Carthago defendum est

Новинки фантастики на нижегородском книжном рынке.


Новости от 01.06.2002

В ночь c 1 на 2 июня скончался Алексей Свиридов...
В память о нем нам остались его песни и стихи, книги...

В “Мастерах фантастики” от “Эксмо-Пресс” появился еще один сборник Гранд Мастера фантастики Клиффорда Саймака (Clifford D(onald) Simak, 1904 - 1988) “Пересадочная станция”, в который вошли переиздания известных романов: “Пересадочная станция” (“Way Station”, 1963; перевод А.Корженевского; награжден “Hugo”-1964), “Что может быть проще времени” (“Time Is The Simplest Thing”, 1961; перевод Г.Темкина) и “Принцип оборотня” (“The Werewolf Principle”, 1967; перевод Г.Темкина и А.Шарова).
«Контакт с инопланетным разумом - каким он будет? Останется ли Земля всего лишь пересадочной станцией, маленьким полустанком на магистральной дороге высокоразвитых цивилизаций? Или человечество, овладев новыми могущественными технологиями, а возможно, благодаря лишь силе разума, устремится в глубины космоса?»
Обложка иллюстрирует непонятно что.

Клиффорд Саймак
Клиффорд Саймак `Пересадочная станция`

Издательство “Азбука-классика” в серии “Планета людей” переиздало роман еще одного Гранд Мастера фантастики (Nebula Grand Master 1988) Рэя Брэдбери (Ray (Douglas) Bradbury, 1920 - ) “Вино из одуванчиков” (“Dandelion Wine”, 1957; перевод Э.Кабалевской).
Издатели отчего-то посчитали, что это только подростковая книга:
«В своей во многом автобиографической повести “Вино из одуванчиков” Рэй Брэдбери описал события, произошедшие жарким летом 1928 года в провинциальном маленьком городке. Какое, казалось бы, дело русскому подростку до двенадцатилетнего Дугласа, то покупающего какие-то теннисные туфли, то помогающего своему деду делать вино из одуванчиков? Прочтите эту повесть, и вы увидите, что она написана о вас.»
Книга замечена только в топ-книговском “Книжном мире”.

Рэй Брэдбери
Рэй Брэдбери `Вино из одуванчиков`

В эксмовской “Стальной Крысе” началось издание романов Алана Дина Фостера (Alan Dean Foster, 1946- ), относящихся к подциклу “Флинкс” (“Flinx”) из большого цикла “Челанксийская федерация” (“The Humanx Commonwealth”). В сборник “Тар-айимский кранг” вошли первые два романа цикла: “Ради любви приемной матери” (“For Love of Mother-Not”, 1983) и “Тар-айимский кранг” (“The Tar-Aiym Krang”, 1972). В цикл о Флинксе и Пипе так же входят романы (в порядке хронологии): “Orphan Star” (1977), “The End of the Matter” (1977), “Flinx in Flux” (1988), “Mid-Flinx” (1995), “Reunion” (2001), “Bloodhype” (1973). Так же к нему относятся рассказы “Snake Eyes” (1978) и “Sideshow”. Кстати, в 2000 году Фостер, не так уж обласканный наградами несмотря на свою известность, получил российского “Странника”.
«Флинкс, юный воришка с туманным прошлым, живущий на планете с невинным названием Мотылек, не может и шагу ступить, чтобы не вляпаться в какое-нибудь приключение. То он оказывается в центре грандиозного заговора безумных ученых. То судьба бросает героя на поиски чудо-оружия давно исчезнувшей расы инопланетян. И если бы не его сверхспособности, неизвестно, насколько способствовала бы Флинксу удача.»

Алан Дин Фостер
Алан Дин Фостер `Тар-айимский кранг`

Только в “Книжном мире” появился роман Роберта Маккамона (Robert R(ick) McCammon, 1952 - ) “Песня Сван” (“Swan Song”, 1987; перевод О.Колесникова; “Bram Stoker Award”-1988, номинация на “World Fantasy Award”-1988), переизданный АСТ в серии “Темный город”.
Аннотация: «Зло явилось в страну, которая некогда поклялась “жить по закону Божьему и людскому”, но стала жить - по закону жадности и ненависти. Зло явилось в облике человеческом - во облике Человека Многоликого. Человека, точно знающего, КАК воздействовать на каждого из встреченных им на страшном его Пути. Ибо темная бездна ненависти, зависти и вожделения - есть душа человеческая. Душа всякого - кроме того, кого ищет Многоликий. Кроме - ребенка, имя которому - Сван. Погибнет Сван - и не остановить уже грядущий Кошмар. Кто встанет на смертном пути Тьмы.»
Уже почти десять лет не издавалось новых произведений Маккамона, но первого сентября 2002 года выходит его новая книга - “Speaks the Nightbird”, действие которого разворачивается в 1699 году в Каролине. За время затворничества Маккамон так же написал роман “The Village”, который, вероятно, в ближайшее время издан не будет, в нем рассказывается о русской театральной труппе, котороая во время Второй Мировой войны оказалась в тылу врага.
Информацию о Роберте Маккамоне на русском языке можно посмотреть здесь.

Роберт Маккамон
Роберт Маккамон `Песня Сван`

В “Золотой библиотеке фантастики” АСТ совместно с Terra Fantastica издали роман британского фантаста Питера Гамильтона (Peter F. Hamilton, 1960 - ) “Дисфункция реальности. Увертюра” (“The Reality Dysfunction: Emergence”, 1996; перевод П.Киракозова и Ю.Яблокова), начинающий цикл “Пришествие ночи” (“Night`s Dawn”), в который так же входят “Дисфункция реальности. Угроза” (“The Reality Dysfunction, Part Two: Expansion”, 1997), “Нейронный Алхимик. Консолидация” (“The Neutronium Alchemist: Consolidation”, 1997), “Нейронный Алхимик. Конфликт” (“The Neutronium Alchemist: Part Two”, 1997), “Обнаженный бог” (“The Naked God”, 1999; номинировался на “Locus”-2000). При всем количестве названий на самом деле это всего лишь трилогия (“The Night's Dawn Trilogy”). Во всяком случае, изначально, в Британии, это было трилогией, но американские издатели разделили пополам два первых романа - “The Reality Dysfunction” (номинировался на “Locus”-1989) и “The Neutronium Alchemist”, получив, таким образом, пять томов (точнее, их будет шесть, когда “Обнаженного бога” издадут в США в мягкой обложке). Трилогия “Night`s Dawn” писалась шесть с половиной лет. Кроме нее, существует сборник “A Second Chance At Eden” (1997; номинировался на “Locus”-1999), состоящий из рассказов, действие которых разворачивается в том же мире, но до событий “The Reality Dysfunction”. О мире трилогии так же рассказывает книга “The Confederation Handbook: The Essential Guide to the Night's Dawn Series” (2002), в которую собраны заметки и комментарии автора касательно Вселенной “Night's Dawn”.
Питер Гамильтон родился 2 марта 1962 года в Ратлэнде (Rutland), в настоящее время живет недалеко от Ратлэнд Уотер (Rutland Water). Он начал писать в 1987, и уже через год в журнале “Fear” был опубликован его первый рассказ. С тех пор рассказы Гамильтона печатались в журнале “Interzone”, а так же его короткие произведения вошли в антологии “In Dreams” и “New Worlds”. Кроме “The Night's Dawn Trilogy”, Питер Гамильтон написал цикл о детективе-экстрасенсе Греге Манделе (“Greg Mandel”), в который входят романы “Mindstar Rising” (1992), “A Quantum Murder” (1994), “The Nano Flower” (1995; номинант “British Science Fiction Award”-1995), а так же рассказ “The Suspect Genome” (2000, награжден “British Science Fiction Award”-2000, номинировался на “Locus”-2001). Кроме этого на счету Гамильтона есть несколько отдельных романов - “Watching Trees Grow” (2000), “Fallen Dragon” (2001), “Futures” (2001), “Lightstorm” (пятый роман из серии Web, предыдущие были от других авторов). В журнале “Если” в №2 за 2002 год был опубликован рассказ Гамильтона “Белое вещество” (“The White Stuff”, 1997), написанный в соавторстве с Грэмом Джойсом (Graham Joyce).
Аннотация: «Перед вами - одна из значительнейших и масштабнейших космических эпопей современности.
Перед вами - “Пришествие Ночи” Питера Ф. Гамильтона... Середина третьего тысячелетия.
Человечество колонизировало десятки планет по всей Галактике. Генные инженеры довели до совершенства технику клонирования. Ученые научились создавать разумные межзвездные корабли и разумные “искусственные планеты”.
...Середина третьего тысячелетия. Люди разделены на две враждующие федерации - эденистов и адамистов, сторонников и противников новых технологий, но Совет Конфедерации планет еще поддерживает мир в космосе.
Но уже разработан таинственный Нейтронный Алхимик - могущественное сверхоружие, которое в корне изменит баланс сил в Галактике. Оружие, за обладание которым начинают борьбу эденисты и адамисты...»

Из эссе Питера Гамильтона, посвященного трилогии “Пришествие ночи” (“The Confederation Universe - An Essay By Peter F. Hamilton”):
«Почему? Самый популярный из всех вопросов. Почему вы написали “Night's Dawn”?
По моему, это вежливая форма вопроса: о чем вы, черт возьми, думали?
“The Reality Disfunction” по объему занимает 1221 страницу в формате покетбука - едва ли не самый коммерчески невыгодный размер на свете. “The Neutronium Alchemist” занимает 1259 страниц. Я пишу эти строки за неделю до выхода “The Naked God” в твердой обложке, и в “Macmillan” еще не знают, смогут ли они уместить “The Naked God” в один том покетбука: он примерно на 20 процентов длиннее, чем “Neutronium Alchemist”. В целом, для читателя это означает испытание в 1.2 миллиона слов. К концу “The Naked God” ему придется следить за десятками персонажей, считая только основных, ориентироваться в различных мирах и областях обитания, помнить историю… Это нельзя назвать иначе, чем “космическая опера”. Что еще страшнее, в ней появляются элементы хоррора.
Теперь я понимаю, что вообще не стоило писать. К счастью, авторы очень плохо разбираются в технологии книгоиздательства.
Итак, зачем же я написал все это. Простейший ответ: потому что у меня возникла идея. Второй наиболее часто задаваемый всем авторам НФ вопрос, где вы берете свои ненормальные идеи. Мы не можем ответить потом что, конечно, идеи не имеют источника, во всяком случае, не в моем мозгу. Хотя мне нравится теория Эрика Брауна о том, что на самом деле есть старая маленькая леди в Лидсе, которая содержит службу почтовой доставки для писателей-фантастов, вы посылаете ей пять фунтов, и она высылает вам идею. Проблема только в том, что Эрик ни с кем не поделился ее адресом.
Итак, у меня была идея: одержимые [дьяволом] возвращаются на землю. Дальше следует простая экстраполяция. Почему они возвращаются? В трилогии упоминаются дьяволопоклонники, которые веками молятся о явлении Люцифера, и без каких-либо видимых результатов. Так что требовался какой-нибудь другой фактор, вмешательство инопланетян. Так появились лай-цильфы (Ly-cilph).
Когда определилась фабула - экспоненциально растущее число одержимостей, захватывающее целые народы - мне нужно было понять, какая общественная система смогла бы выдержать подобное нашествие. Без долгих размышлений я остановился на традиционной, огромной межзвездной цивилизации, из тех, что стали знаковым атрибутом космической оперы. Мне вообще симпатичен этот жанр. Вдобавок, я всегда питал к нему слабость. Я начал читать “Лензменов” Дока Смита, когда мне было тринадцать. Это самый подходящий возраст чтобы восхищаться книжкой, где космические корабли несут оружие, сотрясающее планеты, где злодеи действительно полны черной злобой, где действуют героические космические пилоты и Галактический Патруль. То есть все то, из-за чего я абсолютно отказываюсь читать Дока Смита сегодня, когда я уже стал слишком циничен, так что лучше уж сохраню о нем светлые воспоминания.
Помимо ностальгических чувств, пангалактическая человеческая цивилизация, вооруженная супертехнологиями, предоставляет автору панорамное, громогласное шоу для демонстрации силы его воображения. В этом формате автора практически ничто не ограничивает. Меня самого сдерживали только мои воспоминания и ощущения. “Старая” космическая опера тяготела к черно-белому изображению мир, показывая прямолинейную борьбу между добром и злом.. Основное внимание отдавалось герою и злодею, жертвуя прочими сторонами книги. Это прекрасно воспринималось в те времена, когда создавался “Лензмен”, но с тех пор весь жанр несколько вырос. Я хотел написать книгу о том, что происходит с обычным простым человеком (“маленьким человеком”), под судьбой которого я подразумеваю судьбу всего общества в целом после столь огромного физического и духовного потрясения. Это желание и оказалось первым шагом на пути моего падения.
Пример, который я всегда привожу - Битва за Британию. Конфликт, который показывает героев-воинов обеих стран, борющихся за превосходство в воздухе, используя самые современные технологии. Фантастическая история, полная героизма, борьбы и самопожертвования. Все это хорошо, но ведь были сотни тысяч людей, живших ниже драк в небе, чьей жизни предстояло подвергнуться глобальному изменению из-за конфликта (кто бы ни победил). В конечном счете, что случается с ними, то есть обществом в целом, более интересно.
Именно этим я руководствовался, определяя политическую структуру Конфедерации. В одном эпизоде ближе к концу “Naked God” я называю Конфедерацию “огромным пригородом, заселенным людьми среднего класса”. Другими словами, очень комфортабельный для большинства населения мир. Настолько комфортабельный, что непоколебимо стабильный. Но разница между стабильностью и застоем слишком невелика. Здесь можно вспомнить пример Норфолка. Норфолк отражает крайнее состояние Конфедерации, когда все социальные структуры закостенели, но нет и потребности в переменах. Любое пожелание перемен воспринимается там как революция. Причиной тому мнение большинства, которое вполне удовлетворено своим положением, вернее, верит, что удовлетворено им. Единственный путь для перемен в таком большом и устоявшемся обществе как Конфедерация это перемены, навязанные внешней силой. Только в таких обстоятельствах старые барьеры рухнут, позволяя королевству Кулу заключить союз с Эденистами. Если Конфедерация сможет пережить столкновение с одержимыми и правду о существовании душ, она изменится. Другого выхода быть не может.
Герои и злодеи тоже получили свою долю внимания, но по настоящему важны результаты их действий, то воздействие, которое они оказывают на окружающих. Поэтому в романе появилась семья Скиббоуз. По началу их задачей было показать эффекты эпидемии одержимости на рядовую группу людей. Но потом произошла классическая победа персонажа над автором: я не мог убить Джеральда, его приключения были просто слишком интересны. Такое случалось множество раз, со множеством людей. В моих заметках к роману Луиза отправлялась на Землю в одиночестве. Это означало, что одержимые захватили Женевьеву еще в самом начале “Neutronium Alchemist”. И хотя она несносна и невоспитанна, но двенадцатилетняя девочка не заслуживает такой судьбы, так что Луизе досталась спутница.
И здесь мы переходим к последней детали собираемой нами головоломки: к персонажам. Тема книги определена, декорации расставлены, и требуются герои, которые поведут рассказ. От Джошуа я был не в силах отказаться. Капитан Звездного Корабля со всех больших букв, молодой, привлекательный, богатый, везучий, покоритель девичьих сердец и творческая натура. Полный идиот. Трилогия едва не получила название “Успехи Джошуа” вместо “Пришествие ночи” (“Night’s Dawn”). Ему предстоит повзрослеть, научиться ответственности – процесс, болезненный для любого из нас. Что касается его фамилии, то Боб Калверт (Bob Calvert) был солистом группы “Hawkwind”, когда я ходил на их концерты в семидесятых годах (это выдает мой возраст), и не встречал настолько харизматичного артиста ни до, ни после того.
А про Куинна (Quinn) было просто весело писать. Это персонаж без единой положительной черты, и все потому, что он считает свою точку зрения не только правильной, но и единственно возможной.
Больше всего мне, наверное, нравится Луиза. Мне нравится как она взрослеет, начиная с почти-легкомысленной девочки, которая стремится бунтовать, но не знает, против кого и каким образом. Девочка с достаточно широкими взглядами на жизнь, способная принимать то, что встречается ей в странствиях. Ни в коем случае не воплощение добра или противоположность Куинну, но уж точно хороший человек.
Я полюбил их всех. Для меня было огромным облегчением закончить трилогию после шести с половиной лет работы, но я словно попрощался тогда с друзьями. У меня было чувство, словно мы познакомились на празднике, чудесно провели время, а теперь расстаемся, чтобы больше никогда не встретиться. Во всяком случае, мы не встретимся еще очень и очень долго.»

(Питер Ф. ГАМИЛЬТОН, 29-ого сентября 1999)

Питер Гамильтон
Питер Гамильтон `Дисфункция реальности: Увертюра`
“В оформлении использована работа, предоставленная агентством Александра Корженевского”


В верхнем правом углу обложки российского издания - отзеркаленная работа Jim Burns с английского издания романа:
Peter E. Hamilton `The Reality Dysfunction`

Серия “Звездные войны” от “Эксмо-Пресс” и “Terra Fantastica” пополнилась романом Кэти Тайерс (Kathy Tyers, 1952 - ) “Точка опоры” (“Star Wars: The New Jedi Order. Balance Point”, 2000; перевод Н.Аллунан, А.Савич). Это шестая книга из “New Jedi Order Series”.
«Со времён установления Новой Республики прошло больше двадцати лет. Новая угроза приходит в Галактику: цивилизация йуужань-вонгов. Орды закаленных воинов под командованием мастера войны Цавонг Ла достигают границ Республики. Никто не знает, что целью очередного удара они избрали орбитальные города планеты Дуро, отравленной тысячелетними технологическими процессами. Система Дуро переполнена беженцами, стремящимися уйти из зоны военного конфликта. Новая Республика планирует рискованную военную операцию...
Семья Соло: Хэн и Йакен, Йайна и Анакин - внуки Дарта Вейдера и королевы Амидалы, - а также Разбойный эскадрон под командованием Гэвина Дарклайтера в Звездных Войнах на границах Новой Республики!»

Кэти Тайерс родилась в Лонг Бич, Калифорния 21 июля 1952 года в семье дантиста (военного летчика 2-й Мировой войны) и флейтистки, игравшей в известных симфонических оркестрах. Любимые “герои” детства - Питер Пэн, Робин Гуд, Пол Маккартни и Джон Р. Р. Толкин. В старших классах школы в качестве хобби писала приключенческие истории. Училась на микробиолога в Государственном университете Монтаны, где встретила своего будущего мужа Марка. Три года работала лаборанткой на кафедре микробиологии, дожидаясь, пока муж получает образование преподавателя музыки и, одновременно, изучает растениеводство и почвоведение (неслабое сочетание образований!). Затем Кэти вернулась в колледж и стала сертифицированным учителем начальных классов. До 1979 года она работала учительницей (музыки?) в Christian Center School, затем стала домохозяйкой. В 1981 году у нее родился сын Мэтью. Он был из тех невероятных малышей, что любят долго поспать и играть в одиночестве, поэтому у Кэти появилось много свободного времени, и в 1983 году она установила на кухонном столе электронную пишущую машинку и стала писать роман, просто так, для себя, как в старые-добрые дни детства. Неожиданно оказалось, что старое хобби пустило глубокие корни, и желание сочинять очень сильно. Кэти закончила первый вариант романа прежде, чем муж узнал о ее занятии. С согласия свекра она присоединилась к группе начинающих писателей, изучавших критический анализ, саморедактирование и представление своих произведений издателям. Потом она получила два отказа от издательств (второй был очень доброжелательным), а далее продала роман “Firebird” (1987) издательству “Bantam Spectra Books”. Там же у нее вышли вскоре “Fusion Fire”, “Crystal Witness” (1989) и “Shivering World”. Она безуспешно боролась с со своим новым романом о недалеком будущем, действие в котором происходило в штате Монтана, когда редактор из издательства предложил ей написать книгу для серии “Звездных войны”. Кэти почти сразу согласилась. Так появился роман “The Truce at Bakura”. После еще одного романа для “Bantam Spectra”, “One Mind's Eye” (1996), Кэти Тайерс ушла в отпуск из-за духовного кризиса (пыталась соотнести написание фантастики с христианской моралью). Через некоторое время, надеясь снова заняться писательством, ориентируясь на “Christian Booksellers Association”или “CBA market”, посетила несколько писательских конференций, но с большм огорчением поняла, что никто не проявляет заинтересованности в “христианской научной фантастике”. Затем было три попытки написания современного женского романа, заинтересовать которыми издательства тоже не удалось. Разочаровавшись в писательстве, ориентированном “на рынок”, Кэти вернулась к своему непродаваемому проекту и тайной страсти - неоконченному циклу “Firebird”. Годом позже, на “Mount Hermon Christian Writers Conference”, Тайерс встретила Steve Laube из “Bethany House Publishers”, страстного любителя фанатстики, который согласился рискнуть и поучаствовать в этом проекте. Сначала были изданы переработанные “Firebird” (1999) и “Fusion Fire” (2000), затем появилась “Crown of Fire” (2000). Затем пришло новое предложение о написании романа “Звездные войны”, на этот раз от “Del Rey Books” и лично от Шелли Шапиро (Shelly Shapiro), того самого редактора, который когда-то отказался печатать “Firebird”.
Кэти увлекается музыкой, играет на флейте, вместе с мужем записала несколько альбомов народной музыки, “traditionally flavored but classically grounded”.

Кэти Тайерс
Кэти Тайерс `Точка опоры`

Теперь перейдем к отечественным авторам.

АСТ в “Звездном лабиринте” выпустило книгу Андеря Лазарчука “Мост Ватерлоо”. В нее вошли произведения из мега-романа “Опоздавшие к лету”: “Колдун”, “Мост Ватерлоо”, “Аттракцион Лавьери” и “Путь побежденных”.
«Перед вами - новая часть саги об “опоздавших к лету, не успевших к лету пробиться”. Саги о “войне и мире”, втянутых в “войну миров”. Легенды о людях, стоящих на грани альтернативных реальностей, что схлестнулись внезапно в апокалиптическом аду. Колдовской сад - это просто мираж...
Путеводная звезда - это только морок...
Что есть правда? Что есть вера?
Что oни такое там, где правдивы лишь война и смерть?!
Добро пожаловать в мир Андрея Лазарчука!
Вам не уйти отсюда уже НИКОГДА...»

Ох уж мне эти астовские аннотации...

Андрей Лазарчук
Андрей Лазарчук `Мост Ватерлоо`

“Эксмо-Пресс” пополнило серию “Наши звезды” томиком Николая Басова “Мир вечного полдня”, содержащим романы трилогии: “Проблема выживания”, “Место отсчета” и “Торговцы жизнью”.
«Обычный русский городок, райцентр Средней полосы, перенесен неведомыми силами со всем своим населением из привычной реальности в другой, чуждый мир — на внутреннюю поверхность Сферы Дайсона, огромного искусственного образования, где сосуществуют миллионы непохожих друг на друга цивилизаций...
С первых же дней жителям городка приходится сражаться против враждебного окружения, чтобы выжить и найти свое место в этом странном мире.
Подарок для любителей хорошей приключенческой научной фантастики — впервые под одной обложкой — три романа из знаменитого цикла, вышедшего из-под пера признанного мастера жанра!»

Николай Басов `Мир вечного полдня`

А в “Абсолютном оружии” того же издательства появилась другая книга Николая Басова - “Разрушитель Империи”. Кроме одноименного романа в сборник вошла повесть “Надежда”.
«Пока жив хоть один из твоих врагов - война не окончена и цель не достигнута. Непобедимый Воин Провидения, Трол находит способ нейтрализовать Ключ Власти, который дает силы Басилевсу и питает всю Империю черных магов. Зная наверняка, что это не просто рискованно, а смертельно опасно, на летающем корабле он с друзьями отправляется на север, к замку архимага.
Однако добираются туда далеко не все... В одиночестве, которое теперь станет его уделом, Трол Возрожденный восходит к трону Басилевса и вызывает его на бой.»

Николай Басов `Разрушитель Империи`

В персональной эксмовской серии Юрия Никитина переиздан “Княжий пир”.
«Все знают: не только перед дальней дорогой, перед любым серьезным начинанием нужно обязательно присесть, хотя бы ненадолго. Так уж повелось испокон веков. Так поступали наши деды, и их деды, и их прадеды, и даже знаменитые древние герои не чурались этого обычая. Чуть что - собирались вместе и садились за круглый стол легендарные рыцари короля Артура. Не меньше их блюли традицию былинные богатыри, допущенные к пиршественному столу киевского князя Владимира. Много было съедено и выпито за этим столом, много поведано сказаний о славных подвигах защитников земли русской. К сожалению, лишь малая толика этих невероятно интересных историй уместилась в эту книгу...»

Юрий Никитин `Княжий пир`

В новой серии “Эксмо-Пресс” “Юмористическая фантастика” замечено сразу два романа Алексея Лютого. Один из них, “Рабин Гут”, уже выходил в “Абсолютном оружии” в июле прошлого года (правда, автора тогда звали Александром...). Зато второй роман, “Рабин Гут. Семь бед - один ответ” - настоящая новинка. Вот аннотация к нему:
«Хотели как лучше, а получилось... сами знаете. Короче, закончив свою одиссею в Англии времен короля Артура, лихая ментовская троица в составе кинолога Сени Рабиновича, криминалиста Андрюши Попова и омоновца Вани Жомова, попытавшись вернуться домой, оказывается в Митгарде, мире скандинавских мифов. С первой мину -ты становится ясно, что порядки там до боли знакомые - рэкетиры-асы терроризируют мелких бизнесменов-гномов, а от етунов и гоблинов - панков и дебоширов - просто житья нет. И вообще вскоре предстоит крутая разборка. Как тут не задержаться, не поучаствовать? Ну, они и поучаствовали...»

Алексей Лютый `Рабин Гут. Семь бед - один ответ`

Эксмовская “Российская боевая фантастика” пополнилась книгой Вадима Панова “Все оттенки черного”.
«Это не было наваждением. Ослепительная красавица, завершая свой танец, действительно впилась в горло юного партнера. И отрезанная голова ребенка, вылетевшая на сцену из зрительской ложи, тоже не была бутафорией. “Только дьявол разрешит тебе все” - похоже, девиз “Заведения Мрака” не обманывал. Но владельцы ночного клуба не знали, какие могущественные силы выступят против них. Обитатели Тайного Города, последние представители давно исчезнувших с лица Земли цивилизаций, никогда не примирились бы с такой грязной конкуренцией. К тому же в их памяти еще свежи были воспоминания о страшных временах Инквизиции...»
Очередной роман из цикла о Тайном Городе.

Вадим Панов `Все оттенки черного`

В “Фантастическом боевике” издательство “Альфа-книга” напечатало роман Виктора Мурича “Дважды возрожденный”.
«Цепочка разнообразнейших миров, созданных Мастерами — вот что такое наша Вселенная. Группе молодых людей, подписавших Договор с коварными гномами, предстоит пройти по этой цепочке сперва ради спасения собственных жизней, потом ради спасения Земли. Далеко не всем из них суждено снова увидеть родину. Древняя крепость серого мира — Цитадель, построенная истребленной расой лактов, на долгие дни станет домом и защитой от полчищ кровожадных тварей.
Злобные колдуны-изгнанники и Храм воина (машина, ищущая себе нового, достойного хозяина) преградой встают на пути главного персонажа романа — Виктора. Именно ему предначертано спасти собственный мир и стать равным богу. Обычное оружие и магия будут сплетаться в битвах и обрывать жизненные нити как врагов, так и друзей Виктора…»

Виктор Мурич `Дважды возрожденный`

Ну и в завершение - нефантастическая книга от писателя-фантаста. В “Дирижабле” обнаружен “Ближний Восток. История десяти тысячелетий” (“The Neart East. 10000 Years of History”; перевод Б.Э.Верпаховского) Гранд Мастера фантастики, знаменитого Айзека Азимова (Isaac Asimov, 1920 - 1992), вышедший в серии “Научно-популярная библиотека” издательства “Центрполиграф”.
«Знаменитый писатель-фантаст, ученый с мировым именем, великий популяризатор науки, автор около 500 фантастических, исторических и научно-популярных изданий приглашает вас в увлекательное путешествие во времени, к истокам древнейших цивилизаций.
В книге повествуется о мировом регионе, который был средоточием конфликтов со времен глубокой древности до наших дней. Здесь собраны ценнейшие научные данные об истории, политике, религии, науках, искусстве, сельском хозяйстве и ремеслах народов, живших на богатейших землях Палестины, Сирии, Армении, Месопотамии, Персии, Йемена. Вы получите полное и подробное представление о зарождении, развитии, расцвете и гибели могущественных цивилизаций шумеров, аккадян, амореев, халдеев, персов, македонян, парфян, арабов, тюрок, иудеев.
Книги А. Азимова — это оригинальное сочетание научной достоверности, яркой образности, мастерского изложения.»

Айзек Азимов
Айзек Азимов. `Ближний Восток.`
Спасибо за внимание. Хороших покупок и приятного чтения
Большое спасибо Выфю и Шныре за помощь с переводами!

На рынок ходил Ворчун

Посмотрите также "Обзор новинок фантастики" Сергея Бережного.

"Книшки на Пуговичках-онлайн".


Последние новости  Новости от 8 июня  Новости от 25 мая
Архив новостей Библиотека Свенельда

Last modified: 04.06.2002

Взгляд из дюзы: страница Сергея Бережного Лавка Миров