|
Carthago defendum est
Новинки фантастики на нижегородском книжном рынке.
Новости от 24.08.2002
“Эксмо-Пресс” совместно с “Валери СПД” пополнили серию “Мастера фантастики” томиком Гранд Мастера фантастики Клиффорда Саймака (Clifford D(onald) Simak, 1904 - 1988) “Мастодония”. В книгу вошли два романа этого замечательного писателя - “Мастодония” (“Mastodonia”, 1978;др. название - “Catface”; перевод А. Кафиевой) и “Проект «Ватикан»” (“Project Pope”, 1981; перевод Н.Сосновской). Из энциклопедии Клюта и Николса: «Достоинства его романа “Project Pope” (1981), описывающего создание искусственного интеллекта идеального римского папы, до некоторой степени уничтожаются заметным нежеланием КС разобраться в действии компьютеров.»
Аннотация: «Попытки постичь непознаваемое иногда приводят к самым неожиданным открытиям. Но до каких пределов простирается право исследователя на вмешательство в прошлое? Что важнее - знание или вера? Этот вопрос волновал человечество во все времена. Оказывается, ответ на него не в силах дать не только жители Земли, но и обитатели других планет.» |
|
В этой же серии вышел сборник Джека Вэнса (Jack (Holbrook) Vance, 1916 - 2013) “Звездный король”. В книгу включены три романа из цикла “Властители зла” (“The Demon Princes”): “Звездный король” (“Star King”, 1964; перевд А.Жикаренцева), “Машина смерти” (“The Killing Machine”, 1964; перевод А.Лидина), “Дворец любви” (“The Palace of Love”, 1967; в копирайтах в книге опечатка, вместо “Palace” стоит “Palce”; перевод А.Лидина).
В этот цикл так же входят - “Лицо” (“The Face”, 1979) и “Книга снов” (“The Book of Dreams”, 1981).
Из энциклопедии Клюта и Николса: «...В ходе развития своей профессиональной карьеры Джек Вэнс неоднократно брался за написание сериалов - с достаточно неровными результатами. Часто казалось, что, как только описываемый в книге мир полностью определялся, интерес Вэнса к произведению неумолимо падал. Более поздние книги в сериях оказывались гораздо слабее более ранних, и слишком часто пытались поддержать читательский интерес сюжетами, скопированными - не слишком умело - из бульварных романов начала века. Примером могут служить ранние тома сериала “Demon Princes”, звездной саги о кровной мести, состоящей из “Star King” (1964), “The Killing Machine” (1964), “The Palace of Love” (1967), “The Face” (1979) и “The Book of Dreams” (1981), хотя два последних романа
относительно интересны. Это же можно сказать о сериале “The Planet of
Adventure” и трилогии “Durdane”. Напротив, цикл о Кластере Аластор
(Alastor Cluster), кажется, становится лучше от книги к книге. Большая часть этих книг относится к жанру “планетарной оперы” и не требуют
для своего понимания знакомства со всем сериалом. В то же время, почти в
каждой из них присутствуют косвенные указания - например, действие “Demon
Princes” происходит в далеком прошлом хроник “Cadwal Chronicles” (см.
ниже) - на то, что все книги описывают одну и ту же вселенную будущего
“Gaean Reach”, не вполне логически согласованную, и подробнее всего
описанную в цикле “Demon Princes”. Но этот общий фон никогда не влияет
всерьез на восприятие читателем сюжета той или иной книги... С позиций НФ, больший интерес представляют “Cadwal Chronicles” - на
сегодняшний день к ним относятся “Araminta Station” (1987), “Ecce and Olde Earth” (1991) и “Throy” (1992) - в которых базовая схема планетарной оперы раскрывается на протяжение чрезвычайно длинных книг с такой интеллигентной, искренней неторопливостью, что объем книг кажется почти простительным.
Любопытно, что планета Кадвол (Cadwal) - которая, характерным для Джека Вэнса образом, является главным персонажем хроник - это природный заповедник...» Аннотация: «Уничтожая городок Маунт-Плезент, пятеро Властителей Зла и подумать не могли, что когда-нибудь им придется расплачиваться за содеянное. Ведь силы правопорядка не могут контролировать каждый уголок Галактики. Но Властители не знали, что мальчишка Кирт Дженсеп избежал общей судьбы жителей разрушенного городка. И вот через два десятка лет галактический бродяга Дженсен почувствовал себя достаточно подготовленным, чтобы объявить Властителям войну.» |
|
В астовской “Золотой библиотеке фантастики” появилась “Сага о Вортинге”
Орсона Скотт Карда (Orson Scott Card, 1951 - ). В книгу вошли произведения из цикла “Сага о Вортинге” (“The Worthing Saga”)- роман “Хроники Вортинга” (“The Worthing Chronicle”, 1983; переработанная версия первого романа Карда - “Hot Sleep”, 1979), сборник рассказов “Капитолий” (“Capitol”, 1979), а так же “Сказания Леса Вод” (упоминание о “Tales of the Forest of Waters” (1989) нашел только на нескольких франкоязычных сайтах, в английских библиографиях и на официальном сайте Карда такого названия мне найти не удалось). Все вещи - в переводе А.В.Жикаренцева.
Из энциклопедии Клюта и Николса: «Библиография первого сериала Орсона Скотт Карда довольно сложна из-за его склонности переписывать свои ранние произведения. Некоторые рассказы в сборнике “Capitol: The Worthing Chronicle” (цикл расс. 1979) были ученического уровня и после первого издания никогда не публиковались. И “Capitol”, и последовавший за ним “Hot Sleep” (ред. 1979) спустя несколько лет были выведены из продажи, чтобы освободить место на рынке для “The Worthing Chronicle” (1983), в котором старые сюжеты были переработаны до неузнаваемости. Наконец, “The Worthing Chronicle” вошел без видимых изменений в однотомник “The Worthing Saga” (одн. 1990) наряду с шестью из одиннадцати рассказов, напечатанных в “Capitol”, и тремя отдельными рассказами, до того не попадавшими в сборники. Из всех этих версий наиболее цельной явственно выглядит издание 1983 года, в котором приключения Язона Вортинга (Jason Worthing) представлены как последовательность сновидений - или записей - которые сам Вортинг передал молодому Лареду. Тот, в свою очередь, переписал их для своих сограждан на планете, тысячелетия назад
освоенной их предками под руководством Вортинга. В этих снах - которые в более ранних версиях эпопеи составляли часть повествования, но в издании 1983 г. были сокращены до мифоподобных притч - Лареду открывается исполненная боли бесконечная жизнь Язона Вортинга, его судьба мессии и полубога. Также Ларед узнает, почему Язон лишил своих “детей” способности испытывать сильную боль, и зачем он вернул им чувство боли обратно. Сжатая, многослойная, мифопоэтическая и, в конечном итоге, очень странная книга,
“The Worthing Chronicle” 1983 года остается одним из лучших и самых
откровенных произведений Орсона Скотт Карда.»
Аннотация: «Орсон Скотт Кард — одно из самых ярких имен в современной научной фантастике. Произведения этого писателя удостоены высочайших премий — “Хьюго”, “Небьюла”, “Локус”, однако главное не это. Мерой таланта Орсона Скотта Карда, резко выделяющего его творения даже среди лучших “военно-космических” романов, выступает неподдельная оригинальность его сюжетов и откровенная, мощная эмоциональность. Этот автор не оставит равнодушным ни одного читателя. Прочитайте — и проверьте сами!!! Это — хроники времени, когда наука подарила людям бессмертие — и дар бесконечной жизни оказался проклятием. Потому что жизнь без риска, без опасности, без конца — суть жизнь, лишенная смысла. Это — хроники времени, когда человечество лишилось будущего — казалось бы, навсегда. Однако в мир пришел НОВЫЙ ЛИДЕР. Лидер, готовый принести человечеству НОВЫЙ СМЫСЛ ЖИЗНИ. Лидер, готовый повести легионы завоевателей Вселенной — вперед, к неизведанным и еще не покоренным звездным рубежам. Так начинается сага о войне, мужестве и героизме. Так начинается “Сага о Вортинге”...» |
|
В астовской серии “Классика мировой фантастики” весьма оригинально продолжено издание произведений Джона Кристофера (John Christopher, псевдоним Кристофера Сэмюэла Йоуда (Christopher Samuel Youd), 1922 - ). В конце июля в этой же серии вышел его сборник “Смерть травы. Долгая зима. У края бездны”, а теперь вот появился “Огненный бассейн”. В новый сборник вошли романы “Огненный бассейн” (“The Pool of Fire”, 1968), “Рваный край” (“A Wrinkle in the Skin”, 1965) и “Когда пришли триподы” (“When the Tripods Came”, 1988); все в переводе Д.Арсеньева. Казалось бы, чего тут плохого? Все очень просто: при самом поверхностном сравнении этих двух сборников, легко увидеть, что “У края бездны” и “Рваный край” - это одно и то же произведение! Только в первом случае взят перевод А.Кабалкина, а во втором - Д.Арсеньева. А ведь роман этот занимает треть от книги. Так же легко заметить, что в обоих сборниках помещена одни и та же статья Вл.Гакова “Колокол по человечеству”... Повторяется даже то, что в конце книги приводится библиография Кристофера (впрочем, это-то как раз могло бы пойти в плюс) Завершающим штрихом может послужить полная идентичность аннотаций: «Джон Кристофер - признанный классик английской научной фантастики, дебютировавший еще в 50-е годы XX века и впоследствии по праву занявший высокое место в мировой фантастике. Отечественному читателю творчество Кристофера знакомо в основном по переведенным еще в 60-е-70-е годы рассказам, однако истинную славу ему принесли РОМАНЫ. Романы, достойно продолжающие традиции классической британской “фантастики катастрофы”, идущие еще от Герберта Уэллса. Романы, сравнимые по силе воздействия только с произведениями Джона Уиндэма...» А зато цикл “Треножники” (“Tripods”) “начат” в книге сразу с третьего романа - “Огненный бассейн”. Куда, спрашивается, делись первая и вторая части трилогии - “Белые горы” (“The White Mountains”, 1967) и “Город золота и свинца” (“The City of Gold and Lead”, 1967)?? А “Когда пришли триподы” - приквел к этому циклу... Вот как можно охарактеризовать такое поведение издателей? Жульничество? Наглый обман? На читателей плевать, и так схавают? Вобщем, АСТ и так не очень радовало (особенно в этой серии), а сейчас еще сильнее упало в моих глазах... |
Художник А.Ломаев |
“Эксмо-Пресс” совместно с “Валери СПД” пополнили серию “Стальная Крыса” романом Гордона Диксона (Gordon R(upert)Dickson, 1923 - 2001) “Вечный человек” (“The Forever Man”, 1986; перевод А.Синельниковой). Произведение ничем особо не примечательное, у Клюта и Николса в энциклопедии перечислено среди “Other works”. Аннотация: «Возможно ли, чтобы космический корабль обрел человеческий разум? А если столь невероятное слияние происходит, каким образом воспроизвести этот феномен и каковы будут последствия? Именно это предстоит выяснить пилоту Джиму Уандеру, ибо ему поручена опасная миссия - войти в контакт с враждебной инопланетной цивилизацией и либо добиться успеха, либо потерять и корабль, и разум. Впервые на русском языке.» |
|
В астовском “Веке Дракона” издан роман Кристофера Сташефа (Christopher Stasheff, 1944 - ) “Маг крестоносец” (“The Crusading Wizard”, 2000; перевод Н.А.Сосновской). Это седьмая часть цикла “Wizard in Rhyme”. Предыдущая книга этого цикла, “Маг с привидениями” (“The Haunted Wizard”, 2000), вышла год назад. Следующим должны бы издать роман “The Feline Wizard”. Аннотация: «С отдаленных диких гор катится на более цивилизованные земли орда кровожадных до неприличия варваров. Королевство за королевством падают под напором нового могущественного врага, и следующая цель, похоже, несчастный Меровенс. Как остановить темную силу захватчиков? Да проще всего - НЕ ДОПУСКАТЬ их до Меровенса! Отважный Мэт Мэнтрел, маг и супруг прекрасной королевы Алисанды, намерен дать недругам бой на территории королевства Иерусалимского. Притом в союзниках у него - как бы это выразиться... короче, принцесса джиннов, гигантская разумная (порой даже СЛИШКОМ разумная) птичка да маленькая волшебница-оборотень. Самый невероятный “отряд крестоносцев” начинает - и... Что - “и”? Прочитайте - и узнайте сами!» «Кристофер Сташефф представляет для меня архетипический пример затаптывания сериала до смерти (превзойдя в этом даже Пирса Энтони, Джека Чалкера и Филиппа Хозе Фармера). Первый "Чародей" был довольно неплох, второй был приемлем, а дальше началось вырождение (в силу своего оптимизма я остановился на N7). Впрочем, первый том хорош.» (© John Wenn). |
|
Теперь перейдем к отечественным авторам. |
АСТ опубликовало в персональной серии Кира Булычева (Игорь Всеволодович Можейко, род. 1934) “Миры Кира Булычева” его новый сборник рассказов “Господа гуслярцы”. Аннотация: «ГОСПОДА ГУСЛЯРЦЫ! Счастья вам в наши “интересные дни”! Маленький городок Великий Гусляр тоже переживает НОВЫЕ ВРЕМЕНА - и на свой “великогуслярский лад” пытается к “новым временам” приспособиться... Торговля с тибетскими посланцами мистической Секты Синего Облака, приехавшими на поиски объявившегося в местной речке крокодила, начинается!.. Пришелец, спасенный гуслярцами от гибели, создает “из ничего” фортепьяно для местного юного гения!.. Горожане, поверившие рекламному объявлению таинственного Оргкомитета, рвутся в новогоднюю ночь на бесплатное действо с вручением подарков!.. Вы полагаете, это все? Зря. Это еще только цветочки...» |
|
“Эксмо-Пресс” пополнило “Абсолютное оружие” романом Юрия Брайдера и Николая Чадовича “Гвоздь в башке”. |
|
В этой же серии появился “Мир без солнца” Алексея Калугина. Аннотация: «И снова, в который уже раз, болезненное любопытство ученых ставит человечество на грань катастрофы. Попытка вторжения в загадочный Лабиринт, созданный задолго до рождения нашей Вселенной, оборачивается смертельной угрозой. В мире, где нет ни Солнца, ни времени, а есть лишь безжизненная красная пустыня, каждому предстоит сделать единственно верный выбор. Лабиринт - то ли гигантский мозг, то ли чудовищный аттракцион - выворачивает наизнанку и Космос, и даже человеческие души, заставляя попавших в него участников научной экспедиции сражаться плечом к плечу с легионерами Древнего Рима против своих собственных двойников и находить поддержку у удивительной цивилизации людей-ящеров. А где-то там, вдалеке, на призрачной грани между иллюзией и реальностью, маячит выход из Лабиринта...» |
|
В “Дирижабле” обнаружился роман нашей землячки Натальи Резановой “Удар милосердия”, изданный в “Магических письменах” издательства “Вече”. Аннотация: «Вспыхивают и подавляются мятежи, потрясающие Империю, рыцари бьются на турнирах, заговорщики злоумышляют против правящих династий... А по дорогам идет человек, наделенный Даром проникать в чужие сны, находить убийц и преступников, помогать тем, кто ему дорог. Остросюжетное произведение Натальи Резановой заинтересует всех любителей фэнтези.» На задней стороне обложки приведены слова Святослава Логинова: «Казалось бы, что нового может дать роман-фэнтези, действие которого происходит в условном Средневековье? Писано-переписано, читано-перечитано. Однако, Наталья Резанова умеет давно знакомые вещи повернуть таким образом, что остается лишь удивляться, как ей это удалось. А если учесть, что кроме парадоксального взгляда на мир есть еще увлекательный сюжет, весьма непохожий на привычное фэнтезийное чтение, и, что тоже немаловажно, - отличный русский язык, то эту книгу можно смело рекомендовать самому взыскательному читателю.» |
сколько здесь использовано фрагментов картин художников, четыре или больше? ;) |
В астовском “Звездном лабиринте” появилась “Армия Солнца” Сергея Вольнова. Аннотация: «Когда-то их называли не просто людьми, а — эрсерами. Создателями и хозяевами Империи Солнца ЭрСтеллы, правившей миллионами миров.
Теперь они — “земы”. Жалкие остатки людей, уцелевших после победоносного восстания негуманоидов. Те, для кого в новой Империи есть лишь одно место — карательные войска. Там — и только там — по-прежнему высоко ценят людей — лучших солдат Вселенной. Но теперь среди “земов” внезапно появились — двое. Супервоин, способный не только биться любым оружием, существующим в Империи, но и менять до неузнаваемости свою внешность, и — женщина, которая упрямо пытается собрать воедино потомков землян, рассеянных по разным планетам и галактикам. Но теперь тихим шепотом летят из таверны в таверну, из космопорта в космопорт странные слова — “Армия Солнца”...»
Мужик с цигаркой запомнился мне еще по обложке сборника Конни Уиллис, выходившего когда-то в “Координатах чудес”. |
|
В альфакнижной серии юмористической фанатстики замечено “Великое Нечто” Дмитрия Емца. Аннотация: «Дни древней инопланетной цивилизации мрыгов сочтены! На след ее последних представителей - старого зануды Грзенка и его непоседливой дочери Лирды - выходит ненасытный космический хищник майстрюк. Единственная надежда на Великое Нечто, тайна которого каким-то непостижимым образом связана с двумя симпатичными землянами - отчаянными кладоискателями Никитой и Алексеем. Между тем майстрюк приближается к своим жертвам. Система защиты не срабатывает: одна за другой взрываются ловушки - фантомы-люди и фантомы-звездолеты! В конце концов ради спасения любимого чада Грзенк готов даже сменить привычную осьминожью форму на столь неудобную форму двуногого существа. И вот уже навстречу неотвратимой судьбе и невероятным приключениям по улицам утренней, вымытой дождем и благоухающей зеленью Москвы шагает странная парочка: узбек-аксакал в полосатом халате и кроссовках и юная привлекательная особа в белом свадебном платье...» Грзенк - косит под Громозеку? А к читателю приближается еще один “майстрюк” производства Емца - “юмористический”(?) клон Гарри Поттера - эксмовская Таня Гроттер. Это я заранее предупреждаю, чтобы потом не вздрагивали. Впрочем, не оригинально - на западе пародийный Барри Троттер появился раньше. А чтобы получилась хорошая пародия, да еще интересная детям - недюжинный талант нужен... |
|
А в альфакнижном “Фантастическом боевике” появился роман Алексея Пехова “Крадущийся в тени”. Демонстрационный отрывок (1-6 главы) можно прочесть здесь. Аннотация: «Вор и герой - понятия несовместимые? Как бы не так! Когда приходится делать нелегкий выбор между топором палача и Заказом на небольшую прогулку в мрачные могильники эльфийских лесов, трезвомыслящие люди выбирают топор палача, а герои, такие, как Гаррет, решают бросить кости и, надеясь, что выпадут шестерки, рискнуть. Ведь всего-то надо пробраться в заброшенную башню Ордена, надуть парочку злобяых демонов, избавиться от наемных убийц, подставить воровскую гильдию, выйти из десятка кровавых стычек... ну и доехать до этих тьмой проклятых могильников вместе с небольшим отрядом отчаянных королевских рубак. Стоит ли говорить, что такой Заказ просто невозможно выполнить?» Герой - близкий родственник куковского Гаррета? |
|
В завершение выпуска - не совсем (совсем не :) фантастика. Но пусть будет :) |
|
В “Дирижабле” обнаружился изданный в астовской “Военно-исторической библиотеке” сборник “Наполеоновские войны: что если бы?..”, составленный Джоном Нортом. Как можно догадаться из название, в книге рассматриваются разные варианты развития истории в зависимости от исхода различных сражений. В наполеоновскую эпоху сражений было много, так что простор для альтернативщиков громадный. |
|
В том же магазине обнаружена “Энциклопедия мифов: Подлинная история Макса Фрая, автора и персонажа”, точнее, ее второй том, содержащий слова, начинающиеся на буквы “К - Я”. Первый том появился еще в начале года.
На сайте “Королевский горос Ехо” вы можете посмотреть онлайн-вариант “Энциклопедии”. |
|
Только в “Доме книги” замечен роман Сергея Алексеева “Покаяние предков”, вышедший в олмовском “Русском проекте”. Читал аннотацию, много смеялся: «Новый роман известного писателя, как и предыдущие его книги, поднимает острые проблемы истории России и ее сегодняшнего дня. Главная героиня - боярышня Вавила, наследница древнего рода Углицких, четыреста лет обитающего в таежном поселке староверов на загадочной Соляной Тропе. Девушка становится разменной картой в амбициозных играх различных политических и олигархических движений, задавшихся целью захватить власть в стране, посадив на престол Вавилу как наследницу Рюриковичей.» Боярышня Вавила как острая проблема России сегодняшнего дня... Яркий образчик фантастика ненаучной :) А так, вроде-как детектив ;) |
|
Вот, пожалуй, и все новости... |
|
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения :) Огромное спасибо Выфю и Шныре за помощь с переводами! ;)
|
На рынок ходил Ворчун
Посмотрите также "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного. "Книшки на Пуговичках-онлайн".
Последние новости Новости от 31 августа Новости от 17 августа
Архив новостей Библиотека Свенельда
Last modified: 27.08.2002
|