гаврилова) циклу “Академия Стихий”, в который входят романы “Академия Стихий. Танец Огня” (2014), “Академия Стихий. Душа Огня” (2014) и “Академия Стихий. Испытание Огня” (2015), и сольный роман Гавриловой “Академия Стихий. Покорение Огня” (2015);
по написанному в соавторстве с Азалией Еремеевой (род. 1978) циклу “Порядок и Хаос”, состоящему из романов “Академия магического права. Брюнетка в законе” (2015), “Академия магического права. Брюнетка в защите” (2015), “Академия магического права. Брюнетка в осаде” (2016) и “Академия магического права. Брюнетка в бою” (2016);
по написанному в соавторстве со Светланой Ушковой (Светлана Васильевна Ушкова, род. 1987) циклу “Феи, демоны и все-все-все”, состоящему из романа “Фея твоих кошмаров” (2023), рассказа “Белая фея” (2017 в антологии “Магия любви. Лучшее романтическое фэнтези 2017” (2017)) и романа “Ведьма твоих желаний” (еще не опубликован).
Книга замечена в “Дирижабле”. |
 Иллюстрации И. Кругловой |
“Эксмо” издало в серии “Колдовские миры” роман Герты Крис “Гувернантка”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Я люблю детей и котов. Но кто мог подумать, что эта любовь приведет меня в другой мир? И совсем не принцессой, а гувернанткой при племянниках самого настоящего колдуна. А еще он настоящий принц и настоящий деспот! Влюбляться в такого — себе дороже!
P. S. Правда, детишки — прелесть. Может, и сработаемся...»
Крис может быть знакома нашим читателям по романам “Дочь барона” (2019), “Академия “Пирамида”. Уполномочена полюбить” (2020), “Черная Дама, Белый Валет” (2021).
|
 Иллюстрация на переплете Л. Совы |
“Эксмо” выпустило в серии “Охотники за мирами” роман Евгении Александровой (род. 1987) “Сила и ярость Юга”.
Действие книги происходит в мире цикла “Щит и цепь”, в который входят романы “Проклятый капитан. Сковать шторм” (2022), “Проклятый капитан. Колдовской знак” (2022), <b>“Проклятый капитан. Грозовой фронт” (2020 в малотиражном издательстве “Автограф”, 2023 - в “Эксмо”).
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Пришло время магов.
Каково это – проснуться и обнаружить в своем поместье чужаков? И не простых, а во главе с влиятельным и опасным магом, который претендует на твои земли. Теперь Ясмин ди Корса вынуждена выйти за него замуж.
Но гордая южанка не привыкла сдаваться. Убежать, убить врага или...
Все станет еще сложнее, когда спасать ее придет верный друг, а праведная ярость подарит надежду на настоящую свободу».
Александрова может быть знакома читателям по циклу “О герцогах и разбойниках”, начатому романом “Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя” (2021);
а также по романам “Верни мою жизнь” (2023), “Невеста света для стража тьмы” (2023).
|
 Иллюстрация на обложке Тани Дадочкиной |
Также “Эксмо” издало в серии “Охотники за мирами” роман Ксении Хан (Ксения Ильинична Хан) “Солнце в огне”.
Это вторая часть трилогии “Дракон и Тигр”, начатой книгой “Дракон в свете луны” (2022).
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Сон Йонг прошла долгий путь по не-Чосону, чтобы вернуться домой. Но теперь родной мир не кажется ей спокойным: в тенях прячутся видения прошлого, а из подсознания взывает змеиный шепот... Имуги - опасное чудовище, пытающееся втереться в доверие, или нежданный союзник?
Мун Нагиль больше не верит в судьбу и Великих Зверей. Все, что он должен сделать для страны, — спасти наследного принца. Для этого придется участвовать в играх советников и королей, которым важнее сохранить власть, чем спасти осажденный Чосон.
Если Йонг вернется, что ждет ее и Нагиля? Радостное воссоединение или политические интриги и огонь войны?»
Хан может быть знакома читателям по циклу “Теодор Атлас”, состоящему из романов “Хозяин теней” (2018), “Глаза колдуна” (2019).
|
 Иллюстрация на переплете — Sofa |
АСТ напечатало в серии “Wattpad. ТОП мистика” роман Полы Гарнет “Герой туманной долины”.
С текстом романа можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Шеннон Паркс — неудавшийся писатель и робкий журналист, наделенный необычным даром: прикасаясь к людям, он видит их мечты и то, к чему эти мечты приводят. За шестнадцать лет он понял, что это не только дар, но и проклятие, ведь любое прикосновение приносит боль.
Шеннон старается избегать людей, но об одном втайне грезит — вновь увидеть девушку, чья мечта отличается от прочих».
Книга замечена в “Дирижабле”. |
 Иллюстрация на обложке Дарьи Ефимовой |
“Эксмо” пополнило серию “Академия Магии” романом Марии Метельской “Огненный отбор”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Принцесса получила знак избранницы драконов и собирается на отбор, а меня — лучшую студентку Королевской Академии, заставили ехать с ней в качестве охранницы. Крылатые не любят людей, и я была уверена, что не задержусь в их империи дольше недели, но в планы вмешались великие духи драконов прародителей. Теперь моя главная миссия — выжить. Только как это сделать, если на каждом углу поджидают враги, а холодный, как ледышка, первый советник Императора открыто меня ненавидит? И мне бы обходить его десятой стороной, но у судьбы на всё свои планы».
|
 Иллюстрация на переплете Ю. Пасынковой |
АСТ и Издательский дом “Ленинград” издали в серии “БФ-коллекция” сборник Андрея Ткачева (Андрей Сергеевич Ткачев) “Пробуждение крови”.
В книгу вошли романы из цикла “Пробуждение крови” - “Начало ученичества”, “Молодежные банды” и “Новые испытания”.
Текст с задней обложки: «Да, тренировки, как правило, шли определённое время. Потом, если меня не отправляли на очередное лечение, я мог немного отдохнуть и помочь с домашними делами Эйко, либо заниматься учёбой. Причём всё это сопровождалось тем, что я должен быть очень внимательным к окружающей обстановке, так как в любой момент на меня могли напасть. Как правило, это была мастер Маками, которая превосходно скрывала своё присутствие, но также в подобном мог быть замечен и любой другой наставник. В этом плане они всегда готовы были устроить мне неожиданную проверку — для них это было чем-то вроде развлечения. Таким образом, как я понял, они пытались пробудить мою кровь. Только это условие позволило бы мне наконец-то вступить на путь мастера боевых искусств. Всё-таки я, по оценке многих, всё ещё был лишён таланта, и то, что я умел сейчас, являлось результатом бешеного упорства и адских тренировок, которые с готовностью предоставляли мастера-наставники».
Отрывок из сборника можно посмотреть здесь.
С текстом романов цикла можно ознакомиться здесь.
Аннотация: «Понять, что находишься в мире, где на первом месте стоят боевые искусства, а я наследник древнего клана, который из поколения в поколение совершенствовал свои техники, чтобы быть одним из сильнейших… Согласитесь, это невольно вызовет шок? Загвоздка лишь в том, что, по словам множества учителей, я полностью бездарен, и мне ничего не светит на этой стезе. Вроде ничего страшного, казалось бы, на первый взгляд, и можно вполне прожить без этого, но есть одна странность — я умер. Или же нет?»
Ткачев может быть знаком читателям по циклу “Поглощение”, начатому романом “Поглощение” (2017);
по циклу “Владыка”, состоящему из романов “Владыка. Новая жизнь” (2018) и “Владыка. Регент” (2018);
по циклу “Демоническая маска”, начатому романом “Владыка. Маска демона” (2018). |
 Иллюстрация на обложке Сергея Курганова |
АСТ продолжило межавторскую серию “Сталкер” романом Юрия Смирнова (Юрий Евгеньевич Смирнов) “Новая Зона. Территория “Вятка”.
Отрывок из книги можно посмотреть здесь.
Аннотация: «Единственный поезд курсирует между аномальной Зоной и Большой землей.
Единственная ниточка, связывающая реальный мир с территорией, где не работают привычная логика и многие законы физики.
Единственный транспорт, который доставляет на "Вятку" клиентов и увозит собранные ходоками артефакты.
Но он не тронется с места, пока "туристы" не закончат свой маршрут.
Два проводника — Рябой и Волкогонов — ведут свои группы им одним известными тропами, оберегая от опасностей, вытаскивая из самого пекла, продираясь там, где выжить, кажется, невозможно. А поезд будет терпеливо ждать. Ибо маршрут обязан быть завершен».
|
 Иллюстрация — Артем Юров |
По просьбе обеспокоенных читателей сообщаю, что упомянутые в обзоре книги можно найти или заказать
в книжных салонах “Печать Майи” по адресам
Южное шоссе, 55. Тел. 2560383
ул. Краснодонцев, 23. Тел. 2983692
в сети книжных магазинов “Дирижабль” по адресам
ул. Б.Покровская, 46
ул. Белинского, 118
ул. Щербакова, 2
ул. Советская, 19/2
|
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения.
Огромное спасибо двенадцатому Еноту, а так же Выфю и Шныре за помощь с переводами!
|
На рынок ходил Ворчун
Последние новости Новости от 24 июня 2023 Новости от 15 июля 2023
Архив новостей Ссылки на интернет-ресурсы, посвященные фантастике
Last modified: 03.07.23
|